Космогонические мифы индоевропейцев и других народов

Как мы уже не раз убеждались, славянские сказания о происхождении мира невозможно понять, не сравнивая их с космогоническими мифами других евразийских народов. Здесь, в конце книги, помещены тексты наиболее важных и интересных из этих мифов. Приводятся они в хронологическом порядке: от самых древних письменных источников до фольклорных записей недавнего времени. Но это, разумеется, хронология текстов, а не самих мифов. Ведь от сложения мифа до его записи древним жрецом или современным этнографом могли пройти многие тысячи лет.

Древнейшим памятником индоевропейской мифологии считается Ригведа, первая из четырех Вед — собраний индоарийских священных текстов. Ригведа, заключающая в себе гимны богам, сложилась в середине II тыс. до и. э., сразу после завоевания ариями северо-западной Индии. Нельзя отождествлять ведическую религию с общеиндоевропейской или даже с общеарийской (индоиранской), но мифология Ригведы, по крайней мере, отстоит от них обеих по времени меньше, чем любой другой индоевропейский текст.

Гимны, посвященные происхождению мира, сосредоточены в самой поздней, Х-й мандале (части) Ригведы. В одних из них (X, 81, 82) мир создает бог-ремесленник Вишвакарман. В других (X, 121,129) Вселенная возникает из мирового яйца — Хираньягарбхи (Золотого Зародыша). Это яйцо, зародившееся среди изначального хаоса, скрывало в себе творца — Праджапати (Господина Потомства), позднее отождествленного с Брахмой. Ему соответствует славянский Род. Наиболее же близок Голубиной книге гимн Пуруше (X, 90), где описывается создание мира богами из тела принесенного ими в жертву гиганта Пуруши.

Позднее, в X–VI вв. до и. э., сложились Брахманы (комментарии к Ведам), Араньяки (книги для лесных отшельников) и Упанишады, (предназначенные для странствующих брахманов-аскетов). Отождествления частей космоса с частями человеческого тела содержатся в Шатапатха-Брахмане (X, 3, 4, 8), Айтарея-Араньяке (II, 1, 7; 3, 3; 4, 2), Чхандогья-Упанишаде (II, 7, 1; 17, 1), а также в III книге эпоса «Махабхарата». О происхождении четырех сословий из частей тела Брахмы говорится в Законах Ману (I, 31).

Наиболее интересна Брихадараньяка-Упанишада (1,1–2). В ней описывается, как демиург по имени Смерть или Голод создал и принес в жертву коня, а из частей его тела сотворил мир. Творец этот отождествляется с жертвенным конем и с Праджапати. Судя же по сценам терзания коней в скифо-сибирском искусстве, демиург-терзатель первоначально представлялся в виде хищника — грифона или крылатого льва.

Священная книга иранцев — Авеста — складывалась начиная примерно с VII в. до н. э., когда где-то в Средней Азии развернул свою деятельность пророк Заратуштра. Созданию мира посвящена одна из его стихотворных проповедей-гат, составившая 44-ю главу Ясны (главной части Авесты). Пророк спрашивает Ахурамазду. Ответы бога не приводятся, но из текста ясно, что все в мире, включая свет и тьму, создал только сам Ахурамазда. Но угоден творцу свет, а не тьма и ее служители.

Преемники пророка, зороастрийские жрецы, подменили, однако, этот миф иным (более близким к народным верованиям). Он изложен (на основе несохранившейся части Авесты) в Бундахишне, а также в книгах «Затспрам» («Извлечения жреца Затспрама») и «Риваят», написанных после арабского завоевания. Как уже отмечалось, в Бундахишне много общего с Голубиной книгой (космогонический диалог, представление о «главах» животных, растений, рек и т. д., образы Мировой Торы, гигантской рыбы, мифологической птицы, Древа Жизни). Древний мотив космического гиганта представлен здесь в мифе о том, как при воскресении мертвых их тела будут заново собираться из природных стихий. Немало общего в Бундахишне и со славянскими апокрифами и космогоническими легендами, а также с родственными им евразийскими мифами. Это борьба доброго и злого демиургов, нападение злого бога на небо, низвержение его в нижний мир, грехопадение первой человеческой пары (превратившее ее, однако, в людей настоящих).

Авторы Авесты и пехлевийских книг избегают называть Ормазда и Ахримана братьями. Но об их родстве известно из других источников. А космогонический диалог происходит между Ормаздом и его пророком. Ведь древние боги-великаны (дэвы) были для Заратуштры и его последователей демонами, с которыми грешно общаться.

С мифом о создании мира неразрывно связан миф о его конце и преображении, изложенный в том же Бундахишне. Мир обновляется через космический пожар (индоевропейский мотив). Начавшаяся с возникновением мира борьба Ормазда и Ахримана завершается уничтожением или изгнанием за пределы мира всего злого, воскрешением перволюдей. Мир и человек становятся такими, какими были изначально (в замыслах Ормазда) и могли бы быть, не вмешайся злой бог в их создание. Подобный миф, видимо, был и у славян, но почти слился с родственным ему библейским. Ведь представления о борьбе доброго и злого богов, приходе Спасителя, грядущей космической битве, воскрешении мертвых, Страшном суде и т. д., чуждые первым книгам Библии, пришли к ее создателям из Ирана.

Иранскую традицию с иудео-христианской сочетал месопотамский пророк III в. Мани, основатель манихейства. Созданные им мифы о борьбе богов света и тьмы во многом напоминают зороастрийские. В книге «Кефалайя» (IV в.), излагающей беседы Мани с учениками, в частности, элементы космоса отождествляются с частями тела человека.

Современниками создателей Упанишад и ранней Авесты были Гесиод и орфики (последователи легендарного Орфея). Гесиод (VIII в. до н. э.) представил в своей «Теогонии» возникновение мира как последовательное порождение одних богов другими, первоисточником жизни выступает Хаос. Космогония, приписанная Орфею и сохранившаяся в нескольких изложениях, напоминает индийский миф о Золотом Зародыше. Из воды и земли (ила) рождается дракон Хронос. Он порождает мировое яйцо, из которого выходит солнечноогненный змей Фанес. Последнего римские митраисты отождествляли с Митрой. В орфическом гимне Зевсу части тела верховного бога отождествляются с элементами мира.

Германские (скандинавские) мифы были записаны лишь в средние века в Исландии, в двух книгах, называемых традиционно «Эддами». «Старшая Эдда» — сборник языческих песен, составленный, по преданию, ученым исландцем Сэмундом Мудрым (XI в.) и сохранившийся в единственной рукописи XIII в. Исландский же историк и поэт Снорри Стурлусон создал в XIII в. «Младшую Эдду» — учебник поэзии, содержащий, в частности, языческие мифы. История мира от его возникновения до грядущей гибели и обновления изложена в двух эддических песнях: «Прорицании вельвы» и «Речах Вафтруднира» — и во «Младшей Эдде». Во всех трех случаях миф раскрывается в диалоге. Один беседует с умершей пророчицей-вельвой или с великаном Вафтрудниром. Конунг Гюльви (Ганглери) — с тремя богами (Высокий, Равновысокий и Третий — видимо, Один, Тор и Фрейр). Этот диалог — состязание в мудрости, где ставкой служит жизнь. Такая форма мифа напоминает и Голубиную книгу, и диалог Вейнеймейнена с Виппуненом в «Калевале», и иранские космогонические диалоги.

Мир в эддическом мифе возникает из первоначальной бездны в ходе борьбы двух стихий — льда и огня. Изо льда появляется предок великанов и богов Имир. Один с братьями убивают этого гиганта и из его тела создают мир. Подробно описывается устройство мира, осью которого служит ясень Иггдрасиль. Первых людей творят из дерева, вдыхая в них душу, совместно добрые боги Один и Хенир и злой Локи (Лодур). (Это отчасти напоминает славянский миф.) Изначальный золотой век кончается порчей самих богов, соблазненных ведьмой Гулльвейг (Жаждой Золота), и войной между племенами богов — асами и ванами. В будущем еще больший моральный упадок людей завершится великой битвой богов и чудовищ и мировым пожаром, после чего в обновленный мир вернется золотой век, свободный от войн и алчности. Миф этот — индоевропейский (отраженный, в частности, в Голубиной книге, славянских легендах и Бундахишне).

Миф о космическом великане сохранялся и в средневековой Европе в виде представления о создании человека из элементов мира. Оно отражено, помимо славянских апокрифов, в латинских, германских и французских источниках X–XV вв. («Луцидарий» и «Сакраментарий» Гонория Отенского, поэма схоласта Эззо, Эмское право и др.)

Этому же индоевропейскому мифу, видимо, родствен китайский миф о первочеловеке Пань-Гу. Он родился из космического яйца, а из его тела возникли элементы мира. Своей змеевидностью Пань-Гу напоминает Фанеса орфиков.

Евразийский миф о двух или трех творцах мира и о ныряющем демиурге был усвоен, кроме славян, также индоиранцами. Об этом свидетельствуют приводимые ниже миф курдов-езидов, индийская и цыганская легенды. Из многочисленных неиндоевропейских версий этого мифа (обобщенных в работах В. В. Напольских) приведены несколько наиболее интересных: сванетская, грузинская, карело-финская, две мордовские, ненецкая, алтайская, две бурятских и гуронская. Примечателен, в частности, мордовский миф о создании человека из Божьего пота (точнее, из банного полотенца Бога).

Миф этот засвидетельствован в «Повести временных лет» под 1071 г., где летописец изложил верования славяно-финских волхвов, возглавивших восстание в Пошехонье, от Ярославля до Белоозера. При этом он не удержался от приписывания волхвам веры в антихриста. Интересен также бурятский миф, в котором мир творят не три бога, а три богини: богиня-мать и две ее дочери, добрая и злая.

Наше путешествие по следам Голубиной книги подошло к концу. Таинственная книга не дошла до нас в письменной форме — ни в языческой, ни в христианизированной. Но она оставила в славянской культуре неизгладимый след. Потому что сама несла в себе следы тысячелетней истории славян и их индоевропейских предков, следы многовековых связей славян с народами Евразии. Потому что она сохранила плоды духовных исканий всех этих народов, задолго до возникновения науки стремившихся постичь тайны возникновения и устройства мира. И хочется верить, что когда-нибудь будет открыта рукопись самой Голубиной книги. Ведь поистине рукописи не горят, если это рукописи священных и мудрых книг!




Ригведа
Гимн Пуруше (X, 90)

Пуруша — тысячеглавый,

Тысячеглазый, тысяченогий.

Со всех сторон покрыв землю,

Он возвысился над ней еще на десять пальцев.


Ведь Пуруша — это вселенная,

Которая была и которая будет.

Он также властвует над бессмертием,

Потому что благодаря пище перерастает [свое начальное состояние].


