Следующие несколько дней Кейн не особо нагружал меня работой. Даже избавил от необходимости заниматься его личными делами, тем самым зарывая топор войны между нами. Я тоже пошла ему навстречу и протянула руку в знак перемирия, воздерживаясь от язвительных комментариев по поводу его поручений.
Но это не помешало рою бабочек взвиться у меня в животе, едва наступило утро четверга. Ночью я практически не спала, и теперь сонно ковыляла по квартире, собирая все необходимое в дорогу.
Когда прямо у моего дома остановился черный автомобиль, залпом выпила огромную кружку кофе. Она с грохотом опустилась на стойку, и я затаила дыхание. Водитель открыл заднюю пассажирскую дверь, после чего из машины показался сам Кейн. Он окинул мой дом задумчивым взглядом, пока я пожирала его глазами.
Двухдневная щетина делала его еще сексуальнее, как и костюм от Севиль Роу за четыре тысячи долларов из числа тех, что он заказал себе, пока был в Лондоне. Стильный. Великолепный. Просто идеальный. Это я про костюм, хотя любой мужчина в такой одежде автоматически становился таким же великолепным. Даже Кейн, если не ведет себя как придурок.
Когда он направился к лестнице у входа, я оторвала от него взгляд. Моя сумка все еще лежала открытой на диване.
Туалетные принадлежности. Точно. Я забыла их положить.
Раздался звонок в дверь, и я на мгновение застыла, недоумевая, каким образом он миновал домофон и очутился внутри. Поспешив к двери, открыла ее с немым вопросом на лице.
— Твоя соседка впустила меня, — объяснил он.
Я поморщилась, подумав об отсутствии у нее элементарных понятий о мерах предосторожности.
— Может, ты серийный убийца.
Он пожал плечами и зашел в квартиру.
— Полагаю, что я мало похож на убийцу.
— Тебя впустила Эвелин, да?
Эвелин — одинокая женщина средних лет, помешанная на карьере, чем сильно напоминала меня, за тем лишь исключением, что она буквально помешана на мужчинах, и каждый выходной из ее квартиры выныривал новый ухажер.
— Молодая блондинка?
Я испуганно кивнула.
— Из-за таких как она меня скоро обнаружат мёртвой в собственной постели.
Кейн лишь рассеянно кивнул в ответ, пройдя в центр гостиной. Он не спеша огляделся, внимательно рассматривая каждую мелочь вокруг.
— Я сейчас… эм… буду готова, — промямлила я и скрылась в ванной.
Собрав все флакончики и бутылочки, я схватила телефон и зарядное устройство с прикроватной тумбочки и поспешила вернуться, найдя Кейна стоящим у окна. Сунула вещи в сумку и застегнула её.
В этот момент Кейн обернулся, его взгляд медленно поднялся от пола до потолка и обратно, после чего устремился в сторону кухни.
Озадаченная его явным любопытством, я спросила:
— Что-то не так?
Он взглянул на меня.
— Значит, вот где ты живешь.
Я не смогла понять его настроение, и что он этим хотел сказать, так что просто вздохнула и взяла свою сумку.
— Я готова.
Кейн подошёл ко мне и потянулся к сумке.
— Что ты делаешь? — спросила я, отступив назад. — Я сама в состоянии понести вещи.
— Ты должна дать мне возможность хотя бы притвориться джентльменом.
Обхватив ручку, он аккуратно вытянул сумку у меня из рук.
— Я надеюсь, ты не станешь притворяться на протяжении всей поездки, — пробормотала я, следуя за ним.
— Почему бы и нет?
— Ну, я уже выстроила мощную систему защиты против твоего неджентльменства. Поэтому вежливые манеры моя иммунная система может не выдержать. Я впаду в состояние шока и умру.
Однако это не совсем так. На людях Кейн всегда вел себя как истинный джентльмен. Но стоило нам остаться наедине, все тут же менялось. Закрыв квартиру, обнаружила, что босс усмехается у меня за спиной.
Я остановилась, удивленная весельем в его глазах.
— Неджентльменство? — переспросил он. — Спорим, что ты не скажешь это в пять раз быстрее?
Я осторожно улыбнулась.
— Закрыли тему.
В ответ он лишь пожал плечами и пропустил меня вперед.
Казалось, он преисполнен решимости выполнить мою просьбу. Хоть поездка в аэропорт прошла тихо и довольно неловко, всю дорогу единственным моим желанием было оказаться от него на пару футов дальше.
