Мари шмыгнула носом, огляделась. Остановка была почти пуста. Только на другом конце скамейки сидел тощий мальчишка-подросток в толстом свитере и модных штанишках. Кнопочки наушников плотно ввёрнуты в уши, и лохматая голова дёргается в такт музыке. Если бы не это, можно было бы подумать, что мальчишка спит.

Мари поёжилась. Ванна, полная горячей воды. Ароматная пена. Чистое полотенце и пушистый, тёплый махровый халат. Закрыть глаза, и погрузиться в обжигающе прекрасную воду с головой. Пусть даже без пены.

Она открыла глаза. Задребезжали, захлопнувшись прямо перед ней, двери автобуса номер восемь. Автобус неторопливо отъехал, а Мари с ненавистью проводила взглядом сбежавшую от неё посудину для неудачников. Мальчишка, пригревшийся на скамейке, автобус тоже пропустил. Мари с тоской поглядела вдоль проспекта. Глаза слезились от ветра. До станции метро идти безумно далеко.

Прошуршали шины, и у остановки затормозил старенький автомобиль со значком такси. Из такси вышел пожилой водитель, обошёл машину, достал из кармана тёплой не по-весеннему куртки тряпку, и заботливо протёр стекло. Взглянул на девушку и приветливо мотнул головой в сторону такси.

Мари нашарила в кармашке мелочь. Наличных маловато. Хотя все, даже самые отсталые таксисты принимали карточки, она не слишком доверяла таким вот дешёвым видам услуг. Всякое бывает, и новости полнились страшилками о пропаже заработанных кровью и потом денег с банковских карточек. Пойди потом, поищи. Но очередной порыв ледяного ветра решил дело. Мари содрогнулась, поджимая ноги в лёгких туфельках, плотнее запахнула плащ, и шагнула к машине. Пожилой таксист вытер руки тряпкой, и улыбнулся сизыми губами, открыв перед ней дверцу.

Торопясь скрыться от очередного холодного порыва, обдавшего ноги и забравшегося под плащ, Мари нагнулась, сунув голову в тесноту душного салона. Крепкая рука ухватила её сзади за локоть. Мужской голос произнёс:

— Девушка поедет с нами.

В испуге дёрнув локтем, Мари обернулась. Здоровый детина в тёмном костюме и при галстуке придержал дверцу, положив на неё широкую ладонь. Встретив взгляд девушки, детина неожиданно улыбнулся и сказал:

— Госпожа Иванова? Господин Фрезер просит вас пройти в машину. Вас подвезут.

Мари посмотрела вдоль шоссе. Она увидела припарковавшийся у обочины автомобиль. Новенький автомобиль престижной марки, из тех, что возят солидных людей. Машина шефа.

***

Господин Фрезер смотрел, как госпожа Иванова забирается в салон. Всегда чистенькая и элегантная, Иванова выглядела так, словно провела ночь на сеновале. Её обычно безупречная причёска торчала во все стороны, светлый плащ был покрыт пылью и сзади вымазан в земле. На локте виднелось пятно от растёртой травы.

Мари уселась, шофёр захлопнул дверцу. Машина легко отделилась от обочины, вышла на проспект, быстро набрав скорость, и встроилась в ряд машин, идущих в сторону центра.

— Куда вас отвезти? — сухо спросил Фрезер. Услышал сопение, и обернулся к Мари.

Она вытянула из кармашка крохотный носовой платок, и теперь тихо шмыгала носом, тыча цветной тряпочкой в уголки глаз.

— Домой, — сказала она сдавленным голосом. — Я хочу домой.

Он обвёл её взглядом. Да, в офисе ей сейчас делать нечего.

— Хорошо. Я отвезу вас домой, и вы объясните, что случилось.

***

Фрезер ждал, пока Мари Ив дрожащей рукой поворачивает в замке ключ. Реакция на простой вопрос, что с ней случилось, оказалась бурной и имела последствия для обоих.

Услышав вопрос шефа, Мари медленно повернулась, молча обвела глазами сверху донизу, от воротничка рубашки до брючного ремня, и влепила ему звонкую оплеуху. Изумлённый шеф так же молча схватился одной рукой за онемевшую щёку, а другой с трудом удержал подчинённую, очевидно стремящуюся выцарапать ему правый глаз.

На некоторое время установилось статус-кво, прерываемое пыхтением. Потом стороны посмотрели друг на друга, и опустили руки.

— Простите меня. — Мари Ив отодвинулась. — Не знаю, что на меня нашло.

Господин Фрезер оправил манжеты рубашки и осторожно дотронулся до щеки. Подвигал губой. Рука у девицы оказалась тяжёлой.

— Теперь вы мне всё должны рассказать, как честный человек. — Он усмехнулся, глядя на растерявшуюся Мари. — Я провожу вас до квартиры, и мы поговорим.

Потом он прошёл за ней в крохотную кухню. Мари включила кофеварку, уселась на круглый барный стульчик и положила руки на коленки, как школьница. Он присел на стул напротив. Кофеварка зашумела, по кухне поплыл аромат свежесваренного кофе.

— Простите, — ещё раз сказала Мари Ив, глядя в сторону, — это не повторится.

— Вы устали. Наверное, я переоценил ваши силы, когда давал поручение.

— Я не понимаю, не могу понять, зачем это нужно. Какой смысл в том, что я делала? Разве этим не занимается уже полиция?

— А при чём здесь полиция?

— Не знаю. Я уже ничего не понимаю.

Мари Ив ждала ужасной смерти с той минуты, как поняла, где она видела обугленные ножки со следами вилок на остатках розовеющего мяса. Прозрение пришло к ней в тот момент, когда, по всем правилам, в голове должна была образоваться приятная пустота. А перед глазами в ослепительном фейерверке закружатся звёздочки, птички, или, на худой конец, рыбки.

Огонь, пылавший вокруг, оказался не страшным, коснулся и исчез, оставив аромат сожжённой травы. И Жрец, прижавший Мари к горячему камню с такой удобной выемкой, оказался обыкновенным представителем мужского рода. Словом, ничего сверхъестественного не случилось, и не сошла на неё благодать Живительного Огня. А вот ужас, ужас ожидания проник в душу, и оледенил даже алтарь под её многострадальной спиной.

И пока свершалось великое действо, и после, когда она уселась на траве у алтаря и они вместе вкусили вино из серебряной чаши, она лишь ждала момента, когда займёт своё место на круглом блюде.

И даже пляски разгорячённых почитателей Живительного Огня, когда они, взявшись за руки, побежали вокруг поляны, выделывая заплетающимися ногами смешные кренделя; ни хоровое пение, распугавшее окрестных птиц; ни даже зрелище не слишком аппетитного стриптиза, устроенного одной распалившейся дамой, не вывели её из оцепенения.

Она смутно помнила, как они, поменяв балахоны на привычную одежду, забирались в автобус. Как кто-то деловито засовывал свёрнутые в один рулон ритуальные одежды в холщовый мешок. Мешок и опустевшая птичья клетка отправились в багажник, дверца захлопнулась, автобус выехал на дорогу. И лишь когда впереди показались окраины города, освещённые утренним солнцем, Мари поняла, что есть её сегодня не будут.

***

— Думаю, Мари, мне нужно рассказать вам всё, — шеф побарабанил пальцами по столу. Взглянул на руку и поморщился.

Господин Фрезер помолчал, глядя на пальцы, машинально растирающие прилипшую крохотную мушку. Наконец тихо кашлянул, и начал рассказ.

Несколько лет назад, когда он был ещё простым начальником службы кадров в солидной фирме, ему поступило предложение. Некие люди назначили ему встречу, и он на эту встречу пошёл. На этой встрече ему было сделано заманчивое предложение, от которого он не смог отказаться. Теперь он понимает, что, прежде чем выйти на господина Фрезера, о нём узнали всё. Даже то, о чём он и сам не знал.

Ему предложили услуги по обеспечению внутренней и внешней безопасности его фирмы, и обещали поднять эту самую безопасность на немыслимую прежде высоту. Разумеется, господин Фрезер осознал всё важность открывшихся перед фирмой перспектив.

В наше время, когда поговорка о том, что человек человеку есть волк, давно устарела. И не волк уже человек человеку, а самый что ни на есть лютый зверь, коему названия ещё не изобрели. Что уж говорить о деловых партнёрах, о фирмах и корпорациях, где отчёты о повседневных делах напоминают фронтовые сводки, а совет директоров проходит в обстановке, напоминающей известную картину известного художника «Совещание в Филеево». Это война, невидимая война, где есть свои солдаты и генералы, рыцари плаща и кинжала, и где пленных иногда берут, а иногда нет.

Словом, господин завкадрами предложение оценил. И с этого момента он ведёт отсчёт своей новой жизни, ибо то, как он жил до этого, было лишь прелюдией.

Конечно, господин Фрезер не легковерный мальчик. Он бы не связался с никому неизвестной конторой, что бы они там не говорили про его, Фрезера привычку мочиться в детстве в постель. Этим нынче никого не удивишь. Он потребовал предъявить серьёзные аргументы. И ему их предъявили. Он до сих пор не может забыть этого.

Со временем, и как-то очень быстро, подробности выветрились из его памяти, оставив лишь ощущение холода в животе и странного, животного страха. Максимилиан Фрезер понял твёрдо лишь одно — он имеет дело не с обычными людьми. А может быть, совсем даже не с людьми. Но догадки свои он оставил при себе. Потому что результат соглашения превзошёл ожидания господина завкадрами.

Коротко говоря, за короткое время он смог выдвинуться в глазах руководства, внеся ряд существенных предложений, вначале принятых с недоверием. Но вскоре его предложения блестяще осуществились на практике. В результате его личной инициативы, поддержанной некоторыми членами совета директоров, дела фирмы пошли в гору. А те, кто был против, почему-то стали давать промашки, терять очки, и наконец с позором ушли со сцены. И вот он уже председатель совета директоров, а ретрограды и противники перемен остались в прошлом.

Конечно, пришлось пойти на некоторые жертвы. Вы должны понять, он сам ничего не имеет против всех тех людей, которых пришлось уволить. Да, он был вынужден. Или мы, или они. А когда те типы, с которыми он договорился, поняли, что он плотно сидит на крючке, им захотелось большего. Они захотели официального признания. Им нужны были новые территории. Им захотелось заключить договор на бумаге.

Ему пришлось пойти на это. Он нашёл пути. У него есть определённые знакомства в правительственных кругах. Он сумел заинтересовать кое-кого, и ему дали зелёный свет. Но ему опять пришлось пойти на жертвы. Ему сказали: ты должен изучить этот феномен. Ты должен выяснить всё, и преподнести готовый результат на блюдечке. И никого не интересует, как именно вы это сделаете, господин директор. Никого не интересует процесс, важен результат.

— Но разве нельзя было… — Мари Ив запнулась. Взяла чашку кофе, подвинула шефу. — Нельзя было отказаться? Сказать, что вы не специалист, в конце концов?

Шеф взял кофейную чашку за ушко, осторожно отхлебнул. Поставил обратно на столик.

Нет, нельзя. Во-первых, вся эта история сразу стала чрезвычайно секретной. Просто чрезвычайно. А господин Фрезер волей случая практически единственный, кто знает больше всех. Он тот, кто всё это затеял. Он тот, с кем имеет удовольствие вести дела эта таинственная фирма. Вот вам и карты в руки, господин директор, как сказало одно важное лицо.

Господин Фрезер судорожно сморщился. Взял чашку, сделал хороший глоток, и осушил до дна. Со стуком опустил чашку на столик.

— Я дал вам материалы. Сознаюсь, это не всё. Что-то осталось там, где хранится уже много лет. В архивах. Когда-то, когда нас с вами и на свете ещё не было, был прецедент. И никому не пришло бы в голову проводить параллели. Если бы они сами не сказали.

Господин Фрезер покривился, вспомнив тот разговор. Он тогда сидел в своём кабинете. В его воспалённом открывшимися перспективами воображении строились наполеоновские планы. Он уже он мысленно докладывал о результатах проведённых им, директором, экспериментов. Для этого господином Фрезером, при поддержке кое-кого из молодых дарований фирмы, был запланирован ряд научных опытов.

И как же его уронили, просто размазали по паркету!

Он услышал покашливание и поднял голову от стола, на полированной поверхности которого ему рисовались картины приятного будущего. Фрезеру улыбалась улыбкой пираньи одна из них, из этих. Рыжая бабёнка обвела его глазами, подмигнула по-свойски, и уселась в кожаное кресло, которое обычно занимал господин финансовый директор.

Фрезеру в приступе раздражения захотелось выставить рыжую нахалку вон из кабинета. Он ещё не знал, что это бесполезно. Потом о своём ущемлённом достоинстве начальника господин Фрезер забыл напрочь. Ибо он увидел, как в пустующих креслах членов совета, расположенных вокруг длинного полированного стола, прямо из воздуха вылепились ещё двое личностей, и тоже принялись глазеть на него, дружески улыбаясь.

«Что вы здесь делаете?» — севшим от испуга голосом сказал он, но осёкся и умолк. Один из появившихся в креслах типов, рослый мужчина в костюме от Бруччи, сидевшем на нём как нельзя лучше, поднял руку и ткнул пальцем прямо в лоб господину директору. При этом онемевший директор отметил, что локоть другой руки, небрежно упёртый в подлокотник, незаметно полностью погрузился в кожаную обивку.

— Мы решительно возражаем, господин директор, — сказал мужчина. Он поднял палец, направленный на Фрезера, и укоризненно покачал им перед его носом. — Решительно.

— Мы хотим сказать, что не желаем становиться объектом какого-то ни было изучения, —

встряла девица в веснушках. Она тоже глядела с укоризной.

Господину директору объяснили, коротко и ясно, что никаких опытов над собой они не потерпят. И если такой опыт всё же будет произведён, последствия случатся самые ужасные. Не говоря уже о том, что карьера господина Фрезера на этом и закончится, что само по себе достаточно неприятно. А чтобы не быть голословными, господин Фрезер может порыться в архивах многолетней давности. Там всё подробно описано. Господин директор не желает человеческих жертв? Очень хорошо. Мы с вами поняли друг друга.

И странные гости покинули кабинет. Он только смотрел, как рыжая поднимается из кресла, показав эффектное декольте, и направляется к двери, по дороге истаивая в воздухе, оставив после себя неторопливо переступающие туфли, вскоре исчезнувшие вслед за хозяйкой. А веснушчатая девица, кивнув на прощанье, не затрудняя себя, тихо впитывается в кожаную обивку дорогого кресла.

