Автор: Сабрина Блэкберри

ГАДКИЕ, ЛЖИВЫЕ ФЕЙРИ



Переводчик: Gosha_77

Редактор: enzhii, TatyanaGuda

Вычитка: Gosha_77, Marina_lovat


Переведено для группы

https://vk.com/booksource.translations


При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт!

Пожалуйста, уважайте чужой труд.




ГЛАВА 1

ТЕЯ


— Ты, правда, собираешься это надеть?

Кэндис вопросительно посмотрела на меня и постучала идеальными розовыми наманикюренными ногтями по столу.

— Очевидно, нет, — пробормотала я.

— Именно.

Она наклонила голову, и её прямые светлые волосы коснулись верхней части плеч. Она была одета сногсшибательно в маленькое золотое коктейльное платье.

— Ты собираешься сказать мне, что с этим не так? — спросила я, вытягивая шею, чтобы увидеть свой зад в её зеркале.

Серое платье доходило мне до лодыжек в паре с моими единственными чёрными балетками. Мои волосы были собраны в уже привычный беспорядочный каштановый пучок.

— Тея, всё это платье — сущая катастрофа. Силуэт совершенно не подходит для соотношения твоих талии и бёдер, выточки в верхней части никак не помогают твоей груди, а эти балетки для официального мероприятия? — она драматично встала, ножки стула заскрипели, скользя по кафельному полу. — Мне придётся нарядить тебя.

— Нет.

— Да, — настаивала она.

— Я даже не хочу идти. Я здесь только ради тебя и вкусной еды.

— Тем больше причин хорошо выглядеть.

Её каблуки застучали по кафелю. Она взволнованно распахнула дверцы своего шкафа.

— Окружение Кэндис Льюис должно быть таким же сексапильным, как сама Кэндис Льюис.

— Я теперь твоё окружение?

— Просто тащи свою задницу сюда.

Она достала несколько вещей из груды одежды в своём обширном гардеробе, на короткий миг задумавшись над ними, но затем бросила их на ближайшее кресло.

— Где, чёрт возьми, то дизайнерское платье, которое я только недавно купила?

— То, красное? Кэнди, у него, как бы вообще нет спины.

— Да, в этом-то и суть, — она втиснулась между двумя большими пальто. — Если бы у меня были твои лопатки йогини, я бы никогда их не прикрывала.

— Я едва слышу тебя сквозь всю эту ткань, — сказала я. — Разве что-то без спины не слишком холодно для декабря?

— Мода — это боль и всё такое. А-ха!

Она вышла с триумфом, держа в руках длинное красное платье.

— Сними своё чудовище и надень это.

— Всё во имя дружбы.

Я стянула платье и уронила его на пол. Кэндис набросилась на меня одним махом, натянула красный атлас через мою голову и разгладила его по моему телу.

Она отступила назад и оглядела меня сверху донизу.

— Великолепно, — она сложила руки вместе, сверкнув нечестивой усмешкой. — Ты выглядишь абсолютно обескураживающей. Подберу-ка, какие-нибудь чёрные туфли-лодочки!

Она нырнула обратно в свой шкаф.

Повернувшись к зеркалу, я почувствовала себя обескураженной. Вырез был глубоким, но не совсем выходил из моей зоны комфорта. Атлас выжимал каждую каплю изгиба, какую только мог, из моих бёдер, расширяясь, когда он касался верхней части бёдер. Это была самая лестная одежда, которую я когда-либо носила.

— Вот, надень эти туфли. Нанеси рубиновый блеск для губ и, ради бога, Тея, проведи щёткой по своим волосам.

Кэндис посмотрела на своё отражение в зеркале рядом с моим.

Прикусив язык, я провела щёткой по волосам и собрала их резинкой, как только они оказались более аккуратными.

— Счастлива?

Она прищурилась на меня и воткнула в волосы декоративную серебряную заколку, прежде чем одобрительно кивнула.

— Да.

Рассмеявшись, я повернулась в сторону и посмотрела на новое украшение в зеркале.

— Что бы я без тебя делала?

— Ты бы умерла книжным червём в тёмной подвальной квартире в окружении антиквариата и слёз. А теперь пошли.

L’Atelier Rouge, или Красная Студия, представляла собой огромную оранжерею посреди изысканного сада. Удивительно то, что ей удалось остаться такой, не застроенной, в отличие от офисов и небоскребов Сиэтла, возвышавшихся вокруг неё. Когда-то мастерская художника Марселя Дюбуа была выкрашена — как вы уже догадались — в красный цвет. Студия была сохранена как музей, на её территории построена галерея современного искусства. Конечно же, это было классное место. Во всяком случае, намного лучше, чем наша поездка.

— Как тебе вновь удалось выбить приглашение?

Я чувствовала себя немного глупо, подъезжая на благотворительное мероприятие в том же помятом фургоне, который был у меня со времён средней школы, но Кэндис настояла, чтобы я села за руль, давая ей возможность упиться дорогим вином.

— Я уже говорила тебе, — Кэнди снова накрасила губы перед зеркалом. — Моя начальница не смогла приехать, поэтому отдала билеты тому, кто написал ей лучшую статью в этом месяце.

— Я думала, ты шутишь; Джорджина тебя ненавидит.

— Ненависть — сильное слово, — сказала Кэнди, закрывая колпачок губной помады. — И я её лучший журналист.

Кэндис открыла дверь, и я последовала её примеру, пока мы обе не оказались на тротуаре в морозном ночном воздухе.

— Чёрт! Холодно, — пожаловалась она.

— Мода — это боль, — невозмутимо ответила я.

Кэндис свирепо посмотрела на меня, затем пошла так быстро, как позволяли её каблуки, к входной двери. К счастью, вчерашний снег был убран с тротуара, иначе я бы в этих туфельках оказалась на заднице.

— Ты уверена, что мы одеты соответствующим образом?

Я заметила входящую стильную пару — от них разило деньгами, и я могла поклясться, что они пялились, когда проходили мимо.

— Расслабься, я работаю в фэшн-журналистике. Думаю, я смогу собрать пару вечерних образов.

Кэндис расправила юбку и в волнении сделала последние несколько шагов к двери. Она практически потащила меня к входной двери, где мужчина в костюме собирал билеты и вычеркивал имена из своего списка. Кэндис глазела на других гостей, пока я изо всех сил старалась стать невидимкой. Умереть от смущения начало казаться хорошим вариантом, когда парень у двери остановился, чтобы во всеуслышание восторгаться потрясающим боссом Кэнди и её билетами. Не знаю, как он стал таким поклонником редактора журнала, но было не похоже, что мы перестанем слышать об этом, пока дама позади нас раздраженно не откашлялась, двигая процесс.

Внутри всё погрузилось в экстравагантность. Мягкий жёлтый свет отбрасывал золотистое сияние по всему помещению. Некоторые гости носили украшения, стоимость которых, вероятно, превышала мою годовую зарплату. В центре огромного фуршетного стола бил фонтан с шампанским. Даже в форме обслуживающего персонала были чёрные галстуки. Персонал скользил по помещению, балансируя подносами с напитками. Где-то звучало фортепиано, издавая сезонную музыку, в то время как пары танцевали на мраморном полу.

— Кэнди, это не моя лига. Как я должна здесь с кем-нибудь разговаривать? — прошептала я.

— Расслабься, — она неторопливо направилась к столу, уставленному закусками, и я последовала за ней. — Ты здесь из-за еды и экспонатов, верно? Просто возьми тарелку и наслаждайся искусством. Вообще-то, тебе следует найти симпатичную попку и потанцевать… ты выглядишь просто восхитительно при таком освещении.

Её глаза начали опасно изучать толпу, и в игру начала закрадываться вполне реальная угроза того, что Кэндис выберет для меня партнёра по танцу.

— Танцы маловероятны, я остановлюсь на еде, — бросив на неё косой взгляд, я должна была признать, что стол выглядел восхитительно. — И чем ты собираешься заняться?

— Общаться с богатыми и знаменитыми, — она подмигнула. — Я позволю тебе быть подружкой невесты на моей шикарной знатной свадьбе, как только заполучу одного из них.

— Конечно, я буду подружкой невесты на твоей очень правдоподобной знатной свадьбе.

— Повеселись. Спасибо, что подвезла!

Она послала мне воздушный поцелуй, затем взяла бокал шампанского с проносимого мимо подноса и растворилась в толпе. Последовав её совету, я переключила своё внимание на еду.

Ах, чёрт возьми, еда.

Повсюду были разные виды фруктов, сыра и мяса.

Пирожные со сложными украшениями были сложены высокими стопками на фарфоровых подносах. Мне пришлось удержаться от того, чтобы не отломить голову резному шоколадному лебедю — как бы заманчиво это ни было, вероятно, лебедь предназначался для украшения. Даже тарелки выглядели дорого, с монограммами и позолоченными краями.

Наложив закусок, которые у меня, вероятно, никогда не будет возможности попробовать снова, я пошла любоваться искусством. Тот, кто собирал всё это вместе, уделил особое внимание деталям, которые я оценила. Еда была восхитительной, мягкое звучание фортепиано было идеальным, а декор был ошеломляющим, но сами предметы искусства были ужасными. Картина за картиной измученных серых пятен тянулись вдоль стен главной галереи. Может быть, я мало что знала о современном искусстве, но всё выглядело так, как моя двухлетняя племянница могла бы сделать в детском саду.

Медленно шагая вдоль стены, останавливаясь у каждого холста, пытаясь найти что-нибудь интересное, мой разум блуждал так же бесцельно, как и ноги. После того, как большая часть моих закусок закончилась, я огляделась, пытаясь найти Кэнди. Из-за стены я наблюдала за ней на танцполе, где она прилипла к парню с слишком большим количеством геля в волосах. Между танцами она общалась со всеми, кто был достаточно близко, чтобы участвовать, задавая им вопросы об их одежде в типичной для Кэнди манере. Она наслаждалась вниманием; я видела победу в её глазах. В жизни Кэндис было две страсти: мода и люди. С улыбкой я сунула в рот миниатюрную вишневую тарталетку, наблюдая за ней. Какими бы разными мы ни были, она процветала в своей стихии, и я была счастлива быть здесь, когда она сбавит обороты, наслаждаясь едой и тихой прогулкой в одиночестве по галерее.

Кэндис заметила меня у стены и подмигнула. Смеясь, я вышла оттуда раньше, чем она смогла бы затащить меня на танцпол.

Выйдя из главного зала к другой экспозиции, я притворилась, что нахожусь во всемирно известном музее, осматривая окружающие меня сокровища в секретные часы после ухода посетителей. Это была постоянная коллекция Дюбуа, не одна из вечно меняющихся специальных выставок, переходивших из галереи в галерею, а одноименная L’Atelier Rouge. Большинство гостей, вероятно, видели эти картины раньше или им было всё равно, но я никогда не видела их вживую. Итак, я шла и жевала кростини1, сожалея об обуви, выбранной Кэндис. Через некоторое время я остановилась у стены в особенно тёмном углу, чтобы отдохнуть, спрятаться и поесть.

— Красиво, — произнёс хриплый голос прямо над моим плечом.

Звук испугал меня; я резко обернулась и увидела стоящего там мужчину в отлично сшитом костюме. Его тёмные волосы были длинными и зачёсаны назад, в изумрудных глазах светилось веселье. Широкий, но не громоздкий, высокий и достаточно уверенный, чтобы присоединиться к картинам на стенах. Это создание было ходячим грехом.

— Что? — ответила я, сглотнув.

— Картины. Вы так не думаете?

Ставя тарелку на стол позади себя, я надеялась, что он не видел, как я набиваю рот.

— Да.

Его смех был низким, приятным звуком, от которого у меня по спине поползли мурашки.

— Гораздо лучше, чем серое уродство в передней части, но полагаю, что это то, что сейчас «модно».

Я фыркнула и, тут же почувствовав, как жар хлынул мне в лицо, хлопнула ладонью по рту.

— Вы впервые в L'Atelier Rouge? — спросил он, к счастью, не смеясь над моей реакцией.

Его низкий, уверенный тон был мне по душе.

— Да.

Был ли этот мужчина каким-то образом единственным интровертом на этой вечеринке? Возможно, коль уж он не находился в главной комнате с остальными гостями. Или, может быть, ему нравилась здешняя атмосфера. Я сужу по себе, ведь это то, что привлекло меня к музейным исследованиям.

— Чудесно. Вам понравилась бы частная экскурсия? — на его губах заплясала озорная игривость.

— Вы много знаете об искусстве? — спросила я, подходя к одной из картин.


Я мягко улыбнулась, осторожно интересуясь, к чему всё это клонится.

— Я на это надеюсь, — его глаза сверкнули, и он сократил расстояние, которое я только что установила между нами. — Я владелец галереи. Пожалуйста, зовите меня Девин.

— Это всё объясняет. Я Тея, приятно с вами познакомиться. Экскурсия была бы чудесной; я не так хорошо знакома с современным искусством, но эта коллекция прекрасна.

Моя фраза, казалось, застала его врасплох.

— Должен ли я предположить, что вы знакомы с другими эпохами искусства?

Я перевела взгляд на ближайшую картину — лесной пейзаж.

Тепло поползло вверх по моей шее в явном знаке того, что я была опасно близка к тому, чтобы начать волноваться, либо из-за застенчивости, либо из-за влечения к Девину, либо из-за того и другого.

— По сравнению с вами, я уверена, лишь слегка. Этой весной я получила диплом по истории. Музейные исследования.

Девин приподнял бровь и бросил на меня оценивающий взгляд.

— Как интересно, в последнее время я задумался о том, чтобы показать больше истории галереи.

— Учитывая, что оригинальная студия всё ещё стоит на месте, думаю, это замечательная идея, — взволнованно сказала я. — У вас есть другие оставшиеся артефакты? Информация о первоначальном владельце? Любые сохранившиеся фотографии были бы удивительным дополнением к экспозициям. Из всего этого получилось бы интересное… о.

Прикусив внутреннюю сторону щеки, чтобы остановить восторженный лепет, который я извергала, я прочистила горло.

— Экскурсия была бы чудесной.

Отточенное самообладание Девина немного испарилось в пользу резкого смешка.

— Тогда разговор в другой раз.

