Глава 3

Ощущения пронзали ее разум раскаленным острым прутом. Выгнув спину, Рори забилась в конвульсиях. Она закашлялась, и воздух обжег легкие, словно горький лед. По всем мускулам потекла всепроникающая боль. Сжав рукой бедро, Рори помассировала сведенную мышцу.

Помутившийся разум пытался осмыслить ситуацию. Униформа исчезла, и Рори осталась практически голой лишь в белой майке и шортах. Тело покрывала дешевая белая хлопковая простыня.

Рори окинула взглядом комнату. Нет, не комнату. Камеру. Камеру, с голым бетонным полом, неудобной металлической койкой, серыми гипсокартонными стенами, железной дверью и решеткой на окне.

Через разум Рори понеслись расчеты. Она не видела на запертой двери замка. Прямоугольный потолок с пластиковыми плитками, вероятно, маскирующими кабели и арматуру, теоретически мог стать путем к отступлению. Рори чувствовала металлические пружины, впивающиеся в спину через тонкий матрас. Они бы послужили инструментом. Одинокий повернутый к кровати деревянный стул в углу также был либо потенциальным оружием, либо стремянкой для подъема к потолку.

Но вмятина на матрасе стала предупреждением, что кто-то сидел возле Рори, наблюдал за ней и ждал, вот только зачем? Чтобы заботиться или допрашивать?

В голове вспыхнули воспоминания о столкновении на крыше. Рори каталогизировала свои удары наряду с реакциями противника. Она победила, но потом он поцеловал ее.

Стоило ей проиграть в уме поцелуй, как у нее поджались голые пальцы ног под тонкой простыней. Мужчина на вкус был как соленый солнечный свет и острые специи. Позор покрывал волдырями ее душу. Ум Рори, всегда зудящий от проносящихся через него вероятностей, встал в ступор перед лицом необъяснимой животной потребности.

Перед лицом похоти настолько глубинной, что она затмила причину, по которой Рори вообще поднялась на крышу и бросилась с головой в борьбу, не приведя подкрепления и даже не оповестив членов своей команды. Она просто выставила себя дурой.

А потом поцелуй.

Оттеснив на второй план примитивную страсть, а заодно и неожиданную агонию воспоминаний, Рори скинула с себя хлопчатобумажную простыню и осмотрела шишку на бедре. Кожа вокруг прокола была черной, испещренной исходящими от центра красными линиями. Также на бедре выделялось несколько стежков, мышцу под которыми простреливало болью.

На крыше был кто-то еще. И этот кто-то выстрелил. Все последующие воспоминания были расплывчатыми. Язык у Рори во рту прилип к пересохшему небу. За болью последовал паралич.

За дверью что-то прогрохотало. Вскочив с кровати, Рори отпрыгнула к дальней стене, прихватив по пути стул для самообороны. Затекшие ноющие мышцы замедлили движения, но она слишком долго тренировалась и слишком много часов готовилась к столкновению с угрозами, чтобы оказаться пойманной со спущенными штанами. Несмотря на отсутствие штанов.

Мужской голос повышался, переходя на неразборчивый крик, но тон, однозначно, был резок.

Кто-то пришел в ярость.

Рори сосредоточилась на двери. На гладкой поверхности не было ни петель, ни ручек, отчего создавалось впечатление, что металлический лист вообще не разработан открываться. Шлепая босыми ногами по полу, Рори осторожно придвинулась ближе к порогу и вся обратилась в слух. Ей удалось различить голоса троих мужчин.

Ни один из них не был ей знаком. С одной стороны, это было добрым знаком, ведь ее захватил отнюдь не старый враг, жаждущий расквитаться. Но с другой стороны, Рори не знала, чего хотят эти люди, зато знала другое — они крайне сердиты.

— Слушай, кэп, мне очень не хочется соглашаться с Гарретом. Но на этот раз он прав, — низкий голос был мелодичным, с краткими гласными, свойственными южному акценту.

