Глава 30

Стрельба постепенно стихала. У сулунгов почти не осталось пуль к мушкетам и аркебузам, а большие запасы пороха, находящиеся в трюмах кораблей, спасти не удалось. На берег доставили лишь какие-то жалкие крохи, несколько маленьких бочонков, которых не хватит стрелкам и на полчаса боя, даже если не использовать пушки. Некоторые из лантак все-таки вытащили с горящих кораблей на берег, да только ядер к ним почти не оказалось. И командиры приказали артиллеристам собирать на пляже мелкие камешки, чтобы потом заряжать уцелевшие пушки каменной картечью.

Капитаны, которые выжили в морском сражении, постепенно собирались возле своего адмирала. А Сабах Саравак смотрел на них, но, словно бы и не видел. Его взгляд, устремленный на догорающие корабли, блуждал где-то далеко. Он все еще не мог свыкнуться с потерей младшего сына. Ведь тело Сурдена утонуло вместе с проклятой вражеской джонкой. Но, трое других сыновей адмирала все-таки остались в живых, потому, взяв себя в руки, Саравак продолжил исполнять свои обязанности военачальника. Почти вся его флотилия, кроме десятка маленьких галер и катамаранов, сгорела. Но, под командованием адмирала все еще оставалась целая армия, состоящая из нескольких тысяч пехотинцев и моряков, высадившихся с горящих кораблей на берег. Потому надежда на победу у Саравака все еще имелась, тем более, что сражение обернулось не только тяжелыми потерями, а и кое-какими успехами.

Весь флот Таракана тоже погиб. А первая линия укреплений на суше, откуда противник позорно сбежал, была взята сулунгами. Пусть даже у них скоро закончится порох, но холодное оружие есть у всех бойцов. И каждый сулунг обучен с детства владеть им. В ближнем бою сулунги не подведут. Во всяком случае, адмирал надеялся на это, тем более, что многие его воины уже показали себя только что в абордажных сражениях.

Оценив обстановку, Саравак рассудил, что и у противников не так уж все хорошо. Раз защитниками Таракана оставлена без рукопашного боя первая оборонительная линия, то они, скорее всего, просто опасаются рукопашной схватки. А разведчики, посланные по следам отступающего неприятеля, подтверждали, что отряды защитников острова немногочисленны. Если верить разведчикам, бойцов у противника насчитывалось не больше трех сотен.

Правда, враги имели серьезное преимущество в качестве оружия, которое оказалось у них гораздо лучше, чем даже оружие испанцев, очень скорострельным и смертоносным. Но, поскольку по берегу стреляли все реже, адмирал предположил, что и у защитников острова боеприпасы заканчиваются, как закончились те их ужасные зажигательные бомбы в сером летающем мешке с красными звездами, который теперь бессильно болтался в воздухе, привязанный к верхушке старого индуистского храма. Адмирал пришел к выводу, что все еще имелись отличные шансы задавить неприятеля числом в ближнем бою, когда в ход пойдет холодное оружие. И этими мыслями Саравак делился со своими капитанами, среди которых находились не только его сыновья, его братья, а и другие родственники, которых следовало немедленно приободрить, пока они окончательно не утратили боевой настрой. Подозвав командира разведчиков, он приказал отправить лазутчиков в разные стороны для поиска других путей к столице Таракана. Наступать напрямую через болота адмиралу очень уж не хотелось.

* * *

Оба советских офицера, Федор Яровой и Виктор Смирнов рассматривали поле боя, передавая друг другу огромный флотский бинокль. Вражеский флот догорал недалеко от полосы прибоя. Потому что подожженные корабли старались выбрасываться на берег, чтобы все-таки высадить десант. И, надо было признать, что, несмотря на немалые потери, противнику удалось произвести высадку.

Десант босоногих сулунгов все еще не был разгромлен. Напротив, после тщетной попытки сходу прорваться внутрь острова, супостаты закреплялись на плацдарме, устанавливая по линии дюн свои примитивные пушки и сажая стрелков с мушкетами и аркебузами на вышки, брошенные морпехами при отступлении. В жарком воздухе до сих пор висел дым. А легкий ветерок, дующий от пляжа, доносил запах паленной плоти до храма Ганеши.