Мужчина покинул кабинет вслед за дамами, напоследок обведя директора суровым взглядом. Господин Фрезер проследил, как тот растворяется в воздухе, и выронил из пальцев коллекционную ручку, которую всё это время сжимал в руке.


Глава 24

Базиль Фёдорович с тоской посмотрел на специалиста по коммуникации. Спец из группы поддержки наконец-то добрался до его кабинета. «Не прошло и полгода», — проворчала Ксения Леопольдовна, сурово глядя на спеца, колдующего над коммуникатором.

Директор, менее терпеливый, чем его секретарь, поглядев, как спец, поводив пальцем над клавиатурой, утробно хохотнул, ткнул кнопочку и сказал: «Упс!», сбежал в коридор.

В лаборатории стояла привычная, шуршащая тишина. Экскурсии в этот день не проводились. Базиль прошёл сквозь ряды ажурных полок, слушая тихий шелест питательной жидкости в клубках пластиковых трубок.

Лабораторный стол в дальнем углу лаборатории, за стеной металлических шкафов, рабочее место госпожи Снайгер, с одного края оккупировали стойки с пробирками. С другого конца стола светил открытым экраном коммуникатор, бросая яркий зелёный блик на одинокую чайную чашку.

Сильвии видно не было, и директор подошёл к столу. Какое-то время смотрел на заставку экрана, где по изумрудно-зелёному полю резвились розовые слоны. Слоники разных размеров, от больших, на пол-экрана, до совсем крохотных, топотали толстыми ножками, пробегая по изумрудному полю, играли в чехарду и пятнашки. Он проследил, как упитанный слоник деловито затоптал крохотного собрата, и скрылся за горизонтом. Ярко-розовый слоник выбрался из ямки, отряхнулся, присел на круглую попу и забавно зачесался розовой ножкой.

Базиль отвёл глаза от экрана и взял чайную чашку. Заглянул внутрь. На дне колыхалась янтарная жидкость. Он наклонился и осторожно принюхался. Не хватало ещё, чтобы его сотрудники глушили горе коньяком.

— Хотите чаю, господин директор?

Он виновато вздрогнул и быстро поставил чашку на стол. Госпожа Снайгер стояла рядом и смотрела на него. В руке у неё был пузатый чайник.

— Зашёл посмотреть, как вы тут справляетесь одна.

— Мне хорошо одной, — Сильвия поставила чайник на стол. Достала из ящика стола ещё одну чашку. На её фарфоровом боку красовался нарисованный лохматый пёс в ошейнике и с косточкой под правой лапой.

Базиль Фёдорович не решился отказаться и присел на круглый табурет. Сильвия налила в чашку дымящуюся янтарную жидкость, он осторожно отхлебнул. Это был травяной чай. Поднял глаза и встретил взгляд Сильвии.

— Это ромашка, — сказала она. Он покраснел, вертя чашку в руке.

— Никак не решусь избавиться от чашки, — тихо сказала Сильвия. — Это Макса. Я хотела вас поблагодарить. Вы мне очень помогли. Похороны, и всё такое. У него ведь никого здесь не было. Кроме меня.

Базиль Фёдорович смутился:

— Ну что вы, Сильвия. Это же естественно.

— Я только не могу понять, зачем он это сделал.

— Ну, это… наверное, у него были причины…

— Я не о том. — Она подняла на директора ясные глаза. — Почему он был в куртке Константина?

— В куртке Кисина? — спросил озадаченный Базиль.

— Я сразу и не поняла, что он в чужой куртке. Когда следователь меня спросил, не было ли чего необычного, я сказала, что нет. А потом, уже ночью, всё лежала и думала. А под утро вдруг вспомнила его, такого… каким он был после… после всего этого. В этой куртке. И номер на рукаве. Номер Кости.

***

Следователь Филинов волновался. Общение с дамами не было его сильной стороной. Он даже набрался мужества, и спросил у Леночки, что носят в этом сезоне. В смысле галстуков. Леночка обвела его глубокомысленным взглядом и вынесла вердикт: «Не надо новый галстук. Вас, шеф, уже ничем не испортишь.» Словом, вы и так хороши, господин Филинов.

Потом следователь позвонил Ксении Леопольдовне, и напросился на приём.

В коридорах фирмы «Бейбиберг» было тихо, пусто и чисто. Полуденное солнце светило в отмытые до прозрачности огромные окна и превращало холл, с его фальшивым паркетом и раскидистой пальмой, в большой аквариум без рыбок.

Секретарь посмотрела на Филинова широко открытыми глазами и покачала головой. Нет, пойти с ним обедать она не может. У неё много дел. И вообще, она уже договорилась с другим человеком. И Ксения, порозовев, машинально пригладила безупречно уложенную прядку.

С кем ходят обедать высокопоставленные секретари, Филинов мог только догадываться. Он вежливо откланялся и направил свои стопы в лабораторию.

Там он застал идиллическую картинку. За лабораторным столом, на расчищенном от всякого ботанического хлама уголке, мирно сидели на круглых стульчиках, и пили чай господин директор и госпожа кандидат наук.

Директор с видом отличника, вышедшего погулять на законную переменку, прихлёбывал из чашки с нарисованной ушастой собачкой, и слушал госпожу Снайгер. Лаборант что-то рассказывала приятным голоском. Разумеется, речь шла о ботанике.

Появление следователя нарушило эту идиллию. Директор смутился и принялся зачёсывать ладонью свесившуюся на лоб чёлку. Госпожа Снайгер поднялась с места и спросила, что господин полицейский делает в лаборатории. Глядя на застывшего на стуле господина Акинушкина, Филинов церемонно спросил, не может ли директор отпустить свою лаборантку пообедать. Он, полицейский, тоже человек, имеет право на обед, и не прочь составить компанию госпоже Снайгер в одном уютном кафе неподалёку. Если дама не против.

Дама была не против. Бросив взгляд на чопорно кивнувшего директора, госпожа Снайгер, мило порозовев щёчками, сообщила, что будет рада пообедать с господином следователем.

***

Спец из группы поддержки поднялся со стула. С кряхтением потёр спину и потоптался, разминая коленки. Со стуком захлопнул рабочий чемоданчик. Машинально почесал живот под пропотевшим комбинезоном и широко зевнул.

— Почто только штаны просиживал, — сказал сурово, окинув секретаря неприязненным взглядом, — нет у вас никаких вирусов. Можете работать. Зря только время потерял.

С досадой поддёрнул лямки комбинезона, подхватил чемоданчик и вышел, зацепившись плечом за косяк.

Столкнувшийся с ним в дверях директор проводил его взглядом. Ксения уже сидела за столом, торопливо стуча по кнопочкам.

— Я же говорила, Базиль Фёдорович, не надо нам было этих волосатиков вызывать, — строго выговорила шефу секретарь. — Только деньги зря потратили.

***

Филинов придвинул спутнице стул. Уселся напротив, и, глядя, как госпожа Снайгер разворачивает на коленках салфетку, оценил вкус её шефа, и его способность подбирать персонал. Сильвия не была классической красавицей. И при нынешнем общепринятом стандарте красоты, где от женщины требовалась болезненная худоба и неестественно бледный вид выпущенного на волю вампира, она бы не заняла первых мест. Однако старый холостяк Филинов взирал на неё с удовольствием. Он даже ощутил совершенно неуместный укол ревности, вспомнив взгляд собственника, которым проводил лаборантку её шеф.

Он принялся было говорить о погоде, неуклюже вертя в руке вилку, но она прервала его. Подняв на следователя ясные глаза, спросила, что он хотел у неё узнать. Он ждал жеманного, чисто женского, возмущения, но госпожа ботаничка оказалась не из таких.

Да, он, Филинов, хотел кое-что уточнить. Но это ничуть не умаляет его удовольствия от… Не надо, господин полицейский, я всё понимаю. И мне самой нужно вам кое-что сказать.

«Не понял, как это — другая куртка?», спросил Филинов, надеясь, что это какая-то ошибка. Ну как же, господин полицейский, ведь у каждого охранника фирмы на куртке нашит индивидуальный номер. Ведь они, как-то так получилось, подобрались одинакового роста и комплекции. Словом, все равны, как на подбор. «С ними дядька Черномор» — пробормотал машинально Филинов бессмертные строчки. Что-то неясно звякнуло у него в голове при этих словах. Он оставил это на потом, и продолжил слушать Сильвию.

Оказалось, что номера на куртки предложили нашивать после скандала в прачечной из-за перепутанной при выдаче формы одинакового размера. Так что фирме по пошиву одежды был сделан заказ, и на куртках появились вышитые цветной ниткой номера.

Следователь уронил вилку. Дело принимало новый оборот. Глядя на раскрасневшуюся госпожу Снайгер, он вспомнил просмотренные кадры записи. Метры и метры записи с камер. Тошное ощущение возможной ошибки зашевелилось у него внутри.

Как он, Филинов, может быть уверен, что на записи из ночной лаборатории был именно Макс Фоскарелли? Нет, это невозможно. Он же сам видел, как тот входил в дверь. И, если на то пошло, выходил из неё. «А как же качество записи?» — ехидно спросил внутренний голос, — «много ты там разглядел, в этой лаборатории?» И правда, изображение было не просто плохим, оно вводило в заблуждение.

Воображение его разыгралось, и Филинов представил, как дотошная Ксения, заметив в готовых к отправке документах вопиющий беспорядок, старательно вырезает ненужные, на её взгляд, метры шуршащих полос и точек.

«Ой, сколько я зарезал, сколько перерезал», — тоскливо протянул следователь, машинально принявшись скрести свежевыбритый подбородок. Поймал удивлённый взгляд госпожи Снайгер, смутился и принялся торопливо глотать остывший кофе.


Глава 25

Господин Фрезер поднял взгляд от стола, где давно остыла кофейная чашка. Встретился глазами с Мари Ив. Во взгляде его подчинённой ясно читалось сомнение в его, шефа, психическом здоровье. И желание оказать немедленную медицинскую помощь.

Да, он, Максимилиан Фрезер, знает, как его рассказ выглядит со стороны. И он не хочет взваливать на плечи девушки такой груз. Но ему нужна помощь. А Мари ровно тот человек, какой ему нужен. Никто не сможет даже подумать, что госпожа Иванова способна провести научный эксперимент или раскрутить запутанное дело.

Не обижайтесь, Мари, я знаю своих сотрудников. Знаю их возможности. Вы тот человек, на которого не обратят внимания, и при всей внешней легкомысленности у вас имеются живой ум и деловая хватка. А это то, что нам сейчас жизненно необходимо.

Что я имею в виду? Неужели вы не видите, как важно то, что мы сейчас делаем? Разве вы не читаете газет? Не смотрите новости? Мир на пороге чудовищных катаклизмов. Энергозатраты неуклонно растут, а природные ресурсы скоро будут вычерпаны до дна. Нам скоро будет нечего есть, и негде спать, дорогая моя. Если, конечно, вас устраивает перспектива ночевать в промёрзшей клетушке, трясясь от холода и голода. И всё это на фоне угрозы глобального оледенения.

Вы скажете — когда это ещё будет? Это гораздо ближе, чем вам рассказывают. Мы вынуждены хвататься за любую соломинку. Вы знаете, какие возможности сулит нам изучение феномена, который мы имеем в лице неких существ? Нет, вы, конечно, не знаете. То, что я расскажу вам, Мари, не должно выйти за пределы этой кухни. Ведь кто может знать, какие силы они используют, какие энергии идут в ход. Ах, какие возможности, какие перспективы могли бы открыться перед нашей корпорацией… я хочу сказать, перед всем человечеством. В медицине, в технике, буквально во всём. Кто знает, может быть, и угроза оледенения стала бы не так страшна.

И вот всё это просто гибнет перед нежеланием этих субъектов подвергнуться всего лишь простенькому сканированию.

Хотите спросить, почему? Почему нельзя договориться по-доброму? По-человечески? Ах, Мари, он, Фрезер, был бы рад прийти к соглашению. Пошёл бы на любые условия. Дело в том, что они не хотят. Им безразличны наши проблемы. Скажу больше, они становятся опасны. Вы этого не знаете, Мари, но наш общий знакомый Базиль сейчас, в эту минуту подвергается серьёзной опасности.

Да, да, не смотрите на меня так. Это правда. Недавно я узнал, что Базиль заключил с ними договор. С виду невинный договор на бумаге. Господин директор даже не догадывается, в какую ловушку он угодил. Теперь эти субъекты проникли на его территорию, и кто знает, что они могут там натворить?

Я не хочу вас пугать, но в архивах зафиксирован печальный случай. Не буду приводить подробностей, но там чёрным по белому описано, как одна молодая сотрудница… не важно, какого учреждения, проводила научный эксперимент. И рядом был один из этих монстров. Бедняжка поплатилась жизнью за любовь к науке.

Нет, нет, не стоит прямо сейчас бежать к вашему другу, и всё ему рассказывать. Он просто вам не поверит. Да если и поверит, не станет разрывать договор. Люди так устроены. Пока гром не грянет… Поэтому я просто прошу вас — будьте осторожны. То, что вы делаете, очень важно. Я не знаю, за что зацепиться в изучении этих существ, и мы вынуждены хвататься за всё. За любую крошку информации. Будьте осторожны, Мари, не упускайте ничего. И прошу вас, позаботьтесь о Базиле, не оставляйте его одного. Большего я не могу вам сказать.

***

— Так посмотрите ещё! — Филинов ткнул кнопку коммуникатора. Он не хотел сейчас сердиться. Чашка кофе, выпитая в кампании милой дамы, оставила приятный привкус во рту и тёплое ощущение на душе. Душе, которая у Филинова располагалась, в зависимости от обстоятельств, где угодно. Начиная от пяток и заканчивая макушкой. Так что суетиться и махать руками следователю совсем не хотелось.

Он только что перечитал опись найденных при свихнувшемся охраннике Кисине вещей. И обнаружил, что опись составлена из рук вон плохо. Что значит — форменные брюки? Не голым же господин Кисин дефилировал по офисам! Ну, брюки. Ну, куртка. А в куртке что? Вот в чём вопрос.

Кисин до сих пор пребывал в больнице, и Филинов дал указание немедленно сообщить, если состояние охранника улучшится. Сейчас он перечитал ещё раз документ, и мысленно повторил: «брюки форменные, рубашка форменная одна, куртка форменная, одна. Ботинки, размер такой-то, одна пара…»

Брякнула внутренняя связь. Потом Леночка сообщила, что свидетель дошёл до кондиции, и следователь с досадой задвинул мысли о деле фирмы «Бейбибер» в дальний угол.

