Томас сидел неподвижно.
Король Редтри, Арон Эаранорн на языке эльфов, говорил:
- Все эти годы, с тех самых пор как мы покинули Северные Земли, чтобы вернуться, мы пытались понять наших кузенов. - Предводитель гламредхелей, "сумасшедших" эльфов, которые много лет назад уехали, чтобы обосноваться в Северных Землях Королевства, пристально посмотрел на Агларану. - Мы кланяемся вам как правительнице этих мест, леди, - он сделал правой рукой плавный жест, - как королеве Эльвандара. Но мы ни в коем случае не согласимся, если вы захотите нами править.
Томас поглядел на жену. Правительница эльфов Эльвандара одарила самой нежной улыбкой воина, который правил своими последователями почти столько же лет, сколько она правила на полянах эльфов.
- Эаранорн, вам пока никто ничего не предлагает, - возразила она. - Те, кто захотел приехать в Эльвандар по зову древней крови или в гости, могут уехать в любое время. Только те, кто захотел остаться здесь по собственной воле, должны подчиняться нашей власти. Прежний король выпятил подбородок.
- В этом-то все и дело, не так ли? - Он посмотрел на собравшихся в зале эльфов - членов Совета королевы: на Тахара, ее старшего советника; на получеловека Томаса, военачальника и принца-консорта; на Акайлу, предводителя эльдаров, которые оставались в мире Келевана, пока их не нашел волшебник-человек Пуг; на других, в том числе на самого Пуга и его спутницу, Миранду. После долгого молчания старый король спросил:
- И куда же нам теперь идти? Назад в Северные Земли к своим менее щедрым кузенам?
Томас поглядел на Пуга, своего друга детства, названого брата и союзника в Войне Провала, и прочел по его глазам, что ему тоже очевиден ответ: этим "диким" эльфам идти больше некуда.
Томас сосредоточил свое внимание на Акайле, чьи познания и сила всегда поражали Пуга, и еле заметно поднял палец, так что волшебник из рода людей едва уловил этот жест. Акаила наклонил голову на одну десятую дюйма, и все же королева ответила ему чуть заметным поклоном.
- Зачем вам вообще уходить? - спросил лидер эльдаров, тех древних эльфов, которые были ближе всех к Повелителям Драконов и сохранили их мудрость и знания. - Вы нашли своих потерянных родичей после ста лет, прожитых в изоляции, и никто не стремится вновь возвращать вас в рабство, и тем не менее вы недовольны. Могу я узнать почему?
Редтри тяжело вздохнул.
- Я старик. - Тут Тахар, Акаила и некоторые другие зашлись смехом в беззлобном, но искреннем веселье. - Хорошо, мне всего лишь триста семьдесят лет от роду, в то время как некоторым из вас вдвое больше, но дело в том, что Эддерский Лес в Северных Землях - гиблое место, где вдоволь опасностей и мало пищи. Вам здесь, в изобильном Эльвандаре, этого не понять. - Он поежился, как будто его пугало одно воспоминание об Эддере. - Мы не говорим уже о том, что у нас нет ни Ткачей заклинаний, ни заживляющего волшебства, как у вас в Эльвандаре. Здесь неглубокая рана заживает, если дать воину отдохнуть и хорошо его кормить; там гнойное воспаление убивает раненого так же верно, как вражеская стрела. - Он сжал руку в кулак, и в словах его зазвучал гнев. - Я похоронил жену и сыновей. По своему жизненному опыту я очень стар.
Миранда прошептала Пугу: "И очень болтлив". Она подавила зевок. Пуг старался сдержать улыбку, слушая прочувствованные речи старого короля, но он, так же как Миранда и прочие, слышал рассказ о сражениях и утратах Редтри по многу раз в месяц за то время, что они жили среди эльфов.
Калин, старший сын Аглараны и наследник ее трона, сказал:
- Я полагаю, за последние тридцать лет мы доказали свою доброжелательность, король Редтри. Мы оплакиваем ваши потери, - другие члены совета дружно кивнули в знак согласия, - и все же здесь наилучшие условия для процветания вашего народа, коль скоро вы вернетесь в сердце нашей расы. Во время Войны за Прорыв и Большого Восстания мы потеряли многих своих людей, они теперь покоятся на Благословенных Островах, и все же судьба вознаградила нас тем, что привела вас сюда к нам. В итоге весь род эльфов оказался в выигрыше.
Редтри кивнул.
- Я думал о судьбе своего народа. - Казалось, у короля чуть поубавилось спеси. - Сына у меня нет. - Поглядев на Калина, он сказал: - Мне нужен наследник.
Молодой воин гламредхелей подошел к своему королю и передал ему кожаный мешок, затянутый веревкой.