— Это, конечно, победой пока не назвать. Их эскадра разгромлена, но плацдарм на острове они могут удерживать долго. Враги явно закрепляются. А у нас нет сил, чтобы атаковать их прямо сейчас и скинуть обратно в море, — заметил Яровой.

— Посмотрим, что они сделают, когда им на головы полетят горшки с горючей смесью, — сказал Смирнов.

— Для этого их надо сначала раздобыть, а потом наполнить. Потому предлагаю не терять времени. Иначе до заката не успеем приготовить наш новый сюрприз. Пока светло, их наши снайперы и пулеметчики сдерживают. А ночью враги могут расползтись по острову, словно те самые тараканы. Этого нельзя допустить, — проговорил Яровой.

— Тогда полетели. Покажешь, где тут у вас горшки и нефть, — сказал Смирнов. Нацепив обратно шлем и очки, аэронавт полез наверх по веревочной лестнице. И Федору пришлось лезть следом за ним.

Морпехи внизу отвязали швартовочные концы от каменных слонов, сидящих на крыше храма. И аэростат, вздрогнув, начал медленно подниматься. Внутри их встретил электрик с эсминца Вадим Михалевич, который все это время находился на борту летательного аппарата в открытой гондоле, напоминающей обыкновенную шлюпку, посередине которой установили двигательную установку. В двойном дне размещались топливные резервуары, а кабина управления располагалась на носу.

Михалевич поприветствовал Ярового и прибавил нагрев горелки, крутанув вентиль подачи топлива на половину оборота. Одновременно стирлинговый двигатель, получив дополнительный нагрев, гораздо быстрее закрутил маховик, а Михалевич, переключив рычаги, передал вращательный момент на тяговые винты, подвешенные на лонжеронах слева и справа от гондолы. Лопасти закрутились с характерным гудением. И аэростат полетел, набирая высоту и скорость.

Ощущения полета были немного похожи на корабельную качку. Потому Федор, как старый моряк, усевшись на корме рядом с пулеметом, расстрелявшим в сражении всю ленту, уверенно смотрел вниз. Несколько догорающих вражеских кораблей все еще притягивали взгляд. От них наверх поднимался черный смолистый дым, образовывая над пляжем темную тучу. А повсюду в воде вдоль восточного берега острова торчали уже потухшие обугленные остовы, оставшиеся от вражеской эскадры.

* * *

В море Сулавеси на пути пароходной эскадры все чаще встречались рыбацкие суденышки. Иногда это были катамараны. Но чаще — просто лодки с балансирами и небольшим парусом. И чем дальше продвигались пароходы по направлению к Нефтяному, тем больше встречалось на воде рыбаков.

Обычно, увидев строй кораблей, извергающих в небо дым из труб, да еще и едущих по воде на огромных колесах, рыбаки отворачивали. Но, однажды, рыбацкая флотилия, состоящая из трех десятков катамаранов с косыми парусами, вместо того, чтобы рассыпаться при приближении неизвестной эскадры, идущей под дымами без всяких парусов против ветра, что, казалось бы, уже само по себе должно было внушать страх местным мореплавателям, вдруг, наоборот, прекратила рыбную ловлю и начала перестраиваться явно в боевое построение с намерением перерезать курс пароходам. А, поскольку при попутном ветре эти катамараны могли развивать и двадцать узлов, уйти от столкновения с ними на той скорости в девять узлов, с которой следовали пароходы, представлялось задачей невыполнимой.

Быстро выяснилось, что были это не совсем и рыбаки. Или даже совсем не рыбаки, а пираты из султаната Минданао, притворяющиеся рыбаками в ожидании добычи и весьма отчаянные, раз приняли решение напасть на целую эскадру неизвестных кораблей. Как бы там ни было, а самонадеянным морским разбойникам с советской эскадры дали хороший отпор, расстреляв половину катамаранов еще на подходе. Остальные ретировались. И больше никаких инцидентов за время похода через море Сулавеси не произошло.

