СЛОВАРИК ПОЛЬСКОГО ДИАЛЕКТА

Алигацки — элегантный (aligancki — elegancki)

Бацяр — хитрец, хулиган, прохвост (baciar — spryciarz, ulicznik, łobuz)

Байгель — сладкая выпечка (bajgieł — słodki wypiek)

Байтлёваць балакаць — говорить (bajtlować, bałakać — mówić)

Бидося — бедная женщина (bidosia — biedna kobieta)

Биня — девушка, проститутка (binia — młoda dziewczyna, prostytutka)

Борг — долг, кредит (borg — kredyt)

Хатрак — полицейский агент, осведомитель (chatrak — agent policyjny)

Хавира — квартира, жилище, дом (chawira — mieszkanie, dom)

Даць до вивату — напиться допьяна (dać do wiwatu — upić się)

Дрыпця — пожилая женщина (drypcia — starsza kobieta)

Дзюня — молоденькая девчонка, проститутка (dziunia — młoda dziewczyna, prostytutka)

Фасон тшимаць — держаться, как следует (fason trzymać — zachowywać się jak należy)

Фест — крепко, сильно (fest — mocno)

Фунястый — важный, надменный (funiasty — ważny, nadęty)

Гошцюньо — мужчина, тип (gościunio — mężczyzna)

Хара — водка (hara — wódka)

Каповаць — понимать (kapować — rozumieć)

Кирус — пьяный (kirus — pijany)

Кужден — каждый (kużden — każdy)

Макагиги — пирожные, сладости (makagigi — ciastka, słodycze)

Паняга — господин (paniaga — pan)

Панюньця — госпожа (paniuńcia — pani)

Под хайрем — даю честное слово (pod chajrem — pod słowem honoru)

Прысюды — присядка, вприсядку — в украинских и русских народных танцах (prysiudy — przysiady w wielu ukraińskich i

rosyjskich tańcach ludowych)

Пулицай — полицейский (pulicaj — policjant)

Пыщидло — лицо (pyszczydlo — twarz)

Рехт — правда (recht — prawda)

Рыхтиг — наверняка, в аккурат (rychtyg — z pewnością, akurat)

Смытрач — вор (smytracz — złodziej)

Спухляк — толстяк (spuchlak — grubas)

Стругаць фуня — строить из себя важную птицу (strugać funia — udawać ważniaka)

Сумыр — хлеб (sumyr — chleb)

Шапокляк — шляпа (szapoklak — kapelusz)

Шпунтоваць — всунуть пробку (эвф. заниматься сексом) (szpuntować — wcisnąć korek (euf. uprawiać seks))

Тарабаниць — карабкаться, забираться (tarabanić — gramolić się)

Выштафироваць — элегантно одеться (wysztafirować — ubrać się elegancko)

Тшимаць штаме — брататься (trzymać sztamę — bratać się)

Затылипаны — подозрительный, плохой, нехороший (zatylipany — podejrzany, zły)

Зихыр — наверняка (zichyr — na pewno)

Загрузка...