- Это знак моего титула, - сказал Редтри, развязывая мешок. Насколько эльфы вообще могут показывать свое удивление, настолько были удивлены собравшиеся советники. Внутри был пояс изумительной красоты: шелковые нити, которые, как показалось Пугу, были даже и не из шелка, поддерживали драгоценные камни поразительной чистоты и яркости, собранные причудливым узором. - Аслтхнатх! - провозгласил Редтри.
Пуг внимательно изучил пояс и шепнул Миранде:
- Это вещь обладает волшебной силой.
- Да что ты? - сухо сказала она.
Пуг поглядел на нее и увидел, что она едва ли не в открытую смеется над ним, и снова в нем возникла уверенность, что ее сила и знание больше, чем она хотела показать.
Акайла встал со скамьи и подошел к Редтри.
- Можно посмотреть? - спросил он.
Редтри вручил ему пояс. Он внимательно рассмотрел его, после чего повернулся к Тахару со словами:
- Это великое и необыкновенное волшебство. Вы не знали о его существовании?
Тахар, старший среди королевских Ткачей заклинаний, покачал головой. С легким раздражением он спросил:
- А вы знали?
Акайла засмеялся тем смехом, какой часто доводилось слышать Пугу в течение года, который маг прожил с эльдарами в Эльвардейне, лесе-близнеце Эльвандара, чудесным образом укрытом под шапкой льда в мире Келеван. В этом смехе не было ничего обидного, но в словах Акайлы присутствовал слабый налет иронии.
- Это верно. - Он снова повернулся к Редтри, и правитель гламредхелей слегка кивнул. Акайла вернулся на место, и Тахар спустился вниз. Хотя Акайла был, бесспорно, самым старшим и опытным среди королевских советников, все-таки он был вновь прибывший, и самым главным из советников Аглараны был Тахар.
Когда Тахар взял пояс и повернулся, чтобы поднести его Калину, Редтри сказал:
- Пояс носят на высоком совете, и он переходит от короля к сыну. Так же, как когда-то мой отец передал мне этот пояс, провозгласив меня наследником престола, так теперь я передаю его вам, принц Калин.
Тахар вручил принцу пояс, и тот принял его с поклоном. Он коснулся его лбом и сказал:
- Ваше благородство не подлежит сомнению. Я смиренно принимаю ваш великодушный дар.
Тогда Агларана поднялась с места и торжественно произнесла:
- Наши народы теперь снова единое целое. - Она повернулась к Редтри и поклонилась ему. - Вы и в самом деле Арон Эаранорн. - По приказу королевы ему тут же принесли новый наряд, и Редтри надел его поверх лат и мехов, которые он носил по обычаю своего народа. - Вы окажете большую честь нашему совету, заняв место в его рядах.
Старый король сказал:
- Это для меня большая честь.
Акайла подал ему руку и посадил Редтри между собой и Тахаром.
Пуг улыбнулся и подмигнул Миранде. Посадив гламредхеля выше себя, но все же позади Тахара, мудрый лидер эльдаров избежал многолетних пререканий с Редтри. Гламредхель не потерпит над собой никого, кроме Тахара.
Миранда отозвала Пуга в сторонку, и когда они отошли от собрания подальше, она сказала:
- Как долго это будет продолжаться?
Пуг пожал плечами.
- Люди Редтри впервые прибыли сюда приблизительно тридцать лет назад, через двадцать лет после того, как Галаин и Арута столкнулись с ним после падения Арменгара.
- Они тридцать лет спорили, кто за кого отвечает? - недоверчиво спросила Миранда.
- Обсуждали, - сказал Томас, внезапно оказавшийся у них за спиной. - Пойдемте со мной. - Томас привел Пуга с Мирандой в уединенное место, скрытое от королевского двора хитро расположенными ветвями. С другой стороны оттуда был виден весь древесный город Эльвандар.
Пуг спросил:
- Ты, наверное, уже привык ко всему этому? - Он рассматривал своего друга, и вновь находя в незнакомых чертах высокого воина черты своего названого брата.
Даже в парадном одеянии Томас излучал силу и власть. Его светло-голубые, почти бесцветные глаза пристально вглядывались в широкие аллеи Эльвандара. Потом он проговорил:
- Да, но эта красота всегда волнует мою душу.
Миранда сказала:
- Никто не останется к этому равнодушным, если у него есть сердце. - Был уже вечер, и в Эльвандаре горели сотни костров, некоторые на земле, другие на платформах, установленных на ветвях деревьев. Повсюду были зажжены фонари, и пламя их было совсем не похоже на резкий желтый огонь городской лампы, оно пылало более мягким, бело-голубым светом: это были эльфийские глобусы, отчасти обычные, отчасти волшебные, таких не увидишь больше нигде. Но и сами деревья тоже светились, ветви были окутаны мягким светом, светло-голубой или зеленоватой дымкой, как будто фосфоресцировали листья.
