Часть IV

Великие вайшнави


Любой человек – прежде всего душа, воплотившаяся в том или ином типе тела. Согласно общепринятым представлениям, женщины на Востоке, и в частности в Индии, ограничивали круг своей деятельности исключительно семьей и не играли никакой роли в религиозной и общественной жизни. Однако изучение древних источников, в том числе художественной литературы, показывает, что эти представления ошибочны. Вспомним хотя бы яркие женские образы «Махабхараты», «Рамаяны» и «Шримад-Бхагаватам»: такие как царица Кунти, Драупади, Гандхари или мать Господа Капилы – Девахути.

В этом разделе мы упоминаем всего несколько великих вайшнави, которые благодаря своей святости и преданности Господу оставили заметный след в истории вайшнавизма.


Шримати Вишнуприя-деви


Вишнуприя-деви, дочь Санатаны Мишры, который был ученым брахманом и вайшнавом – это воплощение бху-шакти. Принято считать, что она является инкарнацией Сатьябхамы. С самого детства Вишнуприя была очень религиозна и следовала всем правилам поклонения Богу. Она постоянно поклонялась Туласи-деви и 2-3 раза в день омывалась в Ганге. Именно там она встретила Шачидеви (мать Господа Чайтаньи), которая благословила ее: «Пусть у тебя будет хороший муж». С той встречи Шачи мечтала о том, чтобы Вишнуприя стала ее невесткой.

Вишнуприя была второй женой Господа Чайтаньи – после того, как юная Лакшмиприя покинула этот мир. Благочестивый брахман Кашинатха Мишра устроил эту свадьбу. Свадьба прошла с большой помпой и всеми необходимыми ритуалами. Вся Навадвипа пришла посмотреть на божественную чету.

Господь почти не уделял жене внимания после свадьбы. Вишнуприя переносила все это спокойно. В ночь, когда Господь Чайтанья принял санньясу, Он предстал перед Вишнуприей в Своей четырехрукой форме.

Лочана дас Тхакур в «Чайтанья-мангале» рассказывает об эпизодах, не упоминавшихся больше нигде. Он повествует о необычайно трогательном последнем разговоре Господа Гауранги с Вишнуприей-деви в ночь перед тем, как Он принял санньясу.

Голосом, прерывающимся от волнения, Вишнуприя сказала: «Скажи мне, о Прананатха (Господь моей жизни), правда ли, что Ты примешь» санньясу и покинешь меня? Потерять общение с Тобой для меня все равно что покончить с жизнью, выпив яд». Подбирая самые нежные сострадательные слова, Шри Гаура Рай ответил: «Вишнуприя, ты дорога Мне как сама жизнь. Не тревожься, послушай Меня. Единственная истина в этом мире – это Бхагаван и вайшнавы. Все остальное – иллюзия. Отцы, матери, дети, отношения между женщинами и мужчинами – все это иллюзорно. Кришна – хозяин, истинный муж. Не грусти, не беспокойся. Твое имя – Вишнуприя, поэтому исполни истинное предназначение Вишнуприи и всегда думай о Кришне в своем сердце».

Затем Шри Гаурасундара явил ей Свою четырехрукую форму, что помогло Вишнуприи осознать Его положение Абсолюта и утешило ее боль и страдания. Увиденное, как и наставления Махапрабху, избавили Вишнуприю от заблуждения. Однако в уме она продолжала считать Господа своим мужем.

Рыдая, упала она к стопам Господа Чайтаньи: «Я молю Тебя внять моей смиренной просьбе. Ты – дражайший Господь моей жизни, мое единственное богатство. Без Тебя, без служения Тебе у меня не останется ничего».

Господь Гауранга ласково посмотрел на Вишнуприю и произнес: «Я буду странствовать повсюду. Но куда бы Я ни шел, Я буду оставаться рядом с тобой».

Поняв совершенную, независимую природу Господа Гауры, Вишнуприя ответила: «Ты должен сделать то, что принесет Тебе счастье, мой Господь, Вишнуприя-деви пусть никто не препятствует Твоей божественной миссии».