Найти студента Эдика было несложно. Эдик был популярен на курсе, и не скрывал своих отношений с женщинами. Теперь он сидел под дверью кабинета полицейского следователя, и потел от смутного чувства вины, которое испытывает любой, даже самый невинный человек, которого вызвали для дачи показаний.

Студент вошёл в кабинет и упал на стул, сложив тощие, загорелые руки на коленках. Эдик был худ, лохмат, в потёртых джинсах сквозь специально сделанные прорези виднелись жилистые, волосатые ноги.

Студент-химик не любил полицию, и со следователем говорил непочтительно. Да, с гражданкой Кашкиной он знаком. Ну и что? Ну, состоял с ней в интимных отношениях. А что, нельзя? Почему в прошедшем времени? Потому что он гражданке Кашкиной дал отставку. Как, как, а вот так. Теперь у него другая девушка. А Настюхе он послал сообщение, и все дела. Чего тянуть-то?

На коммуникатор Анастасии Кашкиной действительно было послано сообщение, это подтвердили на станции. А вот сам коммуникатор, и сумочку с личными вещами, которую Кашкина всегда носила с собой, так и не нашли. Встроенный в комм маячок, облегчавший поиск пропавших вещей, а заодно и их обладателей, не сработал. Крохотное устройство, намертво впаянное в схему, работающее в любых погодных условиях, и могущее выдержать усиленное топтание ногами в течении нескольких часов, не подавало признаков жизни.

Ну да, с Настюхой они собирались на концерт. Приезжала группа «Бешеные кони», в развлекательном центре билеты рвали из рук. Как Настюха их купила, даже не знаю. И мы бы с ней пошли, да вот только личная жизнь дала крутой поворот. Билетов жалко. Но новенькая подружка того стоит. Такая фигурка… А зачем это вам, господин полицейский, её имя? С каких это пор измена подружке считается преступлением?

Строго глядя на студента, Филинов сообщил ему о кончине госпожи Кашкиной. Потом ещё немного помучил побледневшего студента, вытянув из него даты, адреса, и имя новой пассии. Потом он отпустил окончательно взмокшего Эдика, и молча смотрел, как тот пытается открыть дверь кабинета, дёргая ручку не в ту сторону. И когда дверь за студентом наконец закрылась, он перевёл взгляд на большой плакат на стене, с изображением дорожного постового с полосатой палочкой и доброй улыбкой на мужественном лице, и задумался. Если студент не врёт, и новая пассия подтвердит это, у Эдика будет прочное алиби.

***

Мари Ив дрожащими пальчиками набрала код Базиля. Ей ответила мелодия пропущенного сообщения. Она посмотрела в экранчик коммуникатора. Ей захотелось плакать. Сообщений было много.

Она представила, как Базиль набирает все эти слова, которые наверняка хотел сказать ей наедине. Мари шмыгнула носом, глядя, как перед глазами расплываются строчки сообщений.

Тон их, вначале горячий, почти интимный, становился всё суше. А последнее было кратким, сухим и почти официальным. Ей стало ясно, как день, что если немедленно ничего не предпринять, оно станет последним. Если она не ответит, всё будет кончено. Бедная, бедная Мари, он так хотел увидеть тебя, поговорить с тобой, и не получил ничего. Это всё шеф, шеф и поклонники Живительного Огня, хотелось ей закричать в экран, это они виноваты! Да только она знала, что это ей не поможет.


Глава 26

Лицо шефа решительно не понравилось Ксении Леопольдовне. Базиль Фёдорович появился на пороге кабинета, и застыл, глядя в циферблат антикварных часов на стене.

— Который час, Ксения? — спросил директор, не отрывая от часов взгляда снайпера, заметившего долгожданную мишень.

— Четыре часа пятнадцать минут, — ответила секретарь, следя, как шеф покачивается с носка на пятку.

Директор взмахнул рукой, словно отогнав назойливую муху. Часы с печальным звоном сорвались со стены и обрушились на пол. Деревянное, вытянутое в форме женского силуэта тело часов глухо стукнуло о паркет, перевернулось и застыло. Круг из хрустально чистого стекла слетел с циферблата и шустро покатился в сторону. Завертелся и упал плашмя посреди кабинета, мелодично звякнув латунным ободком.

Ксения оторвала взгляд от поверженных часов и подняла глаза на шефа.

— Вызовите мастера, пусть повесит обратно, — сухо сказал Базиль Фёдорович, развернулся на каблуках и ушёл к себе.

Он упал в своё директорское кресло и закрыл глаза. Кресло было уютное, с мягким кожаным сиденьем. Вот только Базиль чувствовал себя обладателем жёстких санок, и санки эти катились вниз с пугающей скоростью.

Вот очередная кочка, санки подбрасывает вверх, и седок едва не летит головой в сугроб. Только что его давний партнёр по бизнесу, на которого Базиль привык полагаться, как на самого себя, объявил о прекращении поставок. А компоненты питательных смесей, обладавшие редким сочетанием цены и качества, сгорели вместе со складом.

Партнёр ещё что-то объяснял, но это уже не имело значения.

Следующая кочка. Фирма по производству жизненно важного компонента, ещё вчера занимавшая прочное положение на рынке, поглощена более крупным конкурентом. Когда это случилось, Базиль Фёдорович даже не удивился. К этому шло, и он уже готовил остроумный план по выходу из ситуации. И план бы сработал в рассчитанное директором время.

«Только не сейчас, мы ещё не готовы», — думал Базиль, сжимая виски ладонями. — «Только не сейчас. Мы бы выкрутились. Как всегда выкручивались.»

Поглотившая поставщика компания была утёсом на фоне других фирм, и выдавала на рынок по-настоящему качественный продукт. «Хорошо иметь с ними дело» — думал директор, глядя в рекламный буклет. — «Хорошо, спокойно. И дорого.»

«Если бы только это, мы бы потянули. Не в первый раз.» Но никогда фирму «Бебиберг» не зажимало в таком жестоком цейтноте.

Базиль Фёдорович не был новичком в делах. Если бы коммерция была рыцарским турниром, а коммерсанты — рыцарями в боевых доспехах, он знал бы, как выглядит со стороны.

Вытоптанное ногами и копытами поле, ограждённое цветными флажками. Грубо сколоченные дощатые трибуны вдоль длинной его стороны, в центре — матерчатый навес для знатных особ. Трибуны забиты народом, пришедшим поглазеть, как мужчины на конях и в латах будут бить друг друга конвенционным оружием. Сияют личики дам, развеваются на ветру вуали. Трепещут флажки. Заключаются ставки.

Зычный голос выкликает его имя, и боевой конь уже роет копытом землю у края поля. Всадник, на чьих доспехах нарисован зелёный росток и пробирка, опускает забрало. И решётчатый металл закрывает старые, полученные в боях с беспощадным противником шрамы.

Падает сигнальный флажок, пронзительно звенит труба. На поле вылетают выстроившиеся клином, а попросту — свиньёй, всадники в блестящих доспехах.

На одном, несущемся в центре — герб с символом дензнака, подчёркнутом вереницей нулей. На его соседе слева — домик остроконечной крышей, и дымком из трубы. На том, что справа — шестерёнка и гаечный ключ. Остальные украшены кто чем, но все они несут для противника угрозу.

Всадники с гиканьем несутся на одинокого рыцаря, уставив в него острия копий, и он с хладнокровием отчаянья опускает навстречу копьё и трогает шпорами верного коня.

***

Базиль Фёдорович выключил коммуникатор, легко поднялся из кресла и вышел в приёмную. Там один из викингов под присмотром Ксении вешал на стенку злополучные часы. Отвалившееся стекло уже было вставлено на место и протёрто до прежней прозрачности.

Базиль остановился, и секунду глядел на блондина, выравнивавшего часы. С горькой усмешкой подумал, что у господина Коля изрядно чёрный юмор. Ведь определить, который из близнецов-викингов сделал то, что их менеджер обозвал изящным эвфемизмом на латыни, не представлялось возможным. «Может, это он и прикончил уборщицу», — подумал директор, и, провожаемый вопросительным взглядом секретаря, вышел в коридор.

***

Мари Ив вышла из лифта этажом раньше, чем нужно. Она пошла вдоль скучных офисных дверей, с мнимой заинтересованностью разглядывая таблички. Ноги сами несли её по кругу, заставляя мерить метры и метры отмытых до блеска, бесконечных коридоров, и одинаковых холлов с пальмами-близнецами в кадках.

Наконец она поняла, что описывает широкую спираль, которая всё равно приведёт её к центру. К кабинету Базиля.

— Ты трусиха, Мари Ив, — сердито сказала она вслух. И решительно повернула к лестнице.

Пост охранника с крохотным стулом в холле был пуст. Мари беспрепятственно миновала холл, где томились пальмы в пластиковых кадках, и двинулась по коридору.

Сейчас она увидит его и скажет: «забудь всё, что было. Давай начнём сначала» Или так: «Я тебя прощаю за то последнее сообщение. Прости и ты меня» Нет, не так… Она остановилась, уткнувшись в очередную кадку с деревцем. Подняла глаза и возле двери в директорский кабинет увидела Базиля.

Тот стоял, держась за дверную ручку, словно только что вышел из приёмной, и разговаривал с девицей в фирменном халатике. Той самой, что проводила экскурсию в лаборатории. Мари не слышала, о чём они говорили, но очень хорошо увидела, как Базиль, не прекращая что-то говорить, взял девицу за локоток. А эта нахальная, бесцветная, как моль, ботаничка улыбнулась ему такой улыбкой, что Мари забыла все заготовленные для объяснений слова.

Она решительно обогнула кадку и двинулась к воркующей парочке. Когда она была уже в двух шагах, они обернулись. Не обращая на девицу внимания, Мари подошла к Базилю, обхватила его руками за шею и прижалась губами к его губам. Она услышала скрип отворяемой двери кабинета, удивлённый вздох, и шорох у косяка. Учёная девица молча стояла рядом, должно быть, потеряв дар речи.

Наконец Мари отпустила его и отстранилась, посмотрела в лицо. Базиль был красен, он держал её за руку, и только безмолвно открывал рот, не находя слов. Потом он смущённо оглянулся. Из открытой двери кабинета выглядывала лощёная, вся с иголочки, секретарша. Рядом подпирал косяк здоровенный детина в рабочем комбинезоне. Детина посмотрел на Мари Ив прозрачными глазами, улыбнулся и неожиданно подмигнул. Мари, почему-то тоже смутившись, крепче ухватилась за руку Базиля.


Глава 27

Ах, как сияли люстры богемского стекла, отражаясь в медовом зеркале паркета. Как прыгали бриллиантовые солнечные зайчики с бокалов на подносах официантов. Официанты с грацией профессиональных танцоров невесомыми тенями скользили по залу. Медленными, солидными пузырьками исходило шампанское в бокалах, наполняя атмосферу приёма легкомысленным ароматом солнечного юга.

Ах, как прелестны, пусть даже только здесь и сейчас, были дамы. Дамы в длинных, до пола, платьях. Дамы с обнажёнными плечами и дамы, прикрытые тончайшей тканью, чьи личные бриллиантовые зайчики соперничали с местными обитателями в величине и силе блеска.

И как хороши, пусть даже здесь и сейчас, были мужчины. Мужчины в смокингах, эксклюзивных пиджаках и даже во фраках. Мужчины с бутоньерками и запонками ценой с хороший лимузин. Мужчины, чьи лица были покрыты мужественным загаром, полученным не только под искусственным солнцем солярия, а в более экзотических местах, местах, продуваемых всеми ветрами континентов.

Приём уже достиг той стадии, когда игривые пузырьки шампанского заполняют голову гостей приятной лёгкостью, а количество гостей на паркете кажется неважным.

Неслышно отошла в сторону декоративная портьера. Монументальные складки плотной серой ткани дрогнули, задвигались вышитые шёлковой нитью изящные цапли. Портьера колыхнулась, словно живая, потом цапли дрогнули в последний раз, и застыли в сонном ожидании.

Качнулась и вновь плотно закрылась тяжёлая дверь, шум из залы пропал, словно его не было. В кабинете стояла та шуршащая тишина, которая бывает, когда полдюжины хорошо знакомых людей не знают, о чём говорить.

— Они опаздывают, — сказал председатель собрания, барабаня пальцами по подлокотнику кресла.

— Госпожа Бондарь любит общение, — сладко сказала дама в розовом платье со своего кресла у окна. Она закинула ножку на ножку, и принялась рассматривать маникюр.

Вновь качнулась портьера, возник и снова пропал гул голосов. Вошедшая, дама в сером платье, сказала без тени смущения:

— Мы немного задержались.

Она сухой, твёрдой рукой взялась за спинку стула, подвинула его ближе к овальному столику, где стояла одинокая икебана, и села напротив кресла председателя. Вошедший вслед за ней мужчина во фраке на секунду застыл, давая рассмотреть себя на фоне жемчужно-серой портьеры, и двинулся по кругу, пожимая руки собравшимся.

— Вы неподражаемы, господин Фогель, — проворковала дама в розовом, когда господин во фраке прильнул к её наманикюренным пальчикам.

Дама в сером фыркнула. Дрогнули, качнувшись, горошины жемчужин её серёжек.

Председатель постучал ложечкой по кофейной чашке:

— Господа, прошу тишины.

Оживившиеся было мужчины примолкли, и только господин Фогель ещё показывал широко разведёнными руками размер пойманного накануне лосося.

— Итак, господа, вы видели, как правительство ценит наши заслуги перед отечественной промышленностью, — начал председатель.

Собравшиеся, трое мужчин и две женщины, посмотрели на него.

— Прошу вас, господин министр, не смешивайте ваши заслуги и наши. И благодарность правительства с вашей благодарностью, — сухо сказала дама в сером.

-Госпожа Бондарь, мы однажды обсудили этот вопрос, — ответил министр, глядя в жемчужину величиной с орех на пальце дамы. — Не надо к этому возвращаться.

Дама улыбнулась, министр выдержал паузу, и продолжил:

— Оживление на мировом рынке говорит само за себя. Но не во всех направлениях мы ещё лидеры. Вот вы, господин Фрезер. Когда вы представите нам свою новую разработку? Вы давно обещали вывести на рынок новую модель. Как там она — «Снегурочка»?

