Глава 18

«Шторм» стоит на якоре в бухте Санта-Крус-де-Тенерифе, так же называется и испанский городок, который раскинулся на её берегах, мы на самом большом острове Канарского архипелага — Тенерифе. Самый крупный остров Канар расположен в трёхстах километрах от берегов Африки и в полутора тысячах километрах от Пиренейского полуострова. Шикарный тут климат, тёплая весна круглый год и море просто сказка. Да и городок в эти времена не столица острова, сейчас административный центр расположен на его противоположном берегу. Столица тут сейчас Гарачико, который построен на склоне вулкана и удобен тем, что не требует огибать остров для отправки кораблей в Новый свет, туда стекаются все товары из Испании для отправки в Америку и наоборот. Именно там вся администрация сейчас и проживает, ну а Санта-Круз-де-Тенерифе пока относительно спокойное место, если можно так назвать перевалочный пункт на пути из Европы в Индию. Кораблей тут хватает, и от флагов просто в глазах рябит. Португальские, испанские, французские, английские, нидерландские, фламандские, мальтийские и даже марокканские корабли соседствуют с моим шлюпом. Наличие корабля мусульман в испанском порту удивило меня очень сильно и дало надежду на благополучный исход задуманного мной дела. Мавры держаться насторожено, они практически не сходят на берег со своего галеаса, предпочитая вести дела через посредников европейцев, но тем не менее никто их тут не пытается захватить и сжечь на костре, что не может ни радовать. Когда я только увидел в бухте марокканский галеас, я честно говоря подумал, что мы наткнулись на давешних пиратов, но как бы не были похожи эти корабли друг на друга, всё же, в мелочах и отделке, они были разные, да и не решились бы наверное пираты явится в логово своих врагов испанцев. Все эти корабли тут «проездом», пополнить запасы, произвести ремонт и в путь. Правда есть тут и испанские торговцы, которые пришли на Канары за товаром местного производства. Красители, вино и сахар — главные товары, которые производят прямо на острове. Тут мы торчим уже неделю.

Наш флаг не вызвал к моему удивлению особого ажиотажа, посетивший корабль в день его прихода в бухту испанский чиновник, поинтересовался только наличием больных на судне, целью визита и потребовал от нас пошлину, за торговлю в испанских владениях. Понятное дело, что денег у нас не было от слова совсем. Наш рассказ о нападении пиратов, потери груза и корабельного имущества сочувствия у него не вызвал. Он предложил расплатиться живым товаром. Два негра, и мы можем считать, что долг закрыт. Дайон, который разбирался в ценах куда как лучше меня, с возмущением отверг это предложение. Хватит и одного негра! Мне пришлось вмешаться, когда они почти сторговались. Пока у меня нет команды — каждый человек на счету! В итоге испанец уплыл на берег не довольным, мы обязались расплатиться только после продажи товара (с небольшой благодарностью для чиновника), а пока мы не торгуем, то и брать с нас не за что, развод не удался! Больше нас никто не беспокоил, предоставив самим себе.

Цен мы не знали. В бухте наш корабль был единственным со слоновьей костью на борту, и даже путём осторожных расспросов соседей, выяснить цены не удалось. На Канарах слоновьей костью не торговали, этот товар везли в Европу, а на нас смотрели как на идиотов. Я же себя таким и чувствовал. Единственное предложение, которое мы получили, было от английских купцов, и оно не касалось бивней слонов, мне предложили продать шлюп за четыре тысячи фунтов. Довольно наглый торгаш, который прибыл к нам на борт вести переговоры, заявил, что такое шикарное предложение бывает раз в жизни, а берёт он нашу развалюху только из жалости к бедной сиротке (это ко мне, то есть) и из христианского милосердия. Мол корпус крепкий, а вот остальное… На ремонт, рангоут, такелаж, паруса, артиллерию, припасы, на наём команды, и на кучу разных мелочей надо будет еще выложить тысячу, а то и две фунтов! Английская морда была вежливо выпровожен восвояси, но я серьёзно обещал подумать над его предложением. Если другого выхода не будет…

— Господин Виктор! Я нашёл покупателя! — крик обрадованного Дайона раздался ещё на подходе к кораблю. Каждый день мой единственный офицер бывает на берегу и посещает торговцев на соседних кораблях, чтобы договорится о продаже кости и ремонте корабля. Выходит, у него не очень и он переживает, но похоже, что он наконец-то справился с задачей.