Как только оказались на месте, я поспешила ретироваться.
— До встречи в Сиэтле.
Его брови вопросительно сошлись над переносицей.
— Ты о чем?
Я вручила Кейну посадочный талон, который заранее распечатала.
— Ты летишь первым классом. Это значит, что таможню будешь проходить отдельно и проводить время в зале ожидания для вип-персон тоже отдельно.
— А ты? — спросил он, выхватив мой посадочный талон.
— Эконом? Ты что, шутишь? — оскорбленно заявил он и вцепился в мою сумку. Прежде чем успела хоть что-нибудь возразить, Кейн устремился прочь.
— Что ты делаешь?
Я с трудом успевала за ним на своих идиотских шпильках, пока он мчался прямиком к стойке регистрации.
— Нам нужно поменять билет моей сотрудницы с эконом-класса на бизнес. Это возможно? — сказал он и протянул билет девушке за стойкой.
— Что ты делаешь? — повторила я. — Мне не нужен билет в первом классе. С Бенито я всегда летала экономом.
— Просто твой бывший босс — скряга! Мои подчиненные никогда не сидят на дешевых местах.
Его взгляд буквально призывал меня заткнуться здесь и сейчас.
Когда билет успешно поменяли, Кейн проводил меня в зону отдыха первого класса. Он бросил наши сумки у бара, сказав:
— Я хочу выпить. Ты что-нибудь будешь?
Да, мне определенно нужно выпить.
— «Мимозу», пожалуйста.
Я скользнула на высокий табурет рядом с ним, и мы замерли в неловком молчании, ожидая, пока бармен смешает напиток для меня и нальет разливного пива для Кейна.
Пиво.
Уж этого от него я никак не ожидала.
По какой-то нелепой причине факт, что Кейн Каррауэй в дорогущем костюме сидит в лаундж-зоне первого класса и пьет разливное пиво, заставил меня улыбнуться.
Почувствовав мой взгляд, он посмотрел на меня.
— Что?
Отвернувшись в сторону, поднесла бокал к губам.
— Ничего, — промямлила я.
— Лекси?
Я подпрыгнула от неожиданности, услышав своё имя, и резко повернулась в сторону голоса. Мой взгляд остановился на высоком, спортивном и невероятно стильном мужчине, стоящем в паре дюймов от меня. Посмотрев ему в лицо, я узнала в этом сногсшибательном красавце Антуана Фоше.
— Глазам своим не верю, Антуан!
Я спрыгнула со стула, чтобы его обнять, и почувствовала, как меня обняла пара крепких мужских рук.
Стиснув в объятьях, он расцеловал меня в обе щеки. Его тёмно-карие глаза радостно блестели.
Антуан работал закупщиком мужской одежды в парижском «Ле Бон Марше». Мы знали друг друга почти четыре года и вращались в одних кругах, когда я трудилась с Бенито. В основном мы пересекались в Париже во время моих командировок. Но в последний раз судьба свела нас на неделе моды в Нью-Йорке. Он даже как-то предлагал мне встречаться, но в тот момент я состояла в отношениях, а потом у него появилась девушка. Так ничего и не вышло. Обидно, конечно. Упущена такая возможность!
Антуан бросил взгляд мне за плечо, и я несколько напряглась, вспомнив, что у нас имеются зрители. Я повернулась в сторону Кейна, чей грозный вид не предвещал ничего хорошего, но мама не зря учила меня хорошим манерам.
— Антуан, познакомься, этой мой босс, Кейн Каррауэй. Мистер Каррауэй, это мой хороший знакомый, Антуан Фоше.
Антуан протянул Кейну руку и вежливо улыбнулся.
— Приятно познакомиться, — произнес он со своим восхитительным французским акцентом.
Босс уставился на его руку, и на мгновение я забеспокоилась, что он вообще не ответит на рукопожатие. Когда он, наконец, пожал её, я облегченно вздохнула.
Антуан быстро переключился на меня.
— Боже, как я рад видеть тебя. Я приезжал к другу и пересекся с Бенито. Я был в шоке, когда он сказал, что уволил тебя. Вот идиот! — Он опустил голову и одарил меня тем манящим взглядом, от которого я всегда трепетала. — Я никогда еще не встречал более ответственного работника, чем ты. Ты буквально предвидела все его прихоти. Знаешь, Бенито без тебя сейчас несладко приходится.