Таково его величие,

И еще мощнее, чем оно, [сам] Пуруша.

Четверть его — все существа.

Три четверти — бессмертное на небе.


На три четверти взошел Пуруша вверх.

Четверть его возникла здесь.

Отсюда он выступил повсюду.

Он распространился над тем, что ест пищу и что ее не ест.


От него Вирадж[49] родилась,

От Вираджи — Пуруша.

Родившись, он стал выступать

Над землей сзади и спереди.


Когда боги предприняли жертвоприношение

С Пурушей в качестве жертвы,

Весна была его жертвенным маслом,

Лето — дровами, осень — жертвой.


Его в качестве жертвы кропили на жертвенной соломе,

Пурушу, рожденного в начале.

Его принесли в жертву боги,

Садхья[50] и риши.


Из этой жертвы, полностью принесенной,

Гимны и напевы родились;

Метры родились из нее,

Ритуальная формула из нее родилась.


Из нее кони родились

И те [животные], у которых два ряда зубов;

Быки родились из нее,

Из нее родились козы и овцы.


Когда Пурушу расчленили,

На сколько частей разделили его?

Что его рот, что руки,

Что бедра, что ноги называется?


Его рот стал брахманом,

Его руки сделались раджанья[51],

Его бедра [стали] вайшья,

Из ног родился шудра.


Луна из [его] духа рождена,

Из глаза солнце родилось,

Из уст — Индра и Агни,

Из дыханья родился ветер.


Из пупа возникло воздушное пространство,

Из головы развилось небо,

Из ног — земля, стороны света — из уха.

Так они устроили миры.


У него было семь поленьев ограды костра,

Трижды семь поленьев — для сожжения было сделано,

Когда боги, совершая жертвоприношение,

Привязали Пурушу как [жертвенное] животное.


Жертвою боги пожертвовали жертве.

Таковы были первые формы (жертвоприношения).

Эти же могущества последовали на небо,

Где находятся прежние боги — садхья.

Пер. Т. Я. Елизаренковой

(Ригведа. Избранные гимны. М., 1972. С. 259–261)


Брихадараньяка-Упанишада
(I, 1–2)

I, 1. 1. Ом! Поистине, утренняя заря — это голова жертвенного коня, солнце — его глаз, ветер — его дыхание, его раскрытая пасть — это огонь Вайшванара; год — это тело жертвенного коня, небо — его спина, воздушное пространство — его брюхо, земля — его пах, страны света — его бока, промежуточные стороны — его ребра, времена года — его члены, месяцы и половины месяца — его сочленения, дни и ночи — его ноги, звезды — его кости, облака — его мясо; пища в его желудке — это песок, реки — его жилы, печень и легкие — горы, травы и деревья — его волосы, восходящее солнце — его передняя половина, заходящее — его задняя половина. Когда он оскаливает пасть, сверкает молния; когда он содрогается, гремит гром; когда он испускает мочу, льется дождь; голос — это его голос.

2. Поистине, день возник для коня подобно сосуду Махиман, что ставят перед конем. Колыбель его — в Восточном море. Ночь возникла для коня подобно сосуду Махиман, что ставят позади коня. Колыбель ее — в Западном море. Поистине, эти сосуды Махиманы возникли по обе стороны коня. Став конем, он понес на себе богов, став жеребцом — гандхарвов[52], став скакуном — асуров, став лошадью — людей. Море — его родич, море — его колыбель.

I, 2. 1. Вначале не было ничего. Все это было окутано смертью или голодом, ибо голод — это смерть. Он — зовущийся смертью — пожелал: «Пусть я стану воплощенным» — и сотворил разум. Он двинулся, славословя, и от его славословия родилась вода. «Поистине, — сказал он, — когда я славословил, появилась вода». Поэтому природа ее — арка[53]. Поистине, радость приходит к тому, кто знает природу воды — арка.

2. Поистине, вода — арка. То, что было пеной воды, затвердело, и это стало землей. Он изнурил себя. И от него, изнуренного и воспламененного, возник блеск, его сущность, который есть огонь.

3. Он разделился на три части: треть — солнце, треть — ветер. Он же — и дыхание, разделенное на три части. Восток — его голова, та и другая стороны — передние конечности, запад — хвост, та и другая стороны — бедра, юг и север — бока; небо — его спина, воздух — брюхо, эта земля — грудь. Так твердо стоит он в водах. Кто знает это, твердо стоит там, куда он идет.

4. Он пожелал: «Пусть второе тело родится от меня». И разумом он — голод или смерть — произвел сочетание с речью. То, что было семенем, стало годом. До этого не было года. Он растил его столько времени, сколько длится год, и затем выпустил его. Когда он раскрыл рот, чтобы съесть рожденного, тот произнес: бхан. И это стало речью.

3. Он подумал: «Если я его убью, у меня будет мало пищи». Тогда той речью и тем телом он сотворил все, что существует здесь: ричи, яджусы, саманы[54], заклинания, жертвоприношения, людей, скот. Все, что он произвел. Он решил пожрать. Поистине. Он поедает все, поэтому природа смерти — адити[55]. Кто знает природу смерти — адити, тот становится поедателем всего, что существует, и все становится его пищей.

6. Он пожелал: «Пусть я снова принесу жертву, еще большую». Он стал изнурять себя, он воспламенился подвижничеством. И от него, изнуренного и воспламененного, возникла слава и сила. Поистине, слава и сила — это жизненные дыхания. Когда возникли дыхания, тело стало возрастать. И в его теле был разум.

7. Он пожелал: «Пусть это тело будет пригодно мне для жертвы и пусть я воплощусь с его помощью». Тогда оно стало конем; возросши, оно сделалось пригодным для жертвы, поэтому жертвоприношение коня зовется ашвамедха. Поистине, кто знает это, тот знает ашвамедху. Оставив его на свободе, он стал думать о нем и по истечении года принес его в жертву самому себе, а других животных отдал богам. Поэтому и приносят в жертву Праджапати освященного коня, принадлежащего всем богам. Поистине, ашвамедха — это то, что излучает тепло; его тело — год. Этот огонь — арка; эти миры — его тела. Итак, их двое — жертвенный огонь и жертвоприношение коня. И опять же, они — одно божество: смерть. Тот, кто знает это, побеждает вторичную смерть, смерть не настигает его, смерть становится его телом, он становится единым с теми божествами.

Пер. А. Я. Сыркина

(Брихадараньяка-Упанишада. М., 1964. С. 67–69).


Авеста (Ясна 44)

Сие спрашиваю тебя, скажи мне правду, о Ахура!

Может ли в благодарность за мое восхваление

Такой, как ты, открыться как друг такому, как я?..


Сие спрашиваю тебя, скажи мне правду, о Ахура!

Как будут заложены основы наилучшей жизни?..


Сие спрашиваю тебя, скажи мне правду, о Ахура!

Кто был изначальным отцом Арты [Духа Огня] при зарождении его?

Кто проложил путь солнцу и звездам?

Кто заставляет луну прибывать и убывать?

Это и многое другое, о Мазда, хочу я узнать!


Сие спрашиваю тебя, скажи мне правду, о Ахура!

Кто водрузил землю на место и удерживает здание облаков?

Кто впряг в одну упряжку быстрых жеребцов с ветрами и облаками?

Кто был создателем Вохумана [Духа Скота], о Мазда?


Сие спрашиваю тебя, скажи мне правду, о Ахура!

Какой мастер сотворил Свет и Тьму?

Какой мастер сотворил сон и бодрствование,

Дабы разумному человеку напомнить о заботах его?


Сие спрашиваю тебя, скажи мне правду, о Ахура!

Верно ли наставляю я?

Для кого создан скот?

Кто научил сына почитать отца своего?

Как овладеть поучениями и словами правды?

Будет ли награжден приверженец правой веры?

На всех недругов буду смотреть с неизменной ненавистью. —

Как избавиться от приверженцев лжи?

Каким образом можно предать Зло в руки Арты,

Дабы оно повергнуто было ниц силою заклинания — мантра?

Кому из двух воинств — добра и зла — даруешь ты победу?


Сие спрашиваю тебя, скажи мне правду, о Ахура!

Получу ли благодаря наилучшему Распорядку [Арте] воздаяние свое —

Десять кобылиц и жеребца, и верблюда, которые, о Мазда,

Причитаются мне вместе со здоровьем [Хаурватат] и жизненной силой [Амеретат], присущими тебе?


Сие спрашиваю тебя, скажи мне правду, о Ахура!

Кто не отдает платы тому, кто заслужил ее,

И, сдержав слово свое, счел ее своей по праву,

Какое наказание следует ему уже сейчас?

Ибо, что уготовано ему в Конце, известно.

Видел ли кто-либо справедливое царствование дэвов?..

Но об этом спрошу я приверженцев лживых карапанов и кавиев[56], изводящих скот.

Пер. И. С. Брагинского

(Брагинский И. С. Из истории таджикской и персидской литератур. М., 1972. С. 123, 124)


Бундахишн

<…> Как известно из Авесты маздаяснийской, Ормазд всегда был высочайшим по всеведению, добродетели и светлости. Область света — место Ормазда, которое он называет «бесконечным светом», а всеведение и добродетель — постоянные свойства Ормазда. Как он говорит в Авесте, Авеста — это объяснение обоих: одного того, который постоянен и безграничен во времени, — ибо Ормазд, место, вера и время Ормазда были, есть и всегда будут, — и Ахримана, который во тьме, невежестве, страсти разрушения и бездне был, есть, но не будет. А место разрушения и тьмы — это то, что называют «бесконечная тьма». Между ними была пустота, то есть то, что называют «воздух», в котором теперь смешались друг с другом два духовных начала, ограниченное и безграничное, то есть верхнее, то, что называют «бесконечный свет», и бездна — «бесконечная тьма». То, что между ними — пустота, и одно не связано с другим, и затем оба духовных начала ограничены в себе. Что касается всеведения Ормазда, то он знает об обоих видах своих творений, — ограниченных и безграничных, — так, как он знает договор двух духовных начал. Далее власть творений Ормазда будет достигнута при конечном воплощении и станет безграничной навсегда и навечно. А творения Ахримана погибнут в то время, когда наступит конечное воплощение, и это тоже — безграничность.

Ормазд, благодаря всеведению, знал, что Ахриман существует и во все, что бы он ни задумал, Ахриман ревностно и страстно будет вмешиваться до конца. А так как Ормазд добивается конца противостояния многими средствами, то он сотворил духовные образы созданий, которые нужны для этих средств. Три тысячи лет они оставались духовными образами, которые были недумающими, неподвижными и с неосязаемыми телами.

