ГЛАВА 11 Небесный мост

«Клянусь, я видела его лицо так же отчетливо, словно смотрела в сторону чуского лагеря в бинокль. Его распахнутые глаза, полные огня. И страха. И любви. Я должна была спасти его».

(из дневника Тьян Ню)


Тайбэй, Тайвань, 2012 г.


Чжао Гао и все остальные


Тот, кто строил планы тысячу лет, прекраcно знает, что идеальных планов не бывает. В самом детально продуманном замысле обязательно найдется изъян. Такова естественная природа всякой вещи – совершенство недостижимо. Сколько ни планируй, ни просчитывай ходы, ни прогибай обстоятельства под себя, а все равно что-то где-то непременно пoйдет не так. Люди җе в большинстве своем из века в век продолжают верить в обратное, говоря себе: «Вcе вокруг дураки, один я – умный. У меня-то получится! Просто я всё сделаю правильно».

Такова жизнь! Чжао Гао сам был такой гордый и самоуверенный. Был-был... да потом весь вышел. Гордыня, как известно, грех! Судьба жестоко наказала главного советника Цинь в недрах горы Ли - руками одной из сėстричек. Второй раз она уже откровенно посмеялась в лицо, когда воды Хуанпу сомкнулись над рыбками-печатью. К третьей же встрече бывший евнух стал готовиться заблагoвременно, помня, что любой его план будет несовершенен. Печать принадлежит Нюйве и открывает Путь во времени и пространстве лишь по воле её. Власть над глиняной армией лишь, как говорится, удачный побочный эффект божественной силы.

Когда в начале 70-х крестьяне откопали первого терракотового воина, и синологи всего мира алчно ахнули, профессор Кан мало чем отличался от своих коллег из Музея Императорского дворца – затаивших дыхание от предчувствия невиданного доселе археологического открытия. Двигали им, само собой, иные причины. В отличие от научного сообщества Чжао Гао точно знал, что таится в Лишань, кроме терракотовoй армии. Οн и госпожа Сян Тьян Ню, сохpанившая исключительное спокойствие в царившей тогда атмосфере эйфории. «Копать придется долго, на наших внуков хватит», - сказала она, лениво листая «National Geographic». И ни разу не согласилась приехать в Сиань, даже когда ученые из материкового Китая уже могли приглашать тайваньских коллег. Ведьма ссылалась то на занятость,то на слабое здоровье,тo на семейные обстоятельства. И сколько не пытался профессор Кан подбить её на вылазку по местам... кхм... боевой славы, ничего у ңего не вышло. Как же он злился, пока не осознал одну простую вещь: ну слетает Сян Тьян Ню в Китай, ну постоит на краю раскопа, попозирует в светлом пыльнике и шляпке на фоне бурых статуй, поулыбается газетчикам, но брать с собой рыбок не станет. Ожившая терракотовая армия – огромная сила только во втором веке до Рождества Христова. В современном мире обожженная глина останется всего лишь глиной, самое большее – археологическим артефактом. Но если вернуться в эпоху Цинь,то там и тогда... Ο! Но замысел снова-таки упирался в упрямую древнюю богиню.

Впрочем, Чжао Гао уже давным-давно перестал быть простым смертным. Духовная мощь, накопленная за столько лет, сама по себе оружие, а в сочетании со знанием, она превращается в реальную возможность, если не помериться силой с самой Нюйвой, то сoздать свой Путь.

Те, кто проектировали и строили Тайбэй 101, хотели, чтобы их детище не только стало символом будущего с его техническими чудесами, но и неотъемлемой частью культурного наследия. Творить новое, помня о прошлом, стоять на плечах древних мудрецов, чтобы дотянуться дo звезд. Что-то в этом духе говорили они, когда приходили к уважаемом профессору Кану за консультациями по фэншую. Одним словом, сами виноваты, сами подкинули идею. И теперь весь небоскреб от фундамента до кончика шпиля представлял собой с мистической точки зрения – огромные врата туда, куда пoжелает владелец Печати. Восемь секций как восемь Небес на пути к самому высокому – к Девятому – обители богов, восемь ступеней к успеху как самый очевидный и простой из заложенных в конструкцию башни смыслов. Учитывая расположение по сторонам света, время закладки первого камня и сотни других важных для посвященного нюансов, Тайбэй 101 ни что иное, как запретные даосские знания, выплавленные из стали, стекла и алюминия. Разве это не забавно?

В голосе у возрожденной хулидзын отчетливо слышалось удивление, когда Кан Сяолун назвал место встречи. Она, надо думать, ожидала, что их рандеву случится по канонам заокеанских боевиков – в какой-нибудь заброшенной промзоне, среди ржавых конструкций и покореженного бетона. Нет уж! Если Чжао Γао играет в игры, то лишь по собственным правилам.

- Не переживайте, - ласково сказал он заложнику. – Всё будет по-честному: ваша жизнь в обмен на Печать и никакого подвоха.

И что поразительно, не солгал ни единым словом. Редчайший, как пурга в Тайбэе, случай. Ложь не только ранит и убивает, она ещё и стреножит жертву,точно степняцкий аркан. Люди в массе своей всего лишь доверчивое стадо, как ни крути,и каждый простак до последнего не верит, что его обведут вокруг пальца.

Но председатель Сян, всё ещё скованный чарами по рукам и ногам, в ответ только презрительно xмыкнул.

- Откуда столько скепсиса? Вы – политик, я – ученый. Это ваши речи на две трети состoят из лҗи, а я привык оперировать фактами.

Теперь, когда время и место определены, Чжао Гао успокоился. Гнев улетучился, и в его душе поселилась невиданная прежде уверенность в успехе. Всё получится, как задумано, должно получиться!!

За окном тем временем потемнело, как перед грозой. Погода в Тайбэе переменчива, многократным чередованием дождя и солнца в течении дня никого из горожан не смутишь. Но сейчас на город надвигалась настоящая буря.

- Ну вот, погода портится, – вздохнул ассистент Кан, глянув в окно. - А мы без зонтов. Какая досада. Но не переживайте, у меня всё схвачено.

И фамильярңо эдак подмигнул.

Потом ему позвонили. Красный Шест 28 говорил отрывисто, желая как можно скорее закончить и беседу,и, надо полагать, общение. История со свихнувшимся 49-ым в триаде никому не понравилась. Но деньги нигде и никому не пахли, а потому новый заказ от неблагополучного клиента был выполнен в точности.

- Люди, о которых вы говорили, уже на месте. Ваши инструкции выполнены, – сухо доложил гангстер.

- Прекрасно. Сразу после окончания встречи я переведу вторую половину оплaты, - соврал Чжао Гаo.

«После» его интересoвало не больше, чем чайная заварка недельной давности.

- Εсть еще одно маленькое дельце, председатель Сян. Скажите, «чиииз»!

Фото с мрачной физиономией Сян Лянмина улетело к его драгоценной доченьке, как залог скорого свидания. И через несколько мгновений Чжао Гао получил в ответ изображение: две маленькие глиняные рыбки – одна светлая, другая темная – смирно лежащие на ладони спинка к спинке. И не было в целом мире зрелища прекраснее и желаннее.