Томас повернулся к Пугу, и его расшитое золотом красное платье вспыхнуло отраженным светом.
- Настало время облачаться в доспехи, старый друг? - спросил он.
- Боюсь, что скоро настанет, - сказал Пуг.
Томас задумчиво сказал:
- Когда мы одержали победу в Сетаноне, я надеялся, : что мы навсегда покончили с этим делом.
Пуг кивнул:
- И я надеялся. Но мы знали, что рано или поздно пантатиане снова доберутся до Камня Жизни. - Пуг наморщил лоб, как будто собирался сказать что-то еще, но передумал. - Пока твой меч покоится в камне и пока валхеру не окончательно побеждены, мы только выиграли время, но до конца еще далеко.
Томас не ответил. Он снова смотрел поверх перил на сверкающий огнями город.
- Я знаю, - сказал он наконец. - Настанет время, когда я должен буду достать тот меч и завершить то, что мы начали в тот день. - Он с острым интересом слушал, когда Миранда перечисляла то, что она и его сын обнаружили во время последнего похода к южному континенту. Тахар, Акайла и другие Ткачи заклинаний неоднократно расспрашивали ее с тех пор, как она прибыла сюда, выведывая детали, которые она могла пропустить или забыть. Миранда не отличалась терпеливостью, тогда как для долго живущих альфов бесконечное углубление в вопрос было смыслом жизни.
Звуки голосов поведали о том, что Агларана со своими советниками решила присоединиться к своему мужу. Королева, сопровождаемая Тахаром, Акайлой, Редтри и Калином, вошла в покои Томаса. Миранда и Пуг поклонились, но королева сказала:
- Совет закончен, друзья мои. Мы собрались здесь, чтобы обсудить важные проблемы в неофициальной обстановке.
Миранда сказала:
- Вот и слава богу. Редтри нахмурился.
- Мое знакомство с вашей расой ограничено. - Он поглядел на Акайлу, который подсказал: "сударыня". Он произнес это слово как иностранное. - Но стремление очертя голову бросаться в бой, которое я часто наблюдал в людях... это просто непостижимо!
- Очертя голову! - с неприкрытым изумлением проговорила Миранда.
Пуг сказал:
- Мы имели дело с пантатианами на протяжении пятидесяти лет, Редтри.
Старый эльф взял предложенный кубок вина и сказал:
- Ну что ж, в таком случае вы, должно быть, хорошо изучили неприятеля.
Внезапно Пуг понял, что у старого эльфа тоже есть своеобразное чувство юмора. Юмор у него был не такой, как у Акайлы: тоже сухой, но с насмешливым оттенком. Пуг усмехнулся:
- Вы напомнили мне Мартина Лучника.
Редтри улыбнулся и сразу стал моложе:
- Вот человек, которого я люблю.
- Где Мартин? - спросил Томас.
- Здесь, - раздался голос, и бывший Герцог Крайди поднялся по лестнице и остановился на лестничной площадке. - Я уже не так проворно двигаюсь, как раньше.
- Ты все еще меткий стрелок, Мартин, - сказал Редтри. Потом добавил: - Для человека.
Мартин был самым старым из ныне живущих людей, которого Редтри мог назвать своим другом. Мартину было почти девяносто лет, но выглядел он на шестьдесят, в крайнем случае на семьдесят. Его мощные плечи и грудь были широки по-прежнему, хотя руки и ноги стали тоньше, чем раньше. Загорелая морщинистая кожа напоминала старую выделанную шкуру, и волосы совсем побелели. Но глаза его были все такими же живыми, и Пуг понял, что Мартин все то долгое время, что он прожил в Эльвандаре, продолжал оставаться сметливым и остроумным. В этом старике не было ни малейшего признака дрожи. Хоть волшебство Эльвандара и не могло вернуть ему молодость, оно сохранило его энергию.
Кивнув Миранде, Мартин улыбнулся:
- Я знаю эдхелей, - сказал он, используя слово, которым сами эльфы называют свой народ, - с малолетства, и их юмор часто ускользает от нашего понимания.
- Равно как и то, что они понимают под словом "спешка", - сказала Миранда и посмотрела на Пуга. - Уже несколько месяцев, чуть ли не целый год, а то и больше, вы твердите, что мы должны делать то или се - главным образом: "Мы должны найти Черного Маркоса", - и тем не менее мы только тратим время на заседания и практически ничего не делаем.
