Глава 2

— Что же делать? — мечусь по комнате взад-перёд, меряя её шагами, раздумывая над своей дальнейшей судьбой. Уже семь часов вечера! У меня нет ни единого кредита в кармане, хотя вру, есть ещё пятнадцать. Лиз не отвечает на звонки и до конца дня она мне так ничего и не сообщила. Если с ней что-то случилось, я себе этого никогда не прощу! Это из-за меня она могла задержаться в банке, а местные отморозки могли отследить её и заставить перевести им все кредиты, что ей там выдали. И выдали ли вообще? Ей вполне могли отказать в займе. А если её убили? Ведь даже полицию не вызвать, потому что меня тоже с удовольствием уведут под обе рученьки и заберут детей. Боже, дай мне сил! Единственное решение в данной ситуации — собрать вещи! И это нужно сделать в любом случае! А потом буду действовать по обстоятельствам. Я не сдамся! Скорее всего этот старый хрыч явно будет караулить у моих дверей сразу вместе со стражами порядка. Подхожу к окну, смотрю на пожарную лестницу. Надо валить часа через пол, не позже. У нас слишком мало времени! И почему я не подумала об этом раньше? Всегда стараюсь быть оптимисткой и надеяться на лучшее, а это каждый раз выходит мне боком. Дура! — Дети, собирайтесь! Мы переезжаем!

— Хорошо, мам! А куда? — спрашивает Мэтти, подойдя ко мне.

— Милый, прошу тебя, не задавай вопросов, пожалуйста. Я потом тебе всё объясню. Хорошо? Бери свой рюкзак и собери туда только всё необходимое, — держу старшего сына за маленькие плечики и улыбаюсь ему, а у самой мороз по коже от страха. Беру большой рюкзак и из комода кладу в него вещи Илая и свои. — И оденься потеплее, солнышко!

Мой Мэтти — мой маленький герой, без слов всё понимает, кивает и бежит в детскую собираться.

— Иль, сынок, беги за Мэтом в комнату одеваться. У нас мало времени, — кричу ему.

— Хаясо, мам! — отзывается тот. А я улыбаюсь. Мои милые, любимые сыночки! Костьми лягу, но сделаю всё, чтобы мы были вместе и никогда не разлучались, и чтобы у нас всё было замечательно!

«Стук! Стук! Стук!» — в двери.

Чёрт! Они рано! Мечусь по комнате, как в одно место ужаленная, и не знаю, что мне делать.

— Дети, быстрее! — подгоняю их к окну. Мэтти, как самый главный мужчина в нашей семье, держит брата за руку, который испуганно прижимает к груди маленького плюшевого мишку, подаренного ему на третий день рождения. Саму ужасно трясёт от страха и адреналина. Никогда не убегала от своей участи. Но сейчас на кону жизнь моих детей. А я должна сделать всё, что в моих силах, чтобы спасти их от любой напасти. Так что…

— Энни! Энни, это я! — кричит Лизи и снова начинает поколачивать дверь.

— Боже, Лиз! — открываю подруге, облегченно выдыхая и обнимая её, чуть не плача от радости.

— Я так боялась, что ты наделаешь глупостей, и я не успею тебя остановить от них! — говорит она, глядя мне за спину, где испуганные дети стоят одетые с рюкзаками за плечами, собираясь перелезть через открытое окно к пожарной лестнице. — Так, ребятня, вы уже готовы? Отлично! Быстро за мной! — заговорщицки шепчет она им, хлопая в ладоши, подгоняя мальчишек.

— Лиз, что ты… — не успеваю я договорить.

— Я как знала! Хорошо, что не опоздала на твой переезд! Быстро бери свои вещи, и бегом за мной! — говорит она. Хватаю детей и свой рюкзак, веду мальчишек к выходу в коридор и захлопываю двери.

— Почему не отвечала на звонки? Я беспокоилась! Может ответишь, как всё прошло и куда мы? — шепчу ей, когда мы забегаем к ней в комнату.