— «Снежана».

— Неважно. Все ждут от вас этот продукт. Больные ждут. Пациенты. Население ждёт, господин Фрезер.

Собрание обратило взоры на господина Фрезера. Тот пожал плечами:

— Торопливость не означает качество, господа.

— Для вечности это крайне незначительно, — монотонно сказал мужчина с мягкого диванчика у стены. На мужчине, единственном из всех, был мятый пиджак, галстук отсутствовал как класс, а из нагрудного кармашка торчала записная книжка.

— Господин Гиль, вы неподражаемы, — промурлыкала розовая дама. Дама в сером резко сказала:

— Господин Гиль говорит о времени. Это важно.

Дама в розовом улыбнулась. Они встретились взглядами, мгновение смотрели друг на друга в упор, и враз отвели глаза.

— Нам тоже хочется знать сроки выхода «Снежаны» на рынок, — озабоченно произнёс господин Фогель. — Пробный образец произвёл приятное впечатление. Прошу вас, Максимилиан, дайте нам конкретные сроки.

— А я хотел бы задать вопрос госпоже Агриппине, — любезно ответил господин Фрезер, обращаясь к даме в розовом. — Разве вы ещё не решили проблему с поглощением одной известной нам фирмы?

— А разве мы куда-то спешим? — мило ответила дама.

— Конечно, если у вас вечность в запасе, то мне нечего сказать, — сказал господин Фрезер, стряхивая с брюк невидимую пылинку.

— С позиций увеличения энтропии во вселенной это неизмеримо малая величина, — размеренно произнёс господин Гиль, глядя в кофейную чашку на овальном столике.

Дама в сером фыркнула. Господин Фогель закашлялся.

— Господин Гиль, прошу вас! — резко сказал министр, краснея лицом.

— Я огорчён, господин министр, — так же монотонно ответил господин Гиль, продолжая глядеть в чашку. — Что вы сделали с моим прибором? Разве я дал вам его для забивания гвоздей в стену?

— Вам всё вернут, — быстро ответил министр. — Как только мы получим ответы на некоторые вопросы…

— Я мог бы ответить вам прямо сейчас, но вы ведь не слушаете, — сказал господин Гиль, переведя взгляд с чашки на жемчужную брошь госпожи Бондарь.

— Господа, просветите меня, — произнесла дама в сером. Она сказала это негромко, но все посмотрели на неё. — Правда ли, что фирма «Бейбибер» тоже вошла в наш клуб?

-Я слышал, они тоже воспользовались услугами известной нам кампании, — пробормотал господин Фогель, бросив взгляд на даму в розовом.

— Тогда почему их нет на нашем собрании?

— Мы решаем этот вопрос, — ответил министр, как можно любезнее глядя на госпожу Бондарь. — Думаю, всё решится в ближайшее время.

— Вы имеете в виду историю с «Айсбергом»? — невинно спросил господин Фогель, крутя на животе пальцами. — Это было эффектно.

— А главное, быстро, — ядовито сказала дама в сером.

— Да уж, вы нас удивили, господин Фрезер, — томно сказала дама в розовом. — И как это у вас получается?

Взгляды двух дам опять встретились, и собравшиеся почти услышали стальной лязг.

— Не хотел бы я оказаться на их месте, — задумчиво сказал господин Фогель. — Разве девиз нашего маленького клуба не взаимопомощь?

— Зато это так волнующе, — проворковала госпожа Агриппина. — Наши дела заметно лучше с тех пор, как мы воспользовались советом Максимилиана. Это просто чудо какое-то.

— Ближе к делу, господа, — немного нервозно прервал дискуссию министр, постучав ложечкой по чашке.

***

Если шесть человек, сидящие сейчас в уютном кабинете, могли видеть невидимое, они были бы очень удивлены. Но четверо мужчин и две женщины, хотя и обладали немалыми возможностями в своих областях, не могли видеть тени, что проскользнули вслед за ними сквозь плотную ткань портьеры, и тяжёлую, резного дерева, дверь. Тени, что сейчас непринуждённо расположились меж собравшимися людьми: кто на спинке кресла; кто на диванчике рядом с ничего не подозревающим господином Гилем; кто просто на подлокотнике другого кресла. А одна, самая озорная тень даже взобралась на люстру, и тихо покачивала ножкой, разглядывая просторную лысину господина министра.

И если бы собравшиеся здесь могли слышать неслышимое, они бы узнали много интересного. Потому что в кабинете шло ещё одно собрание.

— Вы задержались, — отметил председатель, приветствуя коллег, незримой тенью проникших в кабинет вслед за господином Фогелем, и госпожой Бондарь.

— Клиенты не торопились, — отозвалась одна из прибывших, занимая подлокотник кресла госпожи Бондарь.

— Мы тоже не спешили, — сказал её спутник, пройдя прямо через журнальный столик с икебаной. И пока господин Фогель пожимал руки собранию, взобрался на спинку кресла и улёгся там, приняв позу отдыхающего кота.

— Как вам нравятся эти люстры? — спросили сверху. Самая младшая из коллег слегка покачивалась, наслаждаясь шорохом подвесков и игрой света в гранях стеклянных бусинок.

— Ничего особенного, — строго отозвалась старшая коллега с подлокотника кресла. — Гораздо интереснее те существа по углам холла. Они такие милые. Эти люди даже не знают, что им хочется настоящей земли.

— А мне понравилось то, что в центре. Такая душка.

— Ну уж и душка, скучное существо. И больное, к тому же.

— Просто слабое.

— Больное!

— Коллеги! — председатель обратил на себя внимание, и они смолкли. — Прошу высказываться по существу дела.

— По существу дела можно сказать, что кое-кто слишком тесно общается со своими клиентами, — наябедничала одна, неуловимым движением невидимого пальчика обводя жемчужину в серёжке госпожи Бондарь. — Они начинают им сочувствовать!

— А вы нет? — ответили со спинки кресла.

— Все знают, что бывает, когда подходишь к ним слишком близко, — заметили с люстры. — Проблемы.

— Такие же, как с коллегами из «Айсберга»? — спросили с подлокотника. — Кое-кто неплохо поживился.

— Да, мы стали сильнее, — отозвались от кресла господина Фрезера. — Ну и что?

— А кого-то не стало!

— Друзья, — строго сказал председатель, — мы собрались здесь именно для того, чтобы избежать создания прецедента. Каждый из нас имеет равные права и возможности. Это аксиома. Есть возражения?

Возражений не было.

— Тогда прошу высказываться. Мы должны впредь соблюдать пункты договора, и не позволять людям использовать нас в своих целях. Говорите, коллеги.

***

Погасли сияющие бриллиантовыми огоньками люстры. Потух янтарный блеск паркета. Давно отыграло в бокалах шампанское, и опустел просторный зал.

Задержавшиеся допоздна члены маленького элитного клуба неторопливо проходили мимо раскидистого дерева в каменной кадке посреди холла, тихо прощались друг с другом, роняя приличные случаю слова. Всё уже было сказано.

Они спускались по широкой лестнице, где у выхода стояли двое человек в белых пиджаках с блестящими пуговицами, что своей статью могли соперничать с изваянием дискобола, и уходили прочь.

Другое, незримое собрание покинуло дом вслед за первым. Его члены тоже вежливо раскланивались, обменивались неслышными для людей прощаниями, и уходили каждый за своим человеком.

Самая озорная тень и здесь не упустила шанс порезвиться. С лихим криком соскочив с люстры, она прокатилась по гладкому паркету, одним прыжком взлетела на дубовые перила лестницы, и с радостным визгом покатилась вниз. Соскочила возле ничего не подозревавшего дискобола, завершив прыжок грациозным пируэтом.

Другие, более солидные коллеги, снисходительно обменялись мнениями:

— Вот она, молодёжь. Одни забавы на уме.

— Даже завидно. Получать удовольствие от таких пустяков.

Игривая тень заняла своё место рядом с клиентом, и диковинная кампания покинула дом.


Глава 28

— Может, она. А может, нет. — Девица оттопырила губу, разглядывая фотографии. В губе подрагивали пять колечек дешёвого золота с цветным стекляшками.

К фото Анастасии Кашкиной прилагалось описание, но Филинов не торопился его давать. Девица и так сомневалась во всём. Спроси её, взойдёт ли завтра солнце на востоке, она и то не ответит, думал следователь, с вежливым вниманием на лице слушая девицу.

А как он обрадовался, когда выданная бывшим дружком Кашкиной Эдиком его новая пассия оказалась знакома с Анастасией. Глядя на Филинова густо подведёнными синей краской глазами, девица заявила, что «бывшая» Эдика не подходила ему по гороскопу. И вообще-то Настя сама ему первая изменила, когда они выезжали на одно мероприятие…

Следователь встрепенулся. Умолкнувший было оркестр где-то глубоко внутри сыграл несколько пробных тактов весеннего марша. Но девица вдруг увяла, и принялась что-то мямлить о многочисленных друзьях, которых и не упомнить. И что выезды на природу, в которых — в чём она уже не уверена — принимала участие Настя, проходили так весело, что она уже просто не в состоянии…

Филинов понял, что девица сболтнула лишнее, и теперь пытается выплыть из лужи, в которую неосторожно угодила. И ещё он понял, что она всё ему расскажет. Нужно только уметь слушать. Нужно оценить её тонкую, такую ранимую душу, отягощённую печалями и чужими тайнами. И о которых так и хочется поведать первому встречному следователю с усталыми, добрыми глазами.

Филинов подвигался на стуле, устраиваясь поудобнее. Ему предстоял долгий разговор. Разговор, полный чудесных открытий и мучительных пауз, когда девица будет просить водички, сморкаться в одолженный у доброго полицейского платок, и смотреть на следователя влажными, печальными глазами раненой газели.

Когда при Филинове говорили о полной трудностей и опасностей работе полицейского следователя, он всегда молча кивал головой в ответ. В кинотеатре, куда ему изредка случалось попадать, он невозмутимо пропускал мимо ушей все нелепости, и спокойно дремал на сценах героических будней его экранных коллег. Кому интересно знать, как на самом деле происходит полицейское расследование, говорил он сам себе, возвращаясь в свою холостяцкую квартирку, и метко бросая потёртый галстук на спинку стула. Ничего в этом нет интересного. Ну да, наша служба трудна, и порой даже опасна. Но в процентном соотношении опасностей, подстерегающих следователя на работе, у него гораздо больше шансов получить геморрой, чем пулю.

Через полчаса мучительной беседы следователь узнал, что девица состоит в некоей секте. «Нет, это совсем не секта!» — с негодованием подскочила на месте девица, задетая за живое хитрым Филиновым. «Как вы не видите разницы, вы же грамотный человек!»

Следователь невинно поморгал глазами, и с почти неподдельным интересом принялся вникать. Ещё через какое-то время выяснилось, что Настя Кашкина хорошо знакома свидетельнице, и они даже вместе выезжали на пикник. «Да не на пикник же, а на мероприятие! Вы что, не видите разницы? Ну получают же полицейские хоть какое-то образование?» — вещала девица с состраданием дипломника, узревшего студента первого курса. Что за мероприятие, и насколько близким было знакомство? Ну, как сказать… Словом, девица знала Кашкину как сестрицу Настю, и они даже сидели рядом во время церемонии служения Живительном Огню.

При этих словах Филинов напрягся. Внешне это никак не отразилось. Он добродушно продолжал смотреть на свидетельницу, но внутри у него играл оркестр. И тут же с неслышным щелчком открылась его личная, внутренняя картотека. Свидетельница, густо накрашенная синей краской до ушей, с колечками в носу, ушах и на губе. Фас, профиль. И приписка: может быть полезной.

Упомянув о церемонии, девица смутилась и густо покраснела. Но, поощряемая любознательным полицейским, ловившим каждое её слово, разговорилась, и Филинов узнал сразу много разных вещей.

Среди прочего он узнал разницу между могильниками и что раскопки ни в коем случае нельзя вести простой лопатой, а лишь исключительно специальным инструментом. А также способы консервации черепных и тазобедренных костей, и их перевозки с одного места на другое.

Потом он незаметно подвёл разговор к интересующей его теме, и дал понять, что, как культурный человек, сочувствует и даже готов приобщиться. Девица тут же клюнула на приманку, и Филинов записал имена и адреса людей, членов кружка почитателей Живительного Огня. «Это замечательные, увлечённые, милые люди!» — поведала ему девица, глядя на него широко открытыми, подведёнными синей краской глазами, и Филинову стало немножко стыдно.

***

— Группа «Бешеные кони»… Ого. — Филинов поморгал, глядя в кричащий всеми красками рекламный плакат на экране коммуникатора.

На плакате популярная группа рисовалась во всей своей мужественной красе.

— Ленок, тебе нравятся «Бешеные кони»? — спросил Филинов, недоверчиво оглядывая внушительные трицепсы солиста.

— Не знаю, я не коневод, — откликнулась нечуткая к шефу в свой обеденный перерыв Леночка. — К вам свидетель просится. И ещё вам донесение от патрульной службы пришло. Нашли ту машину с водителем, что Кашкину увезла. И вам прислали опись вещей, как вы просили.

Леночка сердито ткнула кнопочку коммуникатора и, бросив на Филинова сердитый взгляд, выплыла из кабинета.

Свидетель оказался мальчишкой. Для Филинова все особи моложе восемнадцати лет были детьми. Это экземпляр походил на взъерошенного, одетого в странные штанишки с наклейками, ёжика.

Мальчишка вошёл в кабинет, скептически оглядел предложенный стул, демонстративно отряхнул сиденье, и аккуратно опустил на него обтянутый модными штанами зад. Повертел головой, и увидел на стене плакат с изображением доброго, мужественного постового.

Филинов потерпел несколько секунд жизнерадостное реготание молодого организма, и хлопнул ладонью по столу. Хлопок был отработан за годы службы, и производил впечатление даже на отпетых нарушителей закона.

К следователю повернулась лохматая голова, и на Филинова взглянули изумлённые глаза ребёнка, у которого отняли конфетку.

Следователь не дал свидетелю опомнится, и затребовал паспортные данные. Малец скривил рожицу, и промямлил ответ. Потом, глядя на полицейского честным взором вымогателя, потребовал для себя защиты. Как в кино. Потому что он, малец, ценный свидетель, а маньяк не дремлет. Так что вызывайте спецнаряд, господин следователь, и вы не только поймаете маньяка, но и повесите себе на хилую грудь орден за поимку опасного преступника. Или что там у вас в полиции за это выдают.