Глаза Пуга сузились. Он знал, что Миранда гораздо старше, чем кажется, возможно, ей даже больше лет, чем ему - а ему уже за семьдесят, - но она часто проявляла то, что он не мог назвать иначе, чем нетерпение, которое удивляло его. Он долго собирался с мыслями, не зная, что сказать, и наконец проговорил:
- Среди вещей Маркоса, доставшихся мне по наследству, есть много ценного - его библиотека, его комментарии и, до некоторой степени, его волшебная сила, - но ничто не может заменить его опыт. Если кто и сможет открыть нам тайну того, с чем мы столкнулись, так это он. - Пуг посмотрел Миранде в глаза. - Я не могу не чувствовать, что за всем этим кроется другая тайна, гораздо глубже и опаснее, чем все то, что нам уже известно. - Тут тон его голоса стал слегка насмешливым, и он добавил: - И я надеюсь, что ты, как и все остальные, понимаешь, что часто, когда человек сидит без движения, его посещают наиболее здравые мысли, помогающие решить задачу.
- Я знаю, но я сейчас подобна лошади, которую слишком долго держали в узде: я испытываю потребность действовать! - сказала Миранда.
Пуг повернулся к Томасу:
- Итак, у нас есть одна проблема, не так ли?
Томас кивнул, поглядев на старейших и мудрейших членов Совета Эльвандара.
- Что нужно сделать? - спросил он.
Пуг сказал:
- Однажды вы нашли Маркоса, когда вели меня в Залы Мертвых. Есть ли смысл туда возвращаться?
Томас покачал головой:
- По-моему нет, а ты как думаешь?
Пуг пожал плечами:
- По-моему тоже. Я даже не уверен, должны ли мы снова встречаться с Лимс-Крагмой. Я знаю теперь несколько больше, чем тогда, но нравы богов и тех, кто им служит, мне все еще совершенно непонятны. В любом случае я хватаюсь за соломинку. - Он помолчал, и по его лицу было видно, что он не на шутку расстроен. Потом он сказал: - Нет, ходить в царство мертвых - пустая трата времени.
Акайла сказал:
- Смертным не дано запросто понимать богов. Но позвольте задать вам один вопрос, Пуг: почему искать этого человека в Залах Мертвых было бы пустой тратой времени?
- Честно говоря, я не знаю. Просто предчувствие. Я уверен, что Маркос жив. - И Пуг рассказал о том, что, когда они в прошлый раз искали Черного, Гатис - в ту пору бывший мажордомом у Маркоса, а теперь у Пуга на Острове Мага, - говорил, что между ними существует связь, и если Маркос умрет, Гатис об этом непременно узнает. Пуг закончил свой рассказ такими словами:
- Время от времени за последние несколько лет у меня возникало ощущение, что Маркос не только все еще жив, но и...
Тут Миранда раздраженно перебила его:
- Ну что, что?
Пуг пожал плечами:
- То, что он где-то совсем рядом.
Она недовольно хмыкнула и сказала:
- Это меня не удивляет.
Мартин кисло улыбнулся и спросил:
- Почему?
Миранда поглядела на огни Эльвандара и сказала:
- Поверьте моему опыту, большинство этих легендарных личностей на поверку оказываются попросту талантливыми обманщиками, которые выбиваются из сил, чтобы убедить нас в собственной значимости, а на самом деле ничего собой не представляют.
Агларана пригубила вина и села рядом с Томасом на длинную скамейку возле перил.
- Похоже, вас вообще все раздражает, Миранда.
Миранда бросила на королеву эльфов пристальный взгляд и через миг, уже спокойно, произнесла:
- Простите мне мою несдержанность, госпожа. Нам в Кеше часто приходится бороться с рангами, чинами и званиями, которые не имеют никакого отношения к настоящим ценностям в любом реальном значении. Многие по праву рождения возносятся так высоко, как никогда не возвыситься тем гораздо более достойным людям, которые не достигают никакого положения в свете и всю свою жизнь скромно трудятся. И эти "великие" нобили не имеют ни малейшего представления о том, что их высокий сан достался им просто потому, что им посчастливилось родиться в знатной семье. - Она сделала презрительную гримасу. - Они думают, того факта, что их матери те, кто они есть, вполне достаточно для доказательства божественного покровительства. Если учитывать мое... происхождение, мне пришлось бы иметь дело как раз с такими людьми. Я их... просто на дух не переношу.