Я самодовольно усмехнулась.
— Отлично.
Антуан засмеялся и снова бросил взгляд в сторону Кейна.
— У тебя, как я вижу, все складывается хорошо.
Возможно, со стороны именно так и казалось, но у меня не было ни малейшего желания раскрывать Антуану всю правду.
Вместо ответа я лишь улыбнулась и пожала плечами.
— Что ж, — он слегка надул губы, что заставило бы любого мужчину, кроме него, выглядеть довольно комично. — Я не могу опоздать на рейс в Париж. К сожалению, в этот раз моя поездка получилась довольно короткой, когда я опять прилечу в Бостон или Нью-Йорк, мы непременно должны пересечься. — Он понизил голос и взглянул на меня, будто намекая на что-то. — Мы с Ноэль расстались, и я слышал, что ты тоже ни с кем не встречаешься, верно?
Вот, чёрт!
Я почувствовала обжигающий взгляд, устремленный мне в спину. Кейн определенно все слышал и сделал соответствующие выводы. Фраза Антуана не оставляя места для размышлений.
Никогда бы не подумала, что не захочу оказаться посередине эдакого сэндвича из тестостерона, но разверзнись сейчас подо мной зияющая дыра, я бы прыгнула туда, не раздумывая, только бы не чувствовать себя так ужасно неловко.
— Верно, — прошептала я.
— И да, если ты будешь в Париже…
Он наклонился и поцеловал меня в обе щеки, на этот раз медленнее. Рука его остановилась в области моей талии.
— Новая работа пошла тебе на пользу. Выглядишь просто прекрасно.
Эх, попадись он мне недели две назад, я бы уже нежилась в могучих французских руках.
Но, к сожалению, все мои мысли занимал задумчивый бизнесмен, чей угрожающий взгляд прожигал кислотные дыры в моём черепе.
— Спасибо тебе, — ответила я, — с нетерпением буду ждать следующей встречи.
Антуан улыбнулся и прежде чем уйти кивнул на прощание моему боссу.
Взяв себя в руки, я села обратно рядом с хмурым Кейном.
Затаила дыхание и стала ждать.
Когда я уже начала думать, что он никак не собирается комментировать ситуацию, и мне можно расслабиться, Кейн допил пиво и сердито посмотрел в мою сторону.
— Я полагаю, ты в курсе, что он хочет трахнуть тебя.
Я поморщилась от его грубости.
— Ты, похоже, принял всерьёз предложение прекратить притворяться джентльменом, да?
Он проигнорировал колкость.
— Вопрос в том, хочешь ли ты его трахнуть?
Ну, уж нет! У него нет никакого права злиться и ревновать. Ладно, допустим, я ощутила небольшой трепет при мысли о том, что Кейн приревновал меня к Антуану, но в то же время это было несправедливо и сбивало меня с толку! Он ясно дал понять, что в прошлую субботу получил от меня все, что хотел. Раз так, пусть выносит мозг кому-нибудь другому.
Я ничего не ответила, лишь взяла коктейль и слезла со стула. Прошла по залу подальше от Кейна и села в кресло с «Мимозой» и журналом в руках.
К счастью, между нашими креслами в самолете оказался проход, потому что я бы скорее побила его, чем снова начала разговаривать.
Шесть часов спустя самолет приземлился в Сиэтле. За это время я практически успокоилась и вежливо вела себя с Кейном. Мы вышли из аэропорта и отправились на поиски водителя.
Вскоре наш автомобиль остановился у отеля «Фермонт Олимпик», и когда мы зашли внутрь, я постаралась не глазеть по сторонам. Я и раньше останавливалась в дорогих отелях, но Бенито всегда отдавал предпочтение более современным. «Фермонт Олимпик» же поражал традиционной роскошью и величием. Высокие потолки, широкая парадная лестница в конце зала, повсюду антикварная мебель. Плюшевые кресла и диваны в холле стоили целое состояние, что уж говорить об огромной хрустальной люстре, свисающей с потолка. Ее свет отражался от отполированных до блеска каштановых полов, заставляя все вокруг буквально сверкать.
— Бронь на имя мистера Каррауэя, пожалуйста, — вместо приветствия сказал Кейн молодой женщине на ресепшен.
Она улыбнулась и застучала по клавиатуре своего компьютера.