Пароходы следовали кильватерным строем, придерживаясь курса с востока на запад. Если не считать шторма и стычки с пиратами, поход проходил нормально. Не только флагманский пароходофрегат, но и кораблики, переделанные из галеонов, показали себя за время перехода неплохо. Вот только топливо заканчивалось. Если бы не парусное вооружение, с которым отлично справлялись испанцы под командованием своего команданте Диего, мазута хватило на весь переход только более крупному «Энтузиасту» с увеличенными топливными танками. Попутный ветер позволил эскадре сэкономить горючее. Впрочем, штурманские расчеты показывали вице-адмиралу Колясникову, что скоро они уже достигнут цели. Очередной день подходил к концу, когда впередсмотрящие с «Энтузиаста» наконец-то увидели на горизонте очертания острова Бунью. А чуть дальше за ним находился и бывший остров Таракан, переименованный советскими властями в Нефтяной.

* * *

Войско Сабаха Саравака заняло оборону по линии дюн. На сторожевых вышках под легким ветерком шевелились вымпелы с красными панголинами на белом фоне, поднятые на длинных пиках. Пестрый шатровый навес, расставленный вплотную к склону, давал достаточно тени. Собрав военный совет там, где кончался пляж, прямо под обратным скатом песчаной дюны, куда вражеские пули с башни старого храма долететь не могли, адмирал говорил своим капитанам:

— Получается, что в сражении мы потеряли не только корабли, но и много людей. Почти шесть сотен моряков и пехотинцев убиты. А еще восемь сотен — ранены. К тому же, сгорели наши невольники, гребцы, прикованные к веслам. И все-таки мы дрались достойно наших предков. И им не в чем упрекнуть нас. Да, многие наши славные воины погибли, а я сам в бою потерял любимого сына. Но, не все так плохо для нас, как кажется. Посмотрите вокруг. Не только наши корабли сгорели. Вражеские тоже все потоплены, кроме тех двух белых лодок, за которыми не угнаться. Но и они больше не стреляют. Как видно, порох и пули закончились и у них. И пусть даже белые чужаки с красными флагами, которые защищают остров вместе с войском султана Анджи Пангерана и, почему-то, вместе с испанцами, стреляют быстрее, дальше и точнее нас. И пусть у них есть огромный летающий мешок. Это не спасет их. Одними этими преимуществами дух сулунгов не сломить! И если они думают иначе, то сильно ошибаются. Пусть даже они считают, что выдержали наш натиск и разгромили наш флот. Но, мы уже здесь, на их земле. И мы не уйдем отсюда, пока не победим. Командир разведчиков доложил мне, что можно в темноте попробовать ударить на юг в сторону мыса. Там, оказывается, нет болота. И мы сможем пробиться. Ударим в ночи при свете звезд, когда враги будут дремать и потеряют бдительность. Мы ворвемся в столицу острова и перережем врагов. Три сотни воинов, какими бы храбрыми и сильными они ни были, не устоят против трех тысяч сулунгов. Потому я по-прежнему верю в успех. Так помолимся же за нашу победу и вознесем хвалу султану Буддиману!

Сабах Саравак старался держаться бодро. Он хорошо понимал, что многие не только простые воины, но и командиры напуганы. Ведь их товарищи сгорали заживо прямо у них на глазах. И они не могли ничем помочь им. Жаркий негасимый огонь, который обрушили на их головы враги со своего летающего мешка, испугал многих. И потому адмирал старался приободрить командиров, отчетливо понимая, что у него остается только один шанс.

Если ночная атака, которую задумал Саравак, обернется не в пользу сулунгов, то, несмотря на все увещевания и численный перевес, его войско может внезапно утратить решимость. Если такое произойдет, то бойцы могут начать разбегаться. И их не остановишь. Потому сейчас самое главное — это не допустить паники, уверить людей в грядущей победе, чтобы и они все поверили в успех. Пусть они немного отдохнут до вечера. А потом им предстоит решительно атаковать в темноте.

Нельзя тянуть время, сидя на этом пляже. Ведь армию надо кормить. А тех скромных припасов, которые удалось спасти с кораблей, хватит всего лишь на то, чтобы накормить воинов лишь этим вечером. И, если они не осуществят прорыв к столице острова, то уже завтра положение сделается критическим просто потому, что питаться армии станет нечем. Так что вариантов, на самом деле, не оставалось. Победа или смерть — такой выбор вставал перед адмиралом сулунгов.

Загрузка...