После ухода Шри Нимая Пандита из Надии Вишнуприя вела отрешенную жизнь, исполненную преданности. Она стала тонкой, как серп месяца перед амавасьей (новолунием). Следуя строгой садхане (духовной практике), она после каждого прочитанного ею круга джапы Харе Кришна откладывала по одному зернышку риса. Вечером Вишнуприя-деви варила эти зерна, предлагала их Божеству Махапрабху, после чего принималась за свою скромную трапезу. Это и было все ее питание. Великолепное Божество Вишнуприи – Шри Гауранга Махапрабху, известное сегодня как Дхамешвара Махапрабху, находится в Навадвипе, где Шриман Махапрабху принимает регулярное поклонение и дарует безграничную милость.

Сита Тхакурани

Сита Тхакурани – это вечная супруга Шри Адвайты Ачарьи. Ей поклоняются во всех трех мирах как матери вселенной, наравне с Шачидеви. Она родилась в семье Нрисимхи Бадури и вышла замуж за Адвайту Ачарью в Пхулия Нагаре.

После свадьбы Адвайта Ачарья отправился в Надию, чтобы жить в Шантипуре. Сита Тхакурани всегда была погружена в ватсалья-прему по отношению к Гаурачандре и, охваченная родительским беспокойством, наставляла Джаганнатху Мишру в том, как лучше заботиться о мальчике. Кришнадас Кавирадж Госвами описал празднества по случаю рождения ребенка в доме Джаганнатхи Мишры – пришествия Господа, и уделил особое внимание положению Шри Ситы Тхакурани. По велению Ачарьи она пришла навестить новорожденного малыша – бриллианта среди всех драгоценных камней – и принесла Ему подарки.

В тот вечер, когда свершилось пришествие Господа Гауранги, Джаганнатха Мишра, видя, что у его жены вот-вот родится ребенок, отправил записку Адвайте Ачарье в Шантипур, сообщив, что на свет появляется долгожданное дитя. Узнав о пришествии этого, не знающего себе равных ребенка, Адвайту Ачарью охватили волны божественного восторга. Вместе с Харидасом Тхакуром он омылся в Ганге и не смог удержаться – стал петь и танцевать от радости, затем он послал за своей женой и быстро направился в Майяпур, в Навадвипу.

Согласно «Гаура-ганодеша-дипике» Сита Тхакурани – это воплощение Йогамайи. В «Гаура-паршада-чаритава-ли» говорится, что в кришна-лиле она была Паурнамаси, матерью Сандипани Муни, бабушкой Мадхумангала и Нандимукхи, а также ученицей Нарады Муни.

В Двапара-югу, когда проводилась церемония по случаю рождения Кришны, она была в доме Нанды, и дала тогда Нанде и Яшоде множество советов по уходу за ребенком.

В «Чайтанья-чаритамрите» рассказывается о том, как Сита Тхакурани нанесла визит Джаганнатхе Миш-ре после рождения Господа: «Однажды, вскоре после того, как Шри Чайтанья родился, жена Адвайты Ачарьи, Сита-деви, которой поклоняется целый мир, испросив позволения у своего супруга, пришла посмотреть на этого удивительнейшего ребенка, захватив с собой всевозможные подарки. Она принесла с собой разные золотые украшения, в числе которых были браслеты на запястья, браслеты, которые надеваются выше локтя, ожерелья и ножные браслеты. Среди подарков был оправленный в золото коготь тигра, кружевные и шелковые одежды, надевающиеся на талию, украшения для рук и ног, шелковые сари с чудесными узорами и детские одежды, также сделанные из шелка. Ребенку подарили и множество других предметов роскоши, в том числе золотые и серебряные монеты.

На паланкине в сопровождении служанок Сита Тхакурани прибыла в дом Джаганнатхи Мишры, неся с собой множество благоприятных для церемонии предметов: свежую траву, рис, горочану, куркуму, кун-куму и сандал. Все эти подарки лежали в огромной корзине. Когда Сита Тхакурани вошла в дом Шачидеви, неся с собой всевозможные продукты, одежды и другие подарки, она изумилась, увидев новорожденного младенца, ибо во всем, за исключением цвета кожи, ребенок был в точности как Сам Кришна из Гокулы.