— Мистер Кейн Каррауэй и мисс Алекса Голланд. На ваше имя забронирован номер делюкс для мистера Каррауэя и стандартный номер для мисс Голланд.
Кейн утомленно вздохнул и недовольно на меня посмотрел.
— Опять?
Я догадалась, что он имел в виду.
— Я всего лишь твоя ассистентка. Прекрасно подойдет и стандартный номер.
Босс проигнорировал меня.
— Вы можете поменять стандарт на сьют?
Девушка быстро защелкала по клавишам и виновато улыбнулась.
— У нас свободен только номер делюкс.
— Подойдёт.
Зарегистрировавшись, мы направились в сторону лифта.
— Тебе не стоило этого делать, — сказала я.
— Я не стану повторяться, — раздраженно заметил он.
— Как скажете, ваше превосходительство, — фыркнула в ответ.
Кейн проводил меня до номера, несмотря на то, что его поселили несколькими этажами выше. Оказавшись внутри шикарно обставленного делюкса, я повернулась лицом к боссу. Он тем временем поставил мою сумку на пол у телевизора.
— Ужин с Фаррой Рочдейл и Льюисом Шином пройдет в ресторане отеля, — напомнила я. — В семь часов вечера.
Кейн кивнул и направился к выходу.
— Я зайду за тобой в восемнадцать пятьдесят.
Как только он ушел, я с облегчением выдохнула. Плюхнувшись на кровать, скинула шпильки. Устремив взгляд в сторону двери, за которой скрылся босс, я предалась меланхолии. Не желая расклеиваться, изо всех сил постаралась бороться с этим чувством.
Мне всего лишь нужно пережить этот ужин, а уже завтра утром мы сядем в самолет и вернемся обратно в Бостон. Я справлюсь. В Бостоне станет легче. Здесь же, постоянно находясь в непосредственной близости от босса, я то и дело думала о наших отношениях. Но упрямство Кейна лишало даже намека на их продолжение.
Ровно в без десяти семь я открыла дверь номера перед Кейном, и у меня едва не отвисла челюсть. Я поспешно опустила взгляд, чтобы скрыть неуместную реакцию. Боже, до чего же он хорош в светло-сером костюме, идеально подчеркивающим его фигуру. И да, он побрился, но выглядел при этом не менее горячо.
— Готова?
Я кивнула и закрыла за собой дверь, направляясь вслед за боссом по коридору. Он никак не прокомментировал мой внешний вид, и я старалась не придавать этому значения.
В чем с успехом провалилась.
Я тщательно готовилась к сегодняшнему вечеру и выбрала простое, но в то же время невероятно сексуальное маленькое черное платье. С закрытой шеей и без рукавов оно на пару дюймов не доходило колена и обтягивало меня словно перчатка. К нему подобрала лабутены, что достались мне совершенно бесплатно во время съемок для журнала пару лет назад. На этот раз я оставила волосы распущенными и волнистыми. Кейну вряд ли это понравится, но мне было все равно.
В ресторане нас проводили к столику, за которым расположилась молодая пара, судя по всему коллеги. Фарра Рочдейл занимала пост генерального директора «Рочдейл Файнэншл Менеджмент», а Льюис Шин — ее заместителя по части финансов. Компания была основана два поколения назад, но когда предприятие попало в руки Фарры, ей изо всех сил пришлось бороться, чтобы привлечь новых клиентов, несмотря на то, что в прошлом «Рочдейл Файнэншл Менеджмент» являлось одним из самых быстрорастущих предприятий в стране. Именно тогда на помощь пришла компания Кейна, взяла «Рочдейл» под свое крыло и с помощью денег и связей помогла удержаться на плаву. Теперь это семейное предприятие успешно процветало в составе корпорации «Каррауэй Файнэншл Холдингс» и было одним из самых успешных среди финансовой отрасли на всем Западном побережье.
Однако Фара зачем-то попросила босса о личной встрече. Хотела обсудить нечто, имеющее огромное значение для всей компании.
Я не знала, чего ждать от этой встречи и что вообще происходит. Но чего я точно не ожидала, так этого того, что Фарра Рочдейл окажется такой молодой и привлекательной женщиной. Они с Льюисом встали, как только мы подошли, и я не могла не заметить, какая она высокая. Женщина уложила свои каштановые волосы в стильный пучок, а ее невероятно красивое лиловое платье с запахом выгодно подчеркивало шикарные формы. Фарра сделала шаг вперед, чтобы получить неформальный поцелуй в щеку от Кейна, после чего он пожал руку ее финансовому директору.