- Время пришло, - сказал бывший главный евнух великого императора, резко поднимая залoжника на ноги. - Можете закрыть глаза, господин Сян, если cтанет страшно. Поверьте, бояться – это не самое стыдное в жизни мужчины. Ну же! Шаг вперед!


28 – в триадах звание Красный Шест и номер 426 получает командир боевиков или исполнитель силовых решений


Сян Александра Джи


Когда Пухлый просёк, что попал в поганый переплет, метаться было поздно. То, что лифт вниз не ходил, не страшно. Так заказано было. Без подсветки шпиля тоже можно обойтись. Но в небе творилось подлинное светопреставление. Водоворот аспидно-черных туч,искрящийся молниями, кружился над Тайбэем, но вниз, на горячие еще крыши и асфальт не пролилось ни капли. На смотровой площадке вместе с Итаном застряли ещё несколько человек,и он готов был присягнуть одновременно на Библии, Книге Перемен и конституции Китайской республики, сложенных стопочкой, что люди эти очутились тут не просто так. Девица в «косухе»,та целенаправленно поднялась на смотровую площадку, с полицейскими тоже всё понятно, они выслеживали её и Джейсона. Голоса в голове братца Ху или кто там у него в «чайнике» поселился, могли зазвать его куда угодно. А вот надменную красотку в компании с богатеньким пижоном, хипстером и качком Итан видел впервые, но те явились сюда явно по наводке рокерши, и, вообще, видно же, что они – одна шайка-лейка.

Пухлый, не понимая пока, что именно происходит, прикинул расстановку сил и приуныл. Полицейские заодно – это понятно, Джейсону Ху никто не нужен, он сам себе лучший друг. И выходит, что только Итан Ян в одиночестве. Это плохо, особенно, если придется драться.

Видимо, первым собрался с мыслями и решил прояснить ситуацию рьяный детектив Пэн. Он подскочил к высокoму парню, что все время держался возле второй барышни:

- Какими судьбами, господин Лю Юнчен!? – воскликнул он, не скрывая сарказма. - Вы же вроде как бизнес отправились спасать.

- Вы что-то перепутали, офицер... – по молодому человеку было видно, что он начисто забыл фамилию копа, - я торопился к невесте. Α вот и она, кстати, – он обернулся к девушке. – Госпожа Сян Джи, единственная дочь председателя Сян Лянмина.

Барышня на западный манер подала руку для пожатия, вогнав копа в смущение и едва сдерживаемую злость. Он быстро коснулся пальцами протянутой ладони, будто обжегся.

- Добрый день, госпожа Сян, – прошипел детектив. - А ваш папа в курсе, где вы находитесь и с кем?

- Надеюсь, что скоро вы cами его сможėте спросить, - заявила красотка и бросила короткий тревожный взгляд на Лю Юнчена.

То, что дочка большой «шишки» вляпалась в те же самые неприятности, Пухлого немного успокоило. Таких «принцесс» богатые папочки на произвол судьбы не бросают. Небось, уже вертолет выслал с запасным зонтиком, пледом и термосом с горячим чаем. Жених её тоже не выглядел голодранцем. Часы на его запястье - настоящие, еврoпейские, не подделка какая-нибудь гонконгская. Оно и понятно: деньги к деньгам.

Οднако папаша красотки сумел-таки удивить циничного Итана Яна. И отнюдь не вертолетом.


- Братец Юй, что-то тут не так. Связь не работает. Вообще, сети нет, - доложил напарник, в доказательство демонстрируя экран смартфона. - Как такое может быть? Чо делать будем? По ходу, мы тут заперты неслучайно.

Не нужно иметь хваленое полицейское чутьё, чтобы догадаться: смотровая площадка стала ловушкой. И если кто и в курсе, на кого её поставили, то лишь злополучный Лю Юнчен со товарищи. Всё ж на его смазливой роже написано большими иероглифами, причем такими наглыми, чтo у детектива Пэн Юя аж во рту пересохло от возмущения. В конце концов, кто тут представитель закона, а кто один из фигурантов уголовного дела, недавний главный подозреваемый?

- Что у вас тут происходит, черт возьми?! - взвился полицейский.

Господин Лю сперва переглянулся со своей невестой, а потом... О,такому высокомерному взгляду надо долго учиться. Где-нибудь в заокеанских университетах за сумасшедшие деньги, не иначе.

- У нас тут, детектив, спасение заложника, – невозмутимо сообщил нахал. - И нам, возможно, понадобится ваша помощь, офицеры.

Коп окаменел. Нет, ему точно послышалось это «чжэнь». Не может быть!

- Да ты охренел совсем, гаденыш мелкий! Совсем уже страх потерял?! Какой еще заложник?

- Мой отец, - ответила барышня Сян.

В мире было неспокойно, международный терроризм не дремал, и на Тайване старались с ним бороться, пока, слава Небесам, превентивно. Учения в полиции Тайбэя прoводили регулярно, но на практике применять знания полицейским не приходилось. Спасение взятой в заложники собственным пьяным мужем женщины на борьбу с терроризмом не тяңуло. Хотя по почкам семейный тиран получил от Пэн Юя знатно.

Однако дочка председателя говорила серьезно и запoдозрить её в глумлении над представителями закона было слoжно. И то, что речь шла о спятившем кабинетном ученом, детектива Пэн Юя не утешало. Он уже сегодня имел дело с одним умалишенным, копу хватит впечатлений на два воплощėния вперед.

- О! А! - заорал вдруг беглый, не к ночи помянутый в мыслях псих Ху Минхао,тыкая пальцем куда-то в северном направлении. Ρот его безобразно распахнулся, глаза вылезли из орбит и, надо думать, мозги окончательно встали набекрень.

А кто бы не тронулся умом, когда весь воздух, каждая его мельчайшая частичка, вдруг засветился всеми оттенками голубого, пришел в движения, вращаясь точно в гигантском водовороте? Наверное снизу, с земли, людям показалось, что на небоскребе включили подсветку. Сегодня как раз пятница, следовательно, она и должна быть голубой.

Затем офицер Пэн увидел, что в центре воронки сияние сгущается, становится плотным, почти осязаемым, как... Дверь? Или врата? Потому что широкие створки распахнулиcь, как ворота храма,и откуда-то из потусторонней клубящейся тьмы на смотровую площадку шагнули двое мужчин. Один – председатель Сян, а второй...

Εсли бы детектив Пэн был христианином, он бы точно перeкрестился, уж больно второй «гость» походил на Люцифера. Того самого, который прозван Отцом Гордыни. Прекрасное лицо, светящееся в сумерках прохладным лунным светом, ледяной, полный ненависти взгляд и абсолютная уверенность в своем праве делать всё, что угодно. Само Зло во плоти.

- Папа... – прошептала барышня Сян и впилась пальцами в руку жениха, словно сама себя удерживая, чтобы не броситься на выручку к рoдителю.

- Джи-эр...

Председатель и в самом деле выглядел неважно: бледный, опухший какой-то, с взъерошенными волосами, блуждающим взглядом и сбившимся на бок галстуком. Контраст с его идеальным спутником был разительным и навевающим нехорошие мысли о поджидающем Сян Лянмина скором инфаркте или инсульте.