Видя трансцендентное сияние, исходящее от ребенка, Его прекрасные руки и ноги, отмеченные множеством благоприятных знаков и напоминающие цветом расплавленное золото, Сита Тхакурани невероятно обрадовалась и, охваченная материнской нежностью, почувствовала, как ее сердце плавится от блаженства. Она благословила младенца, положив Ему на голову свежую траву и рис, и сказала: «Да будет Твоя жизнь долгой». Опасаясь призраков и ведьм, она дала ребенку имя Нимай. В день, когда мать и ребенок полностью омылись после родов, Сита Тхакурани подарила им одежды и украшения, а потом также выразила почтение Джаганнатхе Мишре. В ответ Шачидеви и Джаганнатха Мишра выразили почтение Сите Тхакурани. Довольная и счастливая она вернулась домой.

С этого дня Сита Тхакурани частенько приходила из Шантипура в Майяпур помогать Шачимате присматривать за малышом, рассказывая множество тонкостей об уходе за детьми и их воспитании.

Когда настало время проводить церемонию по случаю рождения ребенка, Джаганнатха Мишра и Шачидеви позволили уважаемой Сите Тхакурани первой преподнести ребенку новые одежды.

У Адвайты Ачарьи Прабху тоже был дом в Навадвипе. Он жил в нем время от времени и обсуждал кригина-катху с бхактами, возглавляемыми Шривасой, то погружаясь в волны божественной любви, то снова выныривая на поверхность – и так до самого утра. Когда явился Шри Гаурасундара, все бхакты молились вместе со Шри Адвайтой Ачарьей и Ситой Тхакурани о долголетии новорожденного.

Мысли Ситы Тхакурани и Шачидеви были заняты только маленьким Нимаем. В доме Джаганнатхи Мишры божественное дитя приносило все больше радости для глаз и сердец всех бхакт, подобно растущей луне, которая постепенно становится все ярче день ото дня.

Через некоторое время сын Джаганнатхи Мишры, Вишварупа, – старший брат Нимая – став взрослым, неожиданно принял санньясу. Муки и страдания Джаганнатхи Мишры и Шачидеви после ухода сына были невыносимы. Гаурасундара тоже поник из-за разлуки с братом. Адвайта Ачарья и Сита Тхакурани утешали их как могли, помогая им растить Нимая.

Закончив детские лилы, Нимай постепенно вошел в кишора-лилы, или забавы юности. Спустя какое-то время он отправился в Гаю и явил Свой истинный облик и истинную цель Своего пришествия. Вернувшись из Гаи, он собрал всех бхакт в доме Шриваса, чтобы провести киртан. Туда пришли из Майяпура Адвайта Ачарья и Сита Тхакурани, – войдя в дом, они первым делом склонились к лотосным стопам Шри Гауранги.

Охваченный желанием освободить падшие души, Шри Гаурасундара начал разворачивать в Навадвипе Свои санкиртана-лилы. Спустя некоторое время Он принял санньясу. Полностью обезумев от любви к Богу, однажды Гаурасундара бросился бежать в джунгли по направлению к Вриндавану с единственным желанием отыскать Шри Кришну. Услышав эту новость, Шачидеви погрузилась в пучину разлуки, будто солнце навсегда исчезло с небосвода, – она падала навзничь, как мертвая. Сита Тхакурани провела четыре дня в их доме, заботясь о матери Шачи.

Шри Чайтанья Махапрабху, связанный любовью матери, не смог уйти во Вриндаван и вернулся в Шантипур. Адвайта Ачарья и Сита Тхакурани почувствовали, что к ним снова вернулась жизнь. Четыре дня в пути Шри Гаурасундара ничего не ел, а когда вернулся, Сита Тхакурани приготовила прасад и накормила Его.

Еще до принятия санньясы Шри Чайтанья любил вместе с Нитьянандой Прабху захаживать время от времени в дом Адвайты Ачарьи в Шантипуре, где они отмечали праздники и день и ночь напролет предавались кришна-нама-киртану. Насколько это было прекрасно, рассказывает Парамешвара дас Тхакур в своей книге «Шри Пада-калпатару»: «Однажды вместе с Нитьянандой Адвайта Ачарья весело обсуждал идею проведения большого фестиваля. Сита Тхакурани улыбалась, слушая их. Сын Шачи сказал: "Мы должны пригласить всех вайшнавов, которые живут в округе. Пусть каждый, кто слышит нашу песню, придет и будет петь с нами. Мы пригласим всех и вся". Шри Гаурасундара стал раздавать поручения бхактам: кто пригласит вайшнавов, кто приготовит мридангу и караталы, кто принесет сандал и агуру. Договорились сложить все это возле гхата.