Его взгляд переместился с меня на картину, перед которой я стояла ранее, заставив меня замереть, когда он слегка наклонился, чтобы кивнуть в её направлении.

— Эта серия содержит некоторые из самых ранних пейзажей Дюбуа, и это один из первых случаев использования этой техники во всей его работе с текстурой воды.

Экскурсия была больше похожа на беседу, и она легко протекала между нами. В картинах было что-то завораживающее, отчего хотелось продолжать вглядываться в них. Волшебные, причудливые мелкие детали, которые естественным потоком притягивали ваш взгляд к холсту. Когда мои глаза не были прикованы к картинам, я обнаружила, что они устремляются к Девину, когда мы шли. Я поглядывала на его сильный, скульптурный профиль, пока он рассказывал об истории произведений.

Он провёл меня по выставке, показывая картину за картиной с непринужденным любопытством, пока мы не дошли до самой дальней стены. Я была словно в трансе — следила за каждым его словом в тихой галерее.

— Здесь вы можете увидеть разницу в его более поздних работах. Например, — он сделал размашистое движение рукой, — это была одна из последних работ Марселя. Ближе к концу своей жизни он утверждал, что видел что-то в лесу. Сказки оживают.

На картине была изображена тёмная линия деревьев за рядами великолепных розовых лилий, солнце сияло на траве. За ветвями чернота контрастировала с солнечным полем. Жуткие глаза выглядывали из-за стволов деревьев. Они были настолько незаметны, что я почти не заметила бы их, если бы мне на них не указали. Это показалось мне странным, учитывая реалистическую природу других картин.

Девин пошевелился, и нежный аромат его древесного одеколона коснулся моего носа. Он отступил назад и указал на другую картину. С этой точки обзора картины приобрели фантастические элементы.

Крылья, уши, глаза — всё спрятано, как будто сам Дюбуа видел их только краем глаза. И Девин вкладывался в каждую картину, зная её историю, где находился пейзаж и когда при жизни Дюбуа написал его. Его было интересно слушать, и моё жадное любопытство только росло, по мере того, как мы изучали коллекцию.

— Эта — мой личный фаворит.

На последней картине была изображена маленькая девочка, держащая в руках букет полевых цветов размером с неё саму. В её улыбке не хватало переднего зуба, и только когда я присмотрелась поближе, мне показалось, что у неё заостренные уши.

— А вы что думаете?

Он шагнул ближе ко мне, не слишком близко, но достаточно близко, чтобы я могла почувствовать тепло его тела в прохладной галерее. Медленно выдыхая, я успокоила своё нервное влечение и сделала всё возможное, чтобы сосредоточиться на картине.

— Он был искусным художником, — сказала я, отступая назад и облизывая пересохшие губы. — Хотя, возможно, немного эксцентричен под конец жизни.

Низкий тон Девина сменился взрывом смеха, который воспламенил мою грудь. Я тут же пожалела, что отошла, хотя могла бы остаться рядом с ним.

— Эксцентричный — отличный выбор слова.

Он поправил свой серебристый галстук, посмотрел на часы и протянул мне руку.

— Боюсь, я уже достаточно наговорил. Я ценю, что вы доставили мне удовольствие совершить экскурсию; мало кто теперь проявляет большой интерес к Марселю.

— Это было приятно.

Девин взял мою протянутую руку и нежно поцеловал её. Моя рука ожила, как будто до сих пор спала. Наши с ним взгляды встретились. Моё внимание к Девину и картинам обострилось, как будто раньше я не использовала свои чувства должным образом. Горячий уголёк притяжения приземлился в моём животе.

— Уверяю вас, мне было очень приятно, — задумчиво произнёс он, отпуская мою руку.


Я рассеянно прижала пальцы к своему бьющемуся сердцу.

— Тея! — позвала Кэндис с другого конца комнаты с бокалом вина в одной руке и каблуками в другой.

Она была в стельку пьяна.

— О, нет, — простонала я.

Девин усмехнулся, делая шаг назад.

— Я искренне надеюсь, что когда-нибудь у нас будет возможность повторить экскурсию; я бы с удовольствием изучил ваши идеи о том, как организовать несколько экспозиций по всей коллекции. Я оставлю вас с вашей подругой насладиться остальной частью вечеринки.

Хотя я предпочла бы посмотреть, как Девин уходит, невысокая блондинка в дверном проёме крикнула:

— Тея, потанцуй со мной! — а затем невнятно спросила: — Кто этот красавчик?

Владелец. Ты пьяна.

— Его задница должна быть под одним из этих чертовых прожекторов, — сказала она слишком громко.

За её спиной в нашу сторону повернулось несколько голов в главной комнате.

— Как ты успела уже так напиться? Мы пробыли здесь всего около тридцати минут.

— Пш, прошло уже несколько часов. Смотри!

Кэндис поднесла свой телефон к моему лицу, чтобы я могла видеть время, и я уставилась на цифры на её экране.

— Это невозможно.

Достав свой собственный телефон, я провела по экрану и обнаружила то же самое время.

— Нет, ты невозможна.

Кэндис взмахнула рукой, пролив несколько капель вина на девственно-белый пол.

— Давай, Кэнди, мы отвезём тебя домой, — пробормотала я, забирая бокал вина у моей пьяной подруги. — Думаю, на сегодня с нас обоих хватит.


ГЛАВА 2

ТЕЯ


— Я пока не хочу уезжать, — захныкала Кэндис, пытаясь оттолкнуть мою руку, когда я потянулась к её ремню безопасности. — Та девушка с винтажным кольцом от «Тиффани» позволила мне примерить его. Я хочу вернуться назааад.

— Вот.

Я взяла пирожное, которое стащила со стола с закусками по пути к выходу, и сунула ей в рот.

— Съешь это и, пожалуйста, не блюй в моём фургоне.

— Мм-ммхрм ффффф, — неразборчиво произнесла она, а я пристегнула её. — Есть ещё?

Улыбаясь, я протянула ей ещё одно пирожное и подошла к двери со стороны водителя.

Пока фургон прогревался, я бросила последний взгляд на галерею и заметила силуэт в окне на третьем этаже, высоко над землей.

Я крепче сжала руль. Возможно, я выдавала желаемое за действительное, но я могла бы поклясться, что это был Девин. Мы уехали, оставив странную вечеринку и очаровательного владельца галереи в прошлом.


* * *


На дорогах было тихо, и через полчаса Кэндис уже была в её тёплом многоквартирном доме. Я вытаскивала свою копию её ключа, когда она начала размахивать рукой передо мной, ряд цифр был нацарапан на её коже.

— Посмотри, что я заполучила сегодня.

— Ты сейчас серьёзно?

Я повернула ключ и наполовину втащила Кэндис в её парадную дверь.

— Сто процентов, детка!

— Почему ты просто не записала номер в свой телефон? Мы же не в средней школе.

Она споткнулась, я поймала её и помогла добраться до кровати. Расстегнула молнию на её коктейльном платье и позволила ему соскользнуть на пол.

— Только ты могла найти секс на одну ночь в художественной галерее.

— Нет, это… это не секс на одну ночь.

Она хихикнула, когда я уложила её в постель. Самая пьяная пьянь из всех, кого я когда-либо знала.

— Напомню, я знала тебя в старшей школе.

Я переставила её туфли, чтобы она не споткнулась о них утром, и взяла салфетку с её прикроватного столика.

— Дай мне увидеть твоё лицо.

Она брызгала слюной и толкалась, сопротивляясь мне, пока я стирала её макияж.

— Фу, слишком грубо.

Так или иначе, я смогла очистить её лицо, а затем и своё, прежде чем уложила её спать, и пошла выключать свет.

— Спокойной ночи, Кэнди.

— Нееет, ты уходишь? Останься со мной, пожалуйста!

Она снова решила попробовать встать с кровати.

— Остановись! Остановись, — сказала я, бросаясь назад. — Хорошо, хорошо, я останусь с тобой на ночь.

Кэндис хихикнула и освободила мне место на кровати. Я со вздохом сбросила красное платье рядом с её платьем и забралась в кровать.

— Для кого-то, кто так собран, ты, конечно, горячая штучка, когда пьяна, — сказала я.

— Да? Для кого-то, кому нужно потрахаться…

Она умолкла.

— Тебе… нужно потрахаться.

— Давай спать, — решительно сказала я ей.

Она свернулась калачиком рядом со мной, прижимая меня к себе, как плюшевого мишку, и я натянула одеяло до наших подбородков.

— Клянусь, если тебя вырвет на меня…

Тишина.

— Эй.

Я оглянулась. Она отключилась, как свет. Я подавила смешок.

Я могла сколько угодно притворяться, что ненавижу иметь дело с её пьяной задницей, но она без особых жалоб потворствовала мне, когда я хотела изучить весь книжный магазин или увидеть новую выставку, и время от времени назначенное вождение не убьёт меня.

— Спокойной ночи, Кэнди, — прошептала я.

Я подумывала уйти, но она обвилась вокруг моего тела и, вероятно, проснётся, если я пошевелюсь. Да ладно, в любом случае было уже за полночь, и сон казался сейчас очень привлекательным.

Но я не могла уснуть.

Пара игривых зелёных глаз не выходила у меня из головы. Пальцы всё ещё покалывало там, где Девин поцеловал их. В этом ощущалось нечто значительное, но я не могла сказать, что именно. Может быть, я была взволнована галереей, или Девином, или всем вместе взятым. Через некоторое время, потраченное на подсчёт овец и попытки устроиться поудобнее, я сдалась и стала наблюдать за лунным светом в окне. Время от времени мимо проезжала машина — тихое шептание доносилось сквозь стекло каждый раз, когда кто-то проезжал по заледеневшей слякоти.

Он был проблемой. Слишком лощённый, слишком в моём вкусе.

Сосредоточься, Тея. В твоей жизни не нужны такие отвлекающие факторы. Не похоже, что немного общих интересов приведёт к карьере твоей мечты. В любом случае, он, вероятно, несерьёзно относился к тому, что выслушал твои идеи — с такими тихонями, как ты, такого не случается.

От него исходил дикий запах, как от кедра или костра в лагере.

Прекращай.

Каково было бы провести пальцами по его волосам?

Сбросив одеяло, я оторвалась от Кэндис, нуждаясь в глотке воздухе. Выдвинув ящик стола, чтобы позаимствовать пару спортивных штанов и толстовку с капюшоном, я заставила себя бесшумно передвигаться по квартире-студии. Кэнди украсила свой маленький, дорогой и идеальный дом своими любимыми брендами. И расположение было отличным — я выглянула в окно и увидела тонкий кусочек залива Эллиотт. Я натянула пальто и поднялась на крышу.

Меня сразу же пробрал озноб, и я плотнее запахнула пальто. Для жильцов там была сооружена беседка со скамейками и столом для пикника. Когда я села на одну из скамеек, моё дыхание затуманилось передо мной, но воздух творил чудеса, охлаждая все те части меня, что пытались оставаться разгоряченными и озабоченными.

— …слышала, что он уже выбрал одну.

— Как ты думаешь, в каком Дворе она будет…

— …самое время нам получить ещё одну…

Охваченная любопытством, я встала и подошла к краю здания. Уличные фонари внизу горели жёлтым светом, и ещё одна машина пронеслась по слякоти на дороге.

— …ещё один невежественный человек…

Выглянув через сетчатый забор, ограждавший крышу, я увидела двух женщин, сидящих на капоте «Мустанга». Одна из них была хорошенькой блондинкой, у другой были белоснежные волосы.

Я прищурилась… не была ли их кожа немного синей? На них почти ничего не было из одежды, несмотря на мороз.

— …вероятно, ещё одну девчонку для Весны.

Прохладная ночь слишком хорошо доносила звук с улицы до крыши. Внезапно одна из них, блондинка, повернулась и уставилась прямо на меня. Наблюдая за мной, она ухмыльнулась и что-то прошептала своей подруге. Они обе разразились смехом. Я отскочила от забора, как от огня. Смущённая тем, что меня поймали на подглядывании, и сбитая с толку их странным разговором, я вдоволь подышала свежим воздухом. Вернувшись внутрь и снова спустившись вниз, я забралась обратно в постель к Кэндис и вскоре погрузилась в глубокий, спокойный сон… глаза в лесу и мелькание заострённых ушей и зубов наполняли мои сны.


ГЛАВА 3

ТЕЯ


— Ты слишком громкая, — простонала Кэндис из-под одеяла.

— Я занимаюсь йогой, а не играю на барабанах.

Я расставила ноги и высоко подняла руки в позе воина.

— Ты делаешь это слишком громко.

Я удерживала своё тело на месте в течение долгого времени, затем расслабилась и перешла в «собаку мордой вниз».

— Ты всегда можешь присоединиться ко мне.

Она фыркнула.

— Поступай, как знаешь. Ты хочешь, чтобы я купила тебе что-нибудь перед уходом? Аспирин от похмелья?

— У Кэндис Льюис не бывает похмелья, — проворчала она.

— Мм-хмм.

— Я позволю тебе принести мне немного воды.

— Конечно, ваше величество.

Я упала на коврик, а затем вскочила обратно. Дойдя до холодильника, я схватила бутылку с водой и бросила её в комок из одеял.

Она вскрикнула, а затем высунула голову, щурясь на меня.

— Грубиянка!

— Ты понимаешь, что уже почти полдень?

Я надела туфли и схватила пальто, всё ещё в одолженной толстовке и спортивных штанах, поскольку моё платье макси не стало очевидным выбором для декабрьского рабочего наряда.

— Дневная смена?

Она зевнула.

— Половина смены, с часа до пяти.

Я всё же положила немного аспирина на стойку, несмотря на её протесты.

— Увидимся позже.

Дверь почти закрылась за мной, когда я услышала её ворчание:

— Кто, чёрт возьми, писал на моей руке?

На улице я огляделась в поисках «Мустанга», который видела прошлой ночью, отчасти задаваясь вопросом, не почудилось ли мне всё это. Но если машина и была там, то теперь исчезла вместе со странными женщинами. Мне пришлось соскребать слой льда с лобового стекла фургона, но, по крайней мере, небо было ясным, и вскоре я уже была в пути, направляясь на работу.