— Это моя ассистентка, Алекса, — представили меня, и я протянула руку Фарре, чувствуя на своем лице ее полный любопытства взгляд.
С большим облегчением я высвободилась из ее хватки и повернулась к Льюису. Он улыбнулся и взял мою руку, но вместо того, чтобы пожать ее в знак приветствия, поднес к губам ладонь в старомодном жесте, который я нашла совершенно очаровательным.
— Присядем? — Кейн выдвинул для меня стул, и Льюис учтиво отпустил мою руку.
Я не удивилась галантности Кейна. На публике он всегда вел себя как истинный джентльмен. На собраниях он выдвигал для меня стул, больше того, всегда ждал пока я сяду, прежде чем сесть самому, и если я вставала, чтобы уйти или по какой-то другой причине, поднимался одновременно со мной.
Льюис последовал его примеру и также выдвинул стул для Фарры. Как только мы заняли места за столом, мужчины расположились рядом. Я оказалась прямо напротив Фарры, Кейн сел слева от меня, а Льюис занял место справа. Взяв меню, я погрузилась в его изучение, все время чувствуя взгляд женщины на своем лице.
Это продолжалось до тех пор, пока мы, наконец, не сделали заказ. Откинувшись на спинку стула, Кейн перешел сразу к делу:
— Итак, что происходит?
Фарра тяжело вздохнула.
— Я решила уйти в отставку.
Он нахмурился.
— Ради всего святого, но почему?
— Кейн, — она подалась вперед, и по ее тону стало понятно, что их связывает гораздо больше, чем просто бизнес. — Ты же знаешь, что я никогда не хотела руководить семейным бизнесом.
Я замерла в ожидании ответа и ощутила явное беспокойство, когда он вторил ее мягкому, «мы давно знакомы», тону.
— Но все же ты с таким упорством сражалась за эту компанию?
Между ними определенно что-то было.
Не знаю, как это объяснить, но я понимала, что права. Было что-то в том, как они смотрели друг на друга, как они разговаривали.
Она улыбнулась.
— Я никогда не хотела заниматься семейным бизнесом, но также не хотела, чтобы дело деда потерпело крах. Мой отец загнал себя в могилу из-за этой компании. Я просто не могла допустить, чтобы все эти жертвы оказались напрасными. Но теперь пришло время двигаться дальше.
Кейн внимательно слушал ее. Прежде чем он успел что-либо ответить, нам принесли закуски. Но едва мы притронулись к еде, он остановился.
— Ты понимаешь, что у совета директоров будет свое мнение на предмет того, кто должен стать твоим приемником?
Фарра ответила чувственной улыбкой, и мне пришлось проглотить собственную ревность. Да. У них точно что-то было.
— Да, именно поэтому я и попросила тебя приехать. Компания не зря называется «Каррауэй Файнэншл Холдингз», ты имеешь огромное влияние на совет директоров, и я знаю, что ты прислушаешься к моим рекомендациям.
Кейн ничего не ответил, лишь мельком бросил взгляд в сторону ее спутника.
— Ты хочешь, чтобы Льюис занял твое место.
Фарра с улыбкой посмотрела на своего заместителя.
— Он знает компанию лучше, чем кто бы то ни было. Знает, с чего мы начинали и в каком направлении должны двигаться дальше.
— И мне не безразлична судьба компании, — добавил Льюис. — В современном мире бизнеса это играет важную роль.
Кейн смотрел на него несколько мгновений, после чего произнес:
— Согласен.
Фарра и Льюис, казалось, выдохнули с облегчением.
— Спасибо тебе, Кейн.
— Пока рано меня благодарить. Я не так много могу сделать.
Фарра с благодарностью ему улыбнулась.
— Я прекрасно знаю, на что ты способен.
Я постаралась никак не реагировать на ее последнюю фразу, но это оказалось не просто. Кожа пылала, и я согласилась бы на все, лишь бы не сидеть сейчас за одним столом с Кейном и его экс-подругой.
Они принялись обсуждать возможное повышение Льюиса, и разговор плавно перешел к тому, чем планирует заняться Фарра, когда оставит семейный бизнес. Пока она рассказывала о предложении, которое ей сделала она крупная модная линия в Нью-Йорке, Льюис всячески старался вовлечь в разговор меня. Я честно пыталась сосредоточиться, но нелегко это сделать, когда всем сердцем хочешь оказаться подальше отсюда.