Прижавшись к стене возле двери, Рори сосредоточилась и со стулом наготове ждала, когда кто-нибудь попытается проникнуть в комнату. Но чтобы собрать картину воедино и понять происходящее, ей нужно было слушать дальше. Она постаралась различить тот самый голос. Голос мужчины, стрелявшего в нее, дравшегося с ней, целовавшего ее до бесчувствия, а затем спасшего ей жизнь.

Да, его действия не поддавались логике.

— Нет, — односложный ответ послал по позвоночнику Рори дрожь узнавания. Говорил охотник.

— Черт возьми, кэп. Ты нахрен в меня выстрелил, — ответил ему, должно быть, как раз вышеупомянутый Гаррет. Протяжные твердые гласные произношения отозвались воспоминаниями о крыше.

Там был Гаррет. Рори слышала его голос со сквозившим в нем возмущением и гневом, но была не в состоянии увидеть самого говорившего. Она не могла повернуть голову. А затем свет погас.

Рори едва сдержала содрогание. Она оказалась ближе к смерти, чем ей когда-либо хотелось. Свернув с темной и скользкой дорожки своих размышлений, Рори снова прислушалась. Если она планировала сбежать, ей требовалось вникнуть в ситуацию.

И да, Рори планировала сбежать. Он — этот капитан с отвратительной меткостью и развращающими сладкими губами — на самом деле стрелял в Гаррета? Она закрыла глаза, но неуловимые воспоминания зависли вне зоны ее досягаемости. Рори помнила панику, мелькавшую в бледных голубых глазах.

Панику и ярость.

«Но на кого он злился? На меня или на этого Гаррета?».

— И что? — резкий пренебрежительный тон капитана вернул Рори в реальность.

— А то, что она — наша проклятая цель. Я спасал твой зад, — повисла тишина. — Я на самом деле спасал твой зад. Ты пошел застрелить ее, а потом я нахожу вас щупающими и облизывающими друг друга. И откуда, как ты думаешь, мне было знать, какие у нее способности? Она могла высасывать твою душу.

От смущения у Рори запылали щеки, а по позвоночнику прокатилось желание. Она впилась зубами в нижнюю губу. Накал того поцелуя проник в саму ее суть и пробудил неведомую ранее жажду.

Жажду, от которой Рори, очевидно, страдала до сих пор.

«Сосредоточься, черт тебя дери. С горячим парнем или нет, ты в любом случае в ловушке. Нужно выбраться отсюда и предупредить остальных».

Шторм и Разрыв начнут искать ее. Черт, быть может, уже ищут. Она не знала, который час, но все в команде отмечались каждые восемь часов. Иногда даже чаще.

В прошлом году они потеряли слишком многих друзей.

Хороших друзей.

Ощутив у себя на хвосте охотника, Рори стоило сразу же позвать двоих оставшихся соратников. Стоило, да, но она хотела столкнуться с ним. Он был ей нужен. Спираль — уже была — ее лучшей подругой, вспышкой света и смеха. Рори отказывалась признавать, что след Спирали простыл, будто ее никогда и не было. Также она желала прижать к ногтю того, кто породил ужасную бурю, сбившую Темного ангела с траектории полета. Оба были душой команды, а теперь едва ли осталось намеки на то, что они вообще когда-либо существовали. Кто-то или что-то охотилось на героев «Инфинити». Рори не знала, причастен ли к этому ее охотник — и все эти люди — но хотела получить ответы, а также отомстить.

— Кэп, нам нужны ответы. У нас четко поставленные цели. Нам приказано ликвидировать угрозы. Эта женщина — угроза.

— Угроза? — ни один мужской голос не должен звучать так сексуально и провокационно, не когда он принадлежит хладнокровному убийце.

— История говорит нам, что женщина связана с Гансом Гейгером. Он словно призрак, и до сих пор у нас не получалось его найти. Ты преследовал ее месяцами, а он так и не объявился. Нужно приманить его, — прогрохотал глубокий голос с южным акцентом, звучащий так, будто два гигантских камня потирают друг о друга.