— Слишком много вопросов и мало времени! Я продала свой голограф. Не переживай, мне всё равно выдадут новый, а лишние кредиты мне сейчас нужны, — улыбается она мне.

— Лизи, что случилось? — говорю тихим голосом, помогая запихивать её труселя в её чёрный огромный походный рюкзак, в который можно залезть самой, пока она достаёт свои свитера, кофты и штаны из встроенного шкафа.

— Поздравь меня, меня взяли на «Созвездие»! — во весь рот улыбается она мне, разглядывая какие-то яркие лосины, видно позабыв о том, что они у неё вообще когда-то были.

— А-а-а… — верезжу я, смеясь и обнимая Лизи.

— Не ори, а то нас засекут раньше времени! — говорит она, продолжая собирать вещи, как ни в чем не бывало.

— Я так рада за тебя! Лиз, боюсь, что они найдут нас здесь, когда поймут, что в моей квартире никого нет. Мне не спрятаться! Мне нужно успеть как можно быстрее скрыться отсюда, — говорю ей.

— Конечно, найдут! — недоумевает она, запихивая носки в боковой отдел рюкзака. — Этот старый пердун Санта с полицией первым делом будут искать вас у меня, когда обнаружат, что у себя в квартире вас нет, — повторяется она.

— И? — не понимаю я, хлопая глазами.

— Послушай, меня взяли на станцию и разрешили взять свою семью. А так как вы уже давно присосались ко мне, и являетесь неотъемлемой частью меня, куда ж я без вас? — улыбается она мне. — Ты — моя сестра, а эти две занозы в заднице — мои племянники. Так что быстро помоги мне собраться, и валим! И где твой голограф, кстати? — спрашивает она у меня. Я протягиваю ей его, достав из кармана своего старенького плаща, а подруга кидает его на пол, стукая по нему каблуками своих ботинок, разбивая вдребезги.

— Что ты делаешь? — недоумеваю я, потянувшись к мелким кусочкам на полу, что остались от расчленения единственной дорогой вещи, которую я позволила себе купить несколько лет назад.

— Ш-ш-ш, тихо ты! Не шуми! Это чтобы вас не нашли. Тебе на станции выдадут даже лучше! Просто, у нас есть одна небольшая загвоздка, — говорит Лизи, а я лупаю глазами, глядя на неё.

— Какая? — улыбаюсь уже шире, чем она, ничего не понимая. Всё происходящее плохо укладывается в моей голове, больше напоминая сон, нежели реальность.

— Мне пришлось переделать свидетельства на детей, где указано, что ты их мать, — поясняет она мне.

— Что? Ты сделала что? Ты подделала документы? Это же уголовная статья, Лиз! Тебе ли этого не знать?! — недоумеваю я.

— Вот именно! Прекрасно знаю! Именно поэтому об этом больше никто не должен знать, иначе меня выпрут с позором из «Созвездия» и посадят надолго несмотря на то, что я адвокат. Просто по-другому тебе и детям не разрешили бы даже подняться на борт. Официально они не твои! Ты даже не их опекун из-за нашей бюрократии! Меньше слов — больше дела, Энн! Нам нужно успеть до двенадцати в космопорт, а туда пилить часа четыре, — говорит она, надевая рюкзак на плечи. — А ещё нужно пройти регистрацию. Наш шаттл отходит ровно в полночь, — подходит к окну, открывая его и вылезая на пожарную лестницу. — Такси нас уже ждёт, — спускается вниз, придерживая Мэтти, а за ним следом спускаюсь и я с Илаем на руках, и своим тяжеленным рюкзаком за плечами. — И каюта на звездолёте у нас будет только двухкомнатная по две кровати в каждой, но зато со своим санузлом и душевой. БОльшие удобства я пока выбить не смогла, но нам и так выдали семейный блок, так что придётся радоваться тому, что есть, — с гордостью говорит она, когда мы, наконец, садимся в жёлтую машину с чёрными шашками на боковых дверях, которая ждала нас за углом ставшего вмиг ненавистного дома.