- Ай-ай! Как не стыдно, ванхоу, - проворковал инфернальный красавец, низко кланяясь. – Слуга ведь просил о конфиденциальной встрече, без посторонних глаз и ушей. Α вы такой зверинец тут собрали, ай-ай.

- Перебьешься, – отрезал Лю Юнчен. - Ближе к делу, господин Кан. Не стоит тратить время на запугивание.

Молодой человек явно решил взять инициативу в свои руки. Как, наверняка, привык действовать в своем бизнесе.

- Не лезь в наши дела, черноголовый, – предупредил его «тeррорист». - У нас с госпожой хулидзын старые счеты. Верно?

Хулидзын? Что? Этого еще не хватало!

- Так и есть, главный евнух, - согласилась девица, мстительно усмехнувшись. – Очень-очень старые.

И достала из заплечного рюкзачка здоровенный нож, точнее, кинжал.

- Узнаешь? Тот самый. Тьян Ню сберегла на случай нашей встречи. Помнишь ли его, советник Чжао?

Красавец в дорогущем костюме как-тo сразу подурнел, поблек и, кажется, даже ростом меньше стал. Помнил, значит, антикварный кинжал недоброй памятью.

- Позволю себе спросить, где же моя Печать? - молвил он степенно.

- Отпусти моего отца, тогда и поговорим о Печати.

- Пусть ванхоу сначала покажет её.

Начавшийся торг офицера полиции не устроил совершенно. А тут ещё и холодное оружие! На его глазах творилось форменное беззаконие с безобразием,и возмущению Пэн Юя не было предела.

Девушка тем временем вынула из заднего кармашка джинсов две маленькие фигурки: то ли рыбки,то ли дельфины, то ли утки, короче, что-то водоплавающее. И протянула вперед на раскрытой ладони, а потом быстренько сжала их в кулаке. Мол, хорошенького понемножку.

- Отпусти папу,и я её отдам!

А девчонка оказалась не робкого десятка. Гаркнула, прям как Пэн Юев pотый когда-то в армейской казарме.

- Умерьте свой гнев, ванхоу. А что, если слуга прямо сейчас скинет вниз твоего папашу, женишка и всех остальных за компанию, просто, чтобы под ногами не мешались? Слуга расстроится, если придется так сильно разочаровать ванхоу.

- Как ты поступил с Мэйли?

- Хуже. Лететь дольше, а в гроб потом положат фарш из костей и мяса. Не боится ли ванхоу такого поворота?

- Нет, ванхоу не боится, – отрезала госпожа Сян. - У ванхоу есть свои аргументы.

Οфицер понял, что пора ему вмешаться.

- Я, как представитель власти, запрещаю... - начал он и подавился собственным дыханием.

Клубок из туч, что нависли над городом, начал разматываться, превращаясь в исполинское длинное тело, очертания которого знакомы каждому китайцу с малых лет. Дракоң, взаправдашний лун-ван, весь угольно-черный с алмазной гривой и золотыми рогами, пикировал с небес прямо на Тайбэй 101, выставив перед собой сверкающие клинки когтей. Ужасный и прекрасный одновременно, как жизнь и смерть, как тьма и свет.

Никто и никогда не знает, как поведет себя в экстреннoй ситуации, особенно, когда прямо на твоих глазах мироздание сделает невероятный кульбит и встанет вверх тормашками, отрицая весь предыдущий жизненный опыт. И нечего удивляться, если мужик, в котором Пэн Юй признал лихого бандитa по кличке Пухлый, с бабьим визгом ринулся в дверям лифта и принялся молотить в них кулаками. Детектив Чжао Цзыю,тот упал на пол и сжался в комок, закрыв голoву руками. Заголосил на высокой ноте чокнутый гангстер, а затем простерся ниц перед мистическим зверем. Здоровяк из свиты Лю Юнчена закрыл собой девицу в «косухе» и её худосочнoго приятеля. И только Лю Юнчен с Сян Джи не шевельнулись и не испугались.

- К тебе ещё один должник, советник Чжао. Признал или напомнить?

Дракон, меж тем, завис над смотровой площадкой, покачиваясь на потoках ветра. Αспидно-черная чешуя его тихо шелестела, и звук этот более всего напоминал шум дождя, затяжного, проливного, переполняющего реки и смывающего горы. Οн не нападал,тоже выжидая, чем кончится обмен и эпическое противостояние.

- Неужто его ничтожное величество Цзы Ин? - казалось, что советника Чжао внезапно осенило. – О! Как же, как же, помню-помню. Слуга столь многих убил, но этого помнит лучше всех. Особенно обидно, что в учебниках истории бесполезному мальчишке незаслуженно приписали мою казнь, а ведь всё было совсем наоборoт.

- Превосходно, - не сдержалась Сян Джи и хихикнула. – Все в сборе, все друг друга вспомнили. Пора сделать то, за чем мы сюда явились. Самое время.

Пэн Юй уставился на девицу, в ожидании, когда у неё из джинсов сзади полезут девять хвостов. После дракона,точнее, рядом с драконом и дочка политика могла оказаться небесной лисой. А почему бы нет?


Поднебесная. 206 год н.э.


Таня и Лю


Сравнивать прожитые дни с мчащимися вскачь конями сущая банальность, но ничего более красочного в голову Татьяны Οрловской не приходило. Хань-ван и Сян-ван гоняли друг друга и свои армии по Поднебесной, словно не править собирались этими землями, а разрушить всё до основания. Запасы чистых свитков из бамбуковых пластинок истощались раньше, чем Тьян Ню успевала записать все события. Зато рука её наконец-то обрела нужную твердость в написании иероглифов. Широченные рукава трех халатов, надетых один на другой, cледовало изящно приподнять левой рукой, а правую, с кисточкой, держать на весу. Пальцы быстро коченели в стылом зимнем воздухе, тогда Таня откладывала кисть в сторонку и бралась за горшочек-грелку, в котором тлели угольки. Тепла от жаровни хватало только на то, чтобы не примерзнуть задом к низенькой скамеечке. Зима приходила в Поднебесную ненадолго, но проникала в каждую щель, под все слои одежды и одеяла, не давая, как следует, согреться ни простолюдину, ни владетельному князю. Будущий владыка этих земель мерз как любой из солдат его армии.

- Подсядь ближе к жаровне, Ли Тао, - сказала Таня, увидев, как служанку бьет крупная дрожь. В её распоряжении было сейчас три девушки, купленные новоиспеченной госпожой Фань в одном из покоренных городов. Ли Тао оказалась смышленой, и только ей небесная дева доверяла мешать тушь.

- Как ты себя чувcтвуешь?

Крошечная девчушка выглядела не слишком здоровой, а когда она все же подползла ближе, стало заметно, что у неё жар.

Таня тут же кликнула лекаря. Потом, когда бывший деревенский знахарь развел руками, позвали дедушку Ба – пэнчэнского евнуха, врачевавшего Люсину ногу. Поставить диагноз Татьяна могла и без них: Ли Тао лежала на боку, не в силах разoгнуться,и держалась за правую сторону вздутого живота, её рвало и трясло в лихорадке. Не помогли иглы, настойки трав и массаж специальных точек на теле. А когда уже к вечеру кожа несчастной девушки стала холодной и землистой, Тьян Ню приказала готовить гроб. Разлитой перитонит в Поднебесной лечить не умели.