Потом, ёрзая на стуле и делая страшные глаза, мальчишка рассказал, как вечером, — ну, накануне того дня, как в кустах нашли разделанный трупак, — он видел ту самую бабёнку. Филинов ухом не повёл, продолжая слушать нахального мальца. Таких умников, как этот мальчишка, следователь навидался за годы службы предостаточно.

Откуда он, малец, знает, что это та самая баба? Как же, господин полицейский, а новости? Он тоже их иногда смотрит. А запомнил он её, бабёнку, потому, что она ему самому понравилась. Такая пухленькая. Хоть и старая, все двадцать шесть, наверное. Зато ножки классные. Только ему не светило, потому что к ней солидные дяденьки подкатывали. Какие дяденьки?

Тут мальчишка дал такое чёткое описание подкатившего мужика, что Филинов только подивился.

Мужик, уже старый, все тридцать, небось, волос чёрный, лицо приятное. Одет хорошо. На руке дорогие часы. Бабёнка на него только глянула, и сразу растаяла. Он, свидетель, это сразу понял, у него глаз-алмаз.

Где это было? А на ступеньках у входа в развлекательный центр. Там ещё группа выступала — «Бешеные кони». Народищу было — жуть. Билетики с рук уходили влёт. Мальчишка мечтательно зажмурился и почмокал губами.

Составить фоторобот? Не вопрос.

Филинов отправил мальчишку в лабораторию. Уставился в экран, где всё ещё красовался плакат популярной группы. А ведь Настя с Эдиком собирались именно туда. И Кашкина пошла без Эдика. Одна. Потому что студент нашёл себе другую. А потом уехала от центра на случайной машине. Филинов даже вспотел на своём стуле. Расстегнул верхнюю пуговку рубашки и ослабил ненавистный галстук.

Когда это было? Дело с таким же, уверенным в себе свидетелем. Да, случай с пропавшими детьми. Пожилая женщина, главный свидетель защиты, давала показания с уверенностью танка. Филинов вспомнил её лицо — широкое, добродушное лицо пожилой дамы. Что-то там было неприятное, в этом деле. Он попытался вспомнить, но махнул рукой. Некогда.

Следователь ткнул кнопку коммуникатора и вызвал на экран опись найденных при охраннике Кисине вещей. Дело фирмы «Бейбиберг» висело на нём надоедливым грузом, и начальник уже намекнул, что явное самоубийство охранника не стоит драгоценного времени. А ваши догадки, господин Филинов, без прямых доказательств есть смятение ума и суета сует.


Глава 29

— Командир, люк заело. Командир!..

Хлопнуло, взвизгнуло рикошетом. Константин, кашляя от гари, забившей горло, пытался докричаться по рации до группы. Сизый дым висел в воздухе, ел лёгкие. Ещё немного, и они поджарятся вместе с машиной. Глухо гремело, хлопало, тошно взвизгнуло над головой, металлом по металлу. Рикошет. Броню нельзя пробить, но экипаж можно поджарить. Он вспомнил берег реки, воду, такую холодную, что ломило ноги. И раков, которых они варили на берегу в котелке. В чёрном, закопчённом от огня котелке. Никогда не буду варить раков живьём, подумал он. Если выживу.

— Командир!..

Палата для особых пациентов напоминала аквариум. Чистая, зелёная от гигиенической краски на стенах, и с пузырями капельниц вместо стеклянных камушков. И пациент, что лежал на больничной кровати, напоминал декоративного сомика. Такой же неподвижный, слабо шевелящийся при дыхании, с длинными усами пластиковых трубок.

Маленькие, одноместные палаты для сложных пациентов размещались в крыле здания, где был отдельный выход. Центральный вход в больницу, недавно отремонтированный и обновлённый до неузнаваемости, нависал над просторным двором как нос броненосца, рассекающего бурные воды. Здесь, на широких каменных ступенях, проводили конференции, сюда водили делегации, и любили давать интервью светила медицины.

Лечащий врач недавно ушёл, и в палате стояла тишина. Подмигивал зелёный огонёк прибора у кровати, поблёскивала в свете заходящего солнца, пробившегося сквозь неплотно закрытые жалюзи, трубка капельницы.

Служащая отдела гигиены, а попросту уборщица, Ларочка, вошла и прикрыла за собой дверь. Ларочка поставила на пол набор «Всё для гигиены», на деле представлявший собой пластиковый контейнер с флаконами и креплением для швабры, и посмотрела в окно. Багровый диск солнца уже коснулся верхушек домов на городской окраине. Пациент тихо дышал, мерно подмигивал огонёк в приборе.

Ларочка взяла флакон с чистящим средством и отлила немного в ёмкость для воды. Потом ей пришлось встать на колени и заползти под кровать. Крышечки флаконов были её проклятием, и всегда норовили укатиться как можно дальше.

— Где же она… — сказали прямо над ней, и Ларочка застыла с крышечкой в руке. Она не услышала, как открылась дверь. Возле кровати топтались ноги лечащего врача Игорь Палыча. Его растоптанные, сношенные до прозрачности кроссовки знала вся больница.

Туфли потоптались возле неё, и двинулись к капельнице. Зашуршало, в капельнице тихо булькнуло. Потом что-то звякнуло, врач тихо выругался, а Ларочка, собравшаяся уже вылезти из-под кровати, застыла на месте. Потому что этот человек не мог быть Игорь Палычем.

Вся больница знала, что Игорь Палыч никогда, никогда не ругается. Тем более такими словами. Это знали все. Врач принадлежал к какой-то редкой вере, которая запрещала много разных вещей. Сослуживцы жалели коллегу, частенько крутили пальцем у виска, а начальство смотрело на странного сотрудника с юмором. Потому что Игорь Палыч был настоящий профессионал и всегда горел на работе.

— Ну вот и баиньки, — сказал человек, притворившийся врачом. Качнулась пластиковая трубка, прошелестели по полу кроссовки, и чужие ноги подступили вплотную к изголовью кровати. Где лежал и тихо спал дядя Костя.

Дядя Костя давно не буянил, не рвался залезть под диван или зарыться в цветочный горшок. Теперь он всё время молча лежал, уставившись невидящими глазами в потолок, если не спал.

Ларочка вытянула шею и осторожно выглянула из-под кровати. Она увидела зелёный комбинезон врача, чужие руки, протянутые к капельнице. А дядя Костя неожиданно сказал совершенно нормальным голосом:

— Витёк, ты, что ли?

Ларочка вскочила на ноги. За это короткое время случились три вещи: ладонь мнимого врача дёрнулась вниз, к пациенту; рука больного метнулась навстречу; человек в зелёном комбинезоне согнулся и застыл над изголовьем кровати.

А потом дядя Костя откинул одеяло и сел. Он поднялся на ноги, а мнимый врач так и стоял, согнувшись. Тогда дядя Костя легонько толкнул его ладонью, и тот медленно повалился на одеяло.

Ларочка подошла ближе, и увидела незнакомого человека. Тот, скорчившись, лежал на кровати, и зажимал рукой левый глаз. Другой был закрыт и обильно сочился слезами.

— Чего стоишь, девка, помогай. — Константин принялся стаскивать зелёный комбинезон с незнакомца.

— Дядя Костя, чего это он?

Константин принялся надевать на себя реквизированный комбинезон.

— Ну, Витёк, ну, удружил, — пробормотал он под нос, затягивая лямки. — Уж так удружил, век не забуду.

Лже-доктор, названный Витьком, шевельнулся и просипел что-то невнятное. Константин нагнулся над ним и прижал пальцы к его шее. Витёк затих. Ларочка испуганно пискнула, и Константин сказал:

— Не бойся, не насмерть. Хотя надо бы за грехи его прошлые.

— Дядя Костя, если ты муж моей тётки Кати, это не значит, что тут можно людей убивать! — возмутилась Ларочка.

Константин опять уселся на кровать, и принялся натягивать на ноги кроссовки, снятые с Витька.

— Дурёха, — сказал спокойно. — Это не я его, а он меня убивать сюда пришёл. Соображать надо. У тебя что, голова или тыква?

— Это у тебя теперь не голова, а тыква, — с достоинством ответила Ларочка, обидевшись на дядьку. — Это не я в горшки с цветами вчера закапывалась.

— И ты бы зарылась, если бы такое повидала, — Константин поднялся с кровати, потопал обутыми в кроссовки ногами. — Не стой столбом.

Вместе они обрядили обездвиженного Витька в больничную пижаму, повернули лицом к стене и прикрыли одеялом.

— Вот и баиньки, Витёк, — ухмыльнувшись, сказал на прощанье Константин. Они вышли из палаты. Впереди шагала Ларочка, держа перед собой швабру и набор чистящих средств «Всё для гигиены».

***

Следователь повертел на экране составленный по описанию мальчишки портрет предполагаемого маньяка. Повернул в фас, профиль.

— Я ехала домо-о-ой, — пропел дребезжащим тенорком, — душа была полна…

— А чем полна душа у тебя, а? — спросил, обращаясь к портрету. — Эх, ты.

— К вам везут свидетеля, — бодро доложила Леночка. — Можно, я кофе пить пойду?

— Иди, иди, — пробормотал Филинов, погружаясь в список вещей Кисина.

Он знал, что время обеденное, полицейские тоже люди, и раньше чем через час он свидетеля не увидит.

Теперь список был не просто полный, он был исчерпывающий. Филинов узнал, что охранник Кисин имеет привычку стряхивать на куртку крошки от съеденных бутербродов с сыром и ветчиной. И что бутерброды он чаще всего запивает кофе с молоком, а реже кофе с мороженым. И в карманах он носит всякую мелочь, в том числе обёртки от жевательных конфет.

Следователь скользнул взглядом дальше, потом остановился, вернулся назад по списку, и уставился на пункт под номером 133. «Фрагмент листа растения. Размер фрагмента… Растение в каталоге не значится».

Следователь улыбнулся. Он вспомнил вкус кофе из маленькой кофейни на углу. И госпожу Снайгер, аккуратно разворачивающую пальчиками салфетку. Нет в каталоге? Зато у него, Филинова, есть знакомый специалист по ботанике. Он провёл руками по рубашке, стыдливо вспоминая крошки от бутербродов, поправил сбившийся галстук, и принялся набирать знакомый код.

***

— Хорошо. Вечером на том же месте. — Филинов вспомнил, что можно присесть на стул, и сел. Обед закончился, но голода он так и не ощутил.

— К вам привезли свидетеля, водителя той машины, хотите кофе? — единым духом выговорила добрая после обеда Леночка.

— Да. Да. — Отозвался Филинов, ещё прокручивая в голове разговор с госпожой Снайгер.

Ввели свидетеля. Тот помялся у двери, сжимая в руках кепку. Осторожно уселся на предложенный стул. Посмотрел на полицейского.

Филинов задал дежурные вопросы, одновременно составляя портрет в свою картотеку: пожилой мужчина, возможно, бывший военный. Глаза умные, белки глаз слегка желтоватые, лицо в склеротических жилках. Держится с достоинством, но чего-то боится.

Следователь знал, что боязнь ещё ни о чём не говорит. Ему приходилось видеть на этом стуле дрожащих как лист людей, чистых, как стёклышко.

Водитель не отрицал, что вечером — такого-то дня, в таком то часу — взял пассажира от здания развлекательного центра. Да что отрицать, если всё равно это зафиксировали камеры у стоянки. Он человек пожилой, скрывать ему нечего, а совесть у него перед законом чиста.

Да, подсадил женщину. Женщина молодая, лет тридцати. Хорошенькая, только бледненькая. Должно быть, расстроена была. Чем? Не сказала. Она вообще ничего не говорила, только носом шмыгала. Адрес назвала на окраине, но вёз он её в объезд, там дорожные работы…

Проверяйте, господин следователь. Мне скрывать нечего.

Потом у него мотор забарахлил. Машина старая, а менять жалко. Привык, понимаете, к этой. Рука не поднимается на свалку… Ну, остановились, дамочка вышла, должно быть, воздухом подышать. Тут к ним подкатил джентльмен на дорогой машине. Как подкатил, откуда, не видел, в моторе ковырялся.

Видел, как этот пижон на дорогу вылез и даме ручки стал пожимать. Дамочка вначале отнекивалась, краснела, а потом ему деньги за беспокойство, и фьють, укатили они. Как укатили? Очень просто, сели в машину и укатили. Что за машина? Хорошая машина, дорогая. Марку могу назвать. И даже номер почти запомнил. Склероз, конечно, имеет место, но старый котелок ещё варит.

Куда поехали? По дороге, в сторону пригородов. Там, где выезд на скоростное шоссе. Составить словесный портрет? Фоторобот хотите? Не вопрос. Скажите, куда идти.

Филинов вызвал сержанта, и глядел, как пожилой водитель выходит в дверь. Скоростное шоссе. И там, за городом, по шоссе, Дядькино. Коттеджный посёлок. Он сидел и ждал результата работы лаборатории, и даже не удивился, увидев портрет предполагаемого убийцы.

Осторожно, словно боясь спугнуть, он вывел на экран фоторобот, составленный по описанию мальчишки. Неторопливо совместил оба портрета, и какое-то время просто сидел и смотрел в экран. С покрасневшей в местах совпадения картинки на него смотрело знакомое лицо. Красное от линий совпадения лицо Базиля Фёдоровича Акинушкина.

***

Человек в белой рубашке повёл рукой, перебрал пальцами, расстёгивая перламутровые пуговицы. Распахнул ворот, помотал головой, расслабляя мышцы шеи. На последней тренировке он потянул спину, и до сих пор чувствовал это. Не надо так увлекаться, подумал он, неторопливо отстёгивая жемчужные запонки, и кладя их в сувенирную пепельницу. Пепельницей была черепная коробка некогда живого существа, оправленная в серебро. Кроме запонок, там ещё лежали сцепившиеся в светящийся комок брелки, зажимы для галстуков и складной ножичек в рубиновой оправе.

Он повёл плечом, и тонкая рубашка соскользнула, потянувшись за ним по ковру, и окончательно уронив рукав у ног мраморной дриады.

Человек постоял, глядя на обрубленную шею статуи, протянул руку и закрыл глаза, ведя пальцами по неровной поверхности обрубка. Иногда ему казалось, что он видит сквозь опущенные веки.

— Нет, — сказал тихонько, — ещё не время. Подожди немного.