Злой дух из-за невежества не знал о существовании Ормазда, а после того, как он поднялся из бездны, он вошел в свет, который увидел. Из-за своей разрушительной и ревностной природы он бросился разрушать свет Ормазда, недоступный для демонов. И он увидел, что храбрость и превосходство Ормазда больше, чем его собственные, и опять удрал во мрак и тьму. И он сотворил много дэвов и демонов, и творения разрушителя поднялись для устрашения. Ормазд, который увидел творения Злого духа, ужасные, грязные и дурные, счел их недостойными хвалы. Затем Злой дух увидел творения Ормазда, и они показались ему творениями очень одухотворенными, любознательными и достойными хвалы, и он одобрил творения и создания Ормазда.

Тогда Ормазд со знанием о том, каким будет конец вещей, пошел навстречу Злому духу и предложил ему мир, сказав: «О Злой дух! Помоги моим творениям и похвали их, чтобы в награду за это стал ты бессмертным, нестареющим, не испытывающим голода и жажды». Но Злой дух прорычал: «Я не пойду, не помогу твоим творениям и не похвалю их, и я не соглашусь с тобою относительно добрых дел. Я уничтожу твои творения навсегда и навечно и сделаю так, что твои творения перестанут дружить с тобою и подружатся со мною». <…> И Ормазд сказал: «Ты не всезнающий и не всемогущий, о Злой дух! Поэтому ты не сможешь уничтожить меня и сделать так, чтобы мои творения не вернулись ко мне». Затем, благодаря всеведению, Ормазд узнал: «Если я не создам время соперничества, то он сможет мои творения обмануть и подчинить себе, так как и теперь, в период смешения, есть много людей, которые совершают больше грехов, чем праведных дел». И Ормазд сказал Злому духу: «Согласись [„прими“] со временем, чтобы наша борьба в период смешения продлилась девять тысяч лет». Потому что он знал, что с принятием этого периода времени Злой дух будет обессилен.

Тогда Злой дух, ненаблюдательный и неумный, одобрил такое соглашение […]. Ормазд, благодаря всеведению, знал, что в течение этих девяти тысяч лет три тысячи лет будет все происходить по воле Ормазда, три тысячи лет — в смешении воли Ормазда и Ахримана, а в последние три тысячи лет Злой дух будет обессилен, и они прекратят противостояние из-за творений. Затем Ормазд прочитал ахунавар[57]. <…> И он показал Злому духу свою победу в конце, бессилие Злого духа и уничтожение дэвов, воскрешение, конечное воплощение и будущее спокойствие творений навсегда и навечно. Когда Злой дух увидел свое бессилие и уничтожение дэвов, он оторопел и опять свалился во мрак и тьму. <…>

Ахриман пребывал в растерянности три тысячи лет, а Ормазд создал свои творения. Сначала он создал Вахмана, с помощью которого возникали творения Ормазда, а Злой дух создал сначала Ложь, а затем Акомана. Первым из материальных творений Ормазд сотворил небо, а из благого движения света — Вахмана, с которым была добрая маздаяснийская вера, и это потому, что ему было известно о том, что к творениям придет воскрешение. Затем появился Ардвахишт, затем Шахревар, затем Спандармад, затем Хордад, затем Амордад. А из темного мира были Ахриман, Акоман, Андар, Савар, затем Накаед, затем Тарев, затем Зарев[58]. Из творений Ормазда в материальном мире первое — небо, второе — вода, третье — земля, четвертое — растения, пятое — скот, шестое — человек.

<…> Между небом и землей Ормазд сотворил свет, звезды созвездий и не созвездий, затем луну, затем солнце. Как он говорит, сначала он создал небесный свод, а на нем укрепил звезды созвездий, а именно этих двенадцати [знаков Зодиака].

<…> Был первый день, когда в море Фрахвкард, в этом глубоком озере, выросло дерево, которое называют Гокирн. Оно необходимо как воскреситель, потому что из него готовят напиток бессмертия. Злой дух в той глубокой воде создал в качестве соперника дереву жабу, так что она может навредить Хому. Для сдерживания этой жабы Ормазд создал там десять рыб Кара, которые постоянно кружат вокруг этого Хома, так что голова одной из тех рыб всегда обращена к жабе. Как и жаба, те рыбы питаются духовной пищей, так что им не нужна никакая еда. И они будут соперничать до воскрешения. <…>

О птице Каршипт говорят, что она может произносить слова, и она принесла веру в то убежище, которое построил Йима, распространила ее, и там произносят Авесту на языке птиц. […].

XXIV. О главенстве среди людей, животных и всяких вещей он говорит в Авесте, что из человеческих существ первым был создан Гайомард, светлый и белый, который своими глазами увидит великого человека, который был бы здесь более всего подобен Зардушту, а главенство над всеми вещами было у него от Зардушта. Белая антилопа, что держит голову опущенной, — глава коз, она первой была создана из этих видов. Темная овца с белой челюстью — глава овец, она первой была создана из этих видов. Верблюд с белыми коленями был создан первым, он — глава верблюдов. Первым был создан черный бык с желтыми коленями, он — глава быков. Первой была сотворена белая лошадь с желтыми ушами, блестящей шерстью, белыми глазами, она — глава лошадей. Белый осел с кошачьими ногами — глава ослов. Первой из собак была сотворена светлая собака с желтой шерстью, глава собак. Был создан заяц-русак, он — глава быстробегающих. Дикие звери не приручены, потому они злые. Первой из птиц была создана триединая птица Сен, — но не для этого мира, так как здесь глава Каршипт — та, которую называют «ястреб» и которая, как он говорит в Авесте, принесла веру в созданное Йимой убежище. Первым из пушных зверей был создан белый горностай, и он — глава пушных зверей. Как он говорит, именно белый горностай явился в собрание амахраспандов. Рыба Кара, или Арез, — глава водяных творений. Река Даити — глава текущих вод. Река Дарага[59] — глава верхних рек, потому что жилище отца Зардушта на ее берегу, и Зардушт родился там. Белый лес — глава лесов. Высокая гора Хугар, по которой текут воды Ардвисура, — глава сияющих вершин, так как она — та, над которой вращается звезда Садвес[60], глава… Выжатый хом — глава целебных растений. Пшеница — глава крупнозернистых злаков. Степная полынь — глава нелекарственных растений. Летнее просо, которое называют «гал» — глава мелкозернистых растений. Священный пояс — глава одежды. Наплечники — глава доспехов. Из двух человек, что являются вместе, — глава тот, кто мудрее и правдивее. <…>

Гл.30. О сущности воскрешения мертвых и конечном воплощении. <…> Поскольку Машйа и Машйане, которые выросли из земли, сначала питались водой, потом растениями, потом молоком. Потом мясной пищей, то и люди. Когда пришло время их смерти, сначала перестают есть мясо, потом пить молоко, потом есть хлеб, и до тех пор, пока не умрут, они питаются водой. Таким образом, в тысячелетие Хушидармаха[61] уменьшится и сила алчности людей, так что в течение трех суток они будут пребывать в сытости только от вкушения освященной пищи. Затем они перестанут есть мясную пищу и будут есть растения и пить молоко, потом перестанут пить молоко и употреблять растительную пищу и будут питаться водой. И в течение десяти лет до прихода Сошйанса они будут оставаться без пищи и не умрут. Затем Сошйанс подготовит воскрешение [«поднятие»] мертвых.

<…> Зардушт спросил Ормазда: «Откуда опять возьмется тело, которое унес ветер и увлекла вода? Как произойдет воскрешение мертвых?» Ормазд ответил:

«Если мною было создано небо без колонн, на невидимой [„духовной“] основе далеко простирающегося света из вещества — блестящего металла;

если мною была создана земля, которая несет весь материальный мир, и ничто не держит мир, кроме нее;

если мною были направлены в воздушное пространство светил солнце, луна и звезды;

если мною было сотворено зерно, которое, когда его разбрасывают по земле, прорастает и умножается;

если мною были созданы разного рода цвета в растениях;

если мною был создан огонь в растениях и других предметах без их сожжения;

если мною был сотворен и сформирован в утробе матери сын и были созданы по отдельности кожа, ногти, кровь, ноги, глаза, уши и другие части тела;

если мною были созданы ноги для воды, так что она бежит, и было создано облако, которое уносит воду с земли и проливает дождем там, где пожелает;

если мною был создан воздух, который силой ветра поднят с земли наверх и колышется согласно его желанию, и он виден глазом, а схватить его рукой невозможно;

то каждое из того, что было сотворено мною, было для меня труднее, чем осуществить воскрешение, потому что мне при воскрешении поможет то, что они уже есть. А если бы они созданы не были, это было бы сотворением из того, чего не было. Знай, что если уж я создал то, чего не было, то почему же для меня невозможно воссоздать то, что было? Поскольку в то время людям понадобится от духа земли — кость, из воды — кровь, из растений — волосы, из огня — глаза, которые они получили при сотворении основы».

Сначала поднимутся кости Гайомарда, затем — Машйа и Машйане, затем — остальных людей. За пятьдесят семь лет Сошйанс подготовит всех мертвых, и все люди восстанут: и те, кто праведен, и те, кто грешен, — каждый поднимется с того места, где уйдет его душа. Когда все материальные существа обретут свои тела и формы, тогда боги дадут им один облик. Что касается света солнца, то половину его дадут Гайомарду, а половину — другим людям. Тогда люди узнают, то есть душа и тело узнают: «Это — мой отец, это — моя мать, это мой брат, это моя жена, это — еще какой-то мой ближайший родственник». Затем будет собрание Исадвастара, и все люди, что на этой земле, предстанут на нем. <…> Потом праведного отделят от грешного и затем праведного отправят в горний рай, а грешного — в ад. <…> Среди тех воскресителей — праведных людей, о которых написано, что они живы, — пятнадцать мужчин и пятнадцать дев, и они придут на помощь Сошйансу. Когда Гозихр, что на небе, с лунной вершины упадет на землю, земля испытает такую же боль, какую испытывает овца, на которую набрасывается волк. Затем огонь и божество Арйаман расплавят металл, что в горах и холмах, и он останется на земле, подобно реке. Затем они заставят всех людей войти в расплавленный металл и очиститься. Тому, кто праведен, тогда покажется, словно он идет в теплом молоке, а тому, кто грешен, тогда покажется так, словно он на земле идет в расплавленном металле.

Затем все люди соберутся в самой большой любви: отец и сын, брат и друг. <…> Все люди станут одним голосом и громко вознесут хвалу Ормазду и амахраспандам. <…> Сошйанс и его помощники совершат жертвоприношения ради воскрешения мертвых. Для этого жертвоприношения они убьют быка Хадйош и из жира этого быка и белого хома приготовят напиток бессмертия и дадут всем людям, и все люди станут бессмертны навсегда и навечно. <…> тот человек, кто достиг возраста зрелости, того воскресят в возрасте сорока лет, а того, кто был мал, пока не умер, воскресят в возрасте пятнадцати лет. И каждому дадут жену и ребенка, и они так же будут сожительствовать с женами, как и теперь на земле, но у них не будут рождаться дети.