- Что ж, - сказал Томас, - Маркос придумал о себе легенду, чтобы оградить свою частную жизнь, но как человек, который неоднократно с ним встречался, я могу засвидетельствовать, что эта легенда о нем - всего лишь бледная тень его настоящей силы. Он стоял против дюжины цуранских великанов в этом самом лесу, и в то время как наши Ткачи заклинаний помогли нам сражаться, против иноземных магов боролся только он один, и при этом разрушил их чары и прогнал их прочь. Он единственный среди людей, с кем я побоялся бы тягаться силой. Его мощь просто поражала.
Пуг кивнул:
- Вот поэтому мы и должны его найти.
- Откуда начнем поиски? - спокойно спросила Миранда. - С Зала?
Пуг сказал:
- Я думаю, нет. В Зале Миров есть немало людей, которые захотят продать живущим необходимые сведения - и не всегда точные. - Он сел напротив королевы эльфов. - Я думал, что мы могли бы отправиться в Вечный Город и допросить Господина Ужаса, которого мы посадили в тюрьму.
Томас пожал плечами.
- Я сомневаюсь, чтобы он знал намного больше нас. Он был всего лишь орудием.
- Вы полагаете, что этот маг здесь, в Мидкемии? - спросил Акайла.
Мартин спросил:
- Откуда это известно?
- Пуг это "чувствует", - сказал эльдар. - Я бы не стал от этого так просто отмахиваться. Часто такие чувства - наши собственные выводы, которые мы делаем, сами того не зная, на основе каких-то реальных посылок.
- Совершенно верно, - сказал Редтри, откусив кусок большого красного яблока. - В диких краях без инстинктов просто не проживешь, иначе охотник не принесет домой добычу, а воин останется лежать на поле боя. - Он посмотрел на Пуга. - Где вы больше всего ощущали присутствие этого Маркоса?
- Как ни странно, - сказал Пуг, - в Стардоке.
- Ты мне не говорил, - обиженно сказала Миранда.
Пуг улыбнулся.
- Меня часто отвлекали.
Миранда покраснела, но тем не менее возразила:
- Ты мог найти минуту, чтобы хоть что-нибудь сказать.
Пуг пожал плечами:
- Я просто решил, что это ощущение возникло потому, что большинство его фолиантов и свитков находятся в моей башне. Мне часто казалось, будто он смотрит мне через плечо, когда я их читаю.
- Мы еще должны решить вопрос с теми загадочными предметами, которые были привезены с южного континента, - сказал Тахар.
- Ткачи заклинаний говорят, что в них чувствуется что-то чужое, - проговорила Агларана.
- Вот именно, - сказал Томас. - И это не просто присутствие пантатиан. В них есть что-то такое, что чуждо даже валхеру.
- Мне кое-что не совсем понятно, - сказал Мартин.
- Что, старый друг? - спросил Калин.
- За все это время, с тех пор как первый цуранский корабль разбился у берегов Крайди, никто не задал одного важного вопроса.
- Какого же? - спросил Акайла.
- К чему все эти заговоры, все эти планы, несущие с собой такой хаос и разрушение?
- Это в характере валхеру, - ответил Томас.
- Но мы не встречались с Повелителями Драконов, - сказал Мартин, - мы видели только их войско, пантатиан и еще тех, кто служил им или был обманут ими.
Пуг попытался отмахнуться от замечания Мартина:
- Я думаю, что мы видели вполне достаточно, чтобы судить о характере пантатиан.
Мартин сказал:
- Вы меня не так поняли. Я говорю о том, что для всего этого даже нет очевидного повода. Мы сами предположили, почему и каким образом действуют пантатиане, но мы не знаем, почему они ведут себя так, а не иначе.
- Может быть, я что-то упустил, - сказал Пуг, - но я все еще не понимаю, что вы. имеете в виду.
- Это потому что ты невнимателен, - сказала Миранда. Она прошла мимо Пуга и встала перед Мартином. - У вас есть идея. - Это было скорее утверждение, а не вопрос.
Старый лучник кивнул. Повернувшись к Тахару, Акайле и Редтри, он сказал:
- Пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь. - Пугу и Томасу он сказал: - У вас есть сила, которую я даже представить себе не могу, но я провел большую часть жизни здесь, на западе, и готов поклясться, что книги эледхелей мне известны, так же как и большинству людей.
- Лучше, чем любому живущему человеку, - уточнил Тахар.
- В трудах эледхелей, - сказал Мартин, - говорится о Древних. - Он встал перед королевой. - Добрейшая госпожа, почему предпочитают употреблять это имя?
Королева на секунду задумалась, затем сказала:
- Традиция. Когда-то считалось, что, если валхеру назвать по имени, это привлечет их внимание.
- Суеверие? - спросила Миранда.
Мартин обернулся к Томасу.
- Суеверие? - повторил он.