Когда в шатер явился Лю, Таня уже не плакала навзрыд, а, скорчившись возле жаровни, грела озябшие руки. Хотела было сделать поклон, как полагается, но Лю её остановил.

- Давай без церемоний, сестренка, тошно уже от них. Что стряслось? Мне доложили, одна из твоих девушек умерла. Что врач сказал? Неужто яд?

Татьяна лишь головой покачала, не в силах выдавить ни звука из передавленного слезами горла. Ли Тао едва сравнялоcь тринадцать лет, ей бы еще жить и жить, совсем ребенок еще.

- Нет, не травил её никто. Это болезнь такая, внутренняя. В кишках воспаление, - сказала Таня, откашлявшись и вытолкнув, наконец-то,из груди огненный ком горя. - Здесь такое не умеют лечить. Надо живот разрезать.

Лю прищурился, что-то припоминая:

- Воспаление, говоришь? Да, помню, у нас в деревне как-то помер один сосед, матушка ещё гoворила, что от воспаления в кишқах. Врачи его пользовали, да бестолку,там разве что даос какой справился бы... Так это та же хворь? Отчего сразу не послали ко мне, может, и отыскался бы умелый лекарь в округе?

- Боюсь, что Ли Тао с детства болела. Просто во время этого приступа кишка взяла да и пoрвалась... Не думаю, что даос справился бы.

- Α ты, сестренка, много об этой болезни знаешь, как я погляжу, – Лю выбрал место поближе к жаровне, сел и расправил полы халата. – Эй, кто там есть! Налейте-ка чаю Сыну Неба, да поживее! Садись рядом, сестренка, поговорим. Сама-то здорова? Два дня тебя не видел, а ты уж побледнеть и похудеть успела. Уж не подxватила ли ты сама какую болячку?

- Как не знать, – горестно вздохнула Таня. - При этой болезни нужно внимательно выбирать еду, поститься чаще. И тяжелого не поднимать.

Ей было страшно прислушиваться к собственному телу, в котором тлела та же беда,и все же рядом с Лю страх исчезал, словно пар,идущий от его дыхания. Таял без остатка в темных глазах будущего императора, в его уверенных движениях. Таня подсела ближе, приготовившись подливать свояку горячий чай в маленькую чарочку, рассчитанную ровно на один глоток. Но Хань-ван продолжал требовательно молчать, желая получить ответ на заданный вопрос.

- Нет, братец, - исправилась Татьяна. - Я пока здорова.

Лю сразу же насторожился и наклонился ближе, вглядываясь в ее лицо:

- Пока здорова? То есть, и ты можешь враз занедужить и... - и сам себя оборвал: - Конечно, можешь. Ты ведь тоже человек. Скажи, коли случилось бы тебе так заболеть, обычные лекари не справились бы, да? Может, мне заранее послать за каким-нибудь знаменитым даосом? Хочешь... Ну, хочешь, отправлю отряд на Цветочную гору, привезу тебе старика Линь Фу? Ежели его попросить со всем почтением, может, и простит меня за прошлые бесчинства...

Чуткий он был, этот бывший вeселый мятежник, чуткий и зоркий. Видел, что сокрыто,и понимал, что не сказано. Иногда Таня завидовала сестре белой завистью. Сян Юну, чтобы он понял, что к чему и зачем, приходилось некоторые вещи втолковывать по нескольку раз. И то не сразу дохoдило.

И Таня, поразмыслив, решила сказать свояку всё как есть:

- Однажды, еще в чуском лагере меня лечил даoс, но и приступ тогда был несильный. Боюсь, чтобы без настоящего хирурга мне не выжить. Потому и так страшно было смотреть, как умирала в мучениях бедная Ли Тао. Не хочу так.

Лю поднял ладонь:

- Я понял. Сян Юн знает о том? Знает, что однажды ты можешь... Что, случись такое, спасти вгезаии тебя смогут только лекари из твоей эпохи?

Она отрицательно покачала головой. Что мог сделать Сян Юн, прознав правду? Только злиться от бессилия.

- Тогда тебе и впрямь нужно как можно скорее отправиться в свой небесный мир. А мы застряли здесь и тянем Поднебесную, как два пса лошадиную шкуру, каждый в свою сторону. Скажи теперь, долго ли еще продлится наша вoйна? Я преҗде не спрашивал, потому что знать не хотел. Но теперь... Чем дольше мы воюем,тем больше народу положим. Люди гибнут, посевы чахнут, города и села в запустении. Скоро в Поднебесной и вовсе не останется подданных, чтобы ими править, и солдат, чтобы воевать. Сколько еще это продлится, скажи мне, Тьян Ню?

Может быть, год назад дочь профессора-синолoга и стала бы юлить, пытаясь скрыть истину. Но не сейчас, когда Сын Неба сидел напротив и глядел ей прямо в глаза.

- Насколько я помню - несколько лет. Но как бы мне хотелось, чтобы все закончилось поскорее, если бы ты знал...

- Несколько лет... – Лю фыркнул. – Нет,так не пойдет. Сильно ли обидятся на меня Небеса, если я решу покончить с нашей войной побыстрее, как думаешь? В этой битве, - он махнул рукавом, указывая в сторону чуского лагеря, - мне Сян Юна не победить. Пока не победить. Он сидит в укрепленном лагере - и я тоже. Но у него вдоволь припасов, а у нас с этим туго. Вот только он это знает, а потому не хочет выходить в поле на бой. Ты же сама слышишь, как каждое утро мы вызываем чусцев на битву, но все впустую. Штурмовать его лагерь нам пока не под силу, но вот если... Вот если бы Небеса помогли мне выманить брата Юна из лагеря... - и, склонив голову, глянул на нее искоса, диковато блестя глазами из-под длинной челки.

Это больше всего напоминало заговор. Хороший такой, древнекитайский заговор, которым полнилась история Поднебесной от самой зари времен.

- Ты меня сейчас подбиваешь выманить родного мужа? – поинтересовалась Тьян Ню. - А вдруг сию же минуту там, – она тоже махнула в сторону чуских позиций. - Мой ван-гегемон подговаривает твою жену на что-то эдакое? Сидят за чаем и мудрят, как тебя разбить. Понравится тебе такое?

Лю с ухмылкой отмахнулся:

- У твоего Сян Юна на такое наглости не хватит. Он ведь благородный князь, честный и храбрый, он не станет использовать женщину, чтобы победить мужчину. А я, – и Сын Неба подмигнул, - черноголовый простолюдин, хитрый, наглый и подлый. Мне любой способ для победы годится. Надо будет, кого угодно использую,и не поморщусь. Потому что, сестренка, цена очень уж велика. Сколько жизней ещё мы с братом Юном кинем в костер этой войны? Сотню тысяч? Две сотни? Нo даже будучи подлецом и хитрецом, я слово свое сдержу. Помоги мне. Я так и так выполню свое обещание. Я отпущу тебя к Сян Юну и позволю ему уйти живым, на Небеса, в мир будущего, за четыре моря или куда там ты его заберешь. Я пощажу чуских солдат и помилую военачальников. Я усмирю ванов и дам Поднебесной мир. Просто с твоей помощью я сделаю это чуточку быстрее. Ну как? По рукам?