— Это ты вовремя. А то уже жрать нечего! Ну, докладывай, кто, что, почём? — бурчу я, хотя рад не меньше бывшего канонира.

— Это мавры! Каждый день этих нехристей стороной опплывал, а сегодня решился, они готовы забрать всю кость! — выпалил Дайон на одном дыхании резво поднимаясь на палубу.

— Марокканцы?! А нахрена им то? Вот уж у кого проблем с добычей кости быть не должно, так это у них. Цену пади маленькую предложили? Хотят у нас кость как у негров за бусы выкупить? — я настроен скептически, Марокко сейчас конечно не то, что в моё время и это скорее не одно государство, а несколько феодальных городов и княжеств, над которыми султан имеет только номинальную власть, но всё же это государство расположено в Африке, где сейчас слонов как грязи! Сейчас в ходу уже огнестрел, добыть слонов должно быть не так уж и сложно.

— Цену обещают дать хорошую, понятно, после взвешивания и оценки. Говорят, что заплатят по ценам Амстердама! Надо соглашаться господин Виктор, других тут всё равно покупателей не найдём или же в Италию или Испанию идти придётся. Они готовы отправить к нам оценщика сразу же, как получат от вас добро и цену предлагают обсудить у них на борту. Самим им корабль покидать нельзя почему-то, а жрать и правда скоро будет нечего! — быстро выпалил Дайон, смотря на меня умоляющим взглядом — понятно, что они нехристи и праведному христианину, и дворянину с ними дел вести невместно, но они хотят договариваться только с хозяином, с вами господин Виктор, то есть.

Немного подумав, я дал добро на сделку. А чего я выёживаюсь? У меня чего тут, очередь из покупателей стоит? Хватит бомжовать, пора и пожить как люди! Почистив свой камзол как мог, и на всякий случай вооружившись пистолетом и шпагой, я отправился на на галеас марокканцев.

Два полуголых негра на вёслах туземной долблёнки, да Дайон одетый как бедный матрос — вот и весь потрёпанный кортеж капитана Витьки Жохова. Сам я тоже едва ли выгляжу лучше. На мне форма французского гардемарина, побывавшая не в одной переделке. Я её конечно привёл в порядок как мог, однако сам понимаю, что даже вокзальный бомж из моей современности выглядел бы представительней меня. Только оружие указывало на мой не рядовой статус. А вот корабль мусульман выглядит дорого и богато, весь покрыт затейливой резьбой и даже позолотой! Он стоял на якоре с убранными вёслами и жил своей непонятной мне жизнью. Команда на судне тоже на бедняков не смахивает. Куча разнообразного люда в цветастых одеждах встретила меня на корабле. Мы с Дайоном поднялись на палубу.

— Позвольте представиться, меня зовут Али Хасан, капитан этого корабля и посланник несравненного правителя Марокко Мулай Абу-уль Насир Исмаил ас-Самин ибн Рашида, да продлит Аллах его годы! — передо мной остановился высокий мужик, в арабских одеждах и с абсолютно европейским лицом, после чего и с достоинством поклонился. Говорил он на французском и довольно хорошо.

— Виктор Жохов, владелец и капитан шлюпа «Шторм» — представился я в ответ, поклонившись столь же сдержанно — вы не похожи на марокканца.

— И в этом нет ничего удивительного, ведь я родился в Италии — усмехнулся Али — ещё ребёнком меня захватили берберийские пираты. Мне потребовалось провести несколько лет на галерах, чтобы прийти к истинной вере, видимо такой путь предначертал мне создатель. Ислам дает каждому возможность возвыситься. Я был рабом, а теперь я посол правителя и его доверенное лицо. А вот в Италии я так бы и остался рыбаком, как мой отец и братья. А, впрочем, простите меня Виктор! Я увлёкся, мне нет прощения! Прошу пройти в мою каюту и разделить со мной обед! После трапезы мы обсудим детали нашей сделки.