«Ганс Гейгер», — имя для Рори ничего не значило.

Она вздрогнула, когда стена возле нее затряслась от очередного удара.

— Мы приманим, — всего два слова от Горячих губок.

«Горячие губки?».

— Когда? Пока что мы только играем в медсестричек с твоей телкой.

За стеной раздался глухой стук, сопровождаемый воем чистой мужской ярости.

Рори попятилась, и стена задрожала. Похоже, в твердую поверхность врезалось два тела. Практически слышался треск костей и ударов плоти о плоть. Стена снова задрожала, и сверху посыпалась штукатурка.

Все внимание Рори вернулось к потолку. Еще один удар. На этот раз тела влетели в металлическую дверь, отчего на потолке сдвинулась пластиковая плитка.

— Что за хрень вы двое творите? — прокричал посреди драки третий мужской голос.

Если начать действовать сию минуту, завязавшаяся потасовка даст прекрасное прикрытие для побега. Подняться к потолку, потом по арматуре доползти до другой комнаты, спуститься и найти выход.

Белая майка и шорты вряд ли защитят поврежденную ногу или тонкую кожу. Рори колебалась. Вычисляла.

Существовала большая вероятность, что путь по потолку может завести в тупик. Поставив стул на пол, Рори забралась на него. Древесина под босыми ступнями ощущалась куда теплее бетонного пола. Подняв руку, Рори ухватилась за пластиковую плитку на потолке, зацепив заодно четыре других, соседних.

Еще одно движение, и путь открыт.

Снова удар. Все задрожало, ссыпая Рори на лицо жгучую пыль. Со слезящимися глазами она ухватилась за арматуру и выгнула спину. Всего лишь подтянуться, и она на полпути к свободе.

Внезапно горячая рука схватила ее за правую лодыжку и дернула вниз. Рухнув на пол, Рори перекатилась и едва сдержала крик от боли в бедре.

Возле двери, прислонившись к стене, стоял сухопарый мужчина с пересекающим лицо рваным шрамом и грозил Авроре пальцем.

— Non, chérie. Ты уже итак доставила нам достаточно неприятностей. Ты останешься здесь.

«Что за…?».

У нее в голове побежали вероятности, но в ту единственную, что осталась, едва ли можно было поверить. Человек стоял там, где только что стоял стул. Стула больше не было.

«Перевертыш. Нет. Перевертыши превращаются в животных или в других людей. В разумные существа. Ведь так?».

— Как, черт тебя дери, ты стал неодушевленным предметом?

Вместо ответа мужчина пожал плечами и одарил Рори легкой улыбкой, приведшей ее в бешенство.

— Ну и?

По-прежнему не желая отвечать, мужчина постучал кулаком по металлической двери. Звуки драки в соседнем помещении резко стихли. Рори окинула взглядом комнату, начиная с худощавого надсмотрщика в черных кожаных брюках, жакете и ботинках, заканчивая койкой и голыми стенами.

Металл ударился о металл.

Дверь открылась.

Рори забилась в угол, но в тот, что подальше от койки — на случай, если койка на самом деле не койка, а еще один ненормальный перевертыш в ином обличье. Мужчина, бывший то стулом, то человеком, отошел от дверного проема, открывая путь в комнату. На пороге стояли другие мужчины — огромные, широкоплечие, с военной выправкой и холодными взглядами.

Ладно, именно так и выглядит «из огня да в полымя». Рори лишь оставалось надеяться, что столкновение с этим огнем не оставит от нее горстку пепла.

— Мальчики, спящая красавица проснулась, — констатировал надзиратель Рори.