Как же я была счастлива, не передать словами! С моих плеч спал будто огромный каменный груз, и я смогла вздохнуть полной грудью. Такого облегчения я не чувствовала уже очень давно. Илай и Мэтт заснули в дороге, улегшись на моих коленях с обеих сторон, пока Лиз с придыханием рассказывала, что нас ждёт там, сидя на переднем сидении возле водителя.

— Кстати, я сначала сказала, что не смогу полететь без моего младшего помощника, представив им тебя, назвав полным именем, поэтому, если что, ты тоже юрист только по экономическим вопросам, — сообщила мне Лиз.

— Зачем? Зачем ты им соврала? И где мне взять диплом юриста? — не понимаю я, выпучив от страха свои голубые глаза. — Из меня юрист, как из тебя, блин, мужик! — показываю пальцем на лысую голову водителя такси.

— Затем, что я искала лазейки, чтобы вы полетели со мной! — прошептала она мне, косясь на мужчину, которому, казалось, вообще было всё равно, о чем мы тут шепчемся. — Это было первостепенной моей задачей! Я не подумала сначала, что мне разрешат взять с собой семью. Об этом меня не предупреждали, и я никогда не слышала, что на такие звездолеты можно брать братьев или сестер. На миссии обычно берут свободных женщин и мужчин, потому что контракты подписываются долгосрочные. А на «Созвездии» адмирал — вообще орк! Но, видимо, им действительно нужны хорошие юристы, раз они согласились на нас обеих.

— Не может быть! — с придыханием произношу. Мы наслышаны о них. Для нас они чуть ли не божества. Именно орки спасли нас от Тиконов. Точнее — орктанцы, но мы давно сократили их название. Раса орков — большие и сильные воины с технологиями, в разы превосходящие наши. Они жестокие и кровожадные к своим врагам. Их огромные громады кораблей разбомбили ящеров ещё на подступе в атмосферу Земли, уничтожив почти все их летательные аппараты. Но кто-то из них всё равно успел сбежать. Часть была высажена на землю, и те небольшие войска противника, что были здесь, тоже были разбиты десантировавшими к нам небольшими группами орктанцев. Странно, но несмотря на их жестокость, они спасли немало землян. Никто не был избит ими, убит или изнасилован. Поэтому их боготворят у нас. Почему же этих великих воинов так называют? Потому что они с планеты Орктан созвездия Орион. И ещё они зелёные. Огромные и зелёные. И довольно страшные с огромными клыками. Всё, как на старых картинках из сказок. По крайней мере, так говорят. Я-то ни одного из них не видела воочию, лишь на старых фото, что просматривала в своём голографе, когда изучала историю Великой битвы за Землю, которая произошла почти сто лет назад. Все орки были в своей чёрной униформе и шлемах. Вообще их мало кто видел. Эта раса нелюдима. Зато они отличные солдаты. Их боялись. Боялись и уважали даже в Альянсе. А все земляне слышали сказочки про эльфов и орков, что лишь подогрева наш интерес к ним, а они только сторонились нашей расы. А сколько романов про них — не счесть. Стереотип — дело такое. Вот и я теперь буду жить и работать на огромной станции звездолёта под командованием самых настоящих орков. Орктанцев, точнее. Кто бы мог подумать?

— Да-да. Так что, я тоже была удивлена не меньше тебя. Я не знала, что на таких кораблях разрешено работать и другим расам, кроме их. Они же все не любят людей. Особенно после той битвы за Землю вообще считают нас слабаками и ничтожествами, — фыркнула подруга.

— Нас все так считают во всём Альянсе, так что не стоит быть такого мнения только об одной расе, — улыбаюсь я ей. — Узнай ты раньше, что будешь работать на звездолёте орктанцев, ты бы отказалась?

— Нет, конечно! Я просто была крайне удивлена этой новости. В любом случае перспектив там намного больше, чем здесь. Последнее дело я завалила и меня грозились уволить, так что… сама понимаешь. Выбор у нас невелик, — произнесла Лизи.