Капитан Али пошёл по палубе в кормовую надстройку, а мы с Дайоном переглянулись между собой.

— Сын сатаны! Предатель веры господней! Прости меня, господи! Давайте вернёмся господин Виктор, плохая была идея наведаться в этот рассадник греха — заволновался Дайон.

— Будь тут, а я всё же узнаю, чего этой Али-Бабе надо. Раз уж пришли… — капитан вероотступник на торговца не походил, да и команда корабля скорее были похожи на военных. Сытые, мордатые и довольные. Большинство явно не палубные матросы и не гребцы, скорее абордажники… Не дожидаясь ответа от Дайона я пошёл за Али.

Стол в каюте был накрыт богато. Жареная баранина, лепёшки, фрукты, орехи и изюм в изобилии лежали в серебренной посуде. Умопомрачительный запах вкусной еды заставил меня невольно сглотнуть слюну, я с трудом отвёл взгляд в сторону.

— Присаживайтесь Виктор, прошу вас, не обижайте меня отказом, окажите мне честь отобедать с вами. Должность посланника истинного правителя очень почётна, но и минусы в ней есть. Приходиться проводить много времени в дали от дома, и тебя окружают одни подчинённые, с которыми толком не поговорить. Говорить с равным не сказанное удовольствие. Я слышал вашу историю от поверенных, и сочувствую вашему горю, и я думаю мы можем помочь друг другу на взаимовыгодных условиях — Али говорил со мной, а в это время черный, безмолвный слуга накладывал нам в тарелки истекающее жирком мясо, я с трудом воспринимал информацию, долетающую до моих ушей.

— Не понимаю зачем вам всё это надо. Я уверен, что в Марокко можно купить кость гораздо дешевле. А когда я чего-то не понимаю, я начинаю нервничать — ответил я — не объясните, зачем вам покупать у меня дороже, чем вы можете купить?

— Всё просто Виктор. Я направляюсь в Испанию по поручению моего господина. Вы знаете, наши страны совсем не дружат, как это не печально. Идёт постоянная война. Правитель желает положить конец этой бесконечной бойне, но это политика, она вам должна быть не интересна. Всё дело в том, что мы уже несколько недель ждём тут судно, которое должно было доставить нам… скажем определённый груз. Да чего скрывать, мы же свои люди! Это было судно с подарками! Не всеми, но тем не менее… Времени ждать у меня больше нет, мне надо как-то возместить пропавшие ценности. Я скупаю тут всё, от драгоценных камней до предметов искусства. Слоновая кость вполне мне подойдёт, тем более, что в корабле, который мы ждём, как раз основной груз и должен был состоять из неё. Я слышал, что она у вас с Берега слоновой кости? Это отлично, эта кость цениться особо сильно, хочу открыть вам секрет, даже в ущерб себе. Там кость имеет свой особенный, зеленоватый оттенок, от того и цениться! И именно оттуда я и ждал груз. Есть там деревенька одна, где дикари заготавливают для нас кость и рабов весь год. Представляете? Весь год! И раз в год туда приходит мой корабль и забирает груз. Но видимо что-то пошло не так, и я теперь выбиваюсь из графика. Так вот Виктор, я заберу у вас всю кость. Конечно дешевле, чем вы могли бы продать её в Европе, но цену дам хорошую, лучшего предложения вы тут не найдёте.

— Теперь более-менее всё понятно. Ну что же господин Али, по рукам — я настороженно анализировал информацию. Конечно деревенек по берегам Африки много, да и на Берегу слоновой кости их должно хватать, только вот совпадение слишком уж странное. Неделю продать кость не могли и вдруг эти мавры нашлись, которые ждут как раз судно с подобным же грузом и именно из тех мест… — осталось только обговорить цену.

