Материалы международного Совещания коммунистических и рабочих партий, М., Политиздат, 1969, стр. 47.
В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 31, стр. 459.
Bronko (англ.) — полудикая лошадь.
Эйзенхауэр, Дуайт — американский генерал.
Гарднер, Эва — известная американская киноактриса.
Макартур, Дуглас — американский генерал.
Тейлор, Элизабет — известная американская киноактриса.
Лой, Мирна — известная американская киноактриса тридцатых и сороковых годов, выступавшая в ролях идеальной жены. — Прим. ред.
Синатра, Фрэнк — известный эстрадный певец и киноактер.
Пайл Эрни — американский военный журналист.
Озерная набережная (англ.).
Выпускники Вест-Пойнта носят особый отличительный знак в виде кольца. — Прим. ред.
Фамильярное обращение к солдату. — Прим. ред.
Здесь кличка слушателей первого курса военного училища в Вест-Пойнте, — Прим. ред.
Знаки различия капитана американской армии. — Прим. ред.
Знаки различия полковника американской армии. — Прим. ред.
Владельцы крупной розничной фирмы. — Прим. ред.