Томас сказал:
- Многое из того, что я помнил о древних временах, уже забылось, и даже то, что я хорошо помню, - воспоминания о другом мире. Мы делимся знаниями, но многое все же мне неизвестно. Когда-то эльдарам была дана сила вызвать нас, произнося наши имена вслух. Может быть, отсюда и пошло это поверье.
Мартин лучше, чем кто бы то ни было, кроме, пожалуй, Пуга, понимал странную двойственность Томаса. Он знал этого человека - "наполовину иноземца" - с тех пор, как Томас и Пуг были детьми в замке Крайди, и видел, как таинственные доспехи давно умершего Повелителя Драконов Ашен-Шугара превратили Томаса в то странное существо, которым он теперь был: не человек и не Повелитель Драконов, но что-то среднее.
Томас посмотрел на эльдара и сказал:
- Акайла?
Старый эльф кивнул.
- Легенды об этом говорят. Мы, первые, кто стал рабами валхеру, были способны войти в контакт с ними. Возможно, отсюда пошла традиция не произносить имена вслух.
- Так что у вас на уме? - спросила Миранда.
Мартин пожал плечами.
- Я даже не уверен, что у меня есть какая-то конкретная мысль, но мне кажется, что мы делаем много предположений, и если вдруг какое-то из них окажется неправильным, мы рискуем всем, строя свои планы на ложных верованиях. - Он посмотрел в глаза Миранде. - Вы вернулись из далеких земель на другом конце мира с вещами, которые явно созданы Древними, хотя Пуг и Кэлис говорят, что они "нечистые".
Акайла снова кивнул:
- Они нечисты. Мы знаем о наших прежних хозяевах достаточно, чтобы признать, что этих предметов касалась другая рука.
- Хотя они вам знакомы? - спросил Пуг.
- Да, в них многое от валхеру, - признала Агларана.
Мартин сказал:
- Так тогда чья эта другая рука?
- Третий игрок, - сказал Пуг и посмотрел на Миранду. - Думаю, он имел в виду демонов.
Мартин кивнул:
- Я тоже так думаю. Что, если пантатиане не орудие Древних, а скорее орудие этих демонов?
- Это проливает свет на некоторые вещи, - сказал Томас.
- Например? - спросил Редтри, сделав глоток вина.
Пуг сказал:
- Скажем, на Ужас.
- А что именно? - спросил Акаила.
Томас сказал:
- Он мало похож на союзников моих братьев. - Он всегда называл братьями валхеру, когда думал о них как о себе подобных.
- И еще меньше похож на орудие в их руках, - добавил Акайла. - Предания повествуют о том, что Господа Ужаса всегда соперничали с валхеру, когда их пути пересекались.
- Все же, - сказал Пуг, - в ту пору нам это не казалось странным.
- Мы были немножко заняты, - сказал Томас с легкой улыбкой.
Пуг непонимающе нахмурил бровь.
- Войной Провала, - со смехом добавил Томас.
Пуг тоже засмеялся.
- Я знаю, что ты имеешь в виду, но я имею в виду, что почему-то раньше эта мысль тебе в голову не приходила.
Теперь уже Томас казался озадаченным.
- Я не знаю. Я считал, что присутствие Господ Ужаса в Вечном Городе и в Сетаноне было связано с тем, что валхеру пытаются нас отвлечь. Я считал, что пантатиане каким-то образом общаются с этими существами...
Акайла перебил его:
- У вас есть воспоминания, некоторое знание и большая сила, Томас, но вам недостает опыта. Вам меньше ста лет, и все же вы владеете силой, которая не приходит и через пять столетий. - Он оглядел всех присутствующих. - Мы словно малые дети, когда говорим о существах, подобных валхеру и Господам Ужаса. Мы можем только строить предположения, когда пытаемся их понять или угадать их цель.
Пуг сказал:
- Возможно, но мы должны попытаться это сделать, ибо есть вещи, которые мы не должны допустить. Нам нужно понять, какие цели преследуют те, кто стремится забрать Камень Жизни и всех нас убить.
- Мы снова возвращаемся к тому, с чего начали, - сказала Миранда, - мы слишком мало знаем, и нам нужно найти Маркоса Черного, а никто до сих пор не сказал, где его искать.
Пуг, казалось, совсем пал духом.
- Я не знаю.
Акайла сказал:
- Видимо, вам нужно прекратить поиски места и начинать искать человека.
- Что вы хотите этим сказать? - спросил Пуг.
Старый эльф сказал:
- Вы говорили, что у вас порой бывает такое чувство, будто Маркос где-то рядом. Пожалуй, пришло время сосредоточиться на этом ощущении и дать ему привести вас прямо к человеку.
- Не представляю, как это сделать, - сказал Пуг.