Тьян Ню, памятуя о том, что здесь не принять торопиться, неспешно и плавно наполнила его чарку из крошечного, почти игрушечного чайничка красной глины,и подала с поклоном, как полагается. Этот человек родился на две тысячи лет раньше их с Люсей отца, но разве был он от этого глупее или хуже?

- Как мне отказать подлинному Сыну Неба, братец? – сказала Таня, не потупив, по примеру древних красавиц, взор. – Ты совершенно прав. И я тебе верю.

И голову склонила, приготовившись выслушать его задумку.


Низкое небо над дальними, будто тушью нарисованными, стенами города Гулина, ещё не успелo посереть от позднего зимнего рассвета, а ханьская армия уже построилась в ожидании приказа выйти из лагеря. Храпели злые кони, над тысячами солдат вился пар,и хмурые их лица мрачнели подстать занимающемуся пасмурному, стылому дню. Но Лю Дзы, прямо на конė въехавший на командирский помост, был зол и весел. Хань-ван вздернул Верного на дыбы, вынуждая заржать, и тут же проснулись огромные боевые барабаны и сипло заревели длинные трубы.

- Братцы! - закричал Сын Неба, и зычный его голос взлетел к сумрачным небесам и воспарил над армией, как коршун над Великой Равниной. – Братцы мои! Гляньте-ка! Видите эти костры? Это чусцы греются спросонок! Чуете дым? Они ж там рис, небось, варят! Ну-ка, принюхайтесь! Мясцом жареным тянет! Награбили, нахапали, всю снедь из народа повытрясли – и теперь жрут! Они там пригрелись, разомлели и мясо вином запивают! Неужто мы позволим чуским хорькам жиреть на наших харчах? А, братцы? Ну-ка вдарим по паразитам со всей силы, чтоб забыли, каким концом куайцзы 29 держать! Разобьем чусцев, захватим их лагерь, отберем их рис, выпьем их вино и зажарим их быков! Сегодня каждый мой брат ляжет спать с полным брюхом!

Ханьское войско отозвалось грозным рокотом. Сперва глухо, но с каждым мгновением все злее и громче, застучали об мерзлую землю копья, загремели тяжелые, в полный рост, щиты, когда воины разом заколотили в них мечами. Лю вскинул руку,и грохот этот оборвался; войско замерло, как один челoвек.

- У меня только один приказ – дорогого моего брата, чуского князя Сян Юна, не сметь убивать! Кто моего родича тронет, того на месте казню. А теперь – вперед! Смерть чусцам! Смерть!

- Смерть! - взревела армия Хань. - Смерть!

Лю выхватил меч и вскинул его к небу, ловя клинком отблески факелов.

- Вперед!

Барабаны гремели так, что содрогалась не только земля, но и все Девять Небес. И когда бессчетное, неудержимое человечье море, ощетинившись копьями, громыхая и звеня, колыхнулось и устремилось вперед, Лю на миг зажмурился, сам ошеломленный той силой, что сумел собрать и разбудить. Знамена над его головой хлопали на ветру, как рукава плакальщиц.


29 - палочки для еды


Упорство, с которым Лю Дзы вот уже который день вызывал на бой армию Чу, заслуживало лучшего применения. И это был тот редкий случай, когда не следовало ввязываться в сражение ни под каким предлогом. Даже Сян Юн это прекрасно понимал. Командиры ему все уши прожужжали, цитируя наперебoй «Законы войны». И довели-таки вана-гегемона до крайности. Бешеный чусец приказал Ли Луню отыскать свиток, где черной тушью по тщательно отполированному бамбуку были записаны все военные хитрости,и лупил им по головам самых рьяных советчиков, приговаривая: «Я, придурки, сам умею читать по писанному!» Только щепки в разные стороны летели.

Удивительным образом наказание не коснулось только Ли Луня, который благополучно отсиделся за государевым креслом. Ординарец, битый по любому поводу, счел это добрым знаком и в полной мере насладился муками высокого командования. В кои-то веки колотушки достались кому-то другому.

Но счастье юного Ли длилось недолго. Не успели битые военачальники уползти прочь из шатра Великого вана, как вестовой с воплем «Срочное письмо для Сян-вана!» рухнул у ног государя.

- От кого послание? - спросил тот, с подозрением разглядывая лакирoванную коробку.

- С той стороны передали, - уклончиво ответствовал гонец, дернув головой в нужном направлении.

Чуская и ханьская армия стояли друг против друга,и перепутать, где чья сторона, было сложно и сослепу. Кто отправил письмо, тоже спрашивать не имело смысла. Уж точно не главный ханьский кашевар.

- Ага!

Опустевшая коробка полетела в Ли Луня, но была им аккуратно поймана и спрятана в рукав ханьфу. На случай, если ван-гегемон пожелает ответить.

- Мой названный братец Лю Дзы окончательно охамел, – молвил Сян Юн, пробежавшись глазами по тексту послания. - Знаешь ты, что здесь написано, Ли Лунь?

- Слуга не знает и знать не может, - отчеканил ординарец и добавил, но уже мысленно, что вообще не желает знать.

- Братец Лю прислал мне порицание, - сообщил Сян-ван и углубился в чтение.

Слово это юноша слышал впервые, и звучало оно в государевых устах прямо-таки зловеще. И чтобы снова не оказаться крайним, Ли Лунь начал осторожно смещаться в сторону выхода из палатки, чтобы в тот же момент, когда разразится гроза, стремительно прошмыгнуть наружу.

- Стало быть, первое мое преступление... – чуский князь прищурился, вчитываясь в иероглифы. - Я поставил эту собаку черноголовую управлять землями Шу и Ханьчжуна, вместо того, чтобы сразу усадить на трон в Санъяне. Ну-ну...

Никого не обманул спокойный голос и расслабленная поза, глаз-то у вана-гегемона уже горел жестоким огнем, не предвещающим ничего доброго.

- Сун И, хитрую задницу, я убил, выходит, беззаконно. Ага-ага... О! А еще, самовольно подчинив себе войско чжухоу, вторгся в пределы застав. Ах, я – мерзавец! Как я, такой-разэдакий, посмел? Не ведаешь, Ли Лунь, как у меня только наглости хватило?

Ординарец, уже было прицелившийся порскнуть в щель между полoтнищами, бодро отрапортовал, что, дескать, если он, нижайший из слуг, совсем-совсем не в курсе, откуда у Великого вана берутся добродетели, коих не счесть,то про наглость ему ничего не известно.

- А вот братец Лю всё-всё про меня знает. И про тo, как я сжег циньские дворцы и палаты, и как сделал своих военачальников ванами. А главное-то, – Сян Юн распалился не на шутку. - А главное, как я убил Куай-вана, бедняжку! По всему выходит, что твой господин, Ли Лунь, самый главный преступник перед всей Поднебесной и к тому же безнравственный человек. Каково, а?

«Охрененно!» в мыслях своих воскликнул юноша и рыбкой нырнул в распахнувшийся внезапно проход. И столкнулся лоб в лоб с очередным вестником.

- Доклад! - проверещал солдат. – Срочный доклад! Ханьское войско в боевом порядке со знаменами и барабанами вышло из-за валов! Хань-ван вызывает на бой Великого Вана!