Как только с ужином было покончено, Кейн, Фарра и я заказали кофе. Льюис тем временем встал.
— Прошу извинить, но я обещал жене не задерживаться сегодня вечером. — Он улыбнулся мне. — Было очень приятно познакомиться с вами, Алекса. — Затем протянул руку боссу. — Как всегда рад встрече, мистер Каррауэй. Спасибо, что нашли время встретиться с нами и решили поддержать наше решение. — После чего обратился к Фарре: — Увидимся.
Мы попрощались, и я глубже вжалась в спинку стула, желая найти повод последовать примеру Льюиса и тоже уйти. Меньше всего мне хотелось оказаться третьей лишней.
Однако Фарра, казалось, напрочь забыла о моем существовании. Не думаю, что она сделала это намеренно, все ее внимание целиком и полностью поглотил Кейн.
Она взяла бразды правления в свои руки и погрузилась в воспоминания о тех вечеринках, на которых они когда-то присутствовали вместе. По выражению лица босса как всегда было сложно что-то понять, но он казался более расслабленным в обществе Фарры, и я почти ненавидела ее за это. Но как бы она ни старалась развлечь его веселыми историями из далекого прошлого, то и дело поглаживая его руку, ей так и не удалось заставить его смеяться. Кейн лишь изредка улыбался.
Если бы ей это удалось, я бы точно этого не пережила.
Даже их легкий флирт мне давался с трудом. Понятия не имела, что я тут делаю, и зачем он притащил меня с собой. Я была абсолютно бесполезна здесь в качестве ассистента, и уж точно не имелось никакой нужды в том, чтобы я присутствовала при его более чем дружеском общении с этой женщиной.
Я не хотела становиться свидетелем того, как он любезничает со своей бывшей. Внутри все болезненно сжалось. Мне срочно нужно было выпить, и желательно подальше от Кейна.
Я резко встала, и он озадаченно поднялся следом за мной.
— Прошу извинить, но мне хотелось бы пораньше лечь спать.
Он нахмурился, но кинул.
Я повернулась к Фарре.
— Рада была с вами познакомиться.
Вранье!
— Я тоже, — ответила она, одарив меня мимолетной улыбкой.
Даже не взглянув в сторону Кейна, я вышла из ресторана и направилась через холл отеля прямиком в бар. Около стойки оказался свободный стул, и я поспешила его занять.
Молодой бармен улыбнулся мне.
— Что я могу предложить вам, мадам?
Ну вот, теперь я еще и «мадам»? Ладно, мне действительно срочно нужно выпить.
— Скотч, пожалуйста. «Гленливет» если есть.
Не моргнув и глазом, бармен спустя несколько секунд вернулся с моим напитком. Я сделала большой глоток, чувствуя, как тепло от скотча охватывает горло и распространяется ниже, в область груди. Я сразу почувствовала себя лучше.
Какое-то время я сидела в баре, потягивая скотч и копаясь в телефоне. Рэйчел прислала мне фотографию дочери, сидящей на спине у своего отца. Последний при этом лежал на полу со связанными за спиной руками.
«Твой ребенок беспокоит меня», — напечатала я в ответ.
Спустя несколько секунд подруга ответила: «Я знаю, ладно? Это весело».
Я закатила глаза и убрала телефон в сумочку. Для Рэйчел ее дочка всего лишь веселый ребенок. Все остальные считали Мейси сущим дьяволом.
— Могу я вас угостить?
Я вздрогнула от неожиданности и резко повернулась. Молодой мужчина в деловом костюме сел на стул рядом со мной. Я позволила себе его рассмотреть, чувствуя, как гудит голова. Довольно привлекательный, и искорки веселья в его глазах практически лишили меня возможности отказать.
Так какого черта?
— Можете.
Он улыбнулся.
— Что будете? — Когда я ответила, его улыбка стала еще шире. — Скотч?
Я грустно улыбнулась.
— Пытаюсь утопить свои печали.
Незнакомец махнул официанту и заказал два виски, после чего вновь обратил внимание на меня.
— И почему такая сногсшибательная красотка как вы коротает время наедине с собственными печалями?
Я скривилась.
Он рассмеялся.
— Что?
— Сногсшибательная красотка? Серьезно?
— Я говорю то, что вижу. — Он протянул мне руку. — Я, кстати, Барри.
