Глава 3

Наконец‑то! — со вздохом облегчения подумала Лина.

Оставшись в одиночестве, она словно избавилась от тяжкого морального гнета. Прислушиваясь к доносившемуся из коридора звуку удалявшихся шагов, Лина попыталась унять сотрясавшую все ее тело мелкую нервную дрожь.

Та часть разговора, которая касалась детей — вернее, намек на черствость, якобы демонстрируемую Линой из‑за отсутствия у нее собственных отпрысков, — очень сильно пошатнула ее душевное равновесие.

Что, если он прав, этот невесть откуда взявшийся Алекс Нортон? — проплыло в ее мозгу, пока она медленно опускалась на стул за своим рабочим местом. Ведь не зря говорят, что со стороны все гораздо виднее… Возможно, я сама не знаю степени своей черствости. Разве человек способен подумать о себе плохо? А если даже и найдет в себе какой‑то изъян, тут же изобретет массу извиняющих его оговорок. Как это делает, например, Элли Жарден. Ведь внушила же она отцу, что у нее имелись серьезные причины, чтобы взломать защиту электронной полицейской базы. И тот поверил! Лина иронично усмехнулась. Ей как будто стало легче, во всяком случае руки больше не дрожали и покрывавшая их испарина улетучилась. Так и мне хочется верить, что я хороший человек. Она вздохнула. Жаль только, что нельзя быть одинаково хорошей для всех.

Взгляд Лины устремился на дверь, за которой скрылся Алекс Нортон. В какой‑то момент разговора тот очень напомнил ей Фрэнка, которому всегда и во всем необходимо было отстоять свою правоту. А вернее, превосходство, как впоследствии поняла Лина. Их обоих — и Фрэнка и Алекса Нортона — можно назвать сильными, упрямыми, привлекательными внешне.

Правда, Фрэнк был пониже ростом, зато обладал не менее развитой мускулатурой.

Лина усмехнулась подобному сравнению, однако в следующее мгновение улыбка сползла с ее губ.

Ох, не к добру все это! — подумалось ей. Алекс Нортон не оставит меня в покое. Когда начнется суд над его дочерью, он вообще не даст мне проходу.

Взглянув на наручные часы, Лина встала со стула. Сегодня она задержалась на работе, причем без всякой надобности.

Это все Алекс Нортон виноват! — думала она, пока шла по коридору к лестнице. — Вообще‑то мне следует держаться от него подальше. Он принадлежит к тому типу мужчин, которые плохо на меня действуют.

Потому что ты питаешь к ним слабость, тут же подсказал ей внутренний голос. Взять хотя бы этого парня. Ты не проговорила с ним и десяти минут, а уже успела отметить его главные качества: силу, упорство, внешнюю привлекательность… Все признаки мужского обаяния налицо. Так что осторожнее, детка! Однажды ты уже попалась на подобный крючок.

Последняя мысль показалась Лине настоль‑, ко важной, что она даже замедлила шаг, чтобы обдумать ее детальнее. Однако через минуту сердито тряхнула головой и двинулась дальше.

Кто такой этот Алекс Нортон, чтобы она о нем думала!

Однако не успела Лина покинуть здание и пройти по тротуару несколько ярдов, как заметила того, кого меньше всего хотела видеть.

Вечер выдался душным. Днем прошел дождик, а потом, будто стремясь наверстать упущенное, припекло солнце. Даже сейчас, в половине седьмого, асфальт под ногами все еще плавился. Почти все столики в уличных кафе были заняты. Люди отдыхали под зонтами или навесами, попивая прохладительные напитки.

Вот из‑за одного такого столика и поднялся Алекс Нортон. Вероятно, после разговора с Линой он завернул в кафе, решив немного освежиться и заодно обдумать дальнейшие действия.

Остановившись в тени липы, Лина видела, как он расплатился с официанткой и шагнул на тротуар. Отметила она и еще кое‑что: сидевшая за соседним столиком молодая женщина в белом хлопковом сарафане и широкополой соломенной шляпке окинула Алекса оценивающим взглядом и мечтательно вздохнула.

Спустя мгновение Лина поймала себя на том, что, враждебно прищурившись, рассматривает незнакомку. А еще через секунду сообразила, что с ней происходит: она ревнует!

Боже правый, что со мной происходит?! — ошеломленно подумала Лина, переводя взгляд на Алекса. Тот хоть и шел не спеша, успел удалиться на значительное расстояние. Одно из двух: или на меня так странно действует жара, или я попросту изголодалась по мужской ласке.

Она огляделась по сторонам, ища способ добраться до автобусной остановки иным путем. Ей не хотелось идти следом за Алексом.

Вернее, в глубине души именно этого она и желала сейчас больше всего не свете: тайком последовать за своим новым знакомым в надежде… На что? Побольше узнать о нем? Но зачем?

Решение пришло быстро. Понимая, что должна как можно скорее вырваться из‑под пагубного воздействия притягательной мужской ауры, Лина свернула в переулок, по которому можно было дойти до улицы, параллельной той, по которой двигался Алекс, и таким образом добраться до автобусной остановки.

Оставив уличное кафе за спиной, Лина направилась к перекрестку двух тихих улиц. Там она свернула налево и неспешно пошла вверх.

Теперь они с Алексом двигались параллельными курсами, а может, тот тоже повернул куда‑нибудь — ей до этого не было никакого дела.

Однако, если Лина думала, что на этом приключения нынешнего дня закончились, она ошибалась. Ее ожидало еще кое‑что интересное.

Вот‑вот должна была показаться оживленная Юнити‑авеню, как вдруг Лина заметила впереди небольшое сборище ребятни, которая стояла полукругом и глазела на что‑то, находящееся на клумбе разноцветных бегоний. Время от времени среди детей пробегал смешок.

Лина намеревалась пройти мимо, однако любопытство пересилило — тем более что за спинами собравшихся было не разглядеть, что происходит, и она приблизилась к группе. Каково же было ее удивление, когда через вихрастую макушку одного из мальчишек она увидела преспокойно разгуливающую среди цветов… свинью.

Вот уж с чем Лина меньше всего ожидала столкнуться нынешним вечером! Хрюшка посреди Галифакса? Невероятно…

Впрочем, справедливости ради нужно сказать, что это было необычное животное. До сей поры Лине доводилось видеть подобные экземпляры лишь по телевидению, в серии передач «Живая природа». Бродящая меж бегоний свинья была размером с поросенка — или с мопса, если угодно — и отличалась от прочих своих сородичей окрасом редкостного голубовато‑серого оттенка. Лина с ходу распознала в ней карликовую тайскую свинку. Кроме небольших размеров к числу прочих ее достоинств относились миленькая мордашка и темные, поблескивающие как маслины, обрамленные длинными кокетливо загнутыми ресницами глаза.

К категории же недостатков можно было причислить довольно замызганный внешний вид и комья засохшей грязи на брюшке. Вероятно, животное набрело на образовавшуюся после дождя лужицу и использовало ее так, как подсказывал инстинкт.

— Святые угодники! Как она сюда попала? — вдруг раздалось сбоку.

Повернув голову, Лина увидела пожилую даму в розовом платье и с выкрашенными в розоватый же цвет седыми кудряшками на голове. Стоя позади ребят, та изумленно взирала на свинку.

— Наверное, сбежала от кого‑нибудь, — ответил тот самый вихрастый мальчишка, за спиной которого находилась Лина. — Видите, на ней ошейник…

Только тут Лина обратила внимание, что на шее свинки сияет заклепками коричневый кожаный ошейник. Скорее всего, предположение мальчугана было верным: тайская красотка действительно улизнула от своих хозяев, увлекаемая идеей самостоятельной жизни.

Сейчас ведь многие заводят экзотических животных, промелькнуло в голове Лины. А карликовые свинки в особой чести. Говорят, в общении они очень похожи на собак, такие же ласковые и понятливые. Интересно, почему эта сбежала из дому? Может, с ней плохо обращались? Смотрели, как на живую игрушку? Но, как правило, таких дорогостоящих животных хорошо содержат. И на вид свинка довольно упитанная. Возможно, все произошло случайно и малышка сама не рада обретенной свободе.

— Нужно вызвать полицию, — сказала дама в розовых кудряшках. — Животное должно быть возвращено владельцу. Хозяева, наверное, с ног сбились в поисках беглянки. Ее ведь нужно кормить, поить… И потом, не дело, когда по городу разгуливает такое беззащитное… Ой, куда это она направилась?

Должно быть, свинке надоело всеобщее внимание, а может, она сочла его избыточным, но, как бы то ни было, она покинула клумбу и засеменила по тротуару в сторону Юнити‑авеню. Большая часть ребятишек, а также Лина двинулись следом. Дама в розовых кудряшках пошла по своим делам.

Не обратиться ли в самом деле в полицию? — размышляла Лина, продолжая с интересом разглядывать симпатичное животное. Только что это даст? Отправят ее в какой‑нибудь приют для бездомных животных, а там чего доброго усыпят, если хозяин не объявится. Что же делать?

Пока она ломала голову над этим вопросом, свинка вышла на Юнити‑авеню и прямиком направилась к расположенной напротив автобусной остановки лавке зеленщика, где часть товара была выставлена снаружи, на специальных вертикальных стеллажах.

Охваченная тревожным предчувствием, Лина ускорила шаг…

Слегка остыв после разговора с Линой Хоули, Алекс покинул уличное кафе, куда зашел, чтобы с помощью прохладительного напитка унять жар словесной перепалки. Однако стоило ему ступить на асфальт, как его вновь обдало теплом. Как ни странно, в находящемся в двух шагах от тротуара кафе было прохладнее. Здесь же сразу стало трудно дышать. Но не исключено, что все это являлось лишь психологическим эффектом. Просто окна в окружающих зданиях сверкали, отражая солнечный свет, и казалось, что они пышут жаром.

Вот из‑за этого всего Алексу и не нравилось бывать в городе, хотя время от времени он вынужден был приезжать сюда. Как, например, сейчас. В остальном же предпочитал оставаться дома, вдали от модных магазинов, фешенебельных гостиниц и ресторанов, престижных автомобилей и ароматов дорогой парфюмерии, которыми, казалось, были пропитаны городские улицы.

Алекс любил и свой дом, и свой образ жизни. Он всего добился своим трудом и способностями. Его финансовое положение было стабильным, поэтому он вполне мог позволить себе нанять для дочери лучшего адвоката. Алекс считал, что, если бы Элли жила с ним, никаких неприятностей вообще бы не случилось, но тут он ничего не мог поделать. Все попытки убедить Элли поселиться у него результатов не приносили.

Ну бог с ним, у меня сейчас другая задача, думал Алекс, направляясь к оставленному в одном из переулков «бьюику», на котором обычно выезжал в город. Для прочих поездок, в том числе и рабочих, у него был «лендровер».

Мне бы как‑нибудь уговорить эту заносчивую Лину Хоули дать свидетельские показания таким образом, чтобы суд вынес по делу Элли максимально мягкий приговор. Как же мне к ней подъехать? Видно, что она не из сговорчивых. Впрочем, неудивительно, все красивые женщины такие. Как говорится, знают себе цену.

Только меня сейчас красотой не проймешь, я должен во что бы то ни стало решить возникшую у Элли проблему.

Он подошел к автомобилю, открыл дверцу, сел за баранку и включил климат‑контроль.

Затем немного подождал, пока салон не наполнится благословенной прохладой, и только тогда повел «бьюик» к Юнити‑авеню.

На перекрестке Алекс повернул налево. Минуты через две ему пришлось притормозить, потому что впереди от остановки медленно отошел автобус. Глядя на него, Алекс вспомнил, что здесь, за этой самой остановкой, есть хорошая лавка, где продаются фрукты и овощи, а у него дома нет ни того ни другого.

Раз уж я оказался в этом районе, нужно пополнить запасы, решил Алекс. Не ехать же потом в город специально за покупками!

Он направил «бьюик» к бордюру. К счастью, там оказалось достаточно места, чтобы припарковать автомобиль. Через несколько мгновений Алекс ступил на тротуар и, придерживая дверцу, огляделся в поисках овощной лавки.

Собственно, искать ее не пришлось, потому что, во‑первых, она находилась всего в нескольких шагах, в здании, расположенном сразу за автобусной остановкой, а во‑вторых, возле нее происходил разговор на повышенных тонах, за которым наблюдало несколько досужих зевак, включая троих мальчишек. Хозяин лавки сердито спорил с какой‑то дамочкой, которая тоже за словом в карман не лезла.

Приглядевшись, Алекс с удивлением узнал в женщине Лину Хоули.

— Вот это да… — пробормотал он и, позабыв захлопнуть дверцу автомобиля, медленно двинулся к лавке.

Хорошо развитая интуиция подсказывала ему, что эта неожиданная, вторая за нынешний день встреча произошла не случайно.

Может, небеса посылают мне дополнительный шанс помочь Элли? — с надеждой подумал он. Ну‑ка, что здесь происходит?

—..Каждая свинья будет портить мой товар! — услышал он последнюю фразу владельца лавки.

— Зачем вы преувеличиваете? — возмущенно отвечала Лина Хоули. — Всего‑то пара помидоров и огурец. Подумаешь, какая потеря! Сколько овощей вы изводите, чтобы разрекламировать свой товар.

— Это мое дело! — кипятился владелец лавки. — А то, что происходит сейчас, просто безобразие.

Кто заплатит мне за это? Вы только посмотрите: все разбросано, вываляно в пыли, а она преспокойно пожирает ананас! Уму непостижимо…

Ну скажите на милость, кто кормит свиней ананасами?!

— Таких свиней не нужно кормить, они прекрасно едят сами, — заметил кто‑то из зрителей.

Остальные рассмеялись — все, кроме спорщиков, которые набычившись стояли друг против друга.

Что за чушь они несут? — пронеслось в голове Алекса.

В этот момент Лина с вызовом произнесла:

— Ну ананас, и что такого? Вам жалко?

Переведя взгляд куда‑то вниз, владелец лавки сокрушенно покачал головой.

— С ума сойти! Чтобы свинья питалась ананасами? Если бы кто рассказал, я бы не поверил!

— Разве вы не видите, что это особенная свинка? — сердито спросила Лина. — Может, ананасы ее обычная еда! Такое милое животное… Другой бы на вашем месте сам ее угостил.

Заинтригованный до крайности, Алекс подступил еще ближе. Проследив за взглядами собравшихся, он изумленно вскинул брови: у ног Лины, среди надкушенных помидоров, разгрызенного пополам огурца и разбросанных листьев салата стояла очень миниатюрная свинка и, смачно чавкая, пожирала ананас!

Пока Алекс изумленно рассматривал диковинное животное, владелец лавки успел осмыслить сказанное Линой и пришел в ярость.

— Ах угостить предлагаете? — гневно воскликнул он, делая шаг к входу в лавку. — Сейчас…

Сейчас я ее угощу!

Через минуту в его руке появилась пластиковая метелка, с помощью которой он, очевидно, убирался возле своего маленького торгового заведения. Держа ее как обыкновенную палку, владелец лавки с угрожающим видом двинулся к свинке, которая, ничего не подозревая, продолжала лакомиться ананасом. Его аромат разливался в разогретом воздухе, к сожалению ничуть не смягчая скандальной атмосферы.

— Что вы! — взвизгнула Лина. — Прекратите сейчас же! — Бросившись вперед, она схватилась за метлу, которую владелец лавки уже занес для удара.

— Не суйся куда не следует! — рявкнул тот. — Я знаю, что делаю! Сейчас покажу этой наглой твари, как портить мой товар!

Он попытался вырвать метлу из руки Лины, но та мужественно и успешно оказывала сопротивление. Присутствующие притихли, напряженно следя за поединком.

— Ах ты дрянь! — взревел владелец лавки, видя, что осуществить задуманное не удается. — Сейчас сама у меня схлопочешь!

В качестве довеска к угрозе с его уст слетело несколько грязных выражений, услышав которые один из присутствующих произнес:

— Ты бы полегче, приятель. Здесь дети… да и даму незачем оскорблять.

— Я их обеих сейчас…

Владелец лавки наконец вырвал орудие возмездия из рук Лины и не долго думая замахнулся на нее.

Это уже чересчур! — подумал Алекс. В два шага сократив расстояние до спорщиков, он с легкостью выдернул у владельца лавки метлу и отшвырнул на несколько ярдов в сторону.

— Женщине угрожаешь? — презрительно процедил Алекс. — В полицию захотел?

— Кого в полицию? Меня? — возмущенно завопил тот. — Я сам здесь пострадавшая сторона. А эта грязная тварь… — Не закончив фразы, он неожиданно бросился вперед и пнул карликовую свинку ногой.

Собравшиеся дружно ахнули, и одновременно с этим улица огласилась пронзительным поросячьим визгом. В следующее мгновение свинка бросилась наутек, к сожалению выбрав крайне неудачное направление, в сторону проезжей части. Завизжали тормоза…

Алекс оглянулся и в эту минуту почувствовал, как кто‑то сначала вцепился в его руку, а затем уткнулся в грудь лицом. К своему удивлению, он увидел, что это сделала Лина Хоули.

Машинально обняв ее, он услышал ускоренное сердцебиение и почувствовал, как вздрагивают женские плечи. Затем нос Алекса уловил изысканный аромат волос Лины, что на время отвлекло ею от происходящего.

— Все кончено? — дрогнувшим голосом произнесла она, не поднимая головы.

В первую секунду Алекс не понял вопроса.

Потом сообразил, что речь идет о свинке, и вновь оглянулся. Тут его поджидал очередной сюрприз.

Если судить по сопровождавшим происшествие звукам, следовало ожидать трагической развязки. Алекс внутренне приготовился увидеть страшную картину — изувеченное колесами автомобиля, распростертое на асфальте тельце диковинной свинки, — однако ничего подобного на проезжей части не было. Лишь со смущенным видом стояли на белой разделительной полосе две девчонки, попытавшиеся перейти дорогу в неположенном месте и застигнутые потоком транспорта. Вероятно, визг тормозов относился к их действиям, а вовсе не к свинке. Той же нигде не было видно.

— Похоже, все действительно кончилось, — сказал Алекс. — Но совсем не так трагично, как вы думаете. Так что успокойтесь, опасность миновала.

Лина наконец подняла лицо, и Алекса поразило, какие у нее огромные выразительные глаза. Зеленовато‑серые, они очень гармонично сочетались с пепельного оттенка волосами, постриженными в форме каре, длиной чуть ниже мочки уха.

— Правда? — сказала Лина, и голос ее вновь дрогнул, на этот раз от радости.

Не такая уж она и бесчувственная, с оттенком приятного удивления подумал Алекс. За свинку заступилась и вообще… Это надо использовать!

— Не волнуйтесь, все обошлось, — подтвердил он.

— Ох как хорошо! А я так испугалась… Думаю, ну все, пропало животное. Ей, бедняжке, и без того, наверное, порядком досталось, а тут еще этот лавочник с побоями…

Она оглянулась на вход в лавку, но владельца и след простыл. Скорее всего, он тоже решил, что стал виновником дорожно‑транспортного происшествия, и поспешил укрыться в подсобке. Зеваки, видя, что больше ничего интересного не ожидается, постепенно стали расходиться.

Тогда, словно опомнившись, Лина отстранилась от Алекса. Тот, разумеется, отпустил ее, правда чуть помедлив. В следующую минуту, по‑видимому не отдавая себе отчета в своих действиях, она взглянула на руку, которая только что обнимала ее, потом провела языком по губам и посмотрела по сторонам.

— А куда подевалась свинка?

Алекс пожал плечами.

— Убежала.

— Куда?

— Понятия не имею. Знаю только, что, на ее счастье, под колеса она не попала.

Лина вновь огляделась.

— Странно… Будто сквозь землю провалилась.

А мне так хотелось получше разглядеть ее.

— Думаю, ваша подзащитная побежала домой, — сказал Алекс. — Не все же ей по городу разгуливать.

Лина вздохнула.

— Наверное, вы правы. Что ж, и мне пора, — обронила она, двинувшись в сторону остановки. — Жаль, что я пропустила автобус, теперь придется ждать следующего.

Загрузка...