Не открывая глаз, он повернулся спиной к дриаде, сделал два шага в сторону. На ощупь вытянул из ножен на стене клинок, и осторожно провёл пальцами по узорчатой поверхности металла. Опять повернулся, взяв рукоять обеими руками, и плавно шагнул вперёд и вбок. Постоял немного, опустив голову, словно прислушиваясь. Вытянул ногу, и зацепил босыми пальцами ноги рукав рубашки. Быстрым движением выкинул ногу вверх, и тут же согнул колено до предела, прижав пятку к ягодице.

Наблюдая внутренним взором плавно взметнувшуюся рубашку, в воздухе обретшую очертания человека с нелепо раскинутыми руками, повёл всем телом, раскручивая кисти рук и придавая им невидимую обычным глазом скорость вращения. Тонкая ткань, тихой медузой опускающаяся на ковёр, рассечённая надвое и потерявшая человеческий контур, мягко упала вниз простой белой тряпкой.


Глава 30

— Тебе нравится?

— Не знаю. — Мари Ив оглядела мраморную статую.

На небольшом постаменте стояла мраморная девица, стыдливо прикрывшая ладошкой пикантные места. Ступни стройных ножек облепила мраморная трава. Аккуратный зад подпирало крохотное деревце.

— Где ты её откопал?

— Представляешь, нашёл. У ограды лежала. Кто-то выбросил. Пришлось отмыть, почистить. Красиво, правда?

Мари Ив обошла кругом постамента. Скептически оглядела мраморный зад.

— А где голова?

— Не нашёл. Откатилась, наверное.

— Можно её использовать как вешалку для шляп. Или зонтиков.

— Тебе не нравится?

— Мне не нравятся любые женщины в твоём доме. Даже без голов.

— Мари, хватит.

— Ты пойдёшь со мной на собрание?

— Нет. И ты не пойдёшь.

— Это моя работа.

— Ты же рассказала, что…

— Послушай, — прервала его Мари. Она знала, что с ним так нельзя. Но при любой попытке взять её под крыло в ней просыпался злобный бес. — Ты можешь предложить что-то другое? Ты нашёл моё имя в журнале «Форс»? Это моя работа!

Базиль посмотрел на неё. Конечно, он мог предложить что-то другое. В её глазах он увидел гнев и обиду маленькой девочки, которой никто не дарил подарков на Рождество. Он мог сказать ей: «Мари, выходи за меня. Тебе не нужно больше ходить по подозрительным собраниям, и изнурять себя работой.» Какое-то мгновение он так и думал. Должно быть, это отразилось на его лице, потому что она вцепилась пальчиками ему в рукав, придвинулась вплотную и заглянула в глаза.

Он вздрогнул. Точно так же смотрела на него бывшая жена, когда он делал ей предложение. Такой же жадный взгляд обиженного ребёнка был у неё, когда он сказал: «Ангелина, тебе не надо больше этим заниматься». И какое-то время она была ангелом, спустившимся к нему с небес и прикорнувшим на плече. А потом разверзся ад. И ангел незаметно превратился в заурядного демона в атласном халате.

Базиль отвёл глаза. Мари ещё секунду смотрела на него. Потом отшатнулась, одёрнула рукава блузки. Сказала, не глядя:

— Мне пора. Не провожай меня.

***

Мари взялась за дверцу машины и застыла, глядя на своё отражение в стекле. Так просто, взять и уехать. От Базиля, что остался в своём маленьком, будто игрушечном, коттедже. Где в уютном холле стоит мраморная статуя, и в кабинете рыжимы язычками огня играет камин. От Базиля с его коллекцией марок и засушенных бабочек.

«Наверно, сидит сейчас на неубранной постели, и рассматривает свой кляссер» — подумала она с неожиданной злостью, и не поверила себе. Ничего он не рассматривает. Давай, уезжай, Мари Ив. Возвращайся к своей работе. Ты ему не пара.

Она обернулась, бросила прощальный взгляд крышу маленького коттеджа, очерченную багровым светом утонувшего за горизонтом солнца. Вот солнце ушло совсем, и крыша почернела, а флюгер в виде смешного конька слился с фиолетовым небом. Возле крайнего в ряду коттеджа мерцающим светом загорелся фонарь. У другого фонаря, чуть подальше, стояла стремянка, и человек в комбинезоне возился у стеклянного фонарного окошка, пытаясь добраться до лампы.

Мари взялась за ручку дверцы. Хватит. Пора уезжать.

Чьи-то ладони закрыли ей лицо.

— Это ты? — спросила она.

— Гм-м, да — прошептали сзади.

Никогда, никогда Мари не была слабой. Ни один мужчина не заставит меня больше плакать, твердила она себе. Но сейчас что-то сделало её ноги ватными, а голову — пустой. Она обмякла и упала коленками на гравий. Мужские пальцы сжались, чтобы задержать её, но только скользнули сквозь волосы, и Мари вдруг поняла, что эти руки в тонких перчатках.

Она обернулась. На фоне вечернего неба чернел силуэт человека с поднятыми над головой руками. Руки плавно, как в замедленной съёмке, опускались, разворачиваясь, и Мари увидела, как блеснул в свете фонаря обнажённый тесак.

Так же отчётливо, как в кино, она вспомнила, как её тётка Роза точно таким тесаком разделывала купленную на рынке птицу. Отлетали крылышки, ножки, шейка, и на разделочной доске оставалась округлая розовая тушка.

Ей показалось, что у нависшего над ней человека неестественно большая голова, но картинка сместилась, и она поняла, что это маска. Карнавальная маска петушка-золотого гребешка.

Не в силах шевельнуться, она вцепилась пальцами в гравий дорожки, и издала совершенно дикий, первобытный визг. Разум не принимал в этом никакого участия. Человек шагнул вперёд. Блеснуло в скупом вечернем свете широкое, чуть изогнутое лезвие. Мари Ив закрыла глаза, тихо сползая по дверце машины.

Она услышала шуршание гравия дорожки, возню, шумное дыхание, лязг металла о камень, тихий вскрик. Ощутила удаляющийся топот ног. Потом её обхватили, и попытались поднять. Ноги подгибались, она привалилась к капоту, боясь открыть глаза. Опять послышалась возня, и она услышала голос Базиля:

— Да идите вы к чёрту!

Это был он. Волосы взъерошены, рубашка расстёгнута и держится на одной пуговице. Базиль отмахивался от человека в рабочем комбинезоне с гаечным ключом в руке.

— Вызови мне такси, — слабым голосом сказала она и разревелась. Прямо у него под ногами, втоптанная в гравий, лежала смятая карнавальная маска петушка.

***

— Что значит, нет в каталоге? — рассеянно спросила Сильвия, глядя в кофейную чашку.

Филинов ожидал оживления, профессионального интереса. Но госпожа Снайгер не удивилась. Кажется, она даже не слышала, что он ей говорил.

— Вы имеете в виду конкретное растение, или спрашиваете просто так? — она всё смотрела в свою чашку, и Филинов нервно потеребил воротничок. По дороге к месту встречи он остановился у супермаркета и купил-таки новый галстук. Он вертелся перед зеркалом, чувствуя себя круглым идиотом. «Прекрасный галстук, новая модель. Не пожалеете» — щебетала продавщица.

— В кармане у Кости? — Сильвия наконец подняла на него глаза, и Филинов отметил, что она чем-то расстроена. Госпожа Снайгер обхватила лицо ладошками и задумалась.

— Как выглядел фрагмент?

Следователь протянул ей выписку из документа. Он прекрасно знал, что нарушает. Но Филинов не был бы тем, кем он есть, если бы никогда ничего не нарушал. Иногда, чтобы сложить, надо сначала вычесть, говаривал он сам себе.

— Скажите, это правда, что у Кости расстроился желудок в ту ночь? — медленно сказала Сильвия, глядя в бумажку.

— Кто вам сказал? — тут же поинтересовался Филинов.

— Не помню. Кто-то сказал. Это правда?

— Предположим. А почему вы спросили?

— Потому что… Это разговор между нами, господин следователь? Не обижайтесь, я вижу, вы мне доверяете. Вот бумагу принесли. Ведь это служебная информация?

Он покраснел, теребя цветную тряпочку галстука.

— Я могу вам кое-что сообщить. — Сильвия отодвинула чашку. — Это не то чтобы секрет. Просто мы не кричим об этом на каждом углу. Думаю, это лист из моей лаборатории. Наш гибрид. Должно быть, в фазе развития около пятнадцати дней. Видите ли, на определённой стадии развития это растение имеет интересное свойство. Оно вызывает сильную диарею. Даже если вы просто подержали листок в руках, а потом случайно коснулись слизистой… Это не страшно, просто немного неудобно. Мы не говорим об этом, чтобы не было нелепых слухов. Вы же помните, как было с картофелем? Его считали ядовитым растением и боялись употреблять в пищу. А ведь опасны только определённые его части. Наш гибрид совершенно безопасен. Просто на определённом этапе роста его наземная часть даёт определённый эффект. Вы понимаете?

— То есть, вы хотите сказать… — медленно выговорил Филинов, переваривая новую для него мысль, — вы хотите сказать, что в кармане форменной куртки охранника был лист растения, культивируемого в вашей лаборатории, и к выносу строго запрещённого?

— Да, — просто ответила она. — И я несу за это ответственность. Если это куртка Макса, то я даже знаю, по какой статье меня следует уволить.

— Подождите увольняться, — сказал строго Филинов. — Ответьте мне вот на какой вопрос: кто ещё знал об этом, кроме вас?

— Разумеется, об этом известно директору. Ещё все предупреждены о необходимости работы с растением только в перчатках.

— А охранники могли это знать?

Сильвия покраснела. Филинов видел, что она мучительно пытается обойти этот вопрос, и не может.

— Макс об этом мог узнать. От меня. Я как-то пошутила… Я думала, он не запомнил…

— Вы удивительная женщина, — не кривя душой, сказал Филинов, отчаянно дёргая влажный от пота галстук.

Они вышли из кафе и двинулись по вечерней улице к дому Сильвии. Остановились у подъезда, и Филинов предложил проводить девушку до квартиры. В подъезде было темно, тихо, и пахло котами. Они поднялись на третий этаж, и Сильвия достала из сумочки ключи.

— Подождите. — Филинов помялся. Сказал, глядя на невидимые в темноте ботинки: — Скажите… скажите, а почему вы простой лаборант?

— Это просто формальность. — Сильвия улыбнулась. — Вы, наверное, не знаете, что лаборатория была основана самим директором. Когда-то он вообще был един в трёх лицах. В том числе лаборант и заведующий лабораторией. С тех пор так и идёт. Номинально руководителем лаборатории числится Базиль Фёдорович. Но он мне доплачивает разницу. Не думайте, наш директор вовсе не злобный эксплуататор.

Она опять улыбнулась, и Филинов решился.

— Скажите, а вы поверите, если я вам скажу, что ваш директор преступник? Что он, скажем, обманывает налоговую инспекцию? Ворует кошельки в метро, режет людей в подворотнях?

Он почти физически ощутил похолодание. Сильвия сухо сказала:

— Даже если мне будут кричать об этом в оба уха, я не поверю в эту чушь. Спокойной ночи, господин полицейский.

— Подождите, — сказал Филинов. — Я извиняюсь. Меньше всего я хотел вас обидеть. А ещё меньше я люблю сажать невинных людей за решётку.

— Продолжайте, — потребовала она.

— Я знаю, что ни один человек не может долго водить за нос близких людей, — задумчиво сказал следователь. — Мне нужна любая информация.

— Что вы имеете в виду? — резко спросила она.

— Может быть, мы зайдём в квартиру?

— Вы всегда так действуете? Ладно, проходите.

Она толкнула дверь и вошла в темноту прихожей. Филинов прошёл следом. Сильвии ткнула кнопочку выключателя. И с придушенным криком шарахнулась обратно к двери, разом отдавив следователю обе ноги.

Из-за плеча лаборантки Филинов увидел человека. Крупный, высокий мужчина, лица не разглядеть в темноте. Мужчина не двигался, и следователь осторожно положил руку на пояс.

— Не надо, господин полицейский, — тихо сказал человек. Он вышел на свет, и Филинов на секунду испугался. Фигурой человек был похож на покойного Макса Фоскарелли. Но это был Кисин. Чокнутый охранник Кисин собственной персоной.

***

Сильвия судорожно вздохнула и разжала пальцы на плече Филинова. Он потёр плечо.

— Не бойся, Си, — сказал Константин.

— Костя?

— Ты извини, что без спроса. До зарезу нужно где-то отлежаться.

— Я вижу, вам лучше, господин Кисин, — холодно заметил следователь, озирая внушительную фигуру охранника. Он отметил помятый комбинезон, застиранную до белесости куртку, не сходившуюся на груди, и старые кроссовки с вытянутыми шнурками.

— Идите в комнату, — скомандовала госпожа Снайгер. — Я принесу вам кофе.

В комнате Константин упал в кресло и посмотрел на неторопливо усевшегося напротив Филинова:

— Я хочу сделать признание, господин полицейский. Пока не поздно.

— Пока не поздно? — рассеянно спросил следователь. Он лихорадочно думал.

— Пока я не признался, моя жизнь не стоит ни гроша.

— Тогда говорите. И хватит уже с меня ваших фокусов, — строго сказал Филинов.

Константин вдруг хрипло рассмеялся, а следователю показалось, что все предыдущие разумные слова были просто очередным бредом психа.

Следователь ждал. Кисин поёрзал в кресле. Потом уткнулся взглядом в стиснутые на коленях руки, и начал говорить.

Какое-то время назад ему было сделано некое предложение. От которого он не смог отказаться. Вышел на него старинный дружок Кисина, Витёк. Витёк не называл никаких имён, да он, Кисин, и не спрашивал. Меньше знаешь, лучше спишь. Витька он знал по прежней работе в соответствующих службах. Откуда Константин вынужден был уйти по семейным обстоятельствам.

Обстоятельствами этими старый дружок и взял Костю в оборот. Кисину позарез нужны были деньги. И деньги эти ему пообещали. Незамедлительно после выполнения некоего задания. Он, Кисин, отдаёт себе отчёт, и даже не надеется на снисхождение. Но деньги были нужны срочно. А риск, как заверил дружок, минимальный. Надо было просто в нужный момент отвернуться, и посмотреть в другую сторону.

Здесь Константин опять заёрзал в кресле, и перешёл на трагический шёпот.