Она впилась взглядом в тех, кто стоял на пороге. Первым шел мужчина, с которым Рори целовалась. Даже не будучи столь же высоким, как идущий позади него человек с синяком под глазом и хлещущей из носа кровью — судя по всему, Гаррет — капитан возвышался над ней более чем на тридцать сантиметров и был просто огромен, с бицепсами в обхвате не меньше ее бедер.

Глаза холодного голубого цвета были подернуты густой пеленой желания. Когда их взгляд остановился на Рори, удар по ее душевному равновесию ощущался физическим импульсом. Застывший воздух потрескивал от проносящихся вероятностей. Слишком много мужчин, чтобы победить их врукопашную, к тому же ослепляющее присутствие капитана разожгло в Рори потребность иного рода. Ум подбрасывал картины и ощущения ласкающих ее губ. Мысли о силе рук, думать о которых не следовало. В памяти Рори воскресло раннее сражение и то, как этот мужчина, удар за ударом, блокировал атаки, а потом захватил ее с абсолютной твердостью.

Она нутром чуяла опасность. Как можно сбежать, если не удается перестать фантазировать о чьих-то губах? У нее чесались пальцы провести по жестким контурам бугрящихся мышц. В мозг Рори вторглись очередные расчеты. Всем мужчинам, казалось, было около сорока, все исключительно натренированные и двигались слаженно, как один. От них исходила неуемная энергия наряду с ощущением чуждости, бросающей вызов привычному. Благодаря способности анализировать и оценивать, при встрече с другими суперами Рори могла их распознать. Однако понимание особости не говорило ей, на что эти люди способны, на кого они работают и как хотят поступить с ней. От этого угроза лишь возрастала.

Впереди всех стоял капитан. Остальные подчинялись ему, но не стоило сбрасывать их со счетов. Лучший выход в сомнительных ситуациях — наблюдать, подмечать и использовать данные в своих интересах. Навыки Рори пытались прорваться через болото физических реакций и провести расчеты, но разум сошел на «нет».

«Слишком много данных».

— Оставьте нас, — приказал Горячие губки.

«Нет, нет, нет, нет», — твердил ум Рори. Остаться наедине с парнем, превращавшим ее в лужицу, однозначно плохая идея. Однако, несмотря на все доводы, острые ощущения отозвались покалыванием в теле.

— Ты уверен…? — мужчина с грохочущим голосом был третьим и единственным, кто не вошел в комнату. На его темном лице выделялись узоры татуировок, представлявших собой странную комбинацию серебристых и золотистых чернил на эбонитовой коже.

Рори попыталась сосредоточиться на рисунке и запомнить его, но тогда Горячие губки шагнул к ней, заставив замереть на месте.

— Вон, — повторил он.

Рори отвела взгляд, но когда капитан подошел ближе, тут же сосредоточилась на нем. Трое мужчин исчезли. Металл стукнулся о металл.

Дверь закрылась.

«Черт возьми».

Рори осталась взаперти.

«А заодно и твою мать».

Наедине с ним.

«Разве думать половыми органами не мужская прерогатива?».

Он был уже совсем близко и внимательно глядел на нее сверху вниз, слишком высокий, чтобы ей удалось посмотреть ему в лицо, не запрокидывая головы.

Рори чувствовала, как начало заходиться сердце.

«Это несправедливо. Плохие парни должны быть плохими, а не воплотившимися богами».

На его челюсти задергалась мышца. Все в этом мужчине было большим.

«Соберись».

Он шагнул еще ближе, отчего у забившейся в угол Рори чуть не начался приступ клаустрофобии.

— Где Ганс Гейгер?

Она смотрела в бледно-голубые глаза и видела в них погибель. Не просто вероятность, а реальную кончину. Кровавую и грязную. Этот мужчина не только видел смерть.

Он ее нес.

Однако в крови Рори пел не страх — более светлый стимул.

— Скажи нам, где он, — мужчина склонил голову влево, оценивая Рори, словно хищник свою добычу.

Она не знала Генса Гейгера, но из-за того, что от нее требовали ответа, не стала бы даже пояснять. Этот охотник стрелял в нее, запер в клетке и приставил к ней надзирателя-перевертыша.

