Примечания

1

Метр, значит — учитель, ученый, мастер.

2

Пищаль — старинное ружье.

3

На приеме у папы римского паломники челуют папскую туфлю.

4

Храм Соломона был разрушен при взятии Иерусалима римлянами в 70 году.

5

Встарину иностранцы называли русских московитамии, от слова «Москва».

6

Во времена Рабле школа в Монтэгю славилась своей грязью и дурным обращением с учениками. Бекасы из Монтэгю — вши.

7

Названия молитв.

8

Понамарь — церковный дьячок.

9

Орарь — длинная парчевая лента, которой опоясывает себя дьякон во время церковной службы.

10

Индульгенция — удостоверение о прощении грехов. Торговля индульгенциями давала католической церкви огромные доходы.

11

Денье — старинная французская монета.

12

Сорбонна — высшая богословская школа в Париже. Деканы и магистры — ученые степени.

13

Сивилла — колдунья.

14

Индульгенция — удостоверение об отпущении грехов. Католическая церковь торговала индульгенциями.

15

Декреталия — письмо римского папы, которое чтится наравне с церковными законами.

16

Сказочный одноглазый народ.

17

Сказочный народ, путешествующий по облакам.

18

Старинное ружье.

19

Гастер — по-гречески желудок. Мессир — по-старо-французски — господин.

20

При помощи астролябии встарину производили астрономические анблюдения.

21

Клерги, монаги, претраги и т. д. — лишь слегка измененные названия духовных лиц: причетников (по-французски — клер), монахов, священников (претр), настоятелей (аббé), епископов (эвéк), кардиналов и пап. Существование двух папагов одновременно — намек на то время, когда у католиков было сразу двое пап — римский и авиньонский, которые жестоко боролись между собою. Вообще, главы об острове Звонком — сплошь злая насмешка над церковью и церковниками. Духовенство недаром преследовало Раблэ и его бессмертную книгу.

22

В этой и следующих главах Раблэ едко высмеивает несправедливость, жестокость и взяточничество королевских судей, которых он выводит под видом Кота-Мурлыки и Пушистых Котов.

23

Огни святого Эльма — сияние на концах острых предметов (мачт, рей). Появляется во время грозы.

24

Арсенал — здание, где хранится оружие.

25

Панацея — по-гречески значит всеисцеляющее средство.

Загрузка...