Работа, прежняя работа, оставила в Косте неизгладимый след. Научился кое-чему. Поэтому он не стал дожидаться Макса в туалете, как ему было сказано. Да, ему велели отослать сообщение со своего комма, потом пойти в туалет, и там спокойно сидеть, пока всё не закончится. Что именно, ему не сказали. Реалистичность похода в туалет ему гарантировали.

И правда, пронесло его так, что только свист пошёл. Да только Кисин, не будь дурак, прикупил упаковку «Немедлиума», и употребил от души. Может, он и не стал бы этого делать. Гораздо проще прикинуться ничего не ведающим дурачком, который всю ночь просидел на толчке. Да вот только Косте стало не до шуток, когда свой в доску, симпатяга Макс Фоскарелли, заглянул к нему в кабинку. И, ласково улыбаясь, предложил напарнику снять с себя куртку, и отдать ему, Максу. В целях сохранности и гигиены. А он, Костя, когда заботливый напарник помогал ему снять упомянутую одёжку, ощутил в его кармане точно такую же, как у него, пачку «Немедлиума». А потом Макс вернулся, и приговаривая что-то о сквозняках, снова натянул на Кисина куртку.

Нет, Константин не стал сидеть в кабинке, как ему велели. Он вышел в коридор и добрался до своего поста. На месте напарника не оказалось, и Кисин подождал немного у стола. А потом дверь лаборатории внезапно открылась, поползла в сторону, и оттуда вывалился Макс.

Константин знает, на что способны люди с таким взглядом, какой был тогда у Макса. Если бы он попробовал задержать напарника, по нему, Кисину, уже сыграли бы похоронный марш. Напарник убежал, словно за ним черти гнались, и скрылся за углом. А потом Константин оглянулся, и ему стало не до Макса Фоскарелли. Потому что из темноты коридора, из тупика, на него попёрло такое, что даже «немедлиум» перестал действовать.

Вот вы полицейский следователь, человек бывалый. Наверняка у вас в жизни случалось такое, что и хотелось бы забыть, да не можете. И если видите это во сне, просыпаетесь и зовёте маму.

Так вот, в жизни бывшего капитана Кисина такие вещи были. И одну из них, самую жуткую, он тогда увидел наяву. Из темноты, прямо через броню наглухо закрытой двери, выбрался персональный кошмар капитана Кисина и двинулся прямо на него.

Он не помнит, что случилось потом. Единственное, что осталось — как он пытается выбить заклинивший люк и выбраться на воздух. То, что за люк он принял окно, Кисин узнал позже, сидя в смирительной рубашке на полу процедурной. Где лихие ребята в форме санитаров переговаривались через его бедную голову.

Константин вздрогнул и помотал головой.

— Кофе, — Сильвия поставила чашки на журнальный столик.

Кисин попросил жалобно:

— Си, девочка, у тебя супчика не найдётся? А то эти кашки больничные…

Она кивнула, и ушла обратно на кухню. Филинов и Кисин проводили её глазами.

— Знаете, что я думаю? — сказал Константин. — Я думаю, что Макс у них был исполнителем. Не знаю, что ему наобещали. Только в последнее время он поговаривал, что оставит службу, и откроет своё дело.

— И женится? — сухо спросил Филинов.

Константин сморщился, как от зубной боли:

— Насчёт женитьбы он ничего не говорил. — Он поёрзал в кресле, и сказал, глядя в стол: — Он ведь, не будь дурак, обставиться решил. Мы оба знали, что на камере лабораторию толком не видно. Специфика помещения. Днём ещё ничего, а вот ночью… Вот он мою курточку-то и приспособил. С моим номером на рукаве.

— А как же записи из коридора?

— Да если бы я из кабинки не ушёл, да в коридоре не показался, поди разбери, кто там шастал? И через две недели запись отправили бы в архив. А там мышки.

Константин фыркнул.

— И загремел бы Кисин под фанфары. По всем статьям.

— Разве вы знали код доступа к материалам?

— Нет. Зато у меня биография богатая. А если ещё в послужном списке порыться, можно найти много интересного. И Витёк это знал.

— А откуда Фоскарелли мог узнать этот код? — спросил, морщась, Филинов. Он не хотел слышать ответ.

— Супчик, Костя, — сказала Сильвия, и Кисин закашлялся, тяжело глянув на полицейского.

Отхлебнул из ложки супчик. Посмотрел на Филинова:

— Знаете, господин полицейский, у меня ведь тот, старый кошмар-то прошёл. Как не было. У меня теперь новый появился. Будто приходит ко мне мой старый дружок, и начинает душить подушкой. Тихо так, по-доброму. И улыбается.


Глава 31

Базиль Фёдорович последний раз перечитал документ, проверил подпись и закрыл папку. Потом откинулся на спинку своего директорского кресла и закрыл глаза. Сегодня с утра он делал всё неторопливо и очень тщательно. Как старый, проржавевший робот из забытого фильма.

Всё было плохо. А ещё вчера ему казалось, что худшее позади. Когда Мари обхватила его горячими ладошками у двери кабинета, ему показалось, что теперь всё будет хорошо. Не может не быть.

«Наверное, это была последняя затяжка перед казнью» — меланхолично подумал Базиль Фёдорович, вспоминая заплаканное личико Мари, сидящей возле колеса машины. И это было только начало. С утра ему пришлось пережить ещё не один удар судьбы. И когда Базилю уже казалось, что хуже отказа в кредите быть не может, ему на голову свалился тот самый, пресловутый кирпич. Виртуальность анекдотического кирпича не смягчила силу удара.

Базиль как раз зашёл пообедать в свой клуб, и только приступил к десерту, когда за столик к нему подсел старый, добрый Макс Фрезер. Макс принялся смотреть, как Базиль Фёдорович ест, горестно покачивая головой, и, наконец, спросил:

— Как твои дела, дружище? — и не дожидаясь ответа, принялся добивать старого друга прямо над вазочкой с мороженым.

И хотя способ он избрал отнюдь не кровавый, Базиль ощутил себя старым, потрёпанным жизнью котом, которого несут усыплять в клинику рыдающие от горя хозяева. Извинившись мимоходом за отступление от традиций клуба — мы оба знаем, что о делах в этих стенах не говорят — дружище Макс предложил директору фирмы «Бейбиберг» чудный выход из сложившейся тяжёлой ситуации. Директор слушал, катая на языке очередную ложечку мороженого.

Следовало признать, что выход, предложенный Максимилианом Фрезером, был неплох. В первую очередь для господина Фрезера. Этот вариант даже создавал для директора фирмы иллюзию сохранения лица и суверенитета. А также занимаемой должности. Какое-то, приличное для сохранения лица, время.

Наконец поток красноречия иссяк, старый друг выдохся и выжидающе посмотрел на Базиля Фёдоровича. А Базиль совсем уже решил, в лучших традициях клуба, облить безупречную стрижку и чудный галстук господина генерального директора растаявшими остатками клубничного мороженого.

Очевидно, это отразилось на его лице, потому что господин Фрезер отшатнулся, и, неестественно смеясь, сказал:

— Ты знаешь, дорогой Базиль, совсем забыл тебе сообщить. Помнишь ту милую журналистку, с которой вы здесь обедали? Она написала про тебя чудесную статью. Получил сегодня с утренней почтой.

Он развернул газетный лист и бросил на столик рядом с вазочкой мороженого. Базиль уставился на свою фотографию посредине центральной полосы. Он прочёл кричащий заголовок: «маньяк или жертва трудного детства?», сквозь шум в ушах слыша голос Фрезера:

— Ох, уж эти журналистки. Ни одной нельзя верить. Ни одной.

Фрезер говорил что-то ещё, а Базиль медленно поднял глаза от страницы. Он вдруг явственно увидел на голове Макса шлем с решётчатым забралом, на груди латы с враждебным гербом, а в руке, закованной в латную перчатку, острый кинжал с изысканным названием — «мизеркордия».

— Так как насчёт моего предложения, дружище? — спросил его стоящий во главе рыцарского, выстроенного «свиньёй» клина, Макс Фрезер.

— Обращайтесь к моему заместителю, господин Фрезер, — тускло ответил Базиль Фёдорович, медленно вытирая руки салфеткой. Он бросил салфетку на стол и встал:

— Я ухожу в отпуск.

— Отпуск, это хорошо. Прекрасная идея, — одобрительно сказал Максимилиан. — Только прошу тебя, Базиль, не надо так официально. Для тебя я по-прежнему просто Макс.

— Для меня вы теперь господин Фрезер, — сухо ответил Базиль Фёдорович, выходя из-за стола и оставляя бывшего друга размышлять над двусмысленностью своего ответа.

***

— Ленок, результат экспертизы сразу ко мне, — Филинов пробежался по кабинету, теребя скрученный в жгут, окончательно потерявший вид галстук. Изумлённая Леночка повернулась на каблуках вслед за следователем.

После признания Константина Филинов отправил людей в больницу. Проверка ничего не дала. Всё было чисто. Даже стерильно. И это ощущение потерянного времени, которое мучило Филинова всё больше. Он ещё не знал, что именно упустил, но интуиция, приобретённая с годами, ворочалась в душе липким, душным комком.

Выехавшая на место группа обнаружила пустую палату, где держали Константина. Палата была закрыта на санобработку, и никто не мог внятно объяснить, почему. Лечащий врач Игорь Павлович бесследно исчез. В кабинете нашли записку: «Устал. Ухожу в отпуск. Не ищите.»

Заведующий отделением только разводил руками, бормоча: «Конечно, он давно не был в отпуске». И, взглядывая на каменное лицо главврача, медленно покрывался холодным потом.

Филинов сделал последний круг по кабинету, упал на стул и проворчал:

— Ну хоть одно дело сдвинулось. Хоть маньяк нарисовался.

И опять заворочалось внутри муторное чувство возможной ошибки. Что-то он, Филинов, упустил.

***

— Медленно, медленно работаете, господин Фрезер, — министр проводил взглядом улетевший мячик для гольфа. Господин Фрезер опустил клюшку.

— Остались простые формальности.

Министр фыркнул, двинувшись по полю за улетевшим мячом. Тележка с клюшками катилась следом за ними.

— А этот ваш директор не взбрыкнёт в последний момент?

— Не взбрыкнёт. Я его знаю. К тому же завтра воскресенье, а с понедельника он уйдёт в отпуск.

— Не хочет марать руки? — министр усмехнулся. — Кто тогда будет подписывать документы?

Господни Фрезер хмыкнул:

— У них на такие случаи есть господин Сутейкин. Он всегда подписывает, если нужно.

Они посмеялись, следуя за мячиком по покрытому зелёной травкой полю. Тележка, переваливаясь на мягких колёсах, катилась вслед.

***

— Вам назначено? — секретарь смотрел на Мари Ив, будто видел впервые.

— Назначено! — отрезала Мари, села на стул возле двери шефа, и отвернулась к окну.

За прозрачным стеклом неслышно взмахивал лопастями крохотный, как игрушка, полицейский вертолёт. Вот в окошке кабины отразился солнечный свет, блеснули выпуклые стёклышки, вертолёт нырнул вниз, в пропасть между каменных стен небоскрёбов, и исчез из вида.

Господин Фрезер неторопливо отложил свою коллекционную ручку, отодвинул бумаги и тщательно разгладил края верхнего листка.

— Что-то случилось, госпожа Иванова?

Она молча бросила перед ним развёрнутую газету. Эту газету точно так же бросил перед ней Базиль, не глядя на Мари. Он молча стоял и смотрел на неё, пока она лепетала что-то, с ужасом глядя на разворот. Потом Базиль ушёл, так и не сказав ей ни слова.

Шеф посмотрел на газету. Поднял глаза на Мари:

— Вы решили принести свежую прессу? Для этого у меня есть секретарь.

— Только не делайте вид, что это не ваших рук дело, — сквозь зубы сказала Мари, глядя в его галстук.

— Ах, это вы о подписи под статьёй? — господин Фрезер откинулся на спинку кресла и улыбнулся. — Как мило, не правда ли? В наше время совсем не нужно делать это собственноручно.

— Это не настоящая подпись!

— Должно быть, такая же не настоящая, как ваше удостоверение журналиста, — промурлыкал шеф, продолжая улыбаться. — Вы думали, что можно копаться в грязи, и остаться чистой, госпожа Иванова? На это способно только солнце.

Он ткнул пальцем в окно:

— А вы, простите, дорогая моя, совсем не ясное солнышко. — Господин Фрезер опять придвинул к себе бумажный листок и взял ручку. Мари Ив посмотрела в листок, и увидела нарисованного человечка с тонкими, как палки, ручками и ножками. Господин Фрезер заботливо вывел рядом с человечком силуэт виселицы. Сказал, тщательно вырисовывая вокруг шеи человечка верёвочную петлю:

— Идите, госпожа Иванова, работайте.

Она не двинулась с места, глядя, как чернильная петля охватывает шею человечка.

— В чём дело, вы плохо слышите?

— Я увольняюсь.

Шеф тут же, словно ожидал этого, вытянул из ящика длинный конверт и бросил перед ней на стол:

— Ваша компенсация за отработанное время. Всего хорошего, госпожа Иванова.


Глава 32

Мари Ив свернула с основной дороги в переулок, и прошла вниз по вытертым тротуарным плиткам до чахлых кустов, обрамлявших детскую площадку. Она не была здесь очень давно.

Мари обвела взглядом ряды щербатых балконов с развешанным на верёвках бельём. Бельём того сорта, что вытягивается, не успеешь ты его надеть. Она даже отыскала тот балкон, на котором готовила уроки, пока тётка смотрела очередной сериал. Она тогда была подростком с торчащими локтями и коленками, отчего что-то вечно разбивалось на крохотной кухне тётки Розы.

Она свернула к подъезду и поднялась на пятый этаж. Первая дверь слева. Дверь ничуть не изменилась с тех пор, как она её видела. Тот же обшарпанный пластик, дырка старомодного дверного глазка. Только на месте замка чернеет изрядная, с лохматыми краями, вмятина, из которой поблёскивает пуговка белого металла с отверстием для ключа.

Мари толкнула дверь, та со скрипом отворилась, впустив её в узкую прихожую. Там умещались только вытертый коврик с нарисованной на нём пузатой мышью, подставка для обуви, на которой красовались разношенные сандалии невиданного размера, да овальное зеркало на стене.

Она не стала снимать туфли и прошла в комнату. Из кухни, отделённой от комнаты стеклянной дверью, донеслось бренчание стеклянной посуды, и знакомый голос позвал:

— Ну, проходи, раз пришла.