Завершив обсуждать организационные моменты, Махапрабху велел: «Когда все будет готово, преподнесите бхактам цветочные гирлянды, а затем пусть все соберутся в круг на шумный киртан».

Бхакты с любовью выполнили Его распоряжения: собрали цветы, благовония, сандал, бетель, гхи, мед, молоко и все, что было необходимо для поклонения Господу. На церемонии были предложены подношения вайшнавам и Господу. В полдень начался киртан. Все пели имена Господа, и звуки мриданг усиливали всеобщий восторг.

После того как Гаурасундара поселился в Джаганнатха Пури, Адвайта Ачарья и Сита Тхакурани каждый год навещали его там и брали с собой своего сына Ачьютананду. Однажды Сита Тхакурани приготовила некоторые любимые блюда Господа и пригласила Его отобедать. Господь, постоянно погруженный в кришна-наму, принял их приглашение и пообедал в доме Адвайты и Ситы.

Сита Тхакурани, всегда охваченная ватсалья-премой, обращалась с Ним так нежно, как будто это был ее собственный сын. Сам Господь тоже относился к ней с таким почтением и такой любовью, как и к самой Шачи-деви. Сита Тхакурани вырастила троих сыновей: Ачьютананду, Кришну Мишру и Гопала Мишру, которые стали последователями Шри Чайтаньи Махапрабху.

Согласно «Бхакти-ратнакаре», отцом Ситы Тхакурани был Нрисимха Бадури. Также у Ситы Тхакурани была сестра, которую звали Шри. Согласно «Гаура-ганодеша-дипике» Сита Тхакурани, супруга Шри Адвайты Ачарьи, – Йогамайя, а ее сестра Шри – пракаша, или проявление Йогамайи (йогамайа бхагавати, грихини тасйа сампратам, сита рупенаватирна, шри намни тат пракашатах).

Джахнава Мата

Джахнава Мата. Две жены Нитьянанды Прабху, Васудха и Джахнава Мата, являются экспансиями вечных супруг Господа Баларамы – Варуни и Ревати. В Кхетури на Гаура-пурниму, уже после ухода Панча-таттвы и многих вечных спутников Господа Чайтаньи, проводился огромный фестиваль санкиртаны. Тысячи последователей Господа Гауранги, среди которых были Нароттама, Шьямананда, Шринивас, Вриндаван дас, Мурари Чайтанья, Парамешвара и Миникетана Рама, подготовили первую кхетурий-скую санкиртана-махотсаву.

Они отмечали день явления Гауранги громоподобным пением, самозабвенными танцами, изысканным прасадом. Были установлены шесть пар прекрасных Божеств. Шри Джахнава Мата приготовила несравненный пир и лично служила всем вайшнавам.

Когда Нароттама дас Тхакур запел према-нама-киртан, то неожиданно проявились Чайтанья Махапрабху, Нитьянанда Прабху и все Их спутники. Ликованию бхакт не было предела.

Джахнава Ма, как нежно называли ее вайшнавы, путешествовала по Гаура- и Враджа-Мандале. Куда бы она ни шла, всюду гаура-бхакты радостно встречали ее и служили ей. Известная как Нитьянанда-сварупини, Джахнавадеви была переполнена према-бхакти.

Своей сострадательной проповедью она освободила многих атеистов и грешников.

Шрила Бхактивинода Тхакур в «Кальяна-калпатару» возносит такую молитву Джахнави Мате: «О Джахна-вадеви! Всей силой своих божественных качеств будь милостива к своему слуге. Избавь меня от иллюзии материального существования, которое повергает меня в пучину страданий. Позволь мне принять прибежище у твоих лотосных стоп. Ты – Нитьянанда-шакти, божественная энергия Господа Нитьянанды. Ты – Гуру кришна-бхакти. Будь милостива и даруй мне прибежище твоих лотосных стоп, которые подобны древу желаний. Ты освободила бессчетное количество отвергнутых грешников. Пожалуйста, освободи и меня. Сегодня, моля о твоей милости, этот низкий грешник припадает к твоим лотосным стопам».