Затем по приказу творца Ормазда Сошйанс распределит всем людям возмездие и награду в соответствии с их делами. И бывают такие праведные, что он говорит, чтобы их взяли в рай и горний рай Ормазда, так как они заслужили. И их тела поднимаются, чтобы быть с ним всегда и вечно. <…>

Затем Ормазд схватит Злого духа, Вахман — Акомана, Ардвахишт — Андара, Шахривар — Савара, Спандармат — Тарумада, который Накаед, Хордад и Амордад — Тарева и Зарева, правдивая речь — лживую, Срош — Хешма[62]. Тогда останутся два демона: Ахриман и Аз. И Ормазд явится на землю и сам станет первым жрецом, а Срош — вторым жрецом. Они возьмут в руки священный пояс и сделают беспомощнейшими Злого духа и Аза, разбитых посредством гатовской молитвы, и по проходу, по которому Злой дух и Аз пробрались на небо, они опять свалятся во мрак и тьму. Змей Гозихр сгорит в этом расплавленном металле, и зловонное и грязь, что были в аду, сгорят в этом металле, и ад очистится, а Ахриман, Злой дух, свалится в этот металл. Ормазд возьмет землю ада и принесет ее для расширения мира, и в мире произойдет воскрешение, и, согласно его воле, мир станет бессмертным навсегда и навечно, И еще он так говорит, что земля станет гладкой, ровной, и на ней не будет ни холмов, ни вершин, ни гор, ни ям, ни возвышенностей, ни низин.

Пер. О. М. Чунаковой

(Зороастрийские тексты. М.: Изд. фирма «Воет, литература» РАН, 1997. С. 265–309)


Кефалайя

<…> 38. Тогда сказал ему Апостол: «Все заблуждение, когда враг Света устроил его, было устроено по подобию человека. Голова мира — это начало Одеяний, его шея — плечи Одеяний, его желудок — пять покровов, его бока — все тверди, его пуп — Сфера звезд и знаков зодиака; а части, идущие от его пупа, его лона — к бедрам, — то, что идет от сферы к углам четырех миров; его лядвеи — три земли нижних, стоящие на голове Омофора[63], его колени — оттуда до земли, на которой стоит Омофор; его голени и ноги — это преисподняя, лежащая под Омофором и всем Поясом, принадлежащим к этому миру.

То же внутри: его сердце — это люди, его печень — звери четвероногие, его легкие — род птиц, которые летают по воздуху, его селезенка — род рыб, плавающих по водам, его почки — мир гадов, ползающих по земле, его кожа внешняя — стена внешняя, которая окружает насаждения и великий Огонь, его кровь — образ Переправы[64] великого Огня, его волосы — это Переправа Тьмы, его желчь — Переправа Воды, его большая кишка — ширь великого Огня, который окружает мир, его жилы — все реки, озера, источники и родники, его глаза — звезды и знаки Зодиака, которые есть в Сфере, его ноги — четыре земли великих, которые внизу». <…>

Пер. Е. Б. Смагиной

(Кефалайя («Главы»). Коптский манихейский трактат. М., 1998.)


Гесиод. Теогония

Перво-наперво возник Хаос [Бездна], а затем

Широкогрудая Гея [Земля], прочное седалище навек

Всех бессмертных, живущих на вершине снежного Олимпа,

И Тартар туманный в недрах широкодорожной Земли,

И Эрос [Любовь] — прекраснейший среди бессмертных богов,

Расслабляющий члены всех богов и всех людей,

Покоряет он разум и соображение в груди.

Из Хаоса родились Эреб [Мрак] и черная Ночь,

А из Ночи произошли Эфир и Денница,

Которых она родила, зачав от Эреба в любовном совокуплении.

Земля сначала родила равное себе

Звездное Небо [Уран], чтобы оно покрыло ее повсюду,

И да будет блаженным богам прочным седалищем навек,

Родила и высокие Горы — прекрасные обиталища

Богинь-Нимф, которые живут в ущелистых горах,

Еще родила бурно волнующуюся неистощимую пучину — Море, все это — без вожделенной любви. А потом

Разделив ложе с Небом, родила глубоководовертного Океана,

Кея с Крием и Гипериона с Яфетом,

Тейю с Реей и Фемиду с Мнемосиной,

Златовенчанную Фебу и обворожительную Тефию <…>

[Титанов связали и низвергли.]

Столь глубоко под землю, насколько небо отстоит от земли:

Ибо столько же и от земли до туманного Тартара.

И впрямь, падая с неба девять ночей и девять дней,

Медная наковальня на десятый день достигла бы Тартара.

Его окружает медная ограда, а вокруг нее — ночь

В три ряда разлита вокруг шеи; сверху же —

Корни земли и неистощимого моря.

Там, под туманною мглою, сокрыты боги Титаны

По решению Зевса Тучесобирателя

В месте гнилостно-затхлом, на крайних пределах чудовищной [по размеру] Земли.

Оттуда не выйти: Посейдон закрыл выход дверьми

Медными, стена сооружена с обеих сторон.

Там обитают Гиг, Котт и отважный Обриарей,

Верные стражи Зевса Эгиоха.

Там и темной Земли, и туманного Тартара,

И неистощимого Моря, и звездного Неба —

Всех подряд находятся истоки и концы

Страшные, затхло-гнилые, они внушают жуть даже богам:

Бездна великая, даже и за целый год, падая,

Не достигает дна тот, кто вошел в ворота,

Но страшная буря за бурей будет носить его туда и сюда,

Даже бессмертным богам страшно

Это чудо. <…>

Там блестящие врата и медный порог,

Непоколебимо укрепленный длинными, непрерывными корнями,

Самородный, а спереди от них, отдельно от всех богов,

Обитают Титаны, по ту сторону темного Хаоса. <…>

Пер. под ред. И. Д. Рожанского

(Фрагменты ранних греческих философов. Ч. 1. М., 1989. С. 35, 36)


Орфическая теогония

(Дамаский. О началах. 123:) Сначала были вода и ил, который затвердел в землю. [Третье начало родилось из них и являет собой] Дракона [Змея] с приросшими головами быка и льва, а посреди них — лик бога. На плечах у него крылья, имя ему — Нестареющий Хронос [Время], он же Геракл. С ним соединена Ананкэ [Необходимость], — то же самое существо, что и Адрастея [Неизбежность] — бестелесная, распростертая по всему космосу и касающаяся его границ. [Хронос-Змей рождает тройное потомство:] влажный Эфир, безграничный Хаос, мглистый Эреб. [В них] Хронос родил яйцо. <…> Двоица заключенных в нем существ, мужского и женского <…> бестелесный бог с золотыми крыльями на плечах, у которого по бокам были проросшие головы быков, а на голове — чудовищный змей, принимающий всевозможные обличья зверей. [Эта теология также <…> воспевает Протогона (Перворожденного) и величает Зевса] распорядителем всех и всего космоса, [почему он и зовется также Паном]. <…>

(Афинагор. В защиту христиан. 18, 20:) Ведь, по Орфею, началом всех вещей была вода, из воды возник ил, а из того и другого родилось животное Змей с приросшей головой льва [и быка], а посредине между ними — лик бога по имени Геракл или Хронос. Этот Геракл родил сверхвеликое яйцо, которое — переполняемое силой своего родителя — от трения раскололось надвое. Верхняя его половина стала Небом, нижняя — Землей. Произошел и некий двутелый бог. <…> перворожденный бог Фанес — ведь это он первым произошел из яйца — имел тело или облик Змея и был проглочен Зевсом, чтобы Зевс стал неотделим от него. <…>

Пер. под ред. И. Д. Рожанского

(Фрагменты ранних греческих философов. Ч. 1. М., 1989. С. 61–65)


Старшая Эдда.
Прорицание вёльвы

«Внимайте мне все

Священные роды,

Великие с малыми

Хеймдалля дети!

Один, ты хочешь,

Чтоб я рассказала

О прошлом всех сущих,

О древнем, что помню.


Великанов я помню,

Рожденных до века,

Породили меня они

В давние годы;

Помню девять миров

И девять корней

И древо предела,

Еще не проросшее.


В начале времен,

Когда жил Имир,

Не было в мире

Ни песка, ни моря,

Земли еще не было

И небосвода,

Бездна зияла,

Трава не росла.


Пока сыны Бора, —

Мидгард создавшие

Великолепный,

Земли не подняли,

Солнце с юга

На камни светило,

Росли на земле

Зеленые травы.


Солнце, друг месяца,

Правую руку

До края небес

Простирало с юга;

Солнце не ведало,

Где его дом.

Звезды не ведали,

Где им сиять,

Месяц не ведал

Мощи своей.


Тогда сели боги

На троны могущества

И совещаться

Стали священные,

Ночь назвали и отпрыскам ночи —

Вечеру, утру

И дня середине —

Прозвище дали,

Чтоб время исчислить.


Встретились асы

На Идавёлль-поле,

Капища стали

Высокие строить,

Сил не жалели,

Ковали сокровища,

Создали клещи,

Орудья готовили.


На лугу, веселясь,

В тавлеи играли,

Все у них было

Только из золота, —

Пока не явились

Три великанши.

Могучие девы

Из Ётунхейма.


Тогда сели боги

На троны могущества

И совещаться

Стали священные:

Кто должен племя

Карликов сделать

Из Бримира крови

И кости Блаина. <…>


И трое пришло

Из этого рода

Асов благих

И могучих к морю,

Бессильных увидели

На берегу

Аска и Эмблу,

Судьбы не имевших.


Они не дышали,

В них не было духа,

Румянца на лицах,

Тепла и голоса;

Дал Один дыханье,

А Хёнир — дух,

А Лодур — тепло

И лицам румянец[65].


Ясень я знаю

По имени Иггдрасиль,

Древо, омытое

Влагою мутной;

Росы с него

На долы нисходят;

Над источником Урд

Зеленеет он вечно.


Мудрые девы

Оттуда возникли,

Три из ключа

Под древом высоким;

Урд имя первой,

Вторая — Верданди, —

Резали руны;

Скульд имя третьей;

Судьбы судили,

Жизнь выбирали

Детям людей,

Жребий готовят.


Помнит войну она

Первую в мире:

Гулльвейг погибла,

Пронзенная копьями,

Жгло ее пламя

В чертоге Одина,

Трижды сожгли ее,

Трижды рожденную,

И все же она

Доселе живет.