— Нет.

Рори не сказала бы ему — ни одному из них — ничего.

Прежде чем она успела произнести хоть слово, он впился в ее губы, будто его лихорадило. Приподняв Рори, он дернул ее к своему твердому телу и протолкнул язык ей в рот в абсолютном требовании.

Дверь позади них лязгнула и открылась. Из горла мужчины вырвалось рычание, и он, резко отстранившись, посмотрел через плечо.

— Выметайся.

Ну и картину они сейчас представляли. Надетые на Рори белые вещи резко контрастировали на фоне черной мужской одежды, а ее голые ноги обхватывали его бедра, чтобы тереться промежностями. Если бы не барьер штанов и шорт, в Рори был бы уже до основания погружен член.

От нарисованной в уме картины у нее между ног стало влажно.

— Нет, Майкл.

«А это еще, черт его дери, кто?».

Ей хотелось плакать от нужды, да и импульсы желания Майкла чувствовались даже через одежду. Провоцировали. И всё прервал какой-то голос.

В разгоревшееся опаляющее пламя влились холодные потоки. Рори скорее ощутила, чем увидела приближающегося незнакомца — пятого мужчину. От внезапного перепада температуры она задрожала.

В голове, зажигаясь светящимися числами, прокатывались вероятности, но таяли и утекали, превращаясь в большую лужу воска. Словно вычисления не могли найти точку опоры. Не было ни одного внятного ответа — все просчеты ускользали.

— Взгляни на себя, Майкл. Это не ты.

Грохот в груди Майкла посылал вибрации, дразнящие чувствительные соски Рори. Она конвульсивно взбрыкнула бедрами от потребности, которую едва осознавала. Майкл был каким-то телепатом? Внушил ей жажду, чтобы получить ответы на вопросы? Если так, зачем он вообще использовал оружие? Почему просто не обольстил ее?

Господь свидетель, сейчас Рори чувствовала себя более чем нуждающейся.

Слишком нуждающейся.

Она повернула голову, в то время как выдохи покидали легкие задушенными рывками. Справа приближался пятый человек с абсолютно черными глазами — без белков, без радужек, без зрачков — с одной лишь кромешной тьмой.

И Рори провалилась в эту тьму. Тьма ее поглотила.

«Кто ты?»

Слова были чистым льдом и звучали в голове чужеродным эхом.

«Что ты с ним сделала? Говори».

— Уйди, — Рори не узнала собственный голос, показавшийся ей вырванным из горла высоким воплем. — Убирайся из моей головы!

«Отвечай!».

Слова метались по черепу, резонируя и впиваясь в виски острыми шипами боли. Рори вцепилась в Майкла, сражаясь за то, чтобы отвести взгляд от засасывающей ее черноты…

«На кого ты работаешь?», — потребовал холодный голос.

Развернувшись, Майкл отпустил Рори и ударил второго мужчину. Тот отлетел назад, и связь прервалась. В миг, когда злоумышленник отозвал свое болезненное вторжение в мысли, Рори чуть не зарыдала.

Теперь можно было сбежать.

Представилась возможность. Капитан полностью сосредоточился на мужчине из своей команды.

Закрыв глаза, Рори прижалась лбом к спине Майкла, сомневаясь в том, что ноги удержат ее в вертикальном положении.

Вот только возможность не имела значения.

Рори не хотела убегать. После осознания пришли терзающие сомнения. Какого черта ей не хочется уходить? В нее же стреляли, ее травили, держали в плену и вторгались в разум.

Ей внушили какую-то установку, не позволявшую просто взять и уйти? Рори подурнело. А что, если Майкл знает, где остальные? Не выдала ли она их месторасположение? Не пойдут ли эти люди за ее соратниками?

Или, быть может, она исчезнет так же, как исчезли Спираль и Темный ангел?

Загрузка...