Говорится, что Шри Джахнавадеви покинула этот мир, войдя в Божество Гопинатхи во Вриндаване.


Гангамата Госвамини

Гангамата Госвами явилась в этот мир в семье царя Бенгалии Нареши Нараяны. Ее нарекли Шачидеви. С младенчества она проявляла удивительно сильную привязанность к Господу Шри Кришне. Следуя побуждению сердца, из-за переполнявшей ее преданности к Шри Кришне, она отказалась выходить замуж. После кончины своего отца она стала править царством, но вскоре отреклась от него и все свои усилия направила на поиски истинного духовного учителя.

Спустя некоторое время Шачидеви приняла прибежище у стоп Шри Харидаса Пандита, известного гуру из Вриндавана, и под его руководством полностью погрузилась в бхаджану, исполненную преданности Господу Говиндаджи. Она вела очень отрешенный образ жизни: питалась очень скудно, ночевала на голом песке на берегу Ямуны, она просыпалась каждое утро очень рано, до восхода солнца, и отправлялась мыть храм Говиндаджи, а затем обходила места игр (лила-стханы) Радхи-Шьямасундары, такие как Вамшивата, Сева-кунджа, Нидхуван и Раса-стхали.

Вдохновленная примером Харидаса Пандита, Шачидеви сумела преодолеть ложное эго и, облачившись в лохмотья, ходила по Враджу от дома к дому, прося милостыню. Жители Враджи изумлялись ее суровому

отречению. Приняв указание гуру, она отправилась к Радха-кунде, чтобы общаться с Лакшмиприей деви даси, еще одной дорогой ученицей Шри Харидаса.

Следуя совершенному примеру Харидаса Тхакура, Лакшмиприя ежедневно повторяла на четках 300 000 имен Кришны (192 круга). Каждый день обе женщины обходили холм Говардхан и поклонялись Шри Кришне.

По указанию своего гуру Шачидеви отправилась в Джаганнатха Пури, в дом Сарвабхаумы Бхаттачарьи, который, как и большинство вечных спутников Господа Гаурасундары, к тому времени уже оставил свои земные дела и вернулся на Голоку Вриндавану. Шачидеви восстановила дом Сарвабхаумы и установила в нем высокий стандарт поклонения Шри Шьяма Раю – Божеству, которое она получила от брахмана из Джайпура.

Каждый день она рассказывала кришна-катху из «Шримад-Бхагаватам». Слава о ее проповеди разнеслась повсюду, и к ней стали стекаться искренние слушатели, приходившие за много миль. Множество людей, включая брахманов и царя Мукунду Дева, приняли духовное посвящение от Шачидеви.

Вот история о том, как Шачидеви получила имя Гангамата. Шачидеви жила в ту пору в Джаганнатха Пури, и в день Ганга-сагара-мелы она собралась омыться в Ганге. Этой ночью Ганга, текущая от лотосных стоп Господа Джаганнатхи, подошла к дому Шачи. Войдя в воды Ганги, Шачи поплыла прямо к лотосным стопам Джаганнатхи Свами, внутрь храма.

На следующее утро, отперев двери храма, удивленные пуджари обнаружили ее внутри. Решив, что в храм забрался вор, они тут же заключили ее в тюрьму.

Чтобы исправить ошибку, Господь Джаганнатха явился во сне одновременно царю Пури и главному пуджари. Господь приказал им освободить Шачидеви и принять от нее посвящение. С тех пор она стала известна как Гангамата Госвамини.


Воспоминания Дайви Шакти деви даси

Труден мой путь. Я слеп и спотыкаюсь на каждом шагу. Пусть святые помогут мне, позволив мне опереться на посох их милости» (Чайтанья-чаритамрита, Антья, 1.2).