- Я вас быстро научу. Пуг. Многому мм должны будем еще вас научить. Позвольте мне теперь проинструктировать вас и Миранду.
Пуг посмотрел на свою помощницу, та согласно кивнула.
- Мне уйти? - спросил Томас.
Акайла посмотрел на военачальника Эльвандара и покачал головой.
- Я скажу вам, когда надо уходить, Томас.
Советникам он сказал:
- Мы должны будем удалиться на поляну рассмотрения. Тахар, не могли бы вы нам помочь?
Старый советник-эльф поклонился королеве и сказал:
- Позвольте удалиться, моя госпожа?
Она кивнула, и они вчетвером вышли из личных покоев Томаса. Вниз, через беседки, из которых был построен эльфийский город на деревьях, они спустились на землю, где ярко горели большие костры.
Они молча шли прочь от центра Эльвандара, пока наконец не прибыли на тихую поляну. Здесь Томас и Агларана произносили свои клятвы, здесь проводились только самые важные для эльфов церемонии.
Пуг сказал:
- Для нас это большая честь.
- Это необходимость, - сказал Акайла. - Наше волшебство весьма мощное, и я подозреваю, что нам придется к нему прибегнуть, чтобы обеспечить вашу безопасность.
- Что вы предлагаете?
- Томас рассказывал мне о ваших предыдущих путешествиях в Залы Мертвых, когда вы прошли через Некрополь Богов. Хотя у нас с вами различные представления о вселенной и ее устройстве, мы, эльфы, достаточно понимаем ваш человеческий взгляд на мир, чтобы знать, что только грубая сила Томаса позволила вам пережить эту поездку.
- Когда я проснулся, у меня легкие горели огнем и казалось, как будто мясо у меня примерзло к костям, - сказал Пуг.
- Никто не входит в царство смерти при жизни, если только не пройдет специального приготовления, - сказал Акайла.
- Мы должны вернуться в залы Лимс-Крагмы?
- Возможно, - сказал Акайла. - Именно поэтому мы должны все что можно сделать здесь. В других царствах время течет по-другому, и потому мы так много помним из путешествий наших Хозяев через измерения. Вы можете уйти всего на несколько часов, а вам покажется, что прошли годы. А можете уйти на несколько месяцев, а вам покажется, что вас не было несколько минут. Мы никак не можем заранее предсказать, на сколько затянется путешествие. Как бы долго это ни продлилось, вам все равно придется на некоторое время покинуть свои телесные оболочки. Мы с Тахаром проследим, чтобы ваши тела могли вас принять, когда вы вернетесь. Мы будем поддерживать в них жизнь.
Миранда сказала:
- Мы ценим вашу заботу.
Пуг повернулся к ней и увидел выражение сомнения на ее лице.
- Ты можешь не ходить, - сказал он.
- Я должна, - сказала она. - Сам потом поймешь.
- Когда?
- Скоро, я думаю, - ответила она.
- Что мы должны делать? - спросил Пуг Акайлу.
- Ложитесь, - ответил он.
Они повиновались, и он сказал:
- Прежде всего вы должны помнить то, что я говорил о времени. Это важно, потому что вам надо спешить, когда вы окажетесь в форме духа. Если вы задержитесь на час, здесь, в Мидкемии, могут пройти месяцы, а мы знаем, как быстро приближается враг. Во-вторых, ваши тела будут следовать за вашим духом. Когда вы вернетесь, вы можете оказаться не здесь. Если все пройдет, как мы надеемся, вы вернетесь туда, куда вам будет нужно, и мы с Тахаром будем знать, что с вами все благополучно, потому что вы проснетесь здесь или ваши тела исчезнут. Последнее, мы не можем помочь вам возвратиться. Это вам придется делать своими силами. Мы узнаем, что с вами что-то случилось, только если ваши тела умрут, несмотря на все наши усилия. Наше искусство может только это. Теперь закройте глаза и попытайтесь заснуть. Вас посетит видение. Когда оно начнется, вам - покажется, что это сон. Но потом оно станет более реальным. Когда я позову вас, вставайте.
Пуг и Миранда закрыли глаза. Пуг услышал голос Акайлы, когда древний эльдарский Ткач заклинаний начал петь. В словах было что-то неуловимо знакомое, но он не мог их разобрать. Он словно слушал знакомую песню, но тут же забывал слова.
Скоро он увидел сон об Эльвандаре. Он видел над собой слабое свечение наполненных волшебством деревьев, как будто глаза его были открыты. Но они казались ему переливчатыми, как бриллиант, голубыми, зелеными, золотыми и белыми, красными и оранжевыми, а небо было черным, как самый темный туннель в скале.