Поездка была спокойной, даже несмотря на то, что пробки на выходных всё замедляли. На особенно длинном красном светофоре я подняла глаза и увидела, как в зеркале заднего вида покачивается мой школьный шнурок, насмехаясь надо мной, пока я ехала на свою низкооплачиваемую работу, которая не имела ничего общего с четырьмя годами, потраченными на получение степени по истории. Это только вернуло мои мысли к прошлой ночи, когда я разговаривала с Девином в галерее. Она была музеем моей мечты, но, чёрт возьми, мне было очень приятно какое-то время поговорить с другим учёным. Моя любовь к Кэндис была глубокой, но я не могла заставить её суетиться над старой книгой переписи населения, так же, как она не могла заставить меня с энтузиазмом относиться к нашим ночёвкам на «Неделе моды» в Нью-Йорке.

И бицепс Кэнди не напрягался под рукавом её пальто.

Звуковой сигнал позади меня заставил меня переключиться на теперь уже зелёный свет светофора, и я нажала на педаль газа.

Заехав на стоянку автомойки, я заглушила двигатель и откинула голову на сиденье. Это была автоматическая мойка, так что я хотя бы не пачкалась — просто заботилась о кассовом аппарате и позволяла парням на другом конце сделать детализацию.

Постепенно смирившись с необходимостью провести следующие несколько часов в кабинке, я выскользнула из своего фургона.

— Сегодня в спортивных штанах, Упадана?

Рыжеволосый мужчина с короткой бородкой и в комбинезоне скользнул взглядом по моему капюшону, склонившись в притворно-сексуальной позе. Я рассмеялась и направилась в офис.

— Я говорила тебе, что у меня есть не только леггинсы, Алан. И когда ты перестанешь меня так называть?

Я открыла дверь, и девушка, дежурившая до моей смены, практически пробежала мимо нас, едва помахав на прощание.

— Хорошего дня, Бет, — пробормотала я, заходя внутрь.

— Я перестану называть тебя так, когда ты перестанешь этим заниматься.


Алан драматично исполнил свою интерпретацию фигурки на табличке «Осторожно: мокрый пол».

— Это называется йога, и это полезно для тебя.

Я надела свою фирменную куртку и включила древний компьютер.

— Конечно, Упадана, — он подмигнул. — Как прошла шикарная вечеринка?

Опустившись на стул и медленно раскачав его по кругу, я сказала:

— Многолюдная вечеринка была не для меня. Но, о боже, как бы я хотела питаться так каждый день. Еда была не от мира сего, там ещё была тёплая сырная выпечка с начинкой, а маленькие вишневые тарталетки таяли у меня во рту за один укус.

— Если ты хочешь поесть, я могу помочь с этим, — он прислонился к дверному проёму. — Мой двоюродный брат разливает напитки в новом заведении к востоку отсюда. У них вечер репетиций для друзей и семьи перед открытием через пару недель. Если ты ничего не будешь делать в среду после следующей…

— Не знаю, — сказала я. — Обычно я хожу на йогу, если у меня выходной по средам.

— Ты ни дня не можешь пропустить? Разве ты уже не эксперт по позированию для напольных табличек?

Мои губы приоткрылись от шока, когда машина подъехала к одному из пылесосов самообслуживания, и из неё вышел парень с загнутыми рожками на голове.

— Что он надел?

— Что? — спросил Алан, проследив за моим взглядом. — Кто?

Моргая, я наблюдала, как парень бросал монеты в пылесос, как тот заработал. А когда парень повернулся к своей машине, рогов уже не было.

— Ты в порядке? — спросил Алан.

Стряхнув остатки игры света, я снова посмотрела на Алана.

— Всё хорошо, просто устала, похоже. Итак, ресторан, я пойду. Напиши мне адрес.

— Звучит неплохо, — он подмигнул и побежал к участку детализации.

Испустив вздох, который закончился смехом, я закрыла дверь и привела в порядок зону регистрации.

В этот день мы были необычайно заняты — декабрь обычно был одним из самых вялотекущих месяцев для автомойки. Мало того, что мы были забиты посетителями, так ещё и мои глаза продолжали играть со мной злую шутку.

Вещи были нечеткими. Аспирин не помог, как и мытьё окна кабинки внутри и снаружи. Что-то из-за угла наклона солнца просто мешало моему мозгу или что-то в этом роде, потому что я продолжала видеть размытие и вспышки цветов. Парень с рожками был не последним, кого я видела в причудливых аксессуарах. Вспышки Дюбуа и его более эксцентричных картин приходили мне в голову каждый раз, когда мне казалось, что я вижу светящиеся глаза или острые зубы, и я уже работала над тем, чтобы не заработать головную боль от того, что происходило с моими глазами. Я уже была готова уйти, когда Кэти пришла на вечернюю смену. Я устало едва помахала ей перед тем, как уйти.

— Что это со всеми сегодня? — ворчала я, сев в фургон, ожидая пока двигатель прогреется, хотя солнце скрылось уже час назад, и пока из динамиков гремело «Jingle Bell Rock»2.

Услышав скрежет, я подняла глаза и увидела, как Алан преувеличенными движениями счищает лёд с моего лобового стекла, а на его лице застыло стоическое выражение. Закончив, он похлопал по капоту и отступил назад, отдавая честь. По крайней мере, он смог развеять моё настроение.

— Пока, чудик! — крикнула я через маленькую щёлку в окне.

— До свидания, Упадана!

Поездка домой была такой же странной, как и всё остальное в этот день. Дважды я видела людей с лишними частями тела, у одного были рога, а у другого — крылья.

Оба раза я сворачивала, чтобы избежать их, но когда я смотрела на них второй раз, они исчезали, и это вызвало у меня ещё большее замешательство и несколько гудков за моё вождение. Они просто смотрели на меня и смеялись, когда я проезжала мимо, как будто это я устраивала зрелище, а не они. К тому времени, когда я подъехала к парковке своего жилого комплекса, я была измотана — слишком измучена, чтобы готовить ужин. Я пробралась сквозь слякоть к соседнему кафе и мысленно извинилась перед своим бюджетом за то, что снова поела вне дома, но был уже шестой час вечера, а я проголодалась.

— Привет, Тея, — выкрикнула из-за прилавка весёлая девушка с веснушками.

— Привет, Мелани. Сегодня нет Хизер?

Я огляделась в поисках высокой, темноволосой, беспечной женщины, владелицы кафе, но её нигде не было видно. Я подошла к стойке и просмотрела меню. Не то чтобы мне это было нужно — мы обе знали, что я собираюсь выпить чай и съесть суп.

— Она в подсобке, она тебе была нужна? — Мелани вытерла руки полотенцем и уперлась локтями в стойку передо мной. — Или я могу предложить тебе немного чая?

— Нет, мне просто любопытно. Я сегодня выпью чёрный чай, пожалуйста. Я совсем измотана от…

Звук бьющейся посуды вынудил нас обеих повернуть головы в сторону кухни.

— Хизер! О, боже мой, с тобой всё в порядке?

Мелани бросилась к разбитой паре кружек у ног Хизер. Её фартук был забрызган кофе, но, казалось, её внимание было приковано ко мне. Хизер присела на корточки, чтобы помочь собрать осколки.

— Я уберу, Мел. Мне показалось, что я увидела жука, — Хизер перебросила свои длинные чёрные волосы через плечо, одновременно другой рукой оттолкнув Мелани.

— Фу! Где он? — официантка взвизгнула, вскакивая на ноги и пятясь назад.

— Нет, это было… что-то другое, — голос Хизер был не совсем ровным.

— Тебе нужна помощь?

Я перегнулась через прилавок, решив получше рассмотреть, и когда Хизер подняла глаза, я могла бы поклясться, что в её глазах сияло яркое, неестественное золото. Я отпрянула от удивления. Она снова быстро опустила голову. Проходил ли костюмированный съезд или что-то ещё, что я пропустила? Может быть, это освещение дурило мне голову.

— Не беспокойтесь об этом. Всего пара кружек, у нас есть ещё в подсобке.


Хизер встала, сложив осколки в передник. Она направилась обратно на кухню.

— Эй, Хизер, ты сделала что-то со своими контактными линзами? — спросила я, странный цвет появился снова, а потом затуманился.

— Контактными линзами? — Хизер остановилась в дверном проёме и поднесла руку к уголку глаза. — Да, я… пробую цветные.

— О, можно мне посмотреть? — спросила Мелани, подходя ближе.

— Давай позже, Мел. Ты можешь достать метлу?

Хизер избежала Мелани и пошла в подсобку выбрасывать разбитые кружки. Когда она вернулась, то постоянно смотрела в пол, наблюдая, как её сотрудница заканчивает подметать керамические осколки.

— Что я могу тебе предложить, Тея?

Странно.

— Пока только чёрный чай, пожалуйста, — сказала я.

— Сейчас будет подано.

Она собрала всё на поднос и начала заваривать чай в пакетиках для меня, затем передвинула всё это на мою сторону стойки.

— Итак, что у тебя нового в последнее время? Было что-нибудь интересное на этой неделе? Прошлой ночью?

Теперь всё внимание Хизер было приковано ко мне, она ждала ответа.

— Ты в порядке? — спросила я.

— Прекрасно, прекрасно. Что-нибудь новенькое? — она оживилась.

— Да, не особо. На следующей неделе иду с коллегой в какой-то новый ресторан, — я почесала подбородок. — Прошлой ночью была на вечеринке. Кэнди заполучила пару билетов на благотворительное мероприятие в L'Atelier Rouge и хотела, чтобы я пошла с ней.

— L'Atelier Rouge? — лицо Хизер вытянулось.

— Да. Хизер, ты уверена, что с тобой всё в порядке? Ты выглядишь немного бледной.

— Лучше не бывает, — она сняла фартук и бросила его за прилавок. — Эй, Мел, возьми управление на себя. Сегодня вечером у меня назначена встреча с дантистом.

— Ты идёшь к дантисту? — Мелани убрала метлу и вернулась к стойке. — После окончания рабочего времени?

— Я вернусь позже.

Внезапное движение Хизер, снявшей куртку с крючка за прилавком и просунувшей в неё руки одним плавным движением, поразило меня. Она исчезла через заднюю дверь, едва помахав рукой.

— Это было…

Мелани уставилась на дверь. Я кивнула в знак согласия с Мелани, делая ещё один глоток чая, и мы вдвоём уставились на дверь, через которую умчалась Хизер.

— Думаю, я буду томатный суп.

— Конечно, одну секунду, — сказала она и повернулась обратно к стойке.

Сегодняшний день становился всё более и более странным.


ГЛАВА 4

ТЕЯ


Покончив с супом и торопясь убраться прочь от лёгкого снегопада, я пересекла парковку и направилась к своему зданию. Войдя в свою квартиру, я сбросила обувь и переоделась в пижаму, бросив спортивные штаны и толстовку Кэнди в стирку, чтобы вернуть их чистыми. На этой ноте я отправила ей сообщение.

«Я позаимствовала кое-какую одежду, но сейчас стираю её. Как похмелье?»

На улице пошёл пушистый снег, я откинула шторы в гостиной и опустилась на диван со своим ноутбуком. Я потратила некоторое время на поиски работы, что обычно делала после смены. И это привело к стрессу, к голоду, и закончилось тем, что я съела немного хлопьев и посмотрела транслируемое видео.

Выглянув на улицу, я поняла, что снег давно прекратился, а городские огни сверкали в соответствии с сезоном: мерцали рождественские гирлянды, меноры догорали свои последние дни, а венки висели на дверях и в витринах магазинов.

А на парковке моего дома кто-то очень большой стоял в жуткой неподвижности.

Это был самый крупный мужчина, которого я когда-либо видела, и стоял он, в основном, в тени. Какой-то туман скрывал детали, или, может быть, это снова было моё размытое зрение. В глубине огромного силуэта я увидел пару красных глаз. Пылающих. Из всех странных вещей, которые произошли сегодня, это было самым странным.

Я задернула шторы, и по моим рукам поползли мурашки. Я прикусила щеку и отругала себя за то, что вела себя по-детски. Я много лет жила вдали от дома, и не собиралась сейчас внезапно выбрасывать свой здравый смысл в окно.

И всё же лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Подойдя к шкафу, я вытащила изогнутый кусок железной трубы, который мой брат принёс мне с места работы, когда я впервые переехала в город. Я помню, как смеялась над ним, когда он вручил его мне, сказав, чтобы я держала его у входной двери. Но теперь, поставив его у дивана рядом со мной, я почувствовала себя немного лучше.

Снова раздвинув шторы, я увидела, что фигура исчезла. Я нахмурилась, когда на ум пришла странная фраза из прошлой ночи:

Ближе к концу своей жизни он утверждал, что видел что-то в лесу.

Сказки оживают.

День был не из легких; вот что я получила за то, что объедалась и не спала всю ночь. Тем не менее, я хорошо провела время. Игривая улыбка мелькнула у меня в голове, и внезапно мои мысли полностью переключились на L'Atelier Rouge.

Открыв ноутбук, я поискала статьи о художнике Дюбуа. Но всё, что появилось, были обычные статьи об открытии галереи, несколько студенческих работ о паре его ранних картин и страница с наградами — L'Atelier Rouge получил несколько престижных художественных наград.

— И это всё? Ничего о его состоянии?

Ни биографии, ни записей, ни даже большинства его работ. Можно было подумать, что должно быть хотя бы несколько статей, размышляющих о психическом здоровье или физических недугах художника. Но любопытство моего исследователя взяло надо мной верх. Казалось невозможным, что ничего не было об известной фигуре из истории этого региона. Сомнительно, что мои новые проблемы со зрением были такими же, как у него, но что бы ни убедило Дюбуа в том, что он видит сказочных существ, это наверняка было захватывающе. Если бы я, в самом деле, хотела удовлетворить своё любопытство, мне пришлось бы вернуться в галерею. Девин всерьёз сказал, что был заинтересован в такого рода сотрудничестве.

И я буду делать это как проект, а не просто для того, чтобы снова увидеть Девина.

И это не был предлог. Ладно, может быть и был. Или и то, и другое. Ладно, так и быть. Я хотела ещё раз поговорить с очаровательным владельцем галереи; в конце концов, он сказал, что если у меня есть вопросы о Дюбуа, я могу задать их ему.