Гангадеви

Гангадеви родилась в Восточной Бенгалии. Ее родители умерли, когда она была еще совсем ребенком, и заботу о ней взяли на себя ее дед и бабушка. В девять лет ее выдали замуж. Очень долгое время она жила вместе с мужем, помогая ему содержать несколько магазинов в Рампале, пока он не погиб от рук мусульман. К тому времени ей исполнилось сорок лет. Ее дети – сын и дочь – выросли и перебрались в Западную Бенгалию, но она решила не переезжать к ним, а в одиночку отправилась во Вриндаван.

Во Вриндаване она стала очевидицей того, как Шрила Прабхупада открыл храм Шри Шри Кришна-Баларама, – бхакты помнят ее с того времени. Она служила в храме десять лет, нарезая овощи для сабджи, раскатывая чапати и получая взамен прасад.

Однажды с ней случилось несчастье. Рикша сбил ее неподалеку от ашрама, когда она возвращалась в свою комнату, и сломал ей позвоночник. Ее отвезли в госпиталь, но денег для дальнейшего лечения не нашлось.

Друзья отнесли ее назад в ашрам, где двое бхакт присматривали за ней. Я посещала Гангу после этого происшествия и приносила ей одеяла, одежду и другие нужные вещи. Наш бухгалтер, Шри В. Н. Капур, организовал для нее ежемесячное пособие. Ганга была прикована к постели, нуждалась в постоянном уходе. Бхакты не могли должным образом заботиться о ней, поэтому они организовали ее отправку в Западную Бенгалию под опеку дочери. Ганга неохотно оставила Вриндаван.

Вскоре, когда она смогла так или иначе передвигаться, опираясь на клюку, Гангадеви сообщила дочери о своем желании вернуться во Вриндаван. Ее решимость вернуться была так сильна, что никакие уговоры дочери не помогли. Однажды, когда дочь была на работе, Ганга оставила дом и отправилась поездом в Матхуру.

Когда в поезде билетный контролер обратился к ней, ехавшей без билета, она строго ответила ему: «Я направляюсь во Вриндаван!» «Что же ты будешь там делать?» – спросил он. Она ответила: «Я буду просто повторять Харе Кришна». «Тогда поезжай!» – разрешил он ей.

Она не знала, где и на что будет жить, но, тем не менее приехала во Вриндаван с единственным намерением. И похоже, с того дня Кришна полностью взял ее под Свою опеку. Возле Кришна-Баларам-мандира она нашла ветхую лачугу, в которой не было даже электричества, и хозяин позволил ей жить там бесплатно.

Вскоре после ее возвращения бхакты сказали мне, что старая сгорбленная женщина с клюкой спрашивала обо мне. Я подумала, что это, должно быть, Ганга, но не торопилась встретиться с ней. Люди приезжают во Вриндаван по разным причинам, и я не знала, смогу ли я ей чем-то помочь. Но она все продолжала спрашивать обо мне у бхакт, и однажды я подсела к ней в храме во время раздачи прасада, где она открыла мне свое сердце.

Ганга вернулась во Вриндаван, чтобы умереть, но она беспокоилась только об одном – кто сожжет ее тело? Я утешила ее, пообещав, что позабочусь об этом, и уверила ее, что она может мирно закончить свои дни, повторяя Харе Кришна. Однако она беспокоилась о том, что я могу отсутствовать во Вриндаване в момент ее смерти, и, ничего не сказав мне, стала просить милостыню возле храма, чтобы собрать необходимую сумму для похорон. После она отдала мне свои сбережения и попросила сохранить их для нее.

Однажды в храм пришло письмо от ее дочери, где та настаивала на возвращении Ганги в Бенгалию. Ганга стала сокрушаться: «О Радхарани! Какое оскорбление я совершила?» Никто не хотел отправлять ее назад, и она также была полна решимости остаться во Вриндаване во что бы то ни стало, пока Кришна не заберет ее.

Другие пожилые люди, жившие по соседству, помогали ей носить воду и прасад, поскольку во время ходьбы обе ее руки были заняты – она держалась за свою клюку. В храме мы ежедневно давали ей молоко и прасад и следили за тем, чтобы она получала все необходимое.