Хейд ее называли,

В домах встречая, —

Вещей колдуньей, —

Творила волшбу

Жезлом колдовским;

Умы покорялись

Ее чародейству

Злым женам на радость.


Тогда сели боги

На троны могущества

И совещаться

Стали священные:

Стерпят ли асы

Обиду без выкупа

Иль боги в отмщенье

Выкуп возьмут.


В войско метнул

Один копье,

Это тоже свершилось

В дни первой войны;

Рухнули стены

Крепости асов,

Ваны в битве

Врагов побеждали.


Тогда сели боги

На троны могущества

И совещаться

Священные стали:

Кто небосвод

Сгубить покусился

И Ода жену

Отдать великанам?

Разгневанный Тор

Один начал битву —

Не усидит он,

Узнав о подобном! —

Крепкие были

Попраны клятвы,

Тот договор,

Что досель соблюдался»

<…>


Знает она,

Что Хеймдалля[66] слух

Спрятан под древом,

До неба встающим;

Видит, что мутный

Течет водопад

С залога Владыки, —

Довольно ли вам этого?


Она колдовала

Тайно однажды,

Когда князь асов

В глаза посмотрел ей:

«Что меня вопрошать?

Зачем испытывать?

Знаю я, Один,

Где глаз твой спрятан:

Скрыт он в источнике

Славном Мимира!»

Каждое утро Мимир пьет

С залога Владыки —

Довольно ли вам этого?


Один ей дал

Ожерелья и кольца,

Взамен получил

С волшбой прорицанья, —

Сквозь все миры

Взор ее проникал.


Валькирий видала

Из дальних земель,

Готовых спешить

К племени готов; <…>

Любо скакать им

Повсюду, валькириям.

Видала, как Бальдр,

Бог окровавленный,

Одина сын,

Смерть свою принял:

Стройный над полем

Стоял, возвышаясь,

Тонкий, прекрасный

Омелы побег.


Стал тот побег,

Тонкий и стройный,

Оружьем губительным,

Хёд его бросил.

У Бальдра вскоре

Брат народился, —

Ночь проживя,

Он начал сражаться.


Ладоней не мыл он,

Волос не чесал,

Пока не убил

Бальдра убийцу;

Оплакала Фригг,

В Фенсалир сидя,

Вальгаллы скорбь —

Довольно ли вам этого?


Сплел тогда Вали

Страшные узы,

Крепкие узы

Связал из кишок.


Пленника видела

Под Хвералундом,

Обликом схожего

С Локи зловещим;

Там Сигюн сидит,

О муже своем

Горько печалясь, —

Довольно ли вам этого?


Льется с востока

Поток холодный,

Мечи он несет, —

Слид ему имя.


Стоял на севере

В Нидавеллир

Чертог золотой, —

То карликов дом;

Другой же стоял

На Окольнир дом,

Чертог великанов,

Зовется он Бримир.


Видела дом,

Далекий от солнца,

На Береге Мертвых,

Дверью на север;

Падали капли

Яда сквозь дымник,

Из змей живых

Сплетен этот дом.


Там она видела —

Шли через потоки

Поправшие клятвы,

Убийцы подлые

И те, кто жен

Чужих соблазняет;

Нидхёгг глодал там

Трупы умерших,

Терзал он мужей —

Довольно ли вам этого?


Сидела старуха

В Железном Лесу

И породила там Фенрира род;

Из этого рода

Станет один

Мерзостный тролль

Похитителем солнца[67]. <…>


Будет он грызть

Трупы людей,

Кровью зальет

Жилище богов;

Солнце померкнет

В летнюю пору,

Бури взъярятся —

Довольно ли вам этого?


Запел над асами

Гуллинкамби,

Он будит героев

Отца Дружин[68];

Другой под землей

Первому вторит

Петух черно-красный

У Хель чертога.


Гарм[69] лает громко

У Гнипахеллира,

Привязь не выдержит —

Вырвется Жадный.


Ей многое ведомо:

«Все я провижу

Судьбы могучих

Славных богов».


Братья начнут

Биться друг с другом,

Родичи близкие

В распрях погибнут;

Тягостно в мире,

Великий блуд,

Век мечей и секир,

Треснут щиты,

Век бурь и волков

До гибели мира;

Щадить человек

Человека не станет.

Игру завели

Мимира дети,

Конец возвещен

Рогом Гьяллахорн;

Хеймдалль в рог трубит,

Поднял он рог,

С черепом Мимира

Один беседует.


Трепещет Иггдрасиль,

Ясень высокий,

Гудит древний ствол,

Турс вырывается. <…>


Хрюм едет с востока,

Щитом заслоняясь;

Ёрмунганд гневно

Поворотился;

Змей бьет о волны,

Клекочет орел,

Павших терзает;

Нагльфар плывет.

С востока в ладье

Муспелля люди

Плывут по волнам,

А Локи правит;

Едут с Волком

Сыны великанов,

В ладье с ними брат

Бюлейста едет[70].


Что же с асами?

Что же с альвами?

Гудит Ётунхейм,

Асы на тинге;

Карлики стонут

Пред каменным входом

В скалах родных —

Довольно ли вам этого?


Сурт едет с юга

С губящим ветви,

Солнце блестит

На мечах богов;

Рушатся горы,

Мрут великанши,

В Хель идут люди,

Расколото небо.


Настало для Хлин[71]

Новое горе,

Один вступил

С Волком в сраженье,

А Бели убийца[72]

С Суртом схватился. —

Радости Фригг

Близится гибель. <…>


Сын тут приходит

Отца Побед,

Видар, для боя

Со зверем трупным;

Меч он вонзает,

Мстя за отца, —

В сердце разит он

Хведрунга сына[73].


Тут славный приходит

Хлодюн потомок,

Со змеем идет

Биться сын Одина,

В гневе разит

Мидгарда страж,

Все люди должны

С жизнью расстаться, —

На девять шагов

Отступает сын Фьёргюн,

Змеем сраженный —

Достоин он славы[74].


Солнце померкло,

Земля тонет в море,

Срываются с неба

Светлые звезды,

Пламя бушует

Питателя жизни,

Жар нестерпимый

До неба доходит.


Гарм лает громко

У Гнипахеллира,

Привязь не выдержит —

Вырвется Жадный.

Ей многое ведомо:

«Все я провижу

Судьбы могучих

Славных богов».


Видит она:

Вздымается снова

Из моря земля,

Зеленея, как прежде;

Падают воды,

Орел пролетает,

Рыбу из волн

Хочет он выловить.


Встречаются асы

На Идавёлль-поле,

О поясе мира

Могучем беседуют

И вспоминают

О славных событьях

И рунах древних

Великого бога.


Снова найтись

Должны на лугу

В высокой траве

Тавлеи золотые,

Что им для игры

Служили когда-то.


Заколосятся

Хлеба без посева,

Зло станет благом,

Бальдр вернется,

Жить будет с Хёдом

У Хрофта в чертогах[75],

В жилище богов —

Довольно ли вам этого?


Хёнир берет

Прут жеребьевый,

Братьев обоих

Живут сыновья

В доме ветров —

Довольно ли вам этого?


Чертог она видит

Солнца чудесней,

На Гимле стоит он,

Сияя золотом:

Там будут жить

Дружины верные,

Вечное счастье

Там суждено им.


Нисходит тогда

Мира владыка,

Правящий всем

Властелин могучий.

Вот прилетает

Черный дракон,

Сверкающий змей

С Темных вершин;

Нидхёгг несет,

Над полем летя,

Под крыльями трупы —

Пора ей исчезнуть.

Пер. А. Корсуна

(Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975. С.183–190).


Младшая Эдда
Видение Гюльви

Он [Гюльви-Ганглери] увидел три престола, один другого выше. И сидят на них три мужа. И приведший его отвечает, что на самом низком из престолов сидит конунг, а имя ему — Высокий. На среднем троне сидит Равновысокий, а на самом высоком — Третий. Тогда спрашивает Высокий, есть ли у него еще какое-то к ним дело, а еда, мол, и питье готовы для него, как и для прочих, в Палате Высокого. Ганглери сказал, что сперва он хочет спросить, не сыщется ли в доме мудрого человека. Высокий на это отвечает, что не уйти ему живым, если не окажется он мудрее.

И стой, покуда

Ты вопрошаешь.

Пусть сидит отвечающий.

И вот Ганглери начал спрашивать: «Кто самый знатный или самый старший из богов?» Высокий говорит: «Его называют Всеотец, но в древнем Асгарде у него было двенадцать имен <…>».

Тогда спрашивает Ганглери: «Где живет этот бог? И в чем его мощь? И какими деяниями он прославлен?». Высокий говорит: «Живет он от века, и правит в своих владениях, а властвует надо всем на свете, большим и малым». Тогда молвил Равновысокий: «Он создал небо, и землю, и воздух, и все, что к ним принадлежит». Тогда молвил Третий: «Всего же важнее то, что он создал человека и дал ему душу, которая будет жить вечно и никогда не умрет, хоть тело и станет прахом иль пеплом. И все люди, достойные и праведные, будут жить с ним в месте, что зовется Гимле [„Защита от огня“] или Вингольв [„Обитель блаженства“]. А дурные люди пойдут в Хель, а оттуда в Нифльхель. Это внизу, в девятом мире». Тогда спросил Ганглери: «Что же было вначале? И откуда взялось? И что было еще раньше?». <…>

И сказал Равновысокий: «За много веков до создания земли уже был создан Нифльхейм. В средине его есть поток, что зовется Кипящий Котел, и вытекают из него реки <…>».

Тогда сказал Третий: «Всего раньше была страна на юге, имя ей Муспелль. Это светлая и жаркая страна, все в ней горит и пылает. И нет туда доступа тем, кто там не живет и не ведет оттуда свой род. Суртом [Черным] называют того, кто сидит на краю Муспелля и его защищает. В руке у него пылающий меч, и, когда настанет конец мира, он пойдет войною на богов и всех их победит и сожжет в пламени весь мир <…>».

Ганглери спросил: «Что же было в мире до того, как возникли племена и умножился род людской?» Тогда сказал Высокий: «Когда реки, что зовутся Эливагар [„Бурные волны“], настолько удалились от своего начала, что их ядовитая вода застыла подобно шлаку, бегущему из огня, и стала льдом, и когда окреп тот лед и перестал течь, яд выступил наружу росой и превратился в иней, и этот иней слой за слоем заполнил Мировую Бездну». И сказал Равновысокий: «Мировая Бездна на севере вся заполнилась тяжестью льда и инея, южнее царили дожди и ветры, самая же южная часть Мировой Бездны была свободна от них, ибо туда залетали искры из Муспелльсхейма». Тогда сказал Третий: «И если из Нифльхейма шел холод и свирепая непогода, то близ Муспелльсхейма всегда царили тепло и свет. И Мировая бездна была там тиха, словно воздух в безветренный день. Когда ж повстречались иней и теплый воздух, так что тот иней стал таять и стекать вниз, капли ожили от теплотворной силы и приняли образ человека, и был тот человек Имир, а инеистые великаны зовут его Аургельмиром. От него-то и пошло все племя инеистых великанов <…>».