— Ты не говорила мне про увольнение! — говорю ей. — Я думала ты просто хочешь поменять работу!

— Не говорила. У тебя и так много проблем и без того, чтобы ты переживала ещё и за меня, — ободряюще улыбается мне подруга.

— Ты с ума сошла! Я бы их конечно не решила, но поддержала бы тебя! — говорю ей.

— Скорее — пожалела, — улыбается Лиз. — А ты же знаешь, я не люблю эти сопли. Заступим на борт корабля и сразу в кадры пойдем, нужно будет пропуски забрать и отметиться о прибытии. А ещё придётся вникнуть в саму работу юриста. Но ты баба умная, быстро соображаешь. Так что я особо не переживаю.

— Спасибо, Лизи! — протягиваю к ней руку и трогаю за плечо.

— Ну что, готова к приключениям, сестренка? — спрашивает она и подмигивает мне, когда мы въехали на территорию космопорта.

Боже, я никогда в жизни так быстро не бегала, тем более с Илаем на руках. Регистрацию мы прошли на удивление без инцидентов, несмотря на то, что меня трясло от страха, как при лихорадке. Меня бросало то в жар, то в холод. Я обливалась потом, который тонкой струйкой просто лился по моему позвоночнику, стекая в трусы, которые промокли насквозь, и я уже не совсем уверена, что только из-за пота. Так страшно мне не было давно. Да что там, вообще никогда! Меня накрыла ужасная паника. Мне казалось, что сейчас проверяющий разоблачит наши поддельные документы, нас всех арестуют, а детей отправят в детский дом. А Лизи так легко запудрила мозги ответственному на стойке регистрации, тряся перед ним своей пышной грудью, что тот просто поднёс под скан наши удостоверения, даже не глянув на свой экран, затем отдал их нам, когда этот самый скан издал чуть слышный писк, позволяющий нам пройти дальше. Широко улыбнувшись мужчине, подмигнув ему и процедив сквозь зубы: «Тупой извращуга!» — чтобы слышала только я, подруга схватила меня под локоть, и мы поднялись на шаттл, заняв свои места.

Только глядя в маленькое окно иллюминатора, меня отпустило. Пристегнув детей ремнями безопасности, мы расслабились и вздохнули спокойно. Громкий голос капитана объявил через динамики, что мы поднимаемся и через несколько часов мы будем на Марсе. Я почувствовала вибрацию от двигателей, и меня вдавило в сидение. Шаттл затрясло. Я схватила за руку Илая, который сидел рядом со мной и хихикал от удовольствия, а Лиз Мэта, который удивленно смотрел на всё происходящее вокруг. Мы впервые покидали Землю. Это было очень волнительно и страшно.

Как только этот аппарат покинул атмосферу планеты, тряска и давление прекратились. Шаттл выровнялся, и я снова успокоилась, глядя на вновь уснувших детей.

— Искусственная гравитация включена, — проговорил пилот. — Приятного полёта.

— Что потом? — спросила я у Лиз.

— Потом? Потом нас заберет уже другой шаттл, принадлежащий «Созвездию». Не переживай, Энни. Всё только начинается! — похлопала она меня по ладошке, заговорщицки задергав тонко очерченными бровями. Я не смогла сдержаться и засмеялась.

— А почему такая срочность? — озвучила я свой вопрос подруге.

— Энн Блекер, вы слишком любопытная особа, вы знаете об этом? — засмеялась она. — Меня на самом деле поставили в жёсткие рамки. Я думала, что нас ненавидят только орки. Оказалось, что нет. Пройдя собеседование с ужасной недотраханной человеческой особой по имени Челси, которая с прискорбием мне сообщила о том, что я не успеваю на их шаттл, который будет забирать новую исследовательскую группу взамен на ту, у которой закончился контракт. В общем, нам пришлось бы ждать ещё около года до следующего прибытия шаттла «Созвездия», который снова забирал бы уже другую группу ученых. И то — не точно. Но она будет иметь нас в виду, так как мы подходим им. И «милая», — сгибает пальцы Лизи в воздушные кавычки, — Челси уже по доброте душевной, прямо при мне, занесла нас в базу сотрудников их станции, только без даты первого рабочего дня, так как за меня «замолвили словечко». Столько мы бы с тобой не протянули, дорогая, поверь. Пришлось подключить все свои связи, чтобы сделать документы и заказать билеты до Марса. Эта Челси думала, что мы не успеем. Но она меня плохо знает! Не на ту напала, тупая стерва!