Вскоре она ослепла от поразившей ее катаракты, и мы постарались организовать для нее лечение. Мы также позаботились о том, чтобы у нее были кровать, москитная сетка, одеяла и другие необходимые принадлежности, для того чтобы она могла мирно закончить свои дни во Вриндаване.

Она почти никогда ни о чем не просила, только иногда сахар или кокосовый орех, чтобы приготовить сладости для своего гуру, и затем раздать их бхактам. Каждое утро, предложив молоко и фрукты своему гуру, она приходила на даршан Радхи-Шьямасундары, хотя больше не могла видеть их. Затем она садилась слушать лекцию по «Шримад-Бхагаватам», хотя не знала ни одного слова по-английски. После лекции она предлагала дандаваты всем бхактам и санньяси и молила их о милости.

Однажды утром, когда Гирирадж Свами прогуливался недалеко от храма, она поклонилась ему, плакала и просила о чем-то на бенгали. В конце концов, он привел ее ко мне, чтобы выяснить, чего же она хочет? Ганга сказала: «Я больше не хочу жить, поскольку не могу больше видеть Радхарани. Отведите меня к Ямуне и позвольте умереть немедля».

В ответ Махарадж сказал ей: «Слушание более важно, чем созерцание. Даже если вы не можете видеть трансцендентный образ Шримати Радхарани, вы должны слушать святые имена Радхи и Кришны: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе. Пока у вас есть слух, вам необходимо погрузиться в слушание и воспевание. А мы постараемся сделать что-нибудь для ваших глаз».

Ганга повторяла один лакх святых имен ежедневно и не ложилась спать до тех пор, пока не закончит все повторение. Даже когда она болела, она не переставала выполнять свой обет и повторяла свой лакх, Гангадеви несмотря ни на что. Каждый день после даршана она отправлялась к гурукуле, где предлагала поклоны большим Мурти Шри Натаджи и Кшира-Чора Гопинатхе. Она пыталась разглядеть лицо Божеств и придвигалась к Гопинатхаджи настолько близко, что между ее лицом и Божествами оставалось не больше двух дюймов. Затем она молилась изображению Радхарани на алтаре: «Радхарани, пожалуйста, позволь мне увидеть Тебя вновь».

Затем она занималась уборкой, а когда не было служения, просто тихо сидела. Иногда она собирала нас вместе и тихо пела, или рассказывала истории. Перед дневным арати она, прихрамывая, отправлялась в храм, что занимало у нее час. В два часа она принимала прасад с бхактами и затем начинала часовое путешествие в свое жилище, которое находилось всего в трехстах метрах от храма. Там она стирала свое сари, вешала его на веранде и до конца дня повторяла святые имена Бога.

Иногда люди давали ей пожертвования. Обычно, проходя мимо нее, они клали деньги ей в руку, а она относила эти деньги в храм. Я советовала ей придерживать эти деньги, но она отвечала, что, поскольку мы обеспечиваем ее всем необходимым, будет лучше, если она не станет копить денег. Однажды на Джанмаштами она отдала 200 рупий для гурукульских мальчиков, чтобы они купили себе немного кхира. Иногда она покупала цветочные гирлянды напротив храма, чтобы предложить их Радхе и Кришне.

Даже зимой, когда ранним утром очень холодно, она обходила храм босиком, тогда как все мы носили обувь и носки. Однажды я спросила ее, сколько ей лет? Сто два – ответила она. Я не могла поверить в это и привела Прабхавати, 78-летнюю вдову, попросив ее встать рядом с Гангой, чтобы сравнить их. Матаджи Прабхавати выглядела, как свежая молодая девушка рядом с Гангой, так что мои сомнения исчезли.

Ганга просто ждала возвращения к Кришне, но почему-то Он оставлял ее с нами.

– Когда ты умрешь, куда ты отправишься? – спросила я ее.

– Ты знаешь.

– Кем ты будешь?

– Кем-нибудь.

– Ты хочешь стать коровой, деревом, гопи, или кем?

– Гопи Кришны было бы хорошо…

– Что ты будешь делать?

– Любое служение, какое будет.

– Когда ты повторяешь святое имя так много часов, о чем ты думаешь?

Она не сразу ответила – улыбка и немного слез осветили ее лицо.

– Я просто хочу быть цветком у стоп Кришны.


Загрузка...