Тогда спросил Ганглери: «Как же возникли отсюда все племена? И откуда взялись другие люди? Или веришь ты, что тот, о ком рассказываешь, был богом?» И отвечает Высокий: «Никак не признаем мы его за бога. Он был очень злой и все его родичи тоже, те, кого мы зовем инеистыми великанами. И сказывают, что, заснув, он вспотел, и под левой рукой у него выросли мужчина и женщина. А одна нога зачала с другою сына. И отсюда пошло все его потомство — инеистые великаны. А его, древнейшего великана, зовем мы Имиром».

Тогда спросил Ганглери: «Где жил Имир? И чем он питался?» Высокий отвечает: «Как растаял иней, тотчас возникла из него корова по имени Аудумла, и текли из ее вымени четыре молочные реки, и кормила она Имира». Тогда сказал Ганглери: «А чем же кормилась сама корова?». Высокий говорит: «Она лизала соленые камни, покрытые инеем, и к исходу первого дня, когда она лизала те камни, в камне выросли человечьи волосы, на второй день — голова, а на третий день возник весь человек. Его прозывают Бури [„Родитель“]. Он был хорош собою, высок и могуч. У него родился сын по имени Бор [„Рожденный“]. Он взял в жены Бестлу, дочь Бёльторна-великана, и она родила ему трех сыновей: одного звали Один, другого Вили, а третьего — Be. И верю я, что Один и его братья — правители на небе и на земле. Думаем мы, что именно так его зовут. Это имя величайшего и славнейшего из всех ведомых нам мужей, и вы можете тоже называть его так».

Тогда спросил Ганглери: «Как же поладили они меж собою? И кто из них оказался сильнее?» Так отвечает Высокий: «Сыновья Бора убили великана Имира. А когда он пал мертвым, вытекло из его ран столько крови, что в ней утонули все инеистые великаны. Лишь один укрылся со всею своей семьей. Великаны называют его Бергельмиром [„Ревущий, как медведь“]. Он сел со своими детьми и женою в ковчег и так спасся. От него-то и пошли новые племена инеистых великанов <…>».

Сказал тогда Ганглери: «За что же принялись тогда сыновья Бора, если они были, как ты думаешь, богами?» Высокий сказал: «Есть тут о чем поведать. Они взяли Имира, бросили в самую глубь Мировой Бездны и сделали из него землю, а из крови его — море и все воды. Сама земля была сделана из плоти его, горы же из костей, валуны и камни — из передних и коренных его зубов и осколков костей». Тогда молвил Равновысокий: «Из крови, что вытекла из ран его, сделали они океан и заключили в него землю. И окружил океан всю землю кольцом, и кажется людям, что беспределен тот океан и нельзя его переплыть». Тогда молвил Третий: «Взяли они и череп его и сделали небосвод. И укрепили его над землей, загнув кверху ее четыре угла, а под каждый угол посадили по карлику. Их прозывают так: Восточный, Западный, Северный и Южный. Потому они взяли сверкающие искры, что летали кругом, вырвавшись из Муспелльсхейма, и прикрепили их в середину неба Мировой Бездны, дабы они освещали небо и землю. Они дали место всякой искорке: одни укрепили на небе, другие же пустили летать в поднебесье, но и этим назначили свое место и уготовили путь. И говорят в старинных преданиях, что с тех пор и ведется счет дням и годам <…>».

Тогда сказал Ганглери: «Слышу я о великих деяниях. На диво огромна эта работа и выполнена искусно. Как же была устроена земля?». Тогда отвечает Высокий: «Она снаружи округлая, а кругом ее лежит глубокий океан. По берегам океана они отвели земли великанам, а весь мир в глубине суши оградили стеною для защиты от великанов. Для этой стены они взяли веки великана Имира и назвали крепость Мидгард. Они взяли и мозг его и, бросив в воздух, сделали облака. <…>»

Тогда сказал Ганглери: «<…> А откуда взялись люди, населяющие землю?» И отвечает Высокий: «Шли сыновья Бора берегом моря и увидали два дерева. Взяли они те деревья и сделали из них людей. Первый дал им жизнь и душу, второй — разум и движенье, третий — облик, речь, слух и зрение. Дали они им одежду и имена: мужчину нарекли Ясенем, а женщину — Ивою. И от них-то пошел род людской, поселенный богами в стенах Мидгарда. Вслед затем они построили себе град в середине мира и назвали его Асгард, а мы называем его Троя. Там стали жить боги со своим потомством, и там начало многих событий и многих распрь на земле и на небе.

Есть в Асгарде место Хлидскьяльв. Когда Один восседал там на престоле, видел он все миры и все дела людские, и была ему ведома суть всего видимого. Имя жены его — Фригг, дочь Фьергвина, и от них родились все те, кого мы зовем родом асов и кто населяет древний Асгард и соседние страны. Все они божественного происхождения. И должно величать Одина Всеотцом, ибо он — отец всем богам и людям, всему, что мощью его было создано. И Земля была ему дочерью и женою. От нее родился его старший сын, это Аса-Тор <…>.

Нерви или Нарви звался великан, живший в Ётунхейме. Была у него дочь, от рождения темная и сумрачная, по имени Ночь. Мужем ее был человек по имени Нагльфари, а сына их звали Ауд. Потом был ее мужем Анар, дочь их звалась Землею. А последним мужем ее был Деллинг, из рода асов. Сына их звали День. Был он в отца своего светел и прекрасен собою. Позвал Всеотец Ночь и сына ее по имени День и дал им двух коней и две колесницы и послал их в небо, дабы раз в сутки объезжали они всю землю. Впереди несется Ночь, и правит конем Инеистая Грива, и каждое утро орошает землю пена, стекающая с его удил. А конь Дня зовется Ясная Грива, и грива его озаряет землю и воздух».

Тогда спросил Ганглери: «А как правит он ходом солнца и звезд?» Высокий говорит: «Одного человека звали Мундильфари [„Движущийся в определенные сроки“]. У него было двое детей. Они были так светлы и прекрасны, что он назвал Месяцем сына своего, а дочь — Солнцем. И отдал он дочь в жены человеку по имени Глен. Но богов прогневала их гордыня, и они водворили брата с сестрою на небо, повелев Солнцу править конями, впряженными в колесницу солнца: а солнце боги сделали, чтобы освещать мир, из тех искр, что вылетали из Муспелльсхейма. Эти кони зовутся Ранний и Проворный. Под дугами же у коней повесили боги по кузнечному меху, дабы была им прохлада. В некоторых преданиях это называют кузнечным горном.

Месяц управляет ходом звезд, и ему подчиняются новолуние и полнолуние. Он взял с земли двух детей, Биля и Хьюки, в то время как они шли от источника Бюргир и несли на плечах коромысло Симуль с ведром Сэг. Имя их отца — Видфинн. Дети всегда следуют за месяцем, это видно с земли».

Тогда молвил Ганглери: «Быстро мчится дева Солнце, словно чего-то страшится; спасайся она от самой смерти, и тогда не удалось бы ей бежать быстрее». Тогда отвечает Высокий: «Нечему тут дивиться, что она так бежит. Нагоняет ее преследователь, и ей ничего не остается, кроме как убегать». Тогда спросил Ганглери: «Кто же желает ее погибели?» Высокий говорит: «Есть два волка, и того, что бежит за нею, зовут Обман. Его-то она и страшится, и он настигнет ее. Имя другого волка — Ненавистник, он сын Хродвитнира. Он бежит впереди нее и хочет схватить месяц. Так оно и будет». Тогда сказал Ганглери: «Кто породил тех волков?» Высокий говорит: «Есть великанша, что живет к востоку от Мидгарда в лесу, прозванном Железный Лес. Старая великанша породила многих сыновей-великанов, все они видом волки. Говорят, что того же племени будет и сильнейший из волков, по имени Лунный Пес. Он пожрет трупы всех умерших и проглотит месяц и обрызжет кровью все небо и воздух. Тогда солнце погасит свой свет, обезумеют ветры, и далеко разнесется их завыванье <…>»

Тогда спросил Ганглери: «Какой путь ведет с земли на небо?» Отвечал со смехом Высокий: «Неразумен твой вопрос! Разве тебе неизвестно, что боги построили мост от земли до неба, и зовется мост Биврёст. Ты его, верно, видел. Может статься, что ты зовешь его радугой. Он трех цветов и очень прочен и сделан — нельзя искуснее и хитрее. Но как ни прочен этот мост, и он подломится, когда поедут по нему на своих конях сыны Муспелля <…>».

Тогда спросил Ганглери: «Что предпринял Всеотец, когда строился Асгард?» Высокий отвечает: «Сначала он собрал правителей мира, чтобы решить с ними судьбу людей и рассудить, как построить город. Было это в поле, что зовется Идавёлль, в середине города. Первым их делом было воздвигнуть святилище с двенадцатью тронами и престолом для Всеотца. Нет на земле дома больше и лучше построенного. Все там внутри и снаружи как из чистого золота. Люди называют тот дом Чертогом Радости. Сделали они и другой чертог. Это святилище богинь, столь же прекрасное, люди называют его Вингольв. Следом построили они дом, в котором поставили кузнечный горн, а в придачу сделали молот, щипцы, наковальню и остальные орудия. Тогда они начали делать вещи из руды, из камня и из дерева. И так много ковали они той руды, что зовется золотом, что вся утварь и все убранство были у них золотые, и назывался тот век золотым, пока он не был испорчен женами, явившимися из Ётунхейма.