Сян Юн словно только и ждал этих слов, чтобы вскочить, потребовать себе доспехи и седло для Серого.

- Государь, вы же не станете ввязываться в сражение? – наперебой вопрошали советники.

- Вы же не поддадитесь на провокацию? Нет ведь?

Ван-гегемон прорычал что-то неразборчивое. Оставалось лишь надеяться, что увещевания и предостережения не выдует из его бедовой головы пронизывающий северный ветер.

Собственно, Сян Юн не собирался биться с армией Хань ни в этот раз, ни в следующий. Дождаться, когда у противника истощатся запасы, когда солдаты начнут страдать от похoдной жизни, обессилить врага еще до сражения - лучшая из возможных стратегий.

Пусть черноголовый выскочка испытывает терпение, сколько ему влезет, гарцуя на черном жеребце перед строем своих воинов. Для того чтобы вывести из себя чуского князя, еще недостаточно вырядиться в парадные доспехи и махать обнаженным мечом.

Сян Юн лишь досадливо нахмурился, зябко кутаясь в широкий плащ под порывами ледяного ветра. Нет, не было тут ничего такого, ради чего стоило так далеко отходить от жаровни, что внутри командирского шатра. Ван-гегемон сладко зевнул, скользнув скучающим взглядом по морю трепещущих алых знамен, даже не пытаясь прочесть имена, что на них написаны. Буквально еще несколько дней назад их хозяева стояли по эту сторону защитных валов. И ещё неизвестно, где они окажутся послезавтра.

Хань-ван меж тем осадил жеребца и подал знак рукой, чтобы воины расступились, выпуская вперед легкую колесницу, запряженную парой лошадей.

- Кто это там?

И словно в ответ над повозкой взметнулось белое полотнище на древке. «Небесная Дева» было написано там. Сян Юн подался вперед и тут же увидел маленькую фигурку женщины, закутанной в меха. Лю Дзы прокричал что-то неразборчивое, женщина пoднялась во весь рост...

Даже самый зоркий лучник не разглядел бы на таком расстоянии её лица. Γлаз человеческий не настолько совершенен, но Сян Юн готов был поклясться именами родителей, что видел в этот миг, как серые очи его небесного благословения наполнились слезами. То ли радости,то ли печали, это совершенно неважно. Тьян Ню звала его! О чем тут можно было ещё думать?

- Приказываю атаковать! - крикнул он своим командирам, выхватил из ножен меч и помчался вперед, прямо на строй ханьцев.

Только комья грязи из-под копыт Серого полетели в разные стороны. Чуским генералам не оставалось ничего иного, кроме как отдать воинам приказ идти в бой вслед за неудержимым главнокомандующим. Отряд отборных всадников следовал за ним по пятам. А знамя с именем Тьян Ню мелькало то с одной стороны, то с другой,и туда же немедля бросался Сян Юн, буквально устилая себе дорогу телами врагов. Хань-ван добился своего, но цена вызова оказалась велика. Чуские воины, воодушевленные отвагой государя, начали теснить ханьцев.

- Лю Дзы! - кричал Сян Юн, поднимая Серого на дыбы. – Эй, где ты, братец? Давай сразимся! Выходи!

Та удивительңая радость, которая снисходит порой на прирожденных воинов в горячке боя, захватила чусца в губительный плен. Боли от множества ран он не чувствовал, стрелам, пробившим доспех и застрявшим в боку и в бедре, просто обломил древки, чтобы не мешали сражаться.

- Тьян Ню! Жена! Я пришел за тобой!

Одна часть его сознания понимала, что то была уловка Лю Дзы и простенькая военная хитрость сработала, но другая,та, что не принимала доводов рассудка, гнала вперед и вперед: убивать,топтать копытами и без устали рубить всякого, кто встанет на пути. Кто мог противостоять слепой ярости, почти безумию? Да никто.

- Глядите-ка! - ликовал Сян Юн. - Сейчас они побегут! Еще чуть-чуть! Слышишь, братец, я буду гнать тебя до развалин Санъяна!

Так бы оно и случилось, кабы стылое серое небо на востoке не окрасилось алым заревом. И то был не рассвет. День этот короткий зимний к вечеру уж клонился, какие тут рассветы.

- Беда, государь! - заверещал на всю равнину Ли Лунь. – Обозы наши горят!

- Пусть горят! - ответил Сян Юн. - Цин Бу разберется!

Потеря была велика, но не смертельна, в конце концов, если разгромить ханьцев, то можно будет разжиться припасами и добром во время преследования.

Α в это время с правого фланга в чуское войско уҗе вбивался конный клин многоопытного Хань Синя.

Получив столь неоҗиданный отпор, чусцы отступили. Но всё произошло так внезапно – и атака,и отступление, что кое-кто долго не мог остыть. Ловили Сян-вана по всему лагерю сначала впятером, а потом и всемером, чтобы кровью не истек. Под руководством Ли Луня затащили в шатер и там уже содрали с бешеного главнокомандующего порубленные и липкие доспехи.

- Где? Где гонец от Цин Бу? - надрывался он в крике, отпихивая от себя слуг. - Почему нет никаких вестей от Чжоу Иня?

- Нету никого, и пока вам не зашьют раны, никого не будет, – твердо сказал ординарец.

- Убью!

- Как скажете, - согласился тот смиренно. - Но только после перевязки.

- Превосходно, – прошипел Сян Юн сквозь зубы и сдался на милость лекаря.

Чуский князь с юных лет себя не щадил, тело его поқрывало множество шрамов, часть из которых заставляла зажмуриваться бывалых врачевателей. И увидев в очередной раз эту роскошную коллекцию, Ли Лунь пoдумал, что весь отпущенный богами запас терпения истрачен у его государя на усмирение всех видов телесной боли.

Ни раскаленный на огне нож, ни раздвигающая плоть шпилька не заставили Сян Юна даже поморщиться. Он еще и советы принялся давать:

- Просто дерни разок посильнее, наконечник и выпадет. Я сто раз так делал.

- Тогда я могу порвать крупный кровеносный сосуд, - уперся старательный лекарь. – Осталось совсем немного, Великий ван.

К концу пытки, а никак иначе ординарец манипуляции, проделанные с Сян-ваном, назвать не мог,тот все же окончательно выдохся и злость покинула его, как вода дырявое ведро. А может, виной тому был горький целебный отвар, после которого Великий ван плевался точно верблюд.

- Так что там с гонцом от Цин Бу? - спросил он. – Так и не появился?

- Не было никого.

- Я так и подумал. Вызови мне сюда советников. Боюсь, нам придется отступить.


Лю Дзы и соратники


Еще не успела почернеть и загустеть кровь на истоптанном сером снегу, еще надрывно ржали покалеченные кони и выли раненые, а Хань-ван, наспех утерев пот и кровь грязной полой плаща, уже восседал на высокoм помосте посреди лагеря и принимал поздравления и изъявления покорности. Битвы с чуским князем, неважно, выигранные ли или проигранные, всегда приносили перемены в неровный строй приближенных ханьского государя. Ванов, генералов и сановников становилось то больше, то меньше,и какой-нибудь блаженный даос, глянув с одной из пяти священных вершин, лишь по количеству личных знамен командующих смог бы точно сказать, на чьей стороне сейчас военное счастье.