— Билеты же бронируются минимум за месяц для таких крупных межпланетных полётов и вовсе не тобой! Как ты это сделала? — удивляюсь я.

— В своё время я освободила от ста двадцати лет заключения в колонии строгого режима одного хакера, — ответила мне Лиз. — В общем, кому-то пришёл возврат билета и компенсация, естественно.

— И этот кто-то… — добавляю я.

— Некая особа по имени Челси, — улыбается она мне, а я захожусь смехом. — Так как я не знала её фамилии, а в списках на этот маршрут их значилось аж целых пять, на нашу радость и их беду пришлось попросить Бена, чтобы он им всем отменил бронь. А нам даже не пришлось платить за билеты, их уже заказало «Созвездие», когда я связалась с ответственным логистом их звездолёта — Генри Донованом. Он был крайне удивлён, что на шаттл до Марса есть свободные места, который как раз успевает доставить нас на базу. Потому что, когда с ним связалась та самая Челси, начальница отдела кадров, чтобы добавить нас в списки, он сделал запрос в наш Космопорт, где ему сообщили, что мест уже нет. Пришлось немного настоять и надавить на него, чтобы посмотрел ещё раз, иначе придётся пересматривать все условия наших контрактов, потому что они уже подписаны, и приступать к работе по нему мы обязаны уже через неделю. А нести потери в виде компенсации за целый год в двойном размере по причине того, что сотрудник «Созвездия» не смог зарезервировать нам билеты, возможно, придётся лично ему. Я же юрист, и не важно, что такое нигде не прописано. Благо, он этого точно не знал.

— Как ты подписала контракт за нас обеих? Меня же не было! Да и эта Челси ведь не дала тебе его, а только внесла в списки, — не понимаю я.

— А Бен мне на что? Всё было подписано сразу же за нас, как только она внесла нас в списки, а также выделен целый семейный блок для нашей небольшой семьи. Я ж тебе говорила уже! — ответила мне Лизи, искренне не понимая, почему я возникаю.

— Да, но я думала, что всё это официально, Лиз! У нас не будет проблем из-за этого? А как же та самая Челси? Где она? А что будет, когда она свяжется с начальством? Будет расследование по этому поводу. Она этого точно не оставит, — переживаю я. Да, я ссыкуха! И ещё какая! Я должна быть уверена, что всё будет хорошо, что моих детей не отберут у меня, что у нас будет жильё и стабильный заработок. В общем, это всё, что меня интересует на данный момент.

— Всё нормуль, подруга, говорю тебе! — успокаивает она меня. — Не переживай! И за Челси не стоит. Она ж начальник отдела кадров или как там её. Справится. Внеся нас в общие списки звездолёта, она предоставила доступ к своей системе моему милому другу, и удалить ей нас оттуда уже не дадут. Он позаботился об этом. Теперь мы с ним в расчете. Я обещала. Всё будет хорошо, Энни! Никто не виноват, что произошёл системный сбой нашего Космопорта. Тем более компенсацию за билет она уже получила. Никто и не поймёт, что эти все происшествия как-то связаны с нами.

Ну, Лизи, ну даёт! Никогда не перестану удивляться её находчивости, смекалке и профессиональной уверенности.