Пуг "смотрел" в эту пустоту и скоро увидел, как на фоне черноты проявляются цветные пятнышки. Время шло незаметно, а он смотрел на танец духов звезд на небе. Странный отдаленный звук проник в его сознание, знакомый и все же неузнаваемый.
Время продолжало скользить, и Пуг окончательно утратил представление обо всем, что так хорошо знал. Структура вселенной открылась перед ним, не внешние ее формы или даже иллюзии места и времени, но сама ткань действительности. Он задавался вопросом, не об этой ли "материи" говорил Накор как об основе всего сущего.
Его мозг начал подскакивать и метаться, и он обнаружил, что может по желанию двигаться с места на место. И при этом он чувствовал, что все еще лежит в роще. Что-то в его теле изменилось, и он почувствовал, как через него протекают какие-то незнакомые силы и странные ощущения.
С тех пор как он побывал в Башне Испытания, высоко над Собранием в отдаленном мире Келеван, он не испытывал такого чувства единения с окружающим миром. Вспомнив о том периоде своей жизни, он перевернулся и посмотрел "вниз", на Мидкемию.
Внезапно он поднялся на несколько миль выше самых высоких пиков Королевства и увидел, как на карте, моря и берега. Но только на этой карте в отличие от плоской бумажной сама земля и моря были живыми существами, сильными и прекрасными.
Он изменил угол зрения и стал видеть каждую рыбу, плавающую в море. Наверное, вот так же видят нас боги, подумал он.
- Пуг, - раздался отдаленный зов, из-за которого он едва не потерял способность видеть.
- Найдите Маркоса, - послышалась команда. - И не теряйте времени!
Он поглядел в одну сторону, потом в другую - и каждое существо в мире имело свою энергетическую роспись, силовая линия, которая началась в Сетаноне, в Камне Жизни, охватывала все живые существа в Мидкемии. Проходило какое-то время, и линии исчезали, поскольку существа умирали, и на их месте появлялись новые линии, поскольку существа рождались на свет. Больше всего это походило на изумрудный фонтан бьющей энергии, воплощение самой жизни, и от такого зрелища у Пуга перехватило дыхание.
Среди бесчисленных берегов он искал один. Он потерял счет времени и не знал, прошли часы или годы, я все же наконец он увидел что-то знакомое.
"Маг!" - подумал он, увидев специфически пульсирующую силовую линию. Как она сильна и необыкновенна, думал он, сосредоточившись на ней. Но она была странной. Она в одно и то же время существовала в двух разных местах.
- Вставай! - услышал Пуг и встал. Он видел Акайлу и Тахара, но они показались ему чужими, существами из грубой ткани и ограниченной энергии, в то время как он был существом с неограниченной силой и невероятным восприятием. Он поглядел на Миранду и увидел создание исключительной красоты.
На ней не было одежды и не было никаких половых признаков. Там, где должны были быть грудь и бедра, знакомые ему как его собственное тело, он увидел только что-то гладкое, расплывчатое и неопределенное. У нее было овальное лицо, где на месте глаз горели два огонька. У нее не было носа. Единственный разрез был на месте рта, но он не слышал ее голоса, а, скорее, касался ее сознания.
- Пуг? - спросила Миранда.
- Да, - ответил он.
- Я так же странно выгляжу, как и ты? - спросила она.
- Ты выглядишь потрясающе. - ответил он.
Внезапно он увидел себя ее глазами. Он был таким же расплывчатым, как она. Они были одного роста, и оба светились изнутри. Ни у него, ни у нее не было ни волос, ни половых органов, ни зубов, ни ногтей.
Издалека до них донесся голос Акайлы:
- То, что вы видите, это ваши истинные сущности. Взгляните вниз.
Они послушались и увидели свои тела, лежащие на траве, словно спящие.
- А теперь спешите, - сказал Акайла. - Следуйте за нитью, которая приведет вас к Маркосу, но чем дольше вы будете находиться вне ваших тел, тем труднее вам будет вернуться. Мы будем поддерживать в вас жизнь, и когда настанет время возвращаться, вы должны будете просто подумать о этом. Ваши тела появятся в любом месте, где вам нужно, - повторил он. - Да защитят вас ваши боги.
Пуг промыслил:
- Мы все поняли. - И сказал Миранде: - Ты готова?
- Да, - отвечала она. - Куда мы идем?
Он мысленно заставил нить появиться перед ней и сказал:
- Мы следуем за этим!
- Куда она ведет? - спросила Миранда, когда он протянул свое сознание к ней и "взял ее за руку".
- Разве ты не чувствуешь? - спросил он. - Она ведет туда, куда и должна была вести. Она нас ведет к Небесному Граду. Мы отправляемся в дом богов!