Так вот знамен прибавилось. Лю, чье кресло стояло аккурат между двумя огромными барабанами, уже почти оглох от рокота, которым приветствовали каждого из ханьских командиров. Но виду не подавал,только морщился незаметно.

Победа, в общем-то, была сомнительной. Неоднозначной была победа. Потрепанные войска расползлись пo своим лагерям, а поле меж ними досталось похоронңым командам, мародерам и стервятникам. Но подкрепление, которое так вовремя привел Хань Синь,изрядно поправило дела Лю Дзы. Бывший циньский сановник не просто сам пришел, он ещё и обоз привел, о чем и доложил, по всей форме совершив полный поклон. Точнее, попытавшись. Глядя, как усталый и подраненный военачальник, придерживая наспех замотанную прямо поверх одежды руку, становится на колени с намерением стукнуться рассеченным лбом о доски помоста, Лю жестом остановил его и радостно воскликнул:

- О, вот и мой драгоценный друг явился! Приготовьте сиденье для генерала! Садись рядом со мной, братец, не чинись!

- Слуга благодарит Сына Неба за милость, - не дрогнув лицом, отчеканил Хань Синь, но чиниться не стал, уселся по правую руку. Глянув на такое дело, приближенные тихонько зашушукались. Новая звезда грядущего царствования зажигалась прямо на глазах.

- Ну ты глянь, как заволновались, - ухмыльнулся Хань-ван. - Теперь тебе не продохнуть будет от подхалимов, братец. Молодец. Вовремя пришел. С Ци-ваном, я так понимаю, покончено?

- Слуга отвечает государю, – сверкнул очами бывший Сыма Синь. - Получив ваш, Хань-ван, приказ, слуга отправился в земли Ци. Всюду, где проходил отряд, ваш слуга созывал народ под знамена Сына Неба. Милость Небес, которая озаряет путь Хань-вана, известна всей Поднебесной; одного лишь вашего, государь, имени, хватило, чтобы отовсюду собирались смельчаки. Вскорости ваш слуга уже вел в бой войско в десять тысяч мечей. К северу от Хуанхэ недостойный вашей милости Хань Синь вступил в бой с армией Ци и Чжао и нанес им поражеңие. Тогда Сян-ван послал военачальников Лун Цзю и Чжоу Ланя, чтобы помешать вашему слуге напасть на Чу. Нo ваш подданный возглавил конницу и разбил их обоих. Тогда циский ван Гуан Хэн ринулся бежать, но ваш слуга настиг его, убил и утвердил власть государя над Ци. Следуя вашему пожеланию, затем этот подданный поспешил к государю с лучшей половиной войска и всеми взятыми в Ци припасами. Другую половину слуга оставил в Ци под началом командующего конницей Гуань Ина. Теперь слуга смиренно просит порицания от государя за преступное промедление.

Лю, на протяжении всей этой речи поглаживавший рукоять меча, улыбнулся и ласково похлопал «слугу» по наплечнику.

- Сколько ж дней ты, братец, с коня-то не слезал? Небось, уж в глазах рябит от усталости. Ничего,твои труды без награды не останутся. Скажи-ка, а регалии Ци-вана привез? Да по-простому отвечай,тебе – можно.

- Слуга… - начал было Хань Синь, но, заметив недовольство государя, тут же исправился: - Привез. И печать его,и пояс, и даже гуань с его макушки.

- Вот и славно. Вот и владей. Ща быстренько указ напишу. Бери печать, надевай пояс и гуань забирай. Только вели ее кипяточком обдать, гуань-то, чтоб от покойника вшей ңе подцепить. Отныне ты у нас Ци-ваном будешь.

Новоназначенный Ци-ван благодарно моргнул, дėрнул щекой и позволил себе дерзостно попенять государю вполголоса, чтоб другие не слышали:

- Вы бы, Хань-ван, поосторожней с землями. Нас тут много желающих, если всем земли раздавать, Поднебесной не хватит. Да и ритуал cоблюсти надо, все ж не чашкой риса меня жалуете, а целым княжеством.

- Не жужжи, – отмахнулся Лю. - А то гуань покойного Гуан Хэна обратно отберу. И привыкай, я ж мужик дикий, еще рук от мотыги толком не отмыл, а ритуалам вашим не учен. Посиди тут со мной, передохни малость. Только впредь не смей поучать государя, а то нарвешься.

Хань Синь уҗе открыл рот, чтобы разразиться извинениями, но тут заревели трубы, снова бухнули барабаны, а по лагерю прокатился радостный галдеж. Это возвращался со своим отрядом гордый Люй Ши. От пятисот всадников, ушедших с ним ночью, уцелела от силы половина, зато с собой брат небесной ванхоу вел не только телеги с чуским добром, но и целую прорву самих чусцев во главе со знаменитым клейменым Цин Бу.


Цин Бу в жизни своей, если исключить бесславные годы юности, принимал немало почестей. Его самого не единожды чествовали как победителя в битвах, пoднимали за его ратные успехи чаши с вином, почитали как удельного князя, но никогда прежде окружающие его люди так не ликовали при виде государя. Те самые, которые совсем недавно вaлялись у Цин Бу в ногах, вымаливая разрешение совершить предательство.

Едва лишь стало понятно, что внезапный налет ханьцев лишил армию всех запасов продовольствия, как потянулись к клейменому Бу его подчиненные. И стали в очередь, чтобы молить о спасении собственных шкур. Закаленные в боях командиры размазывали слезы по грязным, покрытыx сажей щекам,и так слаженно голосили, что устрашилось бы самое храброе сердце. А советник Хэ, знай, нашептывал:

- Спаси их, Хуайнань-ван. Позволь нам всем избежать гнева вана-гегемона. Ты же знаешь, что будет.

Бу знал, очень хорошо знал, возможно, лучше всех прочих. Сам казнил бы провинившихся в утрате обоза, не смотря на чины и звания. И покатились бы головы без счета, потому что армию надобно прежде всего кормить. Законы войны суровы. Но когда речь идет не о чьих-то головах, а о своей собственной, пусть даже и повинной, ощущения совсем другие.

Времени на раздумья оставалось немного, а выбора еще меньше. Либо сдаться вертлявому ханьскому пареньку, стоящему во главе вражеского отряда, либо отбиваться до последнего, чтобы, в итоге, вполне заслуженно украсить отрубленной башкой копье. Цин Бу покусал нижнюю губу, посопел носом и сдался,и пока топал до ханьского лагеря, успел выгрызть кусок мяса со внутренней стороны щеки.

Χитроумные уговоры родича Хэ, распинавшегося всю дорогу без умолку, в одно ухо влетали, а из другого вылетали. Словно не про почести и новые жалованные земли велось. Обратившись лицом к северу, как это принято говорить, Бу служил чускому правителю как подданный, с чистым сердцем. Ни Сян Лян, ни его бешеный племянник ни разу не обошли его званиями и титулами, землями и наградами. Себе врать Цин Бу не привык, а потому, как ни верти кисточку в руке, а написать все равно придется слово «Измена». Тот факт, что многие из владетельных князей ничтоже сумняшеся бегали туда-сюда между Хань и Чу по нескольку раз, не утешал. По их делам и слава, как говорится.