Из-за возникшей судороги я потёрла тыльной стороной ладони уголок глаза, пытаясь снять раздражение. Глаза устали и болели от того, что их растирали весь день. Что бы ни раздражало их, это истощало меня.

Следующий шаг: поиск окулистов в районе. Остановившись на специалисте, который давал мне возможность записаться онлайн, я дважды перепроверила свой рабочий календарь и записалась на приём. Это размытое зрение не собиралось покидать меня, не тогда, когда мне было всего лишь двадцать с небольшим.

Откинувшись на спинку дивана, я взглянула на открытые вкладки, и мои мысли вернулись к Дюбуа. Что, по его мнению, он видел? Я начала новый поиск и сосредоточилась на более странных вещах, которые он нарисовал.

Клыки

Сверхъестественные клыки

Заострённые уши

Крылья

Результаты дали довольно обширный список, о котором я должна была догадаться. Я забила голову таким количеством фантастических книг, что их хватило бы на всю жизнь, поскольку самым интересным занятием в моём родном городе был поход в библиотеку. Но последняя статья, на которую я натолкнулась, поставила галочки во всех фантастических полях и смогла описать то, что, по мнению Дюбуа, он видел. Закрыв свой ноутбук, я неуверенно рассмеялась.

— Да, точно. Фейри.


ГЛАВА 5

ДЕВИН


Иногда я жалел, что у меня есть этот чёртов дверной звонок. Вы могли бы подумать, что, будучи лордом одного из четырёх Дворов фейри, я мог бы приказать подчинённым оставить меня в покое, но всегда возникало что-то, что требовало моего внимания. Бесконечный поток ответственности.

Это были долгие выходные — общение с людьми, споры с лидерами других Дворов из-за мелких ссор, начало трансформации подменыша, хотя в этом году это оказалось довольно приятным сюрпризом. И теперь, как раз, когда я вернулся домой…

Кто бы ни был снаружи, ему лучше сказать что-то важное, иначе я разделаю на филе этого фейри. Проходя мимо зеркала в прихожей, я проверил свой внешний вид — гламур был на месте. Как обычно, я выглядел безупречно по-человечески, когда в дверь снова позвонили.

— Иду.

Я продолжил шагать по коридору и рывком открыл дверь. На крыльце, вся на взводе стояла одна из моих фейри Зимнего Двора.

— Что?

— Я… ты спал? — выражение лица Хизер сменилось с явно расстроенного на удивленное.

— Я пытался, учитывая, что не спал с тех пор, как началась вечеринка. Что такое?

— Выбери другого, — отрезала Хизер, на её лице снова отразилось прежнее огорчение.


Она перекинула длинные чёрные волосы через плечо и выпрямилась, почти сравнявшись со мной ростом, расправив плечи и полностью продемонстрировав свою ярость.

— Выбрать кого другого? — я скрестил руки на груди и прислонился к дверной раме. — У тебя есть одна минута, чтобы перейти к делу.

— Другого подменыша, — сказала она.

— Это невозможно, изменение было инициировано.

— Она одна из моих лучших клиенток, и она моя подруга. Она абсолютно этого не заслуживает, — Хизер покачала головой. — Она даже не должна была быть кандидатом! Выбери кого-нибудь другого.

— Ты же знаешь, что это так не работает. До свидания, Хизер.

Я попытался закрыть дверь, но она в последнюю секунду просунула руку внутрь.

Её ногти превратились в когти.

— Твой гламур соскальзывает, — сказал я.

— Должен быть другой способ, — потребовала она.

— Ты знаешь, что его нет. Не будь глупой; это не подобает нашему виду.

— Ну, хотя бы, скажи мне, почему, — её голос дрогнул.

В висках уже начинало болеть. Я всегда буду испытывать слабость к Хизер как к одному из моих самых неудачливых подменышей.

— Заходи внутрь.

Мы вошли в гостиную, где я опустился на один из однотипных чёрных диванов, ленивым жестом предложив Хизер занять противоположный, если она хочет сесть.

— В чём дело на самом деле, Хизер? Её ситуация навевает на тебя плохие воспоминания?

Обеспокоенная фейри осталась стоять, теребя молнию на своей куртке.

— Нет, это не так. Тея вообще не должна быть кандидатом, кто её выдвинул?

— Джорджина, леди Летнего-Двора-заноза-в-моей-заднице нашла её. Когда я согласился превратить ежегодного подменыша, именно она настояла на том, чтобы мы по очереди подбирали кандидатов, — вспомнив отчёт, я стал загибать пальцы, перечисляя список требований. — Ни семьи, почти нет друзей, нет прочных связей с человеческим сообществом, которые нелегко стереть. И совместимые черты с Летним Двором. Безрассудная, импульсивная, эмоциональная. У них давно ни одного не было, так что подменыш был принят.

— Это совершенно не Тея, — она прищурила глаза. — Подожди. Тея была там единственным человеком?

— Конечно, она… — сказал я, вспомнив несносную особу, которая прервала нас. — Нет.

— Кто ещё? — спросила Хизер.

Я с каменным выражением лица повернулся к ней, лёд пополз по полу от моих ног, даже когда воздух стал пронзительно холодным. Верхний свет замерцал.

— Ты будешь сдерживать себя перед лордом Зимнего Двора.

Хизер закрыла глаза, укрощая свой всплеск эмоций.

— Ты прав, я расстроена.

— Знаю, — произнёс я более мягко. — Дай мне подумать о прошлой ночи.

Ледяная хватка в гостиной рассеялась. Прошлой ночью я видел только Тею. Её общность была ощутима. Нельзя было отрицать, она сильно изменится. Но Хизер была права в том, что там был ещё и другой человек.

— С ней была миниатюрная блондинка. Полагаю, в ней тоже была какая-то общность, — хотя и далеко не такая сильная.

— Невысокая? Загар? Наверное, розовый маникюр? — Хизер сжала кулаки.

— Да, да, и не знаю, — проворчал я.

— Кэндис, — прошипела она, вставая. — Ты взял не ту девушку!

— Отойди, — прорычал я, опасный блеск отразился на моём лице.


Хизер вздрогнула.

Хизер упала обратно на диван, её ладони упали на колени, а костяшки пальцев побелели.

— Тея… — прошептала она.

Я почувствовал лёгкий укол вины из-за боли Хизер, но сейчас я ничего не мог с этим поделать. Из-за эмоционально неустойчивой природы фейри, часто казалось, что половина моей работы — держать их в узде, пока кто-то не потерял контроль и не устроил беспорядок, который мне пришлось бы разгребать, или, что ещё хуже, не разрушил хрупкий гламур, который защищал нас от людей. Разбираться с этим было бы очень мучительно.

— Если это была ошибка, я разберусь с этим, — сказал я.

Она вытерла глаза рукавом.

— Что, если её тело отвергнет изменение?

— Этого не случится.

— Откуда ты знаешь? — спросила она.

— Потому что я почувствовал её. Снаружи здания. Это было ошеломляюще… я едва ощутил это в другой девушке, — я провёл пальцами по своим волосам. — Она сильный кандидат в этом плане.

Хизер бросила на меня решительный взгляд.

— Дай мне разрешение рассказать ей о фейри.

— Нет. Может она и не была нашей намеченной целью, но ответственность за то, чтобы подтолкнуть их к нашему миру, всё ещё лежит на мне. Мы не скажем ей сразу; это плохо кончится.

— Если она умрёт из-за этого…

Мышцы на её челюсти напряглись, затем расслабились. Хизер встала с дивана и направилась к двери.

Она оглянулась на меня, как будто хотела сказать что-то ещё, но вместо этого резко склонила голову и закрыла за собой дверь. Мгновение спустя я услышал, как ожил её мотоцикл, и она умчалась прочь.

Графин с бурбоном на каминной полке стал выглядеть как соблазнительный ужин. Я проигнорировал это искушение и отмахнулся от мороза, расползающегося по поверхностям комнаты. Поставил кофейник, прежде чем сел за свой рабочий стол, открыл компьютер и пролистал электронную почту, пока не наткнулся на последнее сообщение Джорджины. Проклятье. Тея действительно оказалась не тем человеком.

Я нахмурил лоб, бегло просматривая отчёт — эта Кэндис Льюис была определённо нашим обычным кандидатом. Её связь с миром людей была слабой, её единственная дружба с Теей была последней ниточкой, которую она упустила бы, если бы её изменили. К сожалению, Кэндис не была той, кто выделялся прошлой ночью. И, чёрт возьми, Тея поистине выделялась. Я почувствовал её потенциал ещё до того, как она припарковала свой фургон. Она открыто восхищалась картинами Марселя, и то, как она смаковала каждый кусочек на своей тарелке, заставило меня вспомнить то время, когда всё ещё могло быть новым и завораживающим. И это была даже не еда фейри — мне было интересно, какое выражение у неё было бы в таком случае. Каждое её движение дышало жизнью и удовольствием. Живость — это была природа фейри Летнего Двора, или это была просто Тея?

Я откинулся на спинку стула и нахмурился. Это было проблемой. У нас ничего не было на эту Тею; она даже не назвала своей фамилии.

Нам пришлось бы делать это старомодным способом. Я встал и побрел обратно на кухню, чтобы посмотреть, готов ли кофе, рассеянно просматривая историю звонков, пока не наткнулся на Артура, мою правую руку в управлении Зимним Двором. Он ответил немедленно.

— Что случилось, босс?

— Мне нужно, чтобы ты кое в чём разобрался.

Я поднялся наверх и зашёл в свою гардеробную, перебирая рубашки.

— Конечно, что вам нужно?

— Я хочу получить полную информацию о подменыше.

Я вытащил рубашку и начал подбирать галстуки.

— Разве Джорджина не дала вам её? Или вам нужно что-то более конкретное?

— Забудь про кандидата Джорджины. Прошлой ночью мы нашли естественного подменыша, и мне нужно знать, с чем я имею дело. Проверь отснятый материал из галереи с участием Теи. Я ожидаю, отчёт на столе к утру.

Пауза на другом конце провода.

— Само собой, лорд Девин.

Я бросил телефон на кровать и закончил одеваться. Приближалось солнцестояние, и независимо от того, за кого проголосовали Дворы на роль следующего подменыша, на этот раз изменится Тея. Если эта девушка была такой сильной, как я думал, мне нужно будет подготовиться. Мы бы все так поступили, потому что естественный подменыш может стать кем угодно, и нашим Дворам придётся приспосабливаться.


ГЛАВА 6

ТЕЯ


Мой фургон вкатился на стоянку, оставляя следы на свежем утреннем снегу. Галерея была открыта уже полчаса, но на стоянке по-прежнему стояло всего несколько машин. Если повезёт, у Девина найдётся минутка для разговора.

Бросив последний взгляд на университетский шнурок с бейджем, свисающий с моего зеркала, я схватила свою сумку и вышла. Я разгладила длинный свитер и поднялась по ступенькам крыльца. На этот раз это было не дизайнерское платье с открытой спиной, но я была здесь не для того, чтобы произвести впечатление на Девина; я была здесь по академическим соображениям. Чисто профессиональным. Правда.

Женщина, стоявшая сразу за дверями, поприветствовала меня, когда я подошла. На её бейджике было написано «Стейси».

— Привет, Стейси, меня зовут Тея Канелос.

Дерьмо. Какая фамилия у Девина? Он говорил мне? Я прочистила горло и продолжила:

— Я встретила Девина на вечеринке пару дней назад и хотела спросить, не свободен ли он? Он сказал мне, что я могу найти его здесь в рабочее время.

— Он сегодня в офисе, позвольте мне выяснить, сможет ли он вас принять. Я сейчас вернусь.

Она прошла в маленькую открытую комнату, которая, казалось, служила сувенирным магазином и информационным столом одновременно. Проскользнув за стойку, она сняла телефонную трубку и сделала звонок.

Пока она звонила Девину, я отступила назад и огляделась по сторонам. Может быть, дело было в музыке, декорациях или компании, но две ночи назад это место казалось более очаровательным. Сегодня, когда в окна лился яркий дневной свет, в нём таились волнение и возможности. Что-то, чем я была в равной степени увлечена.

— Мистер Грейсон спустится через минуту.

Стейси уже возвращалась ко мне и указала на лестницу, которая была огорожена канатом за углом комнаты сувенирного магазина.

— Спасибо.

Я не смогла сдержать улыбку, направившись к лестнице. Когда я завернула за угол, Девин уже спускался вниз. У меня перехватило дыхание — мне пришлось сглотнуть, чтобы заставить свой организм снова работать правильно.

— Привет, Тея, — поприветствовал он меня с приятным удивлением. — Что привело тебя в галерею?

— Сейчас подходящее время? Я надеялась задать несколько вопросов о Марселе Дюбуа.

Его глаза весело блеснули.

— Пробудил твой интерес, не так ли?

— Да, — сказала я. — Не найдётся ли у тебя минутки поговорить?

Девин посмотрел на часы. Я восхитилась тем, как он оделся сегодня… столь же элегантно, как и на вечеринке.

— Моё расписание на следующие полчаса свободно, и если у нас закончится время, мы могли бы организовать ещё одну встречу? Может быть, за обедом?

— Звучит здорово. Я имею в виду, для моего исследования, конечно.

Он приподнял одну бровь.

— Исследование?

— Я заинтересовалась Дюбуа после нашего разговора, и я надеялась, что, возможно, ты знаешь о нём больше или знаешь ресурсы, к которым я могла бы обратиться, — жар пробежал по моей шее и лицу, когда я поняла, насколько слабо прозвучало это оправдание, как только я произнесла слова вслух. — И ты упомянул историю галереи, вот я и подумала, что у тебя может быть что-то интересное. В академическом плане.

На его лице расплылась ухмылка.

— Я всегда испытывал уважение к тем, кто посвящает себя сохранению историй человечества. Кстати говоря, тебя интересует какая-то конкретная область?

Моё лицо просияло. Почти никто не хотел слушать, как я постоянно говорю на эту тему.

— Экспансия на Запад. Всё, что произошло между этим местом и Миссисипи… ещё одна причина, по которой Дюбуа остался в моих мыслях, полагаю. Вы не знаете, он приехал до или после всей группы3? Я знаю, что он был очень ранним поселенцем в этом районе, но, как ни странно, я не могу найти о нём ничего, кроме его картин.