На кухонном пространстве, превращённом другом детства Игорьком в ночной кошмар рафинированного дизайнера, помещался сам друг детства. Он сидел, поджав босые ноги, на высоком круглом табурете, очевидно украденном из какого-то бара.

Игорёк ткнул пальцем в откидную полочку возле двери:

— Садись.

Мари осторожно потянула полочку. Полочка скрипнула, сиденье откинулось, и на пол скатился рулон вощёной бумаги. Мари присела на сиденье и поглядела на друга детства.

— Как контора, процветает? — безразлично спросил Игорёк.

— Процветает.

Он хмыкнул, развернулся на стуле, вытянул руку и взял с навесного шкафчика над головой гранёную бутылку. Привычным движением открутил пробку.

— Будешь?

Мари кивнула. Он со стуком поставил перед ней кофейную чашку. С тихим бульканьем чашка наполнилась густой, янтарной жидкостью. Мари подождала, пока Игорь наполнит свою чашку с отбитой ручкой, и вылила жидкость в рот. Ничего не видя из-за выступивших слёз, она нашарила на подвинутом к ней блюдце кружочек вялого огурца.

Игорёк снова наполнил её посудинку до края. Выверенным движением вылив остатки в свою чашку, поставил бутылку себе под ноги. Там, вдоль стены под подоконником, уже выстроилась порядочная коллекция пустой посуды.

Мари, смаргивая слёзы, поставила опустевшую чашку на подоконник, и принялась жевать огуречную дольку.

— Ну, говори. Чего тебе надо на этот раз? — неласково спросил друг детства.

Мари отёрла мокрые щёки ладонью. Игорёк был единственным человеком, который видел её насквозь. Он вообще всех видел насквозь, и это сделало из него меланхолика.

— Ты всё ещё в отпуске? — спросила она, оглядывая кухню.

Игорёк, в миру директор по науке и начальник креативного отдела Игорь Иванович Кулябин, был самым молодым членом совета директоров компании, возглавляемой господином Фрезером. И он был в бессрочном отпуске.

За креативным директором признавали право на чудачества. Ему прощали очень многое. Ему позволялось присутствие на заседаниях совета в драном комбинезоне и старых сандалиях. Ему позволялось класть ноги на стол и отсутствие на рабочем месте месяцами. Всё это окупалось моментами появления Игоря Ивановича, свежим, элегантным, фонтанирующим гениальными идеями, и совершающим в один день все подвиги Геракла. Игорёк называл это чисткой Авгиевых конюшен, а сотрудники его отдела — минутами просветления.

Но последняя выходка креативного гения переполнила чашу терпения руководства, и Игорёк был отправлен в бессрочный отпуск. По ходившим среди сотрудников слухам, Игорь Иванович пронёс в кабинет генерального, и взорвал прямо перед носом господина Фрезера ультразвуковую гранату собственного изобретения.

И вот он сидел на своей кухне, поджав босые ноги, и смотрел, как Мари Ив пытается отдышаться.

— Только не говори, что соскучилась. Не поверю.

Врать ему было бесполезно. Мари просто ответила:

— Меня уволили. Я сама уволилась.

Игорёк кивнул. Развернулся на табурете, и принялся шарить в глубинах навесного шкафчика. Вытянул на свет очередную бутылку.

— Это надо отметить, — прокомментировал он, ставя бутылку на подоконник. С ловкостью фокусника вытащил из банки очередной огурец, и принялся нарезать ломтиками прямо на блюдечке.

— На завтра берёг, — сказал, открывая бутылку. — Но, раз пошла такая пьянка, режь последний огурец.

Он хохотнул, наклоняя горлышко над кофейной чашкой. Мари молча смотрела, как в её щербатую посудину льётся драгоценная жидкость. Ибо напитки такого разряда, что наполнял сейчас её стакан, приравнивались, при дарении должностному лицу, к хорошей взятке.

Игорёк проследил, чтобы она осушила чашку до дна, и подвинул к ней блюдце с огурцом. Она принялась жевать кислый кружочек.

— Знаешь, чего я хочу? — Мари прожевала огурец, и шлёпнула по коленке ладошкой. Игорь смотрел на неё, и она в который раз удивилась, как из этого вороньего гнезда может появляться, и приходить на работу тот безупречный белый лебедь, которого она знала. Главный генератор научных идей был непредсказуем, и мог под настроение явиться на люди одетым элегантнее, чем сам генеральный директор.

— Догадываюсь, — меланхолично ответил Игорёк, наклоняя бутылку над её чашкой. — Больше всего ты хочешь ткнуть своего обожаемого шефа гладкой мордой об стол.

Мари судорожно вздохнула и помотала головой.

— Ах, даже этого мало? — он поднял брови. Со стуком поставил бутылку. — Ну уж для этого, милая моя, у тебя кишка тонка.

— Почему это? — глухо спросила Мари Ив, созерцая внутренним взором картины ужасной мести.

— Потому что. А скажи-ка мне, девушка, как тебя зовут?

— Мари Ив.

— Ответ неверный. Давай-ка, красотка, проваливай. Выпили, закусили, пора и честь знать.

Она застыла на сиденье. Сказала дрожащим голосом:

— Меня уже все прогнали. И ты теперь…

— Иди, иди, — подбодрил друг детства. — Дверь вон там.

Она медленно поднялась, слепо шаря рукой по стене, направилась к выходу.

— Так как тебя зовут? — в спину спросил Игорёк.

— Да пошёл ты! — с внезапной яростью крикнула Мари. — Урод креативный! Я к тебе, может, как к другу приходила!

— А хотела чего?

— А ничего! — она отвернулась, ступая за дверь.

— Машка, — позвал он. — Иванова! Ну-ка, вернись.

Она вернулась, и он ткнул пальцем в откидное сиденье:

— Сядь.

Она села, сложив руки на коленках.

Игорь посмотрел ей в лицо:

— Знаешь, почему у тебя против шефа кишка тонка?

Мари помотала головой.

— Это не потому, что он шеф, а ты — хомячок офисный. Дело не в этом. — Игорёк хохотнул, разливая остатки жидкости из бутылки, а Мари посмотрела в его прозрачные, очень спокойные глаза, и поняла, что он совершенно, абсолютно пьян.

— Захотелось мне как-то подпустить нашему дорогому шефу фитиля, — спокойно сказал Игорь, ставя бутылку себе под ноги, и поворачиваясь к Мари. Он улыбнулся одними губами, и мечтательно поднял глаза к потолку.

— Есть у меня такие хитрые штучки. Как конфетки. Кладёшь одну такую в вазочку, и уходишь. Вреда как такового немного, зато море удовольствия в отдельно взятом кабинете.

Мари представила море удовольствия в интерпретации Игорька, и содрогнулась.

— И представь себе, ничего. Никакого эффекта. А этот хмырь… шеф, то бишь, ещё и смеётся. «Выдохся, говорит, наш креативный директор. Даже петарды у него не взрываются!»

Игорёк фыркнул, помотал головой. Хлопнул ладонью по подоконнику. Тихо звякнуло блюдце с огурцом.

— Я думал сперва, дело в схеме. Доработал. Ничего. Ничегошеньки. И ведь какая пакость — дома работает. В кабинете шефа — хоть разорвись.

Игорёк заглянул под табурет, шевельнул ногой пустую бутылку. Вздохнул.

— Я заинтересовался. Поставил ряд опытов. Выяснил — схема перестаёт работать на некотором приближении к объекту. Если же объект, являющийся целью нападения, находится в помещении, периметр, на котором происходит прекращение действия, ограничен стенами помещения. Если объект перемещается на открытом пространстве, круг сужается до пределов прямой видимости.

Опять же, есть нюансы. Нельзя, например, кинуть в него предметом, несущим, по определению, вред. Это я тоже пробовал. Ты знаешь, за что меня в отпуск отправили?

Игорь засмеялся, глядя Мари в лицо.

— Не догадываешься? Думаешь, я не знаю, что за заноза у нашего шефа в заднице? Он и тебя, небось, к этому делу подключил? Он меня не за то развернул, что я ему бомбочку подбросил. А за то, что она не сработала. Он ведь, когда меня в отпуск отправлял, тихо так сказал: «ты, Игорь, конечно, прокололся. И в отпуск за это пойдёшь. А на досуге подумай, чтобы было, если бы у тебя получилось?» Я подумал. Время было. И понял. Очень нашему шефу надо узнать, как на этих бесов подействовать можно. И чем именно.

— Каких бесов? — спросила Мари Ив, икая. Она вдруг почувствовала необыкновенную лёгкость сознания. Любая проблема стала пустяком.

— А тех, что у нас в компании прописались. Он тебе разве не рассказывал?

— Мари кивнула. Она вспомнила тот разговор на её собственной кухне.

— А ведь шеф сначала ко мне обратился. Я ведь, деточка, гений.

Мари церемонно склонила голову.

— Только я, дурак, не поверил ему сразу. Думал, проверяет меня наш бывший кадровик. Хочет узнать, не свихнулся ли окончательно его креативный директор. Ну, я и сделал вид, что поверил. Устроил пару громких опытов. И отрапортовал, как положено: так, мол, и так, на вверенной территории никаких бесов, чертей, и прочей нечисти не обнаружено. Промашку дал.

Игорёк вздохнул, кинул в рот ломтик огурца:

— Да что теперь говорить.

— И что мы теперь делать будем? — спросила Мари Ив. Заглянула в пустую чашку, попыталась ухватиться за ручку и промахнулась. С третьей попытки взяла с блюдца кружочек огурца, и старательно запихнула в рот.

— Теперь у нас только два пути. — Игорёк почесал одну босую ногу о другую. — Пан или пропал. Ты как, пан или не пан?

— К чёрту, — невпопад ответила Мари, и засмеялась.


Глава 33

Человек в коротком светлом плаще вышел из машины и захлопнул дверцу. Неторопливо расстегнул плащ, перекинул его через руку, и поднялся по винтовой лестнице с коваными перилами в холл. Бросил плащ на плечики дриады и поднялся в кабинет.

Неслышно ступая по толстому ковру, приблизился к комоду красного дерева, перебрал ключи на связке с брелоком, и открыл нижнее отделение. Вытянул и положил на ковёр длинный футляр полированного дерева. Откинул крючки. На ложе малинового бархата виднелась длинная изогнутая выемка.

Он поднялся, снял с ковра на стене свой лучший клинок, и уложил изогнутое узорчатое тело меча в предназначенную для него бархатную выемку.

Блеснули и упали металлические крючки, закрылась полированная крышка, погрузив в темноту узорчатый клинок. Человек остался сидеть перед футляром, уставившись невидящим взглядом в дерево комода.

Его разозлили, вывели из равновесия. Из равновесия, которого до этого ничто не могло нарушить. Даже когда голова очередной жертвы бесов отлетала от тела, он оставался спокоен. Это была просто работа. Его долг перед человечеством. Даже сверхъестественная удача, что сопутствовала ему в этом деле, не удивляла его. Тот, кто выполняет свой долг, кто чист, всегда идёт по верному пути.

В этот раз всё пошло не так. Наверное, он согрешил. Он впал в гордыню. Решил, что ему попалась лёгкая добыча, и позволил себе проявить нетерпение.

Он вернулся домой и попытался медитировать. У него ничего не вышло. Перед глазами всё крутились сцены его неудачи. Вот она, женщина, полная греха. Она была готова. Она уже откинула голову на дверцу машины, сама подставив ему шею для удара.

Оставалось только завершить дело, но его грубо прервали. В спину ему толкнули, навалились и стали выкручивать из пальцев клинок. Его клинок, которого не должны касаться чужие пальцы. Он вырвался, вывернул руки давно отработанным движением.

Только одно мгновение потребовалось ему, чтобы решить, кто уйдёт первым. Кто виновен больше. Колебание было ошибкой. Он провёл прекрасный удар, который снёс бы несчастному, посмевшему ему помешать, голову. Но там, где только что был противник, оказалась пустота.

Он перебросил тесак в другую руку, развернулся и ткнул противника в пах. В изумлении почувствовал, как клинок ударился о камень. Что-то случилось со зрением, иначе этого не объяснить. Он промахнулся, едва не сломав клинок. А потом незваный противник навалился на него всем весом, взяв шею в захват. У него уже темнело в глазах, когда он услышал посторонний шум, а захват ослаб, и ему удалось вырваться. Он убежал, бросив добычу. Оставил дело незаконченным.

Мужчина поднялся, глядя на примятый кружок ковра, где раньше стояла дриада. Она была больше не нужна. Живая женщина из плоти и крови заслонила внутренний взор, путала мысли и мешала думать. Он должен закончить начатое.

Мужчина поднял футляр с мечом за ручку, прошёл по пушистому ковру и вышел из кабинета, тихо притворив за собой дверь.

***

Базиль затянул под подбородком ремешки лёгкого шлема. Привычно ткнул пальцем под крохотный козырёк. Весенний ветер разогнал серые тучи, над головой синело небо. Трещали на ветру цветные флажки.

Флажки обозначали территорию, выделенную каждому участнику соревнований для прыжка с крыши. Каждый флажок нёс на себе символику клуба любителей экстремальных прыжков с небоскрёбов и информацию об участнике.

Сегодня был особый день. Открытие сезона всегда сопровождалось шумихой в прессе. Праздные зеваки, желающие посмотреть, как люди будут сигать с немыслимой высоты, пришли толпой пощекотать себе нервы редким зрелищем.

Базиль стал на край крыши и взглянул вниз. Боязнь высоты не отличала членов клуба экстремальных прыжков, и Базиль Фёдорович высоты не боялся. С крыши не было слышно гула толпы, зато было хорошо видно множество людей, собравшихся за верёвочным ограждением. Поодаль, у поворота, стояли несколько машин скорой помощи.

Он точно знал, что там, внизу, стоят два знакомых ему человека: Сильвия и полицейский следователь. Сегодня утром, стоило ему только войти в здание клуба, где собирались перед соревнованием участники, к нему с двух сторон подошли двое рослых полицейских, а его взял под локоть следователь Филинов, и очень сухо, официально произнёс освящённую временем формулу ареста.

Чуть дальше, у стены, Базиль увидел бледное лицо Сильвии. «В чём меня обвиняют?» — спросил он, и следователь ответил, внимательно глядя ему в лицо: «Вы обвиняетесь в убийстве с отягчающими обстоятельствами госпожи Кашкиной Анастасии. Вы также подозреваетесь в аналогичных убийствах других граждан, о которых вам сообщат позже. Прошу вас следовать за мной»

Загрузка...