С Али мы торговались почти час, как раз пока не закончилась баранина и фрукты. Сторговались вроде, знать бы ещё на сколько меня надули. Приходилась делать вид, что всё как надо и в порядке, но от некоторых вопросов я терялся. Ну вот, например, в какой «валюте» мне плату забрать? Были предложены на выбор песо, гульдены, фунты и дукаты. Немного подумав я выбрал песо, всё же мы во владениях Испании. Все эти монеты отличались друг от друга только весом, составом и частотой драгоценного металла, и курс их друг к другу как раз от этого и зависел. Но были ещё и медные монеты и даже покрытые слоем серебра медные шиллинги. Песо пойдёт, их ещё пиастрами называют, каждая такая равна восьми реалам и весит двадцать восемь грамм серебра.

— Пойдём Дайон, похоже мы наконец-то избавились от груза — довольный и отяжелевший от хорошей еды, я появился на палубе, где меня ожидал француз — завтра начнём перегруз.

— И всё же нам стоило уехать, господин Виктор — Дайон довольным не выглядел, хотя сам мне и нашёл этого продавца — у них на галерной палубе есть христиане! Возле портов то негры сидят, а вот дальше на скамьях белые! И говор у них как у вас! Я слышал, как один из невольников назвал надсмотрщика, так же как вы иногда называете наших негров!

— Как это? — я особого значения словам канонира не придал, мало ли, может там у них преступники на вёслах свой срок отбывают?

— «Падла черномазая» — старательно выдавил из себя на русском языке мой офицер, уже сидя в лодке.

— Послышалась, наверное. Они что, совсем дураки христианских невольников с собой брать в Европу? — я вспомнил как в первый день своего пребывания в этом мире тоже так ошибся, а оказалось, что просто один из голландских матросов пожелал боцману доброго утра! Да и спать сейчас хотелось так, что глаза закрывались и информация воспринималась плохо. Первый раз я за много месяцев поел от пуза и очень вкусно — голландские слова иногда похоже на мою родную речь, может там голландцы? А они протестанты и вообще, хрен на них, мне они ничего хорошего не сделали!

— Ну если так… — протянул Дайон — и всё же хоть и схизматики, а в бога веруют! Но вы правы, не наше это дело, пусть с ними испанцы разбираются.

На следующий день на шлюп прибыл оценщик. С собой у оценщика были допотопные весы, похожие на треногу для костра и целая баржа, нанятая Али у испанцев, с охраной из суровых мужиков азиатской наружности, для перевозки и охраны товара. Бивни просто взвешивали, записывая их вес на листе бумаги, а потом подсчитав общий вес, оценщик отсыпал нам несколько мешков серебра. К вечеру мы избавились от груза и стали обладателями семи тысяч шестьсот семидесяти пиастров. Во время оценки кости оценщик был сух и деловит, только вот как-то подозрительно осматривал моих негров, таскавших бивни, и особенно старого переводчика, который руководил работами и старательно переводил приказания невольникам. Тогда я этому значения не придал, а надо было!

— Можно становиться на ремонт господин Виктор! — обрадованный Дайон только что не приплясывал возле тяжеленых «кошельков» — я давно сговорился с верфью. Этого нам хватит на всё с лихвой! Там же не далеко и домик снимем. Три комнаты и конюшня, нам как раз хватит. Пушки можно купить у испанцев, они конечно не медные будут, как на «Рокфоре» стояли, но это английские чугунные пушки, и они довольно хороши. Сейчас в порту их восемь штук продаётся, предлагаю купить сразу все. Еще восемь можно у купцов поспрашивать, мне предлагали, когда я пытался кость продать, у нас как раз шестнадцать портов! Через месяц наш шлюп будет готов к плаванию!

— Ну это ты, пожалуй, загнул — вздохнул я — раскурочили шлюп знатно, наверняка дольше провозимся. Но, впрочем, не будем терять времени. Идём к верфи. Не забудь занести испанцам их долю, я не хочу проблем. Потом надо нормально приодеться. И начинай искать экипаж! Всех кандидатов приводишь сначала ко мне и только потом зачисляем их в команду!

Похоже мои планы потихоньку реализовываются. Со скрипом, с нервами и потерей времени, но по крайней мере деньги у меня теперь есть. Лишь бы их хватило на всё задуманное. Нам бы без приключений с Канар уйти, ну а потом, имея нормальный корабль и полный экипаж, можно будет и подумать о будущем.

Загрузка...