— Алекса, — сказала я, ответив на рукопожатие.
— Итак, Алекса. Давай попробуем еще раз… что же тебя так опечалило?
Взяв стакан скотча, который бармен поставил прямо передо мной, я кокетливо склонила голову набок.
— Угадай.
— Хммм… проблемы на работе?
Я щелкнула пальцами и указала на него.
— В точку.
Барри улыбнулся и наклонился ближе.
— Что ж, давай посмотрим, сколько времени потребуется, чтобы заставить тебя забыть обо всех проблемах.
— Почему бы и нет? Терять мне все равно уже нечего. Давай, Барри, вперед.
И он не заставил себя ждать.
Мы болтали о музыке и кино, даже затеяли вечный спор на тему противостояния между легендами американского футбола — «Ред Сокс» и «Mariners». С Барри оказалось легко, мы то и дело кокетничали и флиртовали друг с другом, не затрагивая серьезных тем. Он был как бальзам на мою израненную женскую душу, я действительно расслабилась, чувствуя его восхищение в компании с алкоголем в своей крови.
Понятия не имею, сколько времени мы просидели, но я практически закончила со вторым по счету стаканом скотча и уже подумывала о том, чтобы заказать третий, когда почувствовала руку Барри на своем бедре.
— Почему бы нам не продолжить у тебя в номере?
Должна признаться, что часть меня думала об этом, пока я смотрела на его руку. Хотелось забыть каково это, быть окруженной теплом Кейна, в конце концов, не зря же народная мудрость говорит, что клин клином вышибают. Учитывая количество выпитого скотча, эта идея внезапно показалась мне довольно заманчивой.
— А почему бы тебе не убрать свою руку, пока я ее не сломал?
Воздух с шумом покинул мои легкие, когда я услышала знакомый низкий голос.
Я уставилась на Кейна, который возвышался над нами точно скала. Его грозный взгляд был прикован к Барри.
Бедняга покраснел и неловко слез с барного стула.
— Извините, — пробормотал он и скрылся из вида, прежде чем я успела его остановить. Не то, чтобы я на самом деле этого хотела — ничто меня так не отталкивало в мужчинах, как трусость. Хотя… принимая во внимание выражение лица босса, думаю, на месте Барри многие бы испугались.
— Что это было?
У Кейна от злости ходили желваки. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки и сформулировать ответ.
— Я просто не позволил сделать то, о чем бы ты пожалела следующим утром, когда протрезвела. — Обхватив теплой ладонью мой локоть, он осторожно стянул меня со стула. — Я провожу тебя в номер.
Я вырвалась из его хватки, раздраженная этим нелепым покровительством.
— Какого черта? Ты весь вечер демонстративно меня игнорировал, флиртуя с Фаррой, а теперь заявляешься сюда и портишь мне все веселье?
Лицо Кейна словно окаменело, но он ничего не ответил. Вместо этого снова схватил меня и потащил через бар.
Я ничего не могла поделать. Начни упираться, дело кончилось бы скандалом, но я не настолько напилась, чтобы устраивать сцены на публике.
Кейн затолкал меня в лифт.
— Я не игнорировал тебя. Это ты меня игнорировала.
Лифт начал подниматься.
— Ах да, конечно. Как это глупо с моей стороны. Ведь именно я виновата в том, что ты флиртуешь у меня на глазах с другой женщиной после того, как всего пару дней назад у нас был секс.
— Не то, чтобы это твое дело, но мы с Фаррой просто старые друзья и ничего больше. Я никогда не смешиваю работу и личную жизнь.
Я недоверчиво покосилась в его сторону.
— Знаешь, мой личный опыт подсказывает, что это не совсем так.
На его скулах появился румянец.
— Обыч…
Лифт резко остановился, и его двери скользнули в стороны, оборвав Кейна на полуслове. Я тут же выскочила в коридор, надеясь, что босс, наконец, отстанет.
Удача была явно не на моей стороне. Он догнал меня и снова схватил за локоть.
— Я вполне способна сама найти дорогу до своего номера.
Вместо того чтобы послушать, он забрал у меня клатч и в поисках ключа начал рыться в нем.
— Я не пьяная.
— Хочешь сказать, ты вполне осознанно заигрывала с этим мудаком? — напряженно спросил он, когда мы остановились у моего номера.
Я фыркнула в ответ и стала ждать, пока он воспользуется ключом. К моему великому разочарованию, как только замок поддался, Кейн зашел первым и придержал для меня дверь.
— Ты можешь идти.
Я сердито посмотрела на него и шагнула внутрь.
Наклонилась, чтобы снять туфли, но покачнулась и едва не упала. Дверь закрылась с громким щелчком, и я оглянулась.
Кейн стоял на месте, не сводя с меня глаз.
— Ты можешь идти, — повторила я.
Он продолжал смотреть на меня в свойственной ему подавляющей манере.
— Что? — огрызнулась я. — Что еще?
— Мне жаль, если я задел твои чувства сегодня, — сказал он, и по какой-то причине его извинение лишь усилило мой гнев. — Ты этого не заслуживаешь.
То ли на меня подействовал алкоголь, то ли сказалось напряжение последних нескольких недель и вся эта химия между нами, но я утратила чувство самоконтроля. Меня поглотила невыносимая обида и злость.
— Знаешь что? А ты прав. Я заслуживаю лучшего. Всю жизнь я заслуживала лучшего, но не получила ничего. Так же, как и моя мать. — Я позволила боли выплеснуться, заставив Кейна замереть на месте. — Но моя мать отказывалась просить о большем. Я не совершу ту же ошибку. С того момента, как отец рассказал, что сделал с твоей матерью и вашей семьей, я вычеркнула его из своей жизни. — Я заметила, как в ответ Кейн сверкнул глазами и впился взглядом в мое лицо. — Знаешь, я всегда считала его героем, — прошептала я. — Сказочным принцем, который появлялся на мой день рождения, осыпал подарками и делал маму счастливой. Но однажды он приехал и сказал, что больше никуда не уедет. Я радовалась, что наконец-то он с нами, и думала, что он спасет нас. Маленькая наивная дурочка. Повзрослев, стала замечать, каким на самом деле он был — испорченным, ленивым и высокомерным ослом. Я видела, что мама теперь гораздо чаще плачет, чем улыбается. Но предпочитала делать вид, что ничего не замечаю. — Вспомнив, как прятала голову в песок, точно страус, я издала полный горечи смешок. — Я продолжала притворяться ровно до того дня, когда он признался во всех своих грехах. Я возненавидела его за то, что он сделал с твоей матерью. За то, что он лгал мне все эти годы, за то, что у него есть другая семья, о которой я вообще ничего не знаю. За то, что он остался с нами только потому, что ему больше некуда идти. В тот день я ушла из дома. Но не могла оставить все как есть, не докопавшись до правды. Я вернулась и попросила его назвать имя твоей матери и твое, но он не сделал этого. Тогда я решила, что не важно, как тебя зовут. Мне просто нужно, чтобы отец извинился перед тобой, доказал, что действительно раскаивается, не только перед нами, но и перед теми людьми, чью жизнь разрушил. Но он отказался. Тогда я сказала, что больше не хочу иметь с ним ничего общего и никогда не вернусь.
Из-за него я потеряла маму. Она отказалась уйти от него и обвинила меня в том, что я разрушила семью. И теперь я не могу ничего исправить, потому что она умерла, она ушла… Все, что у меня осталось в этой жизни — дедушка, который стыдится меня и босс, не упускающий возможности смешать меня с дерьмом. — Мой голос стал жестче. — Но знаешь что, с меня хватит. Я не мой отец и никогда не поступила бы так, как он. Я просто хотела, чтобы ты это увидел. Увидел меня… чего я стою. Я никогда не заслуживала твоего презрения и больше не стану с этим мириться. — Я устало махнула рукой в сторону двери. — Просто уйди, Кейн.
Я была слишком зла, чтобы заметить, как изменилось выражение его лица, и не обратила внимания на мягкость, с которой он произнес мое имя.
— Кейн, уйди.
— Лекси, я ничего об этом не знал.
— Потому что ты даже не удосужился спросить! — закричала я. — Но знаешь, это уже не важно. Как только мы вернемся в Бостон, я ухожу. К черту эти две недели. С меня хватит. — Я развернулась и направилась в сторону ванной, надеясь, что к тому моменту, как выйду оттуда, его здесь не будет.
Но до ванной я так и не добралась.
Услышала позади быстрые шаги и в следующую секунду оказалась прижатой к сильному телу Кейна.
Прежде чем его голова опустилась, он прошептал мое имя и его горячие губы прижались к моему рту.