Затем сели боги на своих престолах и держали совет и вспомнили о карликах, что завелись в почве и глубоко в земле, подобно червям в мертвом теле. Карлики зародились сначала в теле Имира, были они и вправду червями. Но по воле богов они обрели человеческий разум и приняли облик людей. <…>»

Тогда спросил Ганглери: «Где собираются боги или где главное их святилище?». Высокий ответил: «Оно у ясеня Иггдрасиль, там всякий день вершат боги свой суд». Тогда сказал Ганглери: «Что можно сказать о том месте?» Равновысокий отвечает: «Тот ясень больше и прекраснее всех деревьев. Сучья его простерты над миром и поднимаются выше неба. Три корня поддерживают дерево, и далеко расходятся эти корни. Один корень — у асов, второй — у инеистых великанов, там, где прежде была Мировая Бездна. Третий же тянется у Нифльхейму, и под этим корнем — поток Кипящий Котел, и снизу подгрызает этот корень дракон Нидхёгг. А под тем корнем, что протянулся к инеистым великанам — источник Мимира, в котором сокрыты знание и мудрость. Мимиром зовут владетеля этого источника. Он исполнен мудрости, оттого что пьет воду этого источника из рога Гьяллахорн. Пришел туда раз Всеотец и попросил дать ему напиться из источника, но не получил он ни капли, пока не отдал в залог свой глаз. <…>

Под тем корнем ясеня, что на небе, течет источник, почитаемый за самый священный, имя ему Урд. Там место судбища богов. Каждый день съезжаются туда асы по мосту Биврёст <…>»

Тогда сказал Ганглери: «Разве Биврёст охвачен пламенем?» Высокий говорит: «Тот красный цвет, что ты видишь в радуге, — это жаркое пламя. Инеистые великаны и великаны гор захватили бы небо, если бы путь по Биврёсту был открыт для всякого. Много прекрасных мест на небе, и все они под защитой богов. Под тем ясенем у источника стоит прекрасный чертог, и из него выходят три девы. Зовут их Урд, Верданди и Скульд. Эти девы судят людям судьбы, мы зовем их норнами. Есть еще и другие норны, что приходят ко всякому младенцу, родившемуся на свет, и наделяют его судьбою.» <…>

Тогда спросил Ганглери: «Что еще можно поведать о том ясене?» Высокий говорит: «Многое можно о нем сказать. В ветвях ясеня живет орел, обладающий великой мудростью. А меж глаз у него сидит ястреб Ведрфёльнир [„Полинявший от непогоды“]. Белка по имени Грызозуб снует вверх и вниз по ясеню и переносит бранные слова, которыми осыпают друг друга орел и дракон Нидхёгг. Четыре оленя бегают среди ветвей ясеня и объедают его листву. Их зовут Дайн, Двалин, Дунейр, Дуратрор. И нет числа змеям, что живут в потоке Кипящий Котел вместе с Нидхёггом. <…>

И рассказывают, что норны, живущие у источника Урд, каждый день черпают из него воду вместе с той грязью, что покрывает его берега, и поливают ясень, чтоб не засохли и не зачахли его ветви. И так священна эта вода, что все, что ни попадает в источник, становится белым, словно пленка, лежащая под скорлупой яйца. <…>

Росу, выпадающую при этом на землю, люди называют медвяной, и ею кормятся пчелы. Две птицы живут в источнике Урд, их называют лебедями, и отсюда пошла вся порода птиц, что так называется».

Тогда спросил Ганглери: «Много чудесного можешь ты поведать о небе. Что там еще есть замечательного, кроме источника?» Высокий отвечает: «Немало там великолепных обиталищ. Есть среди них одно — Альвхейм. Там обитают существа, называемый светлыми альвами. А темные альвы живут в земле, у них иной облик и совсем иная природа. Светлые альвы обликом своим прекраснее солнца, а темные — чернее смолы. Есть там еще жилище, называемое Брейдаблик [„Широкий Блеск“], и нет его прекраснее. Есть и другое, что зовется Глитнир [„Блестящий“]. Стены его и столбы и колонны — все из красного золота, а крыша — серебряная. И есть еще жилище Химинбьёрг [„Небесные горы“]. Оно стоит на краю неба, в том месте, где Биврёст дугою своею упирается в небо. Есть еще большое жилище Валаскьяльв, им владеет Один. Его построили боги, и оно крыто чистым серебром. И есть в том чертоге Хлидскьяльв, так зовется престол. Когда восседает на нем Всеотец, виден ему отсюда весь мир. На южном краю неба есть чертог, что прекраснее всех и светлее самого солнца, зовется он Гимле. Он устоит и тогда, когда обрушится небо и погибнет земля, и во все времена будут жить в том чертоге хорошие и праведные люди.» <…>

Тогда спросил Ганглери: «Что же будет защитой этому чертогу, когда пламя Сурта сожжет небеса и землю?». Высокий отвечает: «Говорят, будто к югу над нашим небом есть еще другое небо, и зовется то небо Андланг [„Беспредельное“], и есть над ним и третье небо — Видблаин [„Широкосинее“], и, верно, на том небе и стоит этот чертог. Но ныне обитают в нем, как мы думаем, одни лишь светлые альвы».

Тогда сказал Ганглери: «Откуда берется ветер? <…>». Тогда отвечает Высокий: «Об этом я легко могу тебе поведать. На северном краю неба сидит великан по имени Пожиратель Трупов. У него облик орла. И когда он раскрывает крылья для полета, из-под крыльев его поднимается ветер.»

Тогда спросил Ганглери: «Почему так несхожи меж собой зима и лето: лето жаркое, а зима холодная?». Высокий отвечает: «<…> Отец лета зовется Свасуд [„Приятный“], он ведет безмятежную жизнь, и потому его именем называется также все приятное. Отца же зимы называют когда Виндлони, а когда Виндсваль [„Холодный, как ветер“]. Он сын Васада [„Неприятный“], и все в их роду жестокосерды и злобны. Вот почему у Зимы такой нрав».

Пер. О. А. Смирницкой под ред. М. И. Стеблин-Каменского.

(Младшая Эдда. Л., 1970. С. 14–26)


Китайские сказания о Пань-Гу

[Сюй Чэн. Тай-пин ю-лан (983 г.):] Небо и земля были в состоянии хаоса, подобно куриному яйцу, внутри которого родился Пань-Гу. Через 18 000 лет небо и земля разделились. Ясное и чистое стало небом, а темное и мутное стало землей. Посредине был Пань-Гу, который каждый день девять раз изменялся. Стал он духом в небе, а святым мудрецом на земле. Каждый день небо становилось выше на одну стопу. Каждый день земля становилась толще на одну стопу. Пань-Гу каждый день становился на одну стопу выше. И было так в течение 18 000 лет. Небо стало очень высоким, а земля очень толстой, Пань-Гу же вырос колоссально. Поэтому небо отстоит от земли на 19 000 стоянок.

Родившись внутри великого яйца, содержавшего природный хаос, Пань-Гу рос и рос, пока наконец ему не стало тяжело дышать. Тогда он заснул, чтобы внезапно пробудиться через 18 000 лет. Протер глаза, но ничего не увидел. Вокруг был только непроницаемый мрак. Тогда сердце его наполнилось печалью. Желая выбраться из того огромного яйца, схватил топор и ударил им в темноту. Раздался оглушающий треск, и яйцо лопнуло. Небо начало отделяться от земли. <…>

[Чжоу Ю. (Начало XVII в.):] Пань-Гу отталкивал небо дальше вверх и толкал землю вниз. Но все еще земля и небо были между собой связаны. Тогда Пань-Гу взял в левую руку долото, а в правую топор, и начал ними ударять. А поскольку силу имел огромную, удалось ему отделить наконец небо от земли.

[Сюм Чэн. У-юнь ли-нян-иц:] Его [Пань-Гу] дыхание стало ветром и тучами, его голос превратился в гром и молнию. Его левый глаз стал солнцем, правый же превратился в луну. Четыре его конечности стали четырьмя сторонами света, а его пять членов стали пятью великими горами. Кровь его дала начало рекам. Его жилы стали дорогами на земле. Волосы превратились в звезды и планеты. Его волосы на теле стали травами и деревьями. Его зубы и кости превратились в золото и нефрит. Его семя и его мозг стали жемчугом и ясписом, а пот его стал дождем и росой. <…> Что касается Пань-Гу, то голова его была подобна голове дракона, тело же напоминало змею. Когда вдыхает он, возникают ветры и дожди, когда выдыхает, возникают гром и молния. Когда открывает глаза, наступает день, когда закрывает, наступает ночь.

[Жень Фан. Шу-и-ци (Объяснение удивительных вещей). (V в.):] Древние мудрецы говорили, что из слез Пань-Гу возникли реки и ручьи, из его дыхания возник ветер, из голоса — гром, а из зрачков — молнии. Говорят также древние, что из радости Пань-Гу происходит погода, а из его злости — непогода.

(Künstler М. J. Mitologia chinska. Warszawa, 1981. S. 35–37)


Курдско-езидский миф

Вначале существовал океан. Посреди его росло дерево, и на нем жил Бог в образе птицы. Сколько веков оставался он на дереве, неизвестно. В одной стране, отдаленной от того места, где росло дерево, был розовый куст, отягощенный цветами; в одной из этих роз приютился Шейх-Синн [или Гасан-эль-Басри]. Бог создал его от самого себя, путем эманации.

Затем Бог создал от собственного своего света архангела Гавриила, также в образе птицы. Поместив его рядом с собою на дереве, Бог обратился к нему с вопросом: «Кто ты и кто я?». На это архангел ответил: «Ты еси ты, а я есмь я!» Таким гордым ответом он хотел показать, что он в могуществе и величии равен Богу и что каждый из них имеет свое особое назначение. Бог прогневался на архангела за такой дерзкий ответ и ударом клюва своего согнал его с дерева.

Архангел улетел и несколько веков блуждал в пустом пространстве; наконец, он устал и вернулся назад, чтобы приютиться на дереве. Но Бог опять обратился к нему с тем же вопросом: «Кто ты и кто я?» Искавший убежища дух дал такой же ответ, как и прежде; Бог опять клюнул его и прогнал с дерева. Изгнанник снова пустился в путь и опять несколько веков парил в пространстве, не находя нигде пристанища, чтобы дать отдохнуть своим изнемогающим от усталости крыльям.

Однажды он пролетал мимо розового куста, но не знал, что в розе обитает Шейх-Синн. Последний, заметив изгнанника, подозвал его к себе и спросил: «Куда ты летишь? Отчего так кружишься?» — «Посреди океана, очень далеко отсюда, — сказал он, — есть дерево, а на дереве том сидит птица; каждый раз, как я хочу сесть на дерево, чтобы отдохнуть, она отгоняет меня». — «О чем она спрашивает и что ты отвечаешь ей?» — спросил Шейх. Гавриил сообщил ему суть разговора, который он имел с Богом. Тогда Шейх научил его, как поступить, чтобы заслужить расположение Бога. «Вернись к нему, — сказал Шейх-Синн Гавриилу, — если он предложит тебе тот же вопрос, то отвечай: „Ты Создатель, а я не более, как творение твое; ты кормилец мой, а я только благодетельствуемый тобою питомец!“».

Архангел прилетел к Богу, и он предложил тот же вопрос: «Кто ты и кто я?» На этот раз Гавриил поступил согласно данному Шейхом наставлению. Тогда Бог спросил его: «Кто вложил в уста твои эти слова?» — «Такое наставление дало мне одно существо, — отвечал архангел, — я встретил его на розовом кусте, растущем посреди океана». — «А! Это наш Господь Аль-Уаркани [„обитатель розы“]», — воскликнул Бог. С тех пор Гавриил остался с ним.