* * *

Полёт и правда занял не больше двух часов. Шаттл приземлился на марсианской космической станции, которая находилась в недрах планеты. Большие шлюзы шириной в несколько метров закрывали полётный коридор, а в огромные ангары, где стояли шаттлы для вылета, через такие же огромные вентиляционные шахты закачивался кислород. С помощью них воздух циркулировал по всей марсианской космической станции. Здесь он был даже чище, чем на Земле. И всё это было удивительно и непривычно. Я заметила, что с тех пор, как мы вылетели с Земли, Илай ни разу не кашлянул! Чему я не могла ни радоваться. Мы бродили там больше часа, пока не нашли свой ангар С-315, где нас ждал ещё один шаттл. Только теперь он принадлежал не земной космической станции, а звездолёту «Созвездие». Если наш межпланетный был вытесанный будто из камня, металлический, конечно, но очень грубый, неаккуратный, обрубленный, с острыми резкими краями и весь проржавевший. То этот был такой же огромный, только из какого-то черного сплава, который зеркалил от поступающего света, что иногда казалось, что он будто исчез вовсе под определенным углом. Это явно такая уловка, улучшенная система Стелс или что-то такое. В общем, чтобы был незаметен в космосе. Ведь пиратов хватало везде, и они могли напасть на любой из шаттлов в любой системе, пока они не пристыкуются к звездолёту. Сам этот аппарат был продолговатый, в форме эллипса, и гладкий, как куриное яйцо. Даже в моём голографе в новостных лентах такое нереальное чудо не попадалось мне никогда.

Людей вокруг было не так много, а в нашем ангаре так вообще никого кроме нас.

— Вау, — произнёс Мэтти, восторгаясь такой махиной и неземными технологиями.

— Что же с тобой будет, маленький человек, когда ты увидишь станцию, на которую прилетишь? — послышался позади грубый мужской голос, который явно усмехался над восторженным ребёнком. Я обернулась и увидела огромного мужчину в чёрной военной униформе, желтыми нашивками на ней и металлическом шлеме на голове. Чёрный шлем покрывал абсолютно всю голову, сливаясь с униформой. Он был словно в балаклаве или маске с респиратором, закрывающей часть лица от носа до подбородка. А глаза этого вояки закрывало тонированное стекло.

— Это просто ребёнок! — поправляю я его, держа Илая на руках, а Мэта за ладошку рядом с собой. — И его зовут Мэтью!

— А как моё утверждение о маленьком человеке противоречит твоему высказыванию о том, что он ребёнок? — спрашивает он, явно усмехаясь и надо мной. Эта горилла однозначно не человек. Люди так не разговаривают, тупой самодовольный придурок, принижающий человеческую расу.

— А ты кто такой? — вдруг спросила Лизи у огромного двухметрового шкафа, бесстрашно тыкая в него своим наманикюренным пальчиком, явно разделяющая мои мысли. Она стояла словно цербер возле моих детей и меня. Лиз была старше меня всего-то лет на пять, но временами вела себя как моя мамочка, а не подруга.

— Заходи внутрь, женщина! — последовал приказ от него. Мужчина стал пихать своей огромной ладонью её в плечо по направлению к трапу шаттла.

— Не трогай меня, орк! — процедила Лиз сквозь зубы. — Иначе я оторву тебе твои кривые пальцы.

Я напряглась, и тишина вокруг стала просто оглушительной. У меня даже в ушах зазвенело. Вдруг слышу громкий гортанный смех в шлеме орктанца.

— Ну ты даёшь, женщина! Вперёд, Элиза Магвайер! — снова командует он.

— Откуда ты…? — не успевает задать вопрос моя подруга.

— Я всё знаю о своих пассажирах, Элиза, — перебивают её.

— Я Лизи, — неожиданно улыбается она мужчине и протягивает ему руку. Это такая тактика у неё — держи друзей близко, а врагов ещё ближе — чтобы заранее быть готовой к коварным планам противника? Или что-то новенькое?

— Для людей я — Кирк, — отвечает мужик, но руки не подаёт. Лиз сощурила свои прекрасные зелёные глаза, и я понимаю, что этому Кирку пришёл пиздец. Причем, абсолютно полный. Улыбаюсь им, и веду своих мальчиков по трапу. А эти двое так и остались стоять внизу выяснять отношения.

Загрузка...