— Ты знаешь, я сходу не могу вспомнить. В моём кабинете есть кое-что, что могло бы тебе помочь. Пойдём со мной.

Девин предложил мне свою руку.

Я не знала, что делать, но, к счастью, знал он, легонько взяв меня за руку и поведя наверх в свой просторный кабинет.

«Какой старомодный ход», — удивилась я. Не то чтобы я возражала.

Как только мы прошли через дверной проём, я смогла лучше рассмотреть, как работал Девин. Если он был тем, кто оформлял это место, а у меня возникло смутное подозрение, что так оно и было, то он был мужчиной со вкусом. Вся мебель была из состаренной кожи и цельного дерева, но при этом большие окна и стеклянные приставные столики рассеивали тяжесть основной мебели. У него была целая коллекция книг на полках, которые занимали две стены, и несколько личных произведений искусства, висевших позади его стола.

Он подошёл к барристерскому книжному шкафу и, взяв ключ со своего стола, отпер верхнее стекло и вытащил выцветший журнал в кожаном переплёте.

— Этот дневник принадлежал Марселю. Мало кто интересуется им помимо его искусства; ты единственный человек, который прикоснулся к нему за несколько лет.

Девин протянул книгу, я взяла у него дневник и осторожно начала листать пожелтевшие страницы, поворачивая его так, чтобы поймать более хорошее освещение.

— Это единственный экземпляр?

— Нет, некоторое время назад я сделал несколько копий. Такая старая бумага не прослужит вечно, хотя ты знаешь это лучше, чем большинство. Вот, позволь мне дать тебе одну из копий.

Девин вернулся к шкафу и порылся в других книгах.

— Я не могу принять нечто подобное. Могу я хотя бы заплатить за печать? — спросила я.

— Чепуха. На самом деле, если ты найдёшь что-нибудь интересное, я бы с удовольствием поработал с тобой, добавив немного истории к выставке на нижнем этаже.


Он вернулся с гораздо более новой копией дневника, и я вернула ему оригинал.

— Звучит как потрясающий проект для галереи.

Я открыла копию дневника и увидела фотокопию почерка Дюбуа. Вероятно, мне и любым будущим читателям было бы очень полезно, если бы я напечатала вот это.

— Надеюсь на это, — усмехнулся он.

Пока мы разговаривали, я листала страницы, время от времени пробегаясь глазами по наброскам очередных сказочных существ.

— У него, в самом деле, были галлюцинации, не так ли?

— У Марселя? — спросил Девин, заглядывая поверх моего плеча. — Это полностью зависит от твоей точки зрения.

Я остановилась на странице, изображающей крылатое существо с заострёнными ушами на цветочном поле, и протянула дневник Девину.

— Говоришь, словно тоже веришь в фейри, — поддразнила я.

Он рассмеялся, стоя так близко ко мне, что громыхание в его груди было почти осязаемым. Моё сердцебиение подскочило до уровня лёгкой аэробики, пока я пыталась прочистить голову.

— Может быть, и так, — его тёплое дыхание щекотало мне ухо. — Я верю, что Марсель действительно видел всё то, что он нарисовал.

— Я восхищаюсь твоим воображением, но убедить меня будет немного сложнее.

— Должен ли я воспринимать это как вызов? Так уж вышло, что у меня есть хобби — убеждать милых историков верить в сказки.

Какой бы ответ я ни придумала, он выпал из моих мыслей. Его близость на вечеринке и снова в его офисе, бесконечно отвлекала.

— Тогда в следующие выходные? Обед? — размышлял он, вытаскивая визитную карточку из кармана пиджака. — Есть несколько вопросов, которые я также хотел бы задать тебе, касающихся приёма.

— Хорошо, — я засунула карточку в книгу.

Девин посмотрел на часы.

— К сожалению, у меня назначена другая встреча, но я бы с удовольствием продолжил это исследование. Обещаешь, что напишешь мне?

— Обещаю.

Слово слетело с моих губ, и внезапный холод пробежал по мне. Я вздрогнула и крепко сжала руки, обхватив себя.

Острые глаза Девина весело блеснули.

— Что-то не так?

Чувство прошло, и я опустила руки.

— Просто холодок.

— Да, так всегда происходит в больших, просторных зданиях. К тому же зимнее солнцестояние почти наступило.


* * *


Я вышла из кабинета Девина с книгой, надежно спрятанной в моей сумке. Я наслаждалась этой встречей — не каждый день кто-то хотел поговорить со мной об истории, особенно кто-то, похожий на Девина. Помахав Стейси на прощание, я вышла в холодный декабрьский день. Моё лицо вытянулось, пока я шла в сторону своего фургона. Кто-то прислонился к двери со стороны водителя, одетый в какой-то костюм — голубые волосы и куртка с перьями.

— Эй! — окликнула я, поспешив.

Но когда я обогнула фургон, всё, что я получила — затуманенное зрение и начинающуюся лёгкую головную боль. Я не смогла найти признаков того, что там кто-то был, и на свежем снегу не было никаких следов, кроме моих. Я забралась внутрь и заперла двери, затем проверила своё зрение на нескольких разных объектах, окружающих меня. Никакого туманного видения. Ничего.

На парковке никого, кроме меня.


ГЛАВА 7

ТЕЯ


Снег в основном растаял, за исключением небольших карманов рядом со зданиями и под машинами, куда не доставало солнце. Неудачный проект моего жилого дома означал, что по пути в кафе Хизер мне всё ещё приходилось идти по слякоти. Перед тем, как выехать со стоянки, внезапная дымка, появившаяся на краю моего зрения, испугала меня.

Рядом с ближайшей автобусной остановкой я увидела пару странных людей, целующихся.

Потом они исчезли. Я могла бы поклясться, что у одного были рога, а у другой — протезированные уши. Заострённые. Они оба были одеты так, словно сейчас был разгар лета, а не декабрь.

Я покачала головой и пошла дальше. Нет. Не собираюсь сегодня подвергать это сомнению. Должно быть, поблизости проходит конференция по косплею или что-то в этом роде.

Было просто странно продолжать видеть костюмы, исследуя Дюбуа.

Что было более тревожным, так это то, как я начинала привыкать видеть эти вещи, и это беспокоило меня. Я засунула руки в рукава свитера, пока благополучно не добралась до двери в кафе. Маленький колокольчик над головой возвестил о моём прибытии.

— Привет, — обратилась Мелани из-за прилавка. — Чёрный или зелёный?

— Зелёный, пожалуйста.

Я подошла к кабинке в дальнем углу. Я поставила на стол ноутбук и открыла дневник на том месте, где остановилась. Я быстро вошла в ритм и не замечала Мелани, пока она со звоном не поставила передо мной кружку.

— Большой проект? — она спросила. — Подожди, ты же уже окончила университет. Ты собираешься вернуться ко второму раунду?

— Уф, нет. Я не могу себе этого позволить, мои сбережения и так на исходе. Нет, я работаю над кое-каким исследованием о художнике. В основном для развлечения, хотя владелец L'Atelier Rouge может использовать его для улучшения экспозиции. Ты слышала об этом?

— Нет, — Мелани наклонилась достаточно, чтобы хорошенько рассмотреть страницу, над которой я работала. — Но это звучит круто. Это эльф?

На эскизе была длинноухая красавица, отдыхающая на ветке дерева.

— У Дюбуа были галлюцинации. Он видел фейри и тому подобное, и они вошли во многие его картины. Дневник довольно красноречив.

— Дай мне знать, когда ты всё закончишь, я бы с удовольствием на это взглянула. Супы дня — томатный суп и похлебка из моллюсков — могу я тебе что-нибудь предложить?

— Томатный и поджаренный сыр, пожалуйста.

— Конечно.

Мелани ушла, а я вернулась к медленной работе по расшифровке почерка Марселя. Я только начала печатать, как вдруг Хизер скользнула в кабинку напротив меня. Она громко вздохнула. Она была всё ещё одета в свою кожаную куртку, к тому же была в солнцезащитных очках.

— Привет, — сказала я. — Напряжённый день?

— Ты понятия не имеешь, — сказала она. — Я слышала, вы говорили о Марселе Дюбуа, что это за проект?

Я передала дневник Хизер, а затем придвинула свой чай поближе, добавила сахар и молоко.

— Ты знаешь о Марселе Дюбуа?

— Отчасти, — Хизер наклонила голову, изучая дневник. — Могу я пролистать его?

— Конечно, эта визитная карточка — моя закладка, так что не потеряй её.

Хизер перевернула страницу.

— Ты встречалась с владельцем галереи?

Я сделала большой глоток чая, и только потом ответила:

— Да.

— И он тебе что-нибудь рассказал? Какие-нибудь интересные или дикие истории?

— Нет, мы просто говорили, в основном о Дюбуа.

Хизер остановилась на странице с большим наброском, более подробным, чем многие другие в книге, — что о чём-то говорило, поскольку Дюбуа был педантичен. Я наклонилась вперёд, решив рассмотреть поближе, но Хизер закрыла дневник и вернула его мне.

Хизер забарабанила пальцами по столу.

— Тея…

Затем к нам подошла Мелани и поставила передо мной тарелку с дымящимся супом и бутербродом с жареным сыром.

— Что-нибудь ещё, солнышко?

— Нет, спасибо.

Мелани просияла и отвернулась, чтобы помочь другому клиенту.

Мелани ушла, а Хизер нервно провела пальцами по волосам и повернулась ко мне. Я никогда раньше не видел её такой встревоженной.

— Ты должна знать больше о фейри, если хочешь понять, как работал разум Марселя. Ты должна получить ответы от Девина.

Поражённая, я выпрямилась на своём месте.

— Ты знаешь Девина?

— Да, и ты должна выслушать его, прежде чем погрузишься в это слишком глубоко, — лицо Хизер изменилось, даже под её тёмными очками. — Пожалуйста, Тея. Обещай мне, что поговоришь с ним.

— Я так и сделаю, — сказала я, выбитая из колеи.

— Хорошо, — Хизер кивнула, затем выскользнула из кабинки и отошла за прилавок.

Я опустила глаза и пролистала дневник в поисках подробного наброска, на который Хизер наткнулась раньше. Когда он сразу не обнаружился, я вернулась на страницу, над которой работала. Рано или поздно я всё равно доберусь до него. Откусив большой кусок жареного сыра, я вернулась к словам Дюбуа:

Фейри, будь они в хорошем настроении или, напротив, с сомнительным характером, кажется, чувствуют себя комфортно, смешиваясь с человеческим населением города. Если кто-то не будет остерегаться своего окружения, то, боюсь, легко поддастся прихотям фейри.


ГЛАВА 8

ТЕЯ


Я скользнула в знакомое деревянное кресло, свалила охапку книг и открыла ежедневник. Вчера в кафе Хизер я перепечатала большую часть дневника, но сегодня мне захотелось поучиться. Слава богу, моя школа позволяет выпускникам продолжать пользоваться некоторыми библиотечными помещениями. Если я не могла позволить себе аренду, то уж точно не могла позволить себе все книги о фейри, которые хотела бы иметь. И то, что меня окружали заставленные деревянные полки и заляпанные учебные столы, было странным утешением.

Схватив телефон, я отправила Кэндис сообщение, так как она всё ещё не ответила на моё последнее сообщение. Не было ничего необычного в том, чтобы пропустить несколько дней переписки, когда кто-то из нас был занят, но я хотела вернуть ей одежду и наверстать упущенное.

«Напряженная неделя?»

Она не ответила, но я и не ожидала, что она ответит, была середина будничного дня. Может быть, моё сообщение напомнит ей, что она не ответила на последнее. Бросив телефон в сумку, я переключила своё внимание на предстоящие задачи. Беспокойство не поможет; я всегда могла поговорить с ней позже, если она была занята. Кроме того, передо мной стояла задача, и это тоже было своего рода утешением.

Просматривая свой ежедневник на неделю вперёд, я вычеркнула сегодняшнее напоминание о визите к офтальмологу. Они не смогли найти у меня никаких отклонений и порекомендовали терапевта вместо окулиста. Раздраженно я переключилась на раздел заметок и начала вычеркивать книги, которые нашла из списка, составленного накануне вечером, затем принялась за чтение.

Фейри, как оказалось, были чарующими. Как только я начала читать, я уже не могла остановиться. Или, может быть, это был исследователь во мне — мне было трудно излагать материал по новой теме, пока я не получила хотя бы представление о более широких концепциях. И чем больше я погружалась в мифологию фейри — или фей, как Дюбуа называл существ на своих картинах, — тем больше связей я находила в работах художника.

У Дюбуа были веские причины бояться их. Фейри были опасны.

Не так, как в мультфильмах и книжках-раскрасках, которые я видела в детстве. Они не были крошечными; они не летали вокруг на маленьких крыльях-бабочки и не совершали добрые дела. Они сулили неприятности. Кража младенцев и пытки людей — такого рода неприятности.

И у них было очень много правил. Правила о лжи, правила об одолжениях, правила об этикете. В разных книгах были разные правила, но и они довольно часто совпадали. Самые важные факты, которые я смогла найти, были о том, как быть должником фейри и насколько это может быть опасно. Даже такая мелочь, как «спасибо», может привести вас в затруднительное положение. Этот долг был магически обязывающим, и вас могли попросить сделать что угодно, чтобы погасить его — от отказа от вашего самого ценного имущества вплоть до убийства. Фейри были особенно осторожны, чтобы не оставаться в долгу друг перед другом; их способности могли очень быстро привести к беспорядкам. Если бы у меня возникли галлюцинации о куче фейри на деревьях вокруг моего дома, я бы тоже волновалась. Чёрт, я сейчас в шоке от всех этих костюмов в городе.

Когда послеполуденный свет просочился через большое окно, я достала дневник из сумки и открыла его на определённом отрывке, чтобы обратиться к нему. Визитная карточка выпала. Я взяла её, перевернула и перечитала в сотый раз. Рельефные, блестящие чёрные буквы имени Девина, его номер телефона внизу.

Девин. Красивый, обаятельный, остроумный и ценящий историю. Обед. Я должна запланировать этот обед. Даже Хизер посоветовала мне поучиться у него, если я хочу больше погрузиться в работу Дюбуа. Я собралась написать ему, готовая и нетерпеливая, а потом замерла.