Затем, несколько позже, Бог создал от собственного света еще трех богов и многое множество ангелов. Призвав к себе Шейх-Синна, он построил корабль. Одновременно с этим созданы были еще три других божества: одно из них держало на голове корабль, другое правило носом корабля, а третье толкало его вперед со стороны кормы. Все шестеро, Бог, Шейх-Синн, Гавриил и три других бога, сели на корабль и предприняли путешествие, продолжавшееся несколько веков. Во время плавания между богами возник спор, и каждый из них утверждал, что только он один всемогущий Бог. Они наконец пришли к тому заключению, что все они не могут быть равны между собою в величии и могуществе и что один из них должен быть могущественнее остальных. Они единогласно решили признать единым, всемогущим Богом того, кто сгустит воду и создаст из нее твердь и небесный свод. После такого решения, все попытались обратить в твердое вещество жидкую стихию — воду. С этой целью они начали по очереди плевать в океан. Все усилия пятерых богов были безуспешны. Наступила наконец очередь Бога; как только он плюнул в океан, так сейчас же вода обратилась в твердую массу, и образовалась суша.

В тот момент, когда совершился этот переворот, в океане произошло сильное сотрясение. Последний изверг из глубины своей неизмеримое количество густого дыма, который покрыл все пространство, вследствие чего и воцарился мрак. Тогда Бог сотворил два больших светила и звезды, которые стали освещать Вселенную. Наконец, после всего этого, Бог сотворил небо, рай и ад.

(Извлечение из заметок г-на Сиуффи об езидах // Записки Кавказского отдела имп. Русского географического Общества. 1891. Кн. 13. Вып. 2. С. 267–269)


Индийская легенда

Брахма, который находился на лотосе посреди океана и не видел ничего другого во Вселенной, подумал, что он самый первый из всех созданий. Он спустился по стеблю лотоса и встретил Нараяну [Вишну], который спал. Брахма его спросил: «Кто ты?» — «Я — первородный», — ответил Вишну. Брахма начал спорить и даже напал на Вишну. Но во время их борьбы Махадева [Шива] спустился, чтобы их размирить, и сказал: «Я — первородный, но я признаю старшим того, кто будет в состоянии увидеть макушку моей головы и стопы моих ног!»

Вишну превратился в кабана, прорыл землю и проник в преисподние места, где увидел ноги Махадевы, который признал Вишну, после его возвращения, старейшим среди богов.

(Драгоманов М. Забележки върху славянските религиозно-етически легенди // Сборник за народни умотворения. 1892. Кн. 8. С. 283)


Легенда венгерских цыган

Когда не было ничего на земле, кроме огромного количества воды, Бог задумал создать мир, но не знал, сколько будет работы. Когда его брала досада, что не может начать и не имеет брата, чтобы с ним посоветоваться, то бросил он в воду палку, на которую опирался, когда ходил по облакам. Как упала палка в воду, тотчас же выросло в том месте исполинское дерево, корни которого спускались в морские глубины. На одной из ветвей того дерева сидел дьявол, который тогда был белый, как созданный позже Богом человек.

— Милый Боженька, милый братик, — закричал дьявол и усмехнулся, — мне поистине тебя жаль! Ты не имеешь ни брата, ни друга. Хорошо, я тебе стану братом и другом.

— О, нельзя! — ответил Бог. — Ты не можешь быть мне братом, никто не может быть мне братом. Будь мне другом.

Через девять дней после того разговора, когда Господь не создал еще мира, поскольку не знал, как начать работу, он заметил, когда ходил с дьяволом, что тот не слишком приятельски настроен к нему. Дьявол, который не был глуп, заметил, что Господь ему не верит, и сказал ему:

— Милый братец, не думаешь ли, что нас только двое? Вели, создай еще одного, чтобы нас было трое.

— Легко сказать: создай другого, — ответил Бог с большим сожалением, — создай его ты, если такой умный.

— Да, но я не способен на такую работу, — сказал дьявол, — а то я бы давно уже создал прекрасный и широкий мир; что пользы от моего желания, если не знаю, милый братец, как начать работу.

— Хорошо, — сказал Бог, когда задумался, и почесался, и вспомнил нечто, — я создам мир, но нужно, чтобы ты помог. Иди скорее, не трать времени, опустись в воду и принеси мне со дна горсть песка, чтобы создать из него землю.

— Ой ли, — сказал дьявол, прикидываясь дураком, — как же ее создашь? Я не понимаю.

— Я произнесу свое имя, и песок сам образует шар, — ответил Бог, — но скорее принеси песка.

Дьявол нырнул в воду и сказал себе: «О, я не так глуп, чтобы оставить другому создать мир. Я сам его создам, когда произнесу свое имя».

Когда дьявол достиг дна вод, загреб песка двумя руками, но, когда произнес свое имя, то оказался вынужден бросить песок, поскольку тот обжег ему руки. Когда вернулся дьявол, сказал Богу, что не может найти песка.

— Иди, возьми, но донеси, как я тебе велел.

В течение девяти дней он говорил, что не может найти песка; лгал, поскольку постоянно пытался создать мир из песка и воды, произнося свое имя — но всякий раз обжигался; песок становился все горячее и горячее грозил сжечь его, так что тот вернулся черный, словно обугленный.

Когда увидел Господь дьявола, сказал ему:

— Ты стал черен, как вижу, ты был мне плохим другом; поспеши теперь и принеси мне песка из воды, но не произноси снова своего имени, иначе песок тебя сожжет совсем.

Дьявол нырнул в воду и сделал, как ему было сказано. Бог взял песок, произнес свое имя, мир был создан и дьявол очень обрадовался.

— Тут, — сказал он, когда сел под раскидистым деревом, — под этим деревом я останусь жить, а ты, милый братик, поищи себе другое жилище.

Это безобразие так разгневало Бога, что он сказал:

— Ах ты бродяга, погоди, я тебя научу ума: вон отсюда!

В тот же миг огромный бык выскочил из кустов, поднял дьявола на рога и побежал с ним по широкому свету. От страха и боли дьявол стал так громко кричать, что от дерева откололись щепки и превратились в людей.

Так Господь создал мир и людей в нем с помощью дьявола.

(Драгоманов М. С. 312–314)


Сванская легенда

Было время, когда ни неба не было, ни земли и не того, что теперь на них есть. Все было покрыто водою, морем. Посредине этого моря поднималась высокая скала и в средине скалы был Бог. Богу наскучило быть в скале одному только, и он раскрыл ее на протяжении двенадцати верст и вышел из нее. Тогда он осушил воду, и смесь воды и земли, что была вокруг скалы, Бог разделил надвое: из одной части сделал Бог небо, из другой землю для людей и живых существ. Но живых существ еще не было; тогда от скуки у Бога из правого глаза упала слеза, и она стала Михаилом-архангелом, потом из левого глаза упала слеза, и стал Гавриил-архангел. Много прошло времени. По повелению Бога на земле создалось много живых существ и люди. Бог и его ангелы ходили вместе по Вселенной.

<…> Много ездили Бог и его ангелы по миру на своих раши (чудо-конях); везде осушали для людей воду и, наконец, увидели они огромный камень, белый как снег <…>. Подошли к камню. Бог ударил кнутом камень, камень разбился, и из него вышел Сатана и сразу схватил коня Бога. Бог просил о помощи, — тогда ангелы окружили Сатану и начали его спрашивать: «Кто он или чей он властелин?» Сатана сказал Богу: «Я и ты, оба мы были в середине камня; я и ты — оба одного рода; я есмь сердце камня, как и ты, потому и удели мне что-либо из Вселенной». Бог предложил своим ангелам обсудить просьбу Сатаны. Они разделили все на три части: в одну часть выделили всех живых людей, в другую — души умерших людей, в третью всех животных и птиц. Бог выбрал себе людей и животных, Сатана — душу человека; но при этом ангелы прибавили одно условие, — они сказали Сатане: «Сатана, ты очень не радуйся! Знай, что душа человека будет в твоих руках дотоле только, пока у Бога не родится Сын, который и избавит от твоего господства души умерших людей». [Рождение Христа и разрушение им ада].

(Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. 1890. Вып. 10. С. 245–249)


Грузинская легенда

Вначале Вселенная была покрыта водою. Бог, создатель мира, в то время находился в Самкарской скале. Однажды он выскочил из нее и бросился в воду; в воде ему стало холодно; он вздохнул и проронил две слезинки из глаз. Слезинки эти превратились в архангелов Михаила и Гавриила, из которых первый постоянно стоит по правую сторону Бога, а второй — по левую. Бог все ниже и ниже опускался в воду и тонул. В это время архангелы Михаил и Гавриил взяли его под руки и подняли вверх. Они втроем должны были как-нибудь уничтожить воду и открыть сушу. С этой целью они прибегли к такому способу: начали дуть на воду и кое-как достигли бездны морской и стали на песке. Здесь они заметили чьи-то следы. Бог сказал: «Пойдем по этим следам! Посмотрим, чьи они и куда нас поведут». Архангелы согласились, пошли по замеченным следам и пришли к синему камню. Когда был поднят камень, оттуда выскочил Самоэль, который схватил Бога за горло и хотел его задушить. Бог опечалился и стал просить помощи у ангелов; но и те не могли освободить Бога. Исхода не было и Бог начал упрашивать Самоэля так: «Отпусти только — и проси, что хочешь». Самоэль ответил: «Больше ничего не хочу, только побратаемся».

Бог согласился; Самоэль освободил его и пошел своею дорогою. Бог с двумя ангелами остался на месте. Приступили они к отделению воды от земли; но ничего сделать не могли. Строили они стену между водою и сушею, но от напора воды стена разрушалась и вода вновь соединялась с сушею. Опечалились все трое; видели они, что труд их даром пропадал; не знали, что сделать. Архангел Михаил сказал: «Пойду к твоему брату, Самоэлю, — может быть, он научит, что делать». Бог согласился. Ангел пошел к Самоэлю и рассказал ему о цели своего прихода. Самоэль, действительно, научил.

— Передай брату моему, Богу, — сказал Самоэль архангелу, — что, сколько сможете, вы обтесывайте камень втроем, стройте стены и потом разрушайте их опять. Это воздвижение и разрушение стен повторите много раз и, когда оно вам надоест, приготовьте две трубы, приложите одну к другой и вы, оба ангела, трубите в них, сколько будет силы. Когда вы устанете, тогда сам Бог, насколько позволят ему силы, пусть закричит громко, и суша освободится от воды: первая останется на месте, а вторая отойдет в другую сторону.

Архангел Михаил поблагодарил Самоэля за совет и возвратился к Богу, которому рассