Одри была похожа на Беллатрикс не столько внешне, тут хватало и копны мелких кудряшек, сколько поведением. Она была словно бомба — чуть тронешь и рванет. Яркая и эмоциональная, любовь и ненависть она не любила скрывать, высказывала свое мнение прямо, не увиливая. Стараясь стать настоящей леди, она ежедневно боролась со своей натурой. Молчать было невыносимо, не кидаться с кулаками на людей еще сложнее, но все же многие считали ее образцом.
Она очень старательно выбирала одежду, была достаточно сдержана в жестах, ее редко можно было заметить вне компании мародеров. Хотя многие в Хогвартсе знали, что Одри не терпит несправедливость и, защищая кого-то, становилась достаточно вспыльчивой. Именно эта тяга в правде и справедливости делала ее своей среди гриффиндорцев. Говорили, что она-то, в отличие от родителей, никогда бы не сделала ничего дурного. Она так часто вступалась за других, привлекая более эгоистичных мародеров, что в итоге оказалась по-своему вознаграждена. В списке предполагаемых Наследников Слизерина ее имени не произносилось. А если кто-то и вспоминал, что ее отец в Азкабане, а мать только что оттуда, то уже на защиту Одри кидались все ее одногодки. Одри не может. Одри — само воплощение гриффиндорской честности.
Гермиона, конечно, знала, что своеобразное мышление Одри не мешает ей обзывать «тупой коровой» девочку, которую она только что защищала от нападок старшего курса. В идеальном мире юной мисс Лестрейндж нападать на слабых было недопустимо. Говорить лучшей подруге о том, что вон та девочка толстая и как-то слишком глупа — вполне можно.
Но сегодня она особо не сдерживалась. Гарри одолжил близнецам Карту Мародеров, и те, в первые же часы аренды, нашли лаз на балку под самым потолком холла с часами. Если бы кто достаточно внимательно смотрел вверх, то заметил бы странную троицу. Одри сидела между рыжими парнями, чуть покачивая ногами, и со смаком описывала многих девчонок.
Близнецы выбирали себе самую высокомерную девушку, которую планировали разыграть. Розыгрыш был из тех, которые вряд ли бы одобрил Гарри: мальчишки собирались посылать ей любовные письма, мелкие подарки, благо приличным леди в письмах посылают лишь засушенные цветы и шелковые ленты… дальше они пока не заглядывали, всерьез полагая, что шутка может стать несмешной при тесном общении с девушкой. Одри, которая пока еще ни разу не влюблялась, не видела в таком розыгрыше ничего дурного. Поэтому и девушку выбирала с удовольствием, несколько садистским, но достаточно явным.
— Предлагаю Анику Фаррер. — Одри ткнула пальчиком в симпатичную слизеринку со строгой прической. — Недавно Сьюзан божилась, что Аника — просто зло во плоти и точно является наследницей Слизерина.
— М-м-м… мы подшутим над наследницей Слизерина? — мечтательно протянул Фред. — А нас после оставят в живых?
— Неужели не справитесь с девчонкой? — хитро улыбнулась Одри.
— Если она такая же, как ты, то я лучше с Флинтом на кулаках поборюсь, — притворно вздрогнул Джордж, — шансов выжить будет больше.
Одри, рассматривая свои новые туфельки с пряжками, польщенно улыбнулась. Приятно, когда тебя воспринимают всерьез. И понимают, что даже не причиняя прямого вреда, она способна изрядно испортить жизнь даже главным шутникам Гриффиндора. Противоречивая натура мисс Лестрейндж держалась на трех китах: нерушимой уверенности в собственной неотразимости, вере в справедливость и преданности близким людям. Благодаря этому Одри редко сомневалась в чем-либо.
К тому же, пока Гарри пытался выбраться из кучи очень-важных-дел, Гермиона играла в детектива, Драко — в исследователя, а Невилл стал рабом-садовником, Одри очень сдружилась с близнецами. И за последнее время они заметно изменились: из вечно пыльных мальчишек превратились в симпатичных парней. Открыв для себя всю прелесть тонких издевок в книге этикета, пообщавшись на каникулах с Блэками, они стали шутить тоньше и иногда даже чуточку злее. А еще они вовсю разошлись в своей предпринимательской деятельности.
Началось все с шуток над Роном. Они заколдовывали его учебники, чтобы ответы не сходились, меняли условия задач, чтобы получалась полная ерунда, утаскивали расчеты прямо у него из-под носа, и в итоге Рон стал самым бдительным гриффиндорцем. Свои расчеты и книги он держал при себе, а еще достаточно быстро, хотя и с помощью Гермионы, научился развеивать слабые чары. На данный момент братья Уизли работали на опережение. Рон учил все более продвинутые способы развеивать заклинания, близнецы — все более сложные иллюзии. Но, где-то в середине данного противостояния, Рон в сердцах высказал братьям все, что он о них думает: что они только портят, а сами ничего полезного не создали, и что он, Рон, как только закончит Хогвартс, будет зарабатывать кучу денег за сложные нумерологические расчеты.
Деньги в среде младших Уизли являлись серьезным оскорблением. Семья, пусть даже и не казалась таковой, была очень дружной, и младшие сообща страдали от нехватки финансов. В этом году братья сознательно отказались от части новых вещей, чтобы Джинни, как единственная девочка, поехала в школу с новым комплектом учебников и новой формой. Близнецы были сильны вдвоем — им все шутки были глубоко безразличны, обсуждения поношенной формы их не задевали вовсе. Рон жил мечтой: мысленно он уже окончил Хогвартс и зарабатывал сотни галлеонов. Но это не значит, что замечания сверстников оставались незамеченными.
Так Фред и Джордж всерьез задумались: а почему бы не зарабатывать уже сейчас? Началось все с написания эссе на заказ. Длинные свитки мерились в дюймах, и учителя давали огромные объемы в качестве наказания. Близнецы неплохо разбирались в зельях и чарах, а вдвоем они легко справлялись с большими объемами работ. Слухи о том, что теперь в Хогвартсе можно заказать готовый свиток с эссе, распространились быстро, и к концу первого месяца близнецы просто не вылезали из библиотеки. Потом их вызвала МакГонагалл и предупредила, что учителя в курсе их нелегального заработка и лавочку пора прикрыть. Первое их дело, несмотря на неудачное завершение, дало некоторый стартовый капитал.
Затем, пользуясь подземным ходом в Сладкое Королевство и связями с Тонкс, близнецы устроили нелегальную доставку алкоголя в стены школы. Этот заработок принес еще больший доход, но был прикрыт уже лично Сириусом. Который, хотя и нашел выходку забавной, предупредил их о возможных последствиях вплоть до исключения из школы и проблем у Артура. Мальчишки распродали остатки алкоголя и принялись искать новый заработок.
Помня о предупреждении Блэка, теперь они искали такой вариант, который бы не имел столь серьезных последствий. Сириус был прав — одно дело нарушать правила самостоятельно, для себя. Такое учителя еще могут простить, пожурить и назначить взыскание. Но если они делают это за деньги, то и кара будет соответствующей. Так и родилась идея розыгрышей от Уизли.
Они варили зелья в пустых классах, что не было запрещено напрямую. Даже специально заставили Гарри проверить своды правил Хогвартса. Взыскание полагалось за варку зелий в общей гостиной и спальнях, а вот в пустых классах, в теории, можно было заниматься чем угодно. Вот только днем не могло быть и речи о подобном, другое дело вечером и ночью. Когда закачиваются не только уроки, но и все факультативы и кружки, ученики расходятся по уютным гостиным, иногда сворачивая в библиотеку. И тогда можно было не опасаться, что кто-то их найдет, и по школе поползут слухи. То, что подобного правила еще нет, не значит, что оно не может появиться.
Самым сложным было прятать ингредиенты для зелий и потом таскать их ночью в пустые классы. Они мечтали создать конфеты, с помощью которых можно было бы подшутить над другом, и на это дело спускали почти половину своих доходов. А пока что зарабатывали исчезающими чернилами, зельями прозрачности, буйного роста, и прочими из школьной программы. Заработок был не такой большой, как при продаже огневиски, но зато стабильный. И главное — за продажу таких простейших зелий им не могут ничего предъявить.
Деньги понемногу тратились на покупку ингредиентов, но к декабрю близнецам хватило на три комплекта новой школьной формы, которую они заказали в Хогсмиде. Третий комплект был подарен Рону, который уже сейчас помогал братьям, просчитывая совместимость ингредиентов по таблице.
— А как бы вы проверяли зелья без расчетов? — чуть посмеиваясь, спрашивал Невилл, наблюдая за Роном, что был так забавен в своей серьезности.
— Думаю, бросали бы жребий, подходили поближе к больничному крылу и пили сами, — смеясь, признавался Джордж.
— Да и нового мы в них добавляем немного. Только для улучшения вкуса, незаметности и чтобы действие заканчивалось в нужный момент, — продолжил Фред. — Стандартные схемы. Правда, из учебника по алхимии, но ведь для первого года обучения, так что ничего сложного… пока…
Невилл качал головой. Для него зелья были самым сложным предметом. Даже трансфигурация казалась чуточку понятнее, хотя вряд ли когда-нибудь он ее полюбит. Но вот близнецам он тоже помогал. Качество растительных ингредиентов сложно определить: нужен либо большой опыт в работе с ними, либо высокие познания в гербологии.
Незадолго до отбоя близнецы, тихо переговариваясь, тащили два котла и чемоданчик с ингредиентами в сторону пустующих классов. Идти приходилось медленно, все же котлы у них были несколько больше обычных ученических, что могло вызвать ненужные вопросы, а чемоданчик с ингредиентами, весьма увесистый, они передавали из рук в руки. Гарри, одалживая им карту мародеров, взяв клятвенное обещание идти по школе строго в защитных очках, что выслал Сириус еще после окаменения кошки. Очки были дурацкими. Желтоватые стекла в тяжелой роговой оправе, которые закрывали лицо от бровей до середины щек, к тому же они были тяжелыми, что не добавляло желания ходить в них постоянно.
— Мы действительно хотим разыгрывать Анику? — неуверенно спрашивал Джордж у брата.
— А почему нет? — Фред наблюдал за замком по карте, поэтому отвечал несколько рассеянно.
— Не знаю… она такая… красивая…
— И что? Это мешает нам ее разыграть? — Фред с недоумением уставился на Джорджа.
Близнец неопределенно пожал плечами, словно и сам не знал точно, что его беспокоит.
— Просто… мне кажется, она не поверит. И ничего не получится.
— Тогда ничего не получится, — резонно заметил Фред. — Как будто первый раз.
— Может, не будем ее разыгрывать? — предпринял попытку отговорить брата Джордж. — Ну вот представь, что кто-нибудь будет так разыгрывать Джинни…
— Если Джинни будет вести себя как эта Аника, я сам ее побью, — отмахнулся от брата Фред.
Джордж был чуточку нерешительнее. И, как говорил Фред, он добрее. Впрочем, последнее сложно заметить со стороны: на людях Джордж никогда не сомневался в быстрых решениях брата, позволяя тому втягивать их в приключения. Джордж ведь тоже любил приключения, хотя чуточку чаще думал о последствиях. Но все же реже, чем Гарри.
— Кстати, что Аника может делать в компании Почти Безголового Ника уже больше двадцати минут? — поморщился Фред.
Братья переглянулись, и осторожно, стараясь не греметь котлами и не задевать чемоданом стены, свернули в один из тайных ходов. Джордж выглянул из-за гобелена, ведь в коридоре снаружи было тихо. Сначала он увидел, что в воздухе висит что-то темное, будто гарь или дым, а потом он увидел девушку на полу: мантия из дорогой ткани, светлые волосы собраны. Аника. Он громко ахнул и тут же спрятался обратно за гобелен.
— Там… там Аника… она окаменела…
Фред сориентировался быстро. Пихнул Джорджу котел, карту и быстро скомандовал:
— Неси обратно, я к Леди Блэк.
Джордж кивнул уже спине брата. И понял, что ему по-настоящему страшно. Аника чистокровная. Это значит, что Леди Блэк права: монстра невозможно контролировать. Для василиска нет разницы, кого обращать в камень: маглорожденного, или чистокровную ведьму. По-прежнему стараясь не шуметь, Джордж перехватил поудобнее котлы и чемодан с ингредиентами, а потом кратчайшим путем направился в гостиную Гриффиндора.
На Рождество в Хогвартсе оставались многие. Можно было играть в снежки, сидеть в полупустых гостиных, справлять Рождество за одним столом с преподавателями. Это все им рассказывал Перси, из последних сил отказываясь от предложения погостить у Блэков. Сириус потребовал с Гарри обещание пригласить всех знакомых, и сейчас лишь старший из братьев-школьников держал оборону. Близнецы и Рон согласились сразу, Джинни просто поставили перед фактом, хотя та отказывалась ехать без брата. А без Джинни отказывалась ехать Мишель, так что Поттер был очень настойчив.
— У Блэков большая библиотека, — попыталась помочь Гермиона.
Но Перси был непреклонен. Принимать билет на поезд он отказывался, встречать Рождество дома тем более.
— Думаю, родители будут даже рады впервые за очень долгое время встретить праздники без нас, — как всегда несколько высокомерно ответил староста.
— Твои родители? — удивилась Гермиона. — Вот лично я в этом очень сомневаюсь.
Но продолжить она не смогла. Звякнув котлами, в гостиную зашел Джордж. Близнецы редко появлялись по одному, поэтому на него смотрели с удивлением. А тот, пихнув котлы под стол и бережно пристроив чемоданчик с ингредиентами, достаточно тихо рассказал:
— Мы наткнулись на Анику Фаррер. Она окаменела, Фред побежал к Леди Блэк.
Девочки испугано ахнули, Невилл и Гарри растерянно переглянулись. Их разговор услышали за соседними столами, поползли шепотки. В проход за картиной вошла Джинни. Бледная и тихая, как и всегда в последнее время.
— Джинни! Ты почему гуляешь так поздно? — накинулся на сестру Перси.
Девочка прошептала что-то невразумительное, но поплелась наверх. Перси печально смотрел вслед сестре. Аника Фаррер — чистокровная. К тому же слизеринка.
— Хорошо. Мы поедем на каникулы, — вздохнул он. — А можно мне два билета?
— У тебя что, появилась девушка? — Джордж так удивился, что даже забыл про шатающегося по замку монстра.
Перси недовольно зыркнул на брата и промолчал. Гарри же лишь кивнул. По словам сестер Блэк, Сириус был невероятно расточителен: тот не считал покупку пары десятков билетов лишними тратами.