Как начать.

«Привет, это Тея».

Удалить. Слишком небрежно.

«Привет, Девин. Это Тея Канелос. Мы говорили о Дюбуа, и ты одолжил мне копию его дневника».

Удалить, удалить, удалить. «Он не идиот, Тея. Прошло всего пару дней, надо отдать ему должное».

«Привет, это Тея. Как насчёт обеда послезавтра?»

Я положила телефон экраном вниз на стол и попыталась сосредоточиться на книгах, которые собрала. Мгновение спустя он завибрировал, и я схватила его, как последнюю булочку на рождественском ужине.

«Четверг это прекрасно. Встретимся в галерее и подумаем о том, что бы ты хотела съесть. Я плачу. Одним из преимуществ владения бизнесом является возможность списать любой приём пищи на деловые расходы».

Смех вырвался на волю, когда я прочитала его сообщение. Мне пришлось подавить его, когда несколько прилежных голов повернулись в мою сторону. «Извини» одними губами сказала я девушке, занимающейся за соседним столиком, пока собирала вещи. Моя концентрация всё равно была подорвана, так что не было смысла торчать здесь.

Дважды проверив, что все мои записи на месте, я положила книги на тележку библиотекаря и выскользнула на слякотную парковку.

Обращая больше внимания на свои ноги, чем на окружающее, я поскользнулась на злополучном куске льда и заскользила прямо в уличный фонарь. Я была достаточно неуклюжа, чтобы совершить такой подвиг посреди пустой парковки.

— Ай!

Я ухватилась за столб для устойчивости и закинула сумку обратно на плечо, только чтобы подпрыгнуть от внезапного гогота.

Моя спина напряглась. Я посмотрела… вверх.

На столбе сидела обнажённая женщина, выкрашенная в лавандовый цвет и одетая во что-то похожее на большие крылья стрекозы. Она смеялась до слёз. Неэлегантный звук вырвался из моего горла, когда я упала назад и приземлилась на задницу, сжимая свою сумку.

— О, дорогая, тебе ещё так много предстоит пройти, не так ли?

Женщина подмигнула мне, потом встала во весь рост и спрыгнула со столба.

— Подожди!

Я вскочила на ноги, чтобы, ну не знаю, поймать её? Быть рядом с ней, когда она умрёт от удара? Но она расправила крылья и улетела, не коснувшись земли, всё ещё смеясь над моим падением. Каким-то образом она была реальной. И она летала.

Вытащив телефон, я попыталась сделать снимок. Это был мой шанс запечатлеть часть причудливых сцен, которые мучили меня в течение нескольких дней, но у меня так сильно дрожали руки, что всё, что я получила, это несколько снимков одной ноги, прежде чем женщина исчезла в размытом сером небе. Моё сердце бешено колотилось в груди, пока я смотрела на пустое пространство, где она исчезла. Я подтянулась с помощью столба, лихорадочно оглядываясь вокруг в поисках большего размытия. Туман, дымка — что угодно, лишь бы сказать мне, что я не просто общалась с кем-то, кто на самом деле исчез.

Я вытерла капли воды с экрана своего телефона свитером и посмотрела на сделанную мной фотографию. Независимо от того, как сильно я вглядывалась или увеличивала изображение, нога женщины была уже не лавандовой, а светло-коричневой. Нет, это не могло быть правдой. Она определенно была лавандовой.

Беспокойство захлестнуло меня, и я нервно рассмеялась. Я не могла остановиться, пока не добралась до фургона и не забралась внутрь. Я бросила сумку на пассажирское сиденье, и её содержимое сумки чуть не вывалилось. Я снова пролистала фотографии, сделанные в быстрой последовательности. По-прежнему ничего, только три снимка одной и той же голой ноги.

Ни единого намёка на лаванду в поле зрения.


ГЛАВА 9

ТЕЯ


Мои бедные ногти были впечатляюще обгрызены за час, прошедший с тех пор, как я покинула библиотеку. Теперь я сидела в своём фургоне на рабочей парковке, испытывая приступ паники. Я смотрела на них, ожидая, когда мама возьмёт трубку.

— Привет, милая, — сказала она мгновение спустя.

— Привет, мам.

— Что случилось, всё в порядке? Ты говоришь так, как бывало, когда у тебя были выпускные экзамены, — поддразнила она.

Мой ежедневник лежал передо мной, прислоненный к рулевому колесу.

— Просто провожу быструю медицинскую проверку для одного дела. В нашей семье встречались какие-либо случаи эпилепсии?

— Эпилепсия? Нет. Для чего это?

— Я подумываю о переходе к новому врачу, и мне нужна моя история болезни. А как насчёт болезни Паркинсона, это то, что было у Джиджи?

— Нет, у неё была деменция.

— У кого-нибудь в анамнезе была, скажем, шизофрения?

— Что происходит, с тобой всё в порядке? — в её голосе прозвучало беспокойство.

— Я не пытаюсь тебя напугать, — сказала я. — Всё это лишь гипотетические предположения. Ты меня знаешь, я всегда готова.

Она испустила певучий вздох.

— Не пугай меня так; для этого есть твой брат.

Справедливо. Шалости Джорджа доставляли ему в детстве более чем достаточно неприятностей. Мама до сих пор винит его во всех своих седых волосах, но я просто рада, что его выходки прекратились, как только он женился, и у него появились дети.

Хотя, он всё ещё дразнит меня при каждом удобном случае.

— Эй, во сколько мне нужно быть на Рождество? — спросила я, меняя тему и вычёркивая этих трёх подозреваемых из моего списка причин, по которым у человека могут быть галлюцинации. — Мы собираемся в субботу, верно? Я забыла, когда Джордж и Марша уезжают.

— Небольшой ужин около пяти в субботу, затем большой обед в воскресенье. Джордж, Марша и дети уезжают в воскресенье вечером, чтобы добраться до дома её родителей до Рождества. О, и папа не послушал, когда пошёл и купил птицу в два раза больше, чем мне нужно, так что, надеюсь, ты сможешь взять остатки домой.

— Всегда.

— Хорошо. Ой! — на заднем плане послышался звуковой сигнал — сработал кухонный таймер. — Подождёшь? Мне нужны обе руки для пирогов.

— Я отпущу тебя, мама. Увидимся позже.

— Люблю тебя, поговорим позже! — и она закончила разговор.

Если посмотреть на мой список, там оставались опухоль мозга, инфекция или белая горячка, но некоторые, например, наркотики или болезнь Альцгеймера, было легко исключить. Если только это не болезнь Альцгеймера в ранней стадии. Дерьмо.

Сильный стресс. Это имело смысл — я так увлеклась этим проектом Дюбуа, что теперь у меня были галлюцинации с участием фейри. Возможно, завершение проекта поможет. Я чуть не подпрыгнула со своего места, когда рядом со мной раздался автомобильный гудок.

Потрепанный «Шеви» Алана, который был старше меня, остановился рядом со мной на автомойке. Алан поёрзал внутри, пытаясь натянуть пальто, прежде чем открыл дверь. Наконец он надел его и обогнул свой пикап спереди.

— Извини, Упадана. Я задел локтем клаксон.

— Господи, ты меня напугал! — крикнула я в окно, откидываясь на спинку сиденья и, наконец, переводя дыхание.

— Извини, — снова сказал Алан, когда я вылезла из фургона. — Эй, всё в порядке? Ты выглядишь измученной.

Уверена, так и было. Мешки под глазами могли бы взять с собой семью из четырёх человек в отпуск, именно там я хотела оказаться прямо сейчас, а не галлюцинировать о фейри.

— Всё в порядке, просто устала.

Я закинула сумку на плечо, закрыла дверь и направилась к кабинке.

— Уверена? — он поспешил догнать меня, застегивая пальто.

— Да, просто у меня сейчас много дел. Подожди.

Я внезапно остановилась, и Алан чуть не сбил меня.

— Ого!

— Извини, — пробормотала я, вытаскивая свой телефон и пролистывая фотографии. — Эй, ты можешь сказать мне, на что это похоже, по-твоему?

Я сунула свой телефон ему в лицо. Алан рефлекторно отодвинулся назад, а потом взял мой телефон и уставиться на него.

— Это что, нога?

— И это всё? В этом нет ничего странного? Никаких цветов?

— Цвет кожи? Мне это кажется просто ногой. Почему она в воздухе? Это своего рода крутая оптическая иллюзия, — он вернул телефон. — Ты уверена, что всё в порядке?

— Да, это просто исследование. Спасибо.

— Всё ещё в силе на следующую среду?

Среда? Ой.

— Наверное. Я имею в виду, да.

Предлог, чтобы не оставаться наедине со своими галлюцинациями? Да, пожалуйста.

— Круто, — он сверкнул улыбкой и направился к своей станции детализации. — Дай мне знать, если я смогу что-нибудь сделать, серьёзно. У тебя есть друзья, используй их.

Когда я вошла в кабинку, девушка, дежурившая передо мной, уже надевала пальто. Мы поменялись местами, и я устроилась в кресле, чтобы дождаться следующего клиента. На автомойке. В декабре на Тихоокеанском Северо-западе.

Вытащив дневник из сумки, я начала читать. У меня копились заметки и вопросы. Что мне действительно было нужно в этот момент, так это с кем-нибудь поговорить о них. Дюбуа писал дни напролёт, а потом месяцами ничего не писал, и чем глубже я погружалась в это, тем больше понимала, что почти всё написанное было о фейри. Я пролистала страницы, остановившись на рисунке знакомого лица. Если не считать клыков и ушей, я могла бы поклясться, что это было изображение Девина.

Был ли это его пра-пра-пра-что-то вроде дедушки? И что это за тема с клыками? Я прочитала запись под жутким рисунком, задаваясь вопросом, не проецировал ли Дюбуа свои галлюцинации на людей, которых он знал. Что заставило меня задуматься, поступаю ли я аналогичным образом.

«Злодей, который месяцами ухаживал за моей дочерью, появился снова. Я видел его только издалека, но он увидел меня и улыбнулся. Если бы только она никогда не пробовала волшебную еду, она бы никогда не попала в эту ловушку. Если бы я тоже никогда не попробовал эту пищу, то всё ещё пребывал бы в блаженном неведении о том, что вокруг меня творится зло. Боюсь, что как только ты их увидишь, это не исчезнет со временем. Я скучаю по тебе, моя дорогая дочь. Пожалуйста, вернись ко мне».

Странно. И если это действительно был дальний родственник Девина, семейные связи могли бы объяснить его интерес к сохранению экспозиции Дюбуа. Я вскинула голову и схватила свой ежедневник. Он открылся на закладке, где я записала своё свидание за обедом с Девином через два дня. Не свидание за обедом, а профессиональная встреча. В любом случае, у Девина были ответы. И я знаю, что Хизер сказала мне быть осторожной, но она также сказала мне спросить его о фейри. Что бы ни случилось, я была готова рискнуть осторожностью ради некоторых ответов, прежде чем всё это доведёт меня до крайности.


ГЛАВА 10

ДЕВИН


Нетерпение не было чем-то, что часто испытывали фейри, живущие нескольких столетий, и всё же мысль об обеде с Теей вызвала это редкое чувство по мере того, как тянулась неделя. Сегодня, в частности, в офисе было много работы, но я не мог провести больше нескольких минут, не глядя на время. Наконец я увидел, как её фургон въехал на стоянку. Я выбежал из кабинета и спустился по лестнице, чтобы встретить её как раз в тот момент, когда она открывала дверцу фургона.

— Девин, — сказала она тепло, с оттенком чего-то похожего на облегчение. — Приятно снова видеть тебя.

— Взаимно, — я держал её за руку, когда она выходила из фургона. — Решила куда пойдём?

— Честно говоря, я сейчас готова на всё ради бургера, если тебе нравится такая еда.

— Отлично, я знаю как раз отличное место. Я поведу.

Невозможно было не заметить выражение лица Теи, когда мы подошли к моей машине на стоянке. Полированный чёрный двухместный автомобиль с роскошным интерьером производил сильное впечатление. Но если она не хотела ничего говорить о разнице в наших автомобилях, я не собирался поднимать эту тему.

Во всяком случае, мне не терпелось увидеть, как фейри могут улучшить качество её жизни. Что касается этого ржавого фургона, я был уверен, что мы могли бы предложить гораздо больше для нашего нового подменыша. Как только она устроилась, дорога до ресторана прошла тихо, но умиротворяюще. Я остановил выбор на стейк-хаусе, в который часто приглашал богатых меценатов, чтобы убедить их сделать что-то дорогое в галерее, но не хотел для этого залезать в собственные карманы. Тея, по-видимому, была незнакома с этим местом, и что-то внутри меня обрадовалось, что это я привел её сюда.

Внутри нас быстро усадили за стол с белой скатертью и полированным столовым серебром. Столы были накрыты, и подсветка обедающей публики придавала тускло освещенному ресторану более интимный вид, чем я ожидал, что не ускользнуло от её проницательных глаз, когда легкий румянец пополз вверх по её шее и через переносицу. После того как мы заказали еду, Тея достала блокнот и свою копию дневника Марселя, открыв его.

— Дневник был полезен? — спросил я.

Она подняла глаза, отметив отрывок на открытой странице.

— Да, это было замечательно. На самом деле я хочу поговорить о том, что я в нём нашла.

Тея пододвинула книгу ко мне. Моё лицо вытянулось, когда я увидел, с чем она столкнулась. Прошло несколько десятилетий с тех пор, как я в последний раз читал эти записи, и она нашла один важный рисунок, о котором я вовсе забыл. Даже с другого конца стола я мог видеть, что оглядываюсь назад на себя, мой гламур частично раскрылся.

— Это твой родственник? — спросила она.

Я изобразил любопытство, а затем вернул ей дневник.

— Рисунок выглядит точь-в-точь как я, не так ли?

— Да, так и есть, вот я и надеялась задать тебе несколько вопросов. У нас есть общий друг, который сказал мне, что ты сможешь на них ответить. Ты близко знаком с Хизер?

— Я знаю её очень давно. Она сказала тебе, что у меня будет информация?

— Да, о фейри.

Сложив руки на столе, мне было трудно сохранять нейтральное выражение лица.