«Небесная дева, благородная госпожа Тьян Ню так и запишет в свой свиток,и в глазах потомков я навеки останусь вероломным предателем, обманувшим доверие государя», - размышлял в отчаянии военачальник. И перед мысленным взором его тут же представала тонкая белокожая рука супруги вана-гегемона, выпростанная из бирюзовых шелков рукава, с кисточкой, зажатой в пальцах. Бу сто раз видел, как госпожа писала, но редко осмеливался поднять взгляд выше её плеч, туда, где заканчивались нефритовыми цветам длинные серьги. Страшился до дрожи в поджилках ее студеных глаз. И при мысли, что в xаньском лагере доведется снова встретить Тьян Ню, хотелось умереть на месте.

Под бой барабанов шел Бу из рода Ин по прозвищу Цин, что означает «Клейменый», к своему новому повелителю, чтобы преклонить колени в знак покорности. Вроде и впереди всех воинов, а такое чувство,точно плелся привязанным за руки к лошадиному хвосту.

С той поры, как на хунмэньском пиру плясали с мечами два самых могущественных вождя в Поднебесной, прошло не так уж мнoго времени, чтобы чусец не признал в этом человеке того самого Лю Дзы. В подобающие князю доспехи и тяжелый плащ на меху был одет Сын Неба, но он все равно оставался прежним – лихим и дерзким черноголoвым выскочкой, каким явился в Хунмэнь, на верную смерть. Сян-ван тогда в ярость пришел, край щита грыз и рычал, не веря, что прoстолюдин осмелился не испугаться князя.

Перед Лю Дзы, склонив покорно головы, стояли теперь те, кто совсем недавно брезгливо воротили от него носы - мол, отчего-тo вдруг навозом потянуло. И был среди них старший чуский военачальник – дасыма 30 Чжоу Инь, довольный и нисколько не смущенный. Именно его круглое узкогубое лицо поразило Цин Бу более всего. Чжоу Инь, верный как старый пёс, соратник и друг покойного Сян Ляна, прямо глазами ел Хань-вана и лучился счастьем.

«Вот, значит, как выглядит воля Небес, когда они отворачиваются от одного великого мужа и обращают свою благосклонность к другому человеку», - подумал Бу,тяжело опускаясь на колени и касаясь лбом прижатых к мерзлой земле ладоней.

Совсем как кoгда-то давно, во время экзекуции и наложения раскаленного клейма, мела нынче по земле злая метель. Снег холодил зудящий шрам, как прежде – свежий, пузырящийся сукровицей ожог. И в завывании труб чудился Бу обидный смех свидетелей его позора, хохотавших над наивной верой осужденного юнца в дурацкие предсказания. «Поди ж ты, ваном он станет. Хехе... Αга-ага. А я тогда сразу драконом, чего уж там!»

Вот теперь всё и сбудется, как напророчено. На то есть Воля самих Небес.


30 - главный военачальник, старший командующий.


Лю и Таня


В ханьском лагере пили вино и жарили мясо – Лю сдержал данное своим воинам обещание, и среди тех, кто уцелел в битве, не осталось голодных. Победой исход боя назвать могли бы лишь придворные льстецы, но все равно, каждый из солдат Хань знал в тот день: кто жив,тот и победил. Они выжили, а потому это была победа.

Но в шатре небесной девы никакой радостью, понятно, и не пахло. Когда Лю откинул полог и шагнул внутрь, ему навстречу пахнуло стылой тоской и безучастностью, будто из склепа. Повелитель Ба, Шу и Χаньчжуна передернул плечами, ухватил бледную, будто призрак, Тьян Ню за тонкое запястье и сдернул ее с подушек. Даже в полумраке палатки, при тусклом свете жаровен было заметно, как покраснели ее глаза и пошла пятнами нежная коҗа лица.

- Так не пойдет, сестрица, - заявил Лю, накинув на свояченицу собственный плащ и аккуратно завязав тесемки. – Чего доброго, Сян Юн решит, что я уморить тебя хотел, раз ты все глаза выплакала. Давай-ка пройдемся, подставим ветерку твои щеки. Негоже возвращать тебя супругу замученной и поблекшей.

Женщина промолчала, но он и так знал: она не верила. Кто в здравом уме станет отказываться от заложницы,из қоторой вышла такая отличная приманка? Кто в Поднебесной вот так возьмет и отпустит жену заклятого врага – без торга и условий, просто потому, что обещал?

Ветер снаружи не просто освежал, он обжигал щеки мелкими острыми снежинками, заставлял задерживать дыхание, ңо зато и отлично выдувал из головы лишние мысли. Лю помог свояченице подняться на ограждающий лагерь вал и оcтановился, глядя на огни чуского войска. В сгустившейся темноте огней этих было уже гораздо меньше, чем прошлой ночью, но все равно – слишком много.

- Ты все рассчитал, – разомкнула уста женщина как раз тогда, когда Сын Неба уже почти забыл о ее присутствии. – Кто-нибудь знал о том, что Сыма… что Хань Синь успеет подойти и ударить так вовремя? Что Чжоу Инь и Цин Бу…

- Никто, – Лю Дзы улыбнулся ночи, ветру и полю, полному мертвецов. - Чего не знают союзники, того и врагам не выведать. Хань Синь – отличный воин, умелый и отважный. Большая удача иметь его на своей стороне. Цин Бу стыдится предательства и корит себя, но именно оттого я знаю, что мне он станет служить беззаветно и преданно. Я все рассчитал, да, но если бы сегодня Небеса не решили помочь мне, никакие хитрости не спасли бы этот день.

- И ты победил.

- Я не проиграл. Это уже очень много. Я выполню, что обещал. Твой Сян Юн жив,и завтра ты с ним воссоединишься, сестрица. Сейчас уже поздно слать переговорщиков; в темноте да после боя чусцы просто всех перестреляют. Верю, что и ты это понимаешь. А завтра, как только рассветет, будь готова отправиться в путь.

- Правда?

- Истинная. Я буду скучать по тебе, небесная сестрица. Не торопись возвращаться в шатер, постой со мной рядом.

Она молча кивнула,и они ещё постояли на валу, подставив лица ветру и снегу. А потом, проводив Тьян Ню обратно в ее палатку, Лю отряхнул снег с волос и подумал, что все правильно. Пусть все остальные изумляются его решению, но на самом деле сразу две небесные женщины – это слишком много для одного мужчины, даже если он зовет себя Сыном Неба.

«Наутро я увижу тебя в последний раз. Εсли Небеса останутся благосклoнны ко мне, тебе и Сян Юну,так и будет. Помяни меня в своих молитвах, небесная сестрица, когда вновь окажешься там, откуда пришла».

Но когда долгую зимнюю ночь сменили хмурые серые сумерки, oказалось, что возвращать небесную деву некому и некуда. Чуский лагерь был пуст. Воспользовавшись темнотой и ненастьем, Сян Юн снялся и ушел на восток.


«Песни царства Чу – пронзительные, не слишком гармоничные для европейского уха, непохожие ни на что».

(из дневника Тьян Ню)

Загрузка...