— Спрашивай. Нет такого вопроса о фейри, ответ на который я бы не знал.

Некоторое время она пребывала в нерешительности, но потом задала свой первый вопрос.

— Ты, правда, в них веришь?

— Правда, и существа, которых видел Марсель, когда писал дело своей жизни, всё ещё гуляют здесь и сегодня.

Внимательно наблюдая за Теей, я увидел, что на её руках появились мурашки. Она заправила прядь каштановых волос за ухо, её сердцебиение слегка участилось.

— Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, как странно это звучит? — спросила она.

Наклонившись вперёд, я тихо ответил ей:

— Много раз.

Много, много раз у меня происходила некая версия этого разговора. Ещё один поворот времен года, ещё один подменыш для Дворов.

Её взгляд снова метнулся к блокноту.

— Хорошо, итак, если бы я хотела узнать о фейри, что было бы важно знать для начала?

— Думаю, что ты из тех, кто любит учиться. Уже начала своё исследование?

— Немного.

— Может быть, будет проще, если ты спросишь меня о деталях, и я отвечу «да» или «нет».

Она вытащила ручку и проверила первый пункт из списка, который она составила.

— Они не могут солгать?

— Правильно.

— Они злые? Они крадут людей и охотятся на них ради развлечения, что-то в этом роде?

— Уже не так массово, но они могут быть такими же добрыми или злыми, как и любой человек. Просто… сильнее, чем обычно.

Она взглянула на меня своими большими карими глазами и вернулась к своему списку.

— Они объединяются в четыре группы в соответствии с сезонами?

— Дворы, да. Хотя есть и такие, которые не имеют отношения ни к одному Двору. Они известны как дикие фейри. Будь осторожна с ними, иногда они могут стать испорченными, извращёнными фейри, которые потеряли всякий разум, и могут быть опасны.

— Дюбуа немного написал об этом, — пробормотала она, нахмурившись. — Хорошо, фейри действительно живут вечно?

— Если они не умрут от неестественных причин, их тело не состарится больше, чем могло бы выглядеть у молодого взрослого человека в расцвете сил.

Она склонилась над наброском в дневнике Марселя. Это дало мне передышку.

Затем принесли нашу еду, прервав нас. Тея переложила дневник в сумку и пододвинула блокнот к краю стола, чтобы освободить место.

— Если ты продолжишь изучать фейри, ты можешь обнаружить, что тоже их видишь, — мои слова были расчётливыми, подталкивающими.

Как далеко продвинулся наш новый подменыш?

Она застыла, зацепившись за мои слова, как будто я раскрыл какую-то тайну, с которой она боролась. Я почувствовал укол вины — мне нравилась любопытная Тея, то, как она на что-то смотрела, к чему-то прикасалась; то, как она двигалась и смеялась. Я сожалел о своей роли в том, что ей предстояло пережить всего через несколько дней.

Она тщательно подбирала следующие слова.

— Видеть их? Типа галлюцинаций?

Ах, милая. Она продвинулась дальше, чем я думал.

— Что-то вроде этого, — ответил я, делая паузу, чтобы пригубить свой напиток.

— Кстати, я думал организовать интерактивную выставку с оранжереей. В конце концов, это была оригинальная студия Марселя. Она была заперта в течение многих лет, но я подумывал о том, чтобы открыть к ней доступ, особенно если ты нашла интересные вещи, которыми мы могли бы поделиться с нашими гостями.

— Оранжерея? О!

Она вытащила папку из своей сумки и подтолкнула её ко мне.

— На данный момент я собрала вот что о датах и конструкции этого объекта. Я включила несколько других интересных моментов наряду с основанием Сиэтла для сравнительной хронологии. Я подумала, что наглядное представление этого с помощью нескольких фотографий могло бы помочь. У меня есть печатные референсы, но если ты хочешь, я уверена, что смогу помочь найти что-нибудь ещё.

Она была проницательна, выдвигая идеи для галереи, которые я не рассматривал. Её познаний в искусстве не хватало, но её энтузиазм по поводу истории, стоящей за этим, был безграничен, когда она показала мне над чем работала до этих пор. И она была очаровательна. То, как она держала запястье, когда ела, как блестели её глаза, когда она смеялась.

Каким фейри ей суждено было стать? Что-то тёплое и любящее, подобное ей, могло бы подойти к любому из Дворов. Что-то в этом беспокоило меня по причинам, которые я не мог точно определить. Может быть, по эгоистичным причинам я просто хотел видеть её при своём Дворе.

Мы погрузились в обед, прежде чем кто-либо из нас вспомнил о времени. По окончанию обеда, я оплатил чек и проводил Тею до машины. Я открыл её дверь и наклонился, решив сказать ей прямо на ухо, вдыхая её запах.

— Я устраиваю ещё одну вечеринку в галерее, в день солнцестояния. Я буду рад, если ты придёшь.

Она восхитительно задрожала. Мне пришлось отстраниться, позволив ей сесть в машину. Я обошёл машину со стороны водителя, давая ей время подумать.

— Что за вечеринка? — спросила она, как только я завёл двигатель.

Я оглянулся; она покраснела.

— Танцы, еда. Думаю, если ты придёшь, то найдёшь много ценных ресурсов в своих поисках фейри.

Она облизнула губы. Я внимательно наблюдал за ней, прежде чем вернулся к дороге, лежащей впереди.

— Я буду там.


ГЛАВА 11

ТЕЯ


Мои мысли продолжали блуждать, пока я ехала домой после того, как мы с Девином расстались после обеда. Мне очень нравился Девин, я могла признаться себе в этом, но фейри меня всё ещё беспокоили. Он был слишком умён, чтобы поддаться галлюцинациям, но казался искренним, когда говорил на эту тему, и я отчасти была напугана, отчасти взволнована. А ещё была Хизер, которая поддержала его утверждения.

Потом Кэнди.

Обычно она первой узнает об одном из моих свиданий или каким бы псевдосвиданием ни был обед, но я до сих пор ничего от неё не слышала. Пара дней — это одно, но это уже начало заходить на неудобную территорию.

Я выудила свой телефон, пока стояла на красном свете, и включила громкую связь, набирая номер Кэндис.

«Привет, это Кэндис Льюис, вы знаете, что делать». БИИП.

Я оставила сообщение и закончила разговор, когда загорелся зелёный.

Вся ситуация была странной. Сегодня был тот самый день — я во всём разберусь.

Мне потребовалась минута, чтобы найти номер офиса Кэндис.

— Офис Джорджины Бомонт, чем могу помочь?

Голос на другом конце провода был приятным и примерно таким же искренним, как поздравительная открытка с опозданием на неделю.

— Кэндис Льюис есть сегодня? — спросила я.

Пауза на другом конце длилась достаточно долго, чтобы я чуть не повторила. Затем…

— Кэндис Льюис больше не работает в компании.

Щёлк.

Что? Я попыталась дозвониться ещё раз, но получила сигнал «занято». Нет, не сигнал «занято» — они заблокировали мой номер!

— Чёрт возьми.

Я бросила телефон на сиденье рядом со мной, мой пульс заколотился. Её уволили? Она слишком подавлена, чтобы ответить мне? Стыдится? Писать для модных журналов было работой её мечты — я не могу представить, как бы она себя чувствовала, если бы потеряла её. Может быть, она была в своей квартире; ну а, где ещё она может быть?

Я затормозила перед её домом, схватила сумку с её чистой одеждой, которую приготовила вернуть, и выудила свой ключ от её квартиры. Вокруг было не так много людей, и я не видела никаких фейри.

Нахмурившись, я отбросила ту часть, где я только что признала, что галлюцинации были фейри, и вошла в здание.

Волосы у меня на шее встали дыбом, когда я шла по коридору, и дело было не в зимнем воздухе. Остановившись у её двери, я постучала, может быть, немного настойчивее, чем обычно.

— Кэндис?

Никакого ответа.

— Кэнди, я вхожу.

Я отперла её дверь и вошла внутрь, включив свет. Ключи со звоном упали на пол.

Её студия была совершенно пуста. Кровать, шкаф, письменный стол — исчезли. Никаких кожаных сумочек на крючках у двери, никаких дизайнерских пальто, развешанных на спинках барных стульев. Никаких барных стульев, если уж на то пошло.

— Что за чёрт?

Я обошла квартиру, надеясь найти хоть какой-нибудь след Кэндис. Бутылка шампуня в ванной, коробка хлопьев в шкафчиках — всё, что угодно. Но не было никаких признаков того, что Кэндис Льюис когда-либо жила здесь.

Она исчезла.

Я сидела на холодном полу, тупо уставившись в окно. Мне пришло в голову несколько вариантов того, что могло произойти, от опрыскивания помещения от насекомых до перекраски стен, но ни один, казалось, не подходил, потому что Кэндис, которую я знала, просто переехала бы ко мне на несколько дней.

Стресс. Должно быть, это был сильный стресс, который я испытывала. Моя лучшая подруга была призраком или что-то в этом роде. Я должна была предстать перед своей семьей на Рождество и сказать им, что я всё ещё ничего не делаю с полученным дорогим дипломом, и в довершение ко всему, я была влюблена в парня, в то время как мои глаза играли со мной некоторые неприятные шутки.

Я собралась встать, когда свет выхватил что-то почти невидимое на её кафельном полу у стены рядом с небольшим количеством пыли. Всё ещё полусидя, я застыла на месте, уставившись на это. Переливающееся и полупрозрачное, что-то отражало свет розовыми и жёлтыми оттенками, когда солнечный луч перемещался по нему. Я медленно выпрямилась и направилась к странному предмету. Он был размером примерно с мой ботинок, и я подобрала то, что выглядело как оторванный кусок крыла стрекозы.

С содроганием я уронила его и попятилась. Слишком большой. Он был слишком большим для насекомого, и в моём сознании стали проносится страница за страницей набросков из дневника. Глядя на находку, мой желудок перевернулся, пока я не набралась смелости, чтобы снова схватить этот кусочек и положить в сумку.

Фейри. Я была на распутье, где мне нужно было либо обратиться за помощью в том, что я видела, либо отказаться от мысли, что у меня вообще были галлюцинации. Я видела их, разговаривала с ними, даже пыталась их сфотографировать. Но это, это было необъяснимо, и я держала это в своих руках. И они были в опустевшей квартире Кэндис.

Девин. Он знал о фейри. Он продолжал говорить это, и я знала, что он продолжал говорить это, но я не слушала. Вытащив телефон, я прокрутила свои контакты, пока мой большой палец не завис над его номером.

«Злодей, который месяцами ухаживал за моей дочерью, появился снова. Я видел его только издалека, но он увидел меня и улыбнулся».

Этот набросок. Действительно ли это был предок Девина или…

Хизер. Хизер кое-что знала об этой чудовищной бессмыслице.

Сунув телефон в карман, я побежала к парковке и завела фургон. Глубокие, медленные вдохи проходили через мои лёгкие, пока я боролась за спокойствие. Поездка была напряжённой, как в тумане, пока я не заехала на парковку кафе. Захлопнула за собой дверь и сделала два шага в сторону кафе, но потом развернулась и побежала к своей квартире.

Та труба от Джорджа. Я держала её у двери каждый день с тех пор, как увидела фигуру с красными глазами. Пока фейри крутились у меня в голове, всплыли все предупреждения об их отвращении к металлу. Я была рада засунуть её в свою сумку. После этого я помчалась в кафе.

— Привет, добро пожаловать в… Тея, ты в порядке?

Мелани отложила меню, которое только что взяла. Хизер резко повернула голову в мою сторону.

— Тея! — Хизер выскочила из-за стойки, поставив латте на стол, который держала в руке. — Мел, отнеси это к пятому столику. Тея, пойдём со мной.

Я слепо последовала за Хизер, когда она потащила меня в маленькую кухню в задней части заведения. Она развернула меня и нежно положила ладони на мои руки, изучая моё лицо.

— Ты можешь видеть их сейчас, не так ли?

Видеть их? Видеть… оу.

Моё дыхание было коротким и резким.

— В-видеть что?

Хизер нахмурилась, на мгновение закрыв глаза, прежде чем снова посмотрела на меня с нежным сочувствием.

— Тея, ты видишь то, чего не видят другие. Фейри.

Моё сердце чуть не остановилось. Я подавила рыдание, в то время как слёзы затуманили моё зрение.

Я не одинока.

— Чёрт. Иди сюда.

Хизер заключила меня в объятия.

Освободив руки настолько, чтобы порыться в сумке, я вытащила кусочек крылышка, наполовину ожидая, что его там не будет, но когда я вытащила его, чтобы Хизер увидела, у меня внутри всё перевернулось. Хизер опустила руки. Она уставилась на предмет в моей руке, поморщившись, но без того удивления, которого я ожидала.

— Расскажи мне. То, что ты знаешь, — попросила я, моё горло сжалось.

Мышцы на её шее натянулись. Хизер оцепенела.

— У меня указания не говорить тебе.

— Указания? — спросила я, в моём тоне послышалось беспомощное хныканье.

— Где ты нашла этот кусок крыла? — спросила Хизер.

— Кэндис пропала.

Я передала крылышко Хизер, которая сморщила носик, взяв его. Она нахмурилась.

— Её квартира пуста. Вычищена, за исключением этого.

Хизер закрыла глаза и сжала в руках переливающееся чудо.

— Думаю, я знаю, как её найти, но мне нужно поговорить с Девином.

— Девин? Какое он имеет ко всему этому отношение?

Голос Хизер звучал напряжённо, когда она ответила:

— Непосредственное.


* * *


Мы вышли из кафе через чёрный ход и подошли к мотоциклу Хизер. Она сняла шлемы с байка и надела свой, пока я пялилась на пару — фейри — через дорогу. Розовая кожа, у одной крылья, а у другой невероятно длинные волосы, почти волочащиеся за ней по земле.

— Тея?

Хизер подошла, чтобы вручить мне запасной шлем, затем увидела, что моё внимание заблудилось на другой стороне улицы, когда я не потянулась за ним.

— Я тоже их вижу. Их двое, одна весенняя, а другая осенняя.

Расправив плечи, я взяла предложенный ею шлем. Довольно скоро мы уже петляли по улицам. Кульминацией поездки стало то, что в машине рядом с нами появились фейри. Я крепко вцепилась в спину Хизер. Она оглянулась и показала им неприличный жест, прежде чем наш светофор загорелся зелёным, и мы умчались.

Мы остановились перед маленьким симпатичным многоквартирным домом.

Хизер помогла мне слезть с мотоцикла и проводила до двери.

— Дом, милый дом.

Она открыла дверь и позволила мне войти первой. Помещение было маленьким, но уютным. Большая картина с изображением мотоцикла занимала большую часть стены над диваном. Кухня была тесной, но барные стулья выглядели винтажными и очень удобными, и пахло жареными кофейными зернами.

Хизер достала телефон и одновременно отправила сообщение, пока говорила. Закончив разговор, она положила телефон на стойку и повернулась ко мне.

— Присаживайся, дай мне получить ответ о Кэндис, и тогда я смогу рассказать тебе всё. Полагаю.

— Полагаешь?

— Указания, — сказала она и закончила своё сообщение. — Вот, давай устроим тебя поудобнее, пока я пару секунд подожду ответа.

Хизер потянула меня к дивану и завернула в мягкое голубое одеяло.

— С кем ты переписываешься? Знают ли они о фейри? Могут ли они знать, где Кэндис?

— Тсс, по одному вопросу за раз. Ты должна доверять мне, помнишь? Я определённо делаю всё, что в моих силах, пока мне не разрешат сказать больше.

Плотно укутав меня, она прошла по комнате и поставила пластинку на антикварный проигрыватель. Комната наполнилась мягкой, успокаивающей музыкой ушедших эпох. Когда её телефон завибрировал на стойке, она схватила его.

— Не могу поверить, что ты не поговорил с ней! — огрызнулась Хизер.

Зацикленная на телефонном звонке, я не могла оторвать глаз от выражения лица Хизер в поисках каких-либо признаков неприятностей. Мои костяшки пальцев побелели от того, как сильно я вцепилась в одеяло.

— Ты издеваешься надо мной? Она уже всё видит, а теперь Кэндис пропала, — пауза. Она закатила глаза. — Да, всё.

Хизер одарила меня нежной улыбкой, и тут же начала снова спорить по телефону.

— Это не может быть невозможным, это уже произошло. Послушай, она сейчас у меня дома. Дай мне разрешение поговорить с ней об этом.

Она прислонилась к стойке.

— Нет, пока нет, но если я буду продолжать так усердно напрягаться, я не смогу сделать это завтра на работе. У меня нет твоих запасов маг… э-э… я имею в виду… — Хизер наклонилась и заговорила тише. — Просто скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделала.

Она кивнула, прислушиваясь, начала обходить столешницу и что-то делать в своих кухонных шкафчиках. Звон посуды и льющаяся вода были единственными звуками, которые я могла слышать, пока она прижимала телефон к уху плечом.

— Хорошо, мы сделаем это, по-твоему, но я всё ещё считаю этой ошибкой. Нет. Нет. Отлично. Да, я напишу тебе позже. Пока.

Хизер закончила разговор, затем опустилась на диван рядом со мной.

— Кто это был? — спросила я. — Он тоже что-то видит?

— Мой босс, и да, — сказала она, указывая на кружку горячего шоколада передо мной. — Извини, я не держу чай дома.

Я взяла кружку, позволяя теплу просочиться в мои пальцы.

— Спасибо. С Кэнди всё в порядке?

Хизер вздрогнула, нервно постукивая себя по коленям.

— Да, о ней сейчас позаботятся, я обещаю. Она в безопасности от любого вреда.

Часть напряжения покинула мои плечи. Если Хизер сказала, что с Кэндис всё будет в порядке, я ей верила. Мне было бы лучше, если бы я увидела Кэнди, но я доверюсь Хизер.

— Теперь, фейри. Ты историк, верно? — тихо спросила Хизер.

— Давай посмотрим на это логически. Если бы ты каталогизировала неизвестный предмет, что бы ты сделала, чтобы узнать о нём больше? Рассмеши меня. Чем занимается археолог?

— Они могли бы начать с детализации характеристик объекта. Ты знаешь, записать его размер, вес, текстуру, материал… такого рода вещи.

— Отлично, давай начнём с этого. Если бы ты могла прикоснуться к одному из них, поговорить с ним, смогла бы ты сказать, что они настоящие? Если бы у тебя были каталогизированные доказательства?

— Думаю, в данных обстоятельствах мне пришлось бы.

— Я хочу сказать тебе несколько важных вещей, но мне нужно, чтобы ты была открыта к тому, что я хочу сказать.

Горячий шоколад, ставший новым центром притяжения, снова оказался у меня в руках. Хизер снова натянула одеяло на мои плечи, её движения всё ещё были немного напряжёнными.

— Ты хочешь поговорить с одним из них?

— Разве это хорошая идея? Разве они не жестокие?

— Об этом поведало тебе твоё исследование?

Прямо сейчас не было возможности ясно мыслить. Когда я взглянула на блокнот в своей сумке, Хизер поняла намёк и вытащила его для меня. Мои пальцы дрожали, когда я переворачивала страницы, но не так сильно, как раньше. Дойдя до страницы, на которой я написала свои самые сжатые мысли, я решила доверить свои ответы исследователя Теи, а не паникующей Теи.

— Есть злые, но есть и хорошие.

— Что, если бы я была фейри? Ты бы сочла меня жестокой? — спросила Хизер.

Мои руки замерли, и я посмотрел на неё.

— Ты была моей подругой в течение многих лет. Если бы ты была злой, я бы узнала об этом раньше. Я доверяю тебе.

Она расслабилась.

— Ты можешь пообещать сохранить такое отношение, если я сделаю что-то странное?

Кивнув, я поставила кружку на стол, боясь её уронить.

— Да.

Хизер глубоко вздохнула, затем потянулась к глазу. Она за что-то потянула. Она достала контактную линзу и положила её на стол, а когда снова повернулась ко мне — её глаз был золотым. Совершенно неестественно медово-золотым.

— Ты одна из них, — мой голос прозвучал сдавленным шепотом.

Она сняла другую линзу и положила её на стол.

— Нет. Не совсем. Я родилась человеком. Мне нужно было раздобыть линзы для… ну, ты знаешь. Мои глаза — самая трудная часть моего гламура, которую труднее всего поддерживать, и ты уже видела сквозь него.

Мой желудок сжался. На следующий день после вечеринки, когда она уронила кружки, а потом убежала.

Хизер потянулась ко мне, и я вздрогнула. Она отдёрнула руку, на её лице была очевидна боль. Она встала и отступила назад, сняла кожаную куртку и повесила её на крючок у двери. Она медленно выдохнула, и её кожа изменилась. Черты её лица заострились, уши заострились, и она приобрела мерцающий бронзовый оттенок.

В этот момент она больше походила на металлическую статую, чем на живого человека. Её ногти удлинились и стали походить на когти, а блестящие чёрные волосы замерцали, как и всё остальное в ней. Её золотистые глаза засияли ещё больше, придавая ей потусторонний вид.

— Как я уже сказала, я родилась человеком. Я выросла на ферме примерно в часе езды от города. У меня были нормальный человеческий папа, нормальная человеческая мама и нормальная человеческая сестра. Когда мне было около девятнадцати, меня выбрали подменышем.

Я запнулась, ужаснувшись.

— Разве это не украденные дети?

— Нет, больше нет. Когда-то давно, возможно, но не сейчас. Теперь они выбирают взрослых, и тщательно обдумывают жизнь, которая будет нарушена. Фейри могут уговорить человека измениться с нужным уровнем общности и превратить его в фейри. Это значит, что ко мне прикоснулись фейри, дали еду фейри…

— Что такое еда фейри?

Это была тема, о которой я читала, но ответов на этот счёт было мало.

— Еда, которую фейри готовят с помощью магии, примешанной к процессу.

— Тогда в кафе?..

— Нет. Ты должна готовить это с осторожностью, и я не готовлю еду фейри для людей. Я никогда этого не хотела. Как бы то ни было, я подверглась воздействию магии фейри настолько, что, в конце концов, превратилась в одну из них в один из четырех дней силы: весеннего равноденствия, летнего солнцестояния, осеннего равноденствия и зимнего солнцестояния. Когда ты будешь достаточно близка к превращению, это произойдёт примерно в один из таких дней.

— Итак, теперь ты фейри. Но почему? — спросила я.

— Численность населения. Фейри сложно размножаться, и обычно они выбирают подменышей, жизнь которых улучшиться. Люди, у которых нет семей, мало связей с людьми, которые бы скучали по ним, обычно несчастные в своём нынешнем положении. Моя семья уже умерла, когда я была изменена. Вот как это обычно делалось, до сих пор.

— Что ты имеешь в виду до сих пор? — спросила я.

— Тея, ты начинаешь видеть их точно так же, как я видела до моего превращения.

Меня сильно затошнило. Моё дыхание вырывалось короткими рывками. Голова закружилась, когда я встала.

— Я собираюсь измениться? Разве это нельзя отменить?

Хизер покачала головой, на её лице ясно читалось горе.

— Прости, ты не можешь это отменить. В день зимнего солнцестояния ты изменишься.

— Стану фейри.

Я вцепилась в одеяло, пытаясь хоть как-то утешиться, пока всё это переваривалось в моём сознании.

— Станешь фейри, — согласилась она. — Но я буду здесь, с тобой. Я обещаю.


ГЛАВА 12

ДЕВИН


Долбанная Джорджина.

Лёд царапал стены моего офиса после разговора с Хизер. К счастью, сейчас Тея была на её попечении и Хизер смогла официально раскрыть фейри. Как бы ни казалось невероятным, что подменыш уже зашёл так далеко, очевидно, пришло время Теи узнать об этом.

А вот тот факт, что Кэндис была похищена, уже был совершенно иным вопросом. Взмахнув рукой, я стряхнул лёд со стен и прогнал раздражение из голоса. Пришло время разобраться с Летним Двором.

Телефон прозвонил несколько раз, прежде чем она сняла трубку.

— Что такое? Я занята, — огрызнулась она.

— И тебе привет, Леди Джорджина. Что ты сделала с пропавшей девушкой?

— Что ты имеешь в виду? — спросила Джорджина, изображая невинность.

— Подменыш, которого ты представила.

— Она не пропала, она со мной.

— Джорджина, в этом году не она подменыш. Я ещё не начал менять её.

— Ты что? — Джорджина пришла в ярость. — Я уже стерла её присутствие! Сейчас она со мной. Что ты имеешь в виду, ты не начал её изменение?

Я ущипнул себя за переносицу, а затем схватил ключи и вышел из офиса.

— Ты получила электронное письмо, которое я отправил сразу же на следующий день после вечеринки?

Последовала пауза.

— Я его не читала.

— Джорджина.

— Это одно и то же чертово электронное письмо каждый год!

— Ты заперла не ту девушку в своём подвале, не так ли?

— Это не ошибочная девушка; это та девушка, которую мы все одобрили на прошлой встрече. Тащи свою задницу сюда и исправь это, Лорд Зимы!

Она закончила разговор.

Я проклинал Леди Лета, пока шёл к своей машине. Сиэтл был разделен на округа, где Дворы могли расширять свою власть, не накладываясь друг на друга. В противном случае конфликтующие натуры стали бы маслом и водой, вызывая чрезмерную агрессию между нами, когда нам нужно было оставаться едиными, чтобы защитить себя от диких фейри. Тёмные, безумные, которые не принадлежат Дворам, но которые жаждут отнять их у нас.

И теперь, вместо того, чтобы оставаться в своём собственном пространстве и заниматься делами своего Двора, мне пришлось ступить в её яростное представительство и навести порядок.

Въехав на территорию Летнего Двора, я припарковался у нелепого дома Джорджины, похожего на замок, и вошёл внутрь. Два идиота из Летнего Двора, казалось, были шокированы при виде меня. Вероятно, они должны были стоять на страже снаружи, но вместо этого прятались внутри, чтобы согреться. Выглядели они слегка пьяными.

Я не мог винить их; уверен, что холод был для них таким же неудобным, как жаркое солнце для любого из моего Двора.

— Лорд Девин, — один из них склонил голову. — Мы вас не ждали.

— Я в курсе. В сторону.

Особняк был богато украшен, ни одной пылинки на девственно белом мраморе. Огонь ревел в каждой комнате, отражая как можно больше снежного холода. Великолепные фейри растянулись на предметах мебели, распевая и выпивая, и вообще во всём вели себя как Летний Двор. Уголок моего рта дёрнулся. Я раздувал вокруг себя свой зимний холод, как пронизывающий ветер, заставляя многих из них дрожать, пока я проходил мимо.

Дверь в подвал охранялась лучше, чем вход. Я узнал большого фейри.

— Самсон, — кивнул я.

Он был одним из наиболее способных последователей Джорджины, на которого она сильно полагалась, поддерживая порядок среди своих фейри. Что-то повредило кончик одного из крыльев, которые он обычно с гордостью демонстрировал. Что-то искорежило его часть. Я приподнял бровь, глядя на него, но он не дал ответа, что могло нанести ему такой ущерб.

— Лорд Девин, — он склонил голову. — Леди Джорджина разбирается с нашей текущей ситуацией.

Он открыл дверь, и я спустился в отделанный подвал с прохладными голубыми стенами и более скромной мебелью, чем та, что была наверху. Войдя в подвал, я сразу же увидел Джорджину и пару её фейри, которые приглушенно разговаривали за дверью.

— Привет, Джорджина, — сказал я. — Всегда приятно находиться в твоём блистательном присутствии.

— Девин. По-прежнему ублюдок, как погляжу, — она бросила острый взгляд.

Она была великолепна в элегантном деловом костюме. Её рубиновые глаза метнули в меня кинжалы, когда я приблизился, а её ещё более рыжие волосы были собраны в гладкий пучок, напомнив мне о Тее. Мне было интересно, как выглядели её волосы, когда она их распускала.

— Почему ты ухмыляешься, как идиот? — она прищурилась, глядя на меня.

Испугавшись, что блуждающие мысли о подменыше приведут к тому, что выражение моего лица изменится, я переключил внимание, чтобы польстить Леди Лета.

В основном потому, что я знал, что это её раздражает.

— Видеть тебя это всегда повод для радости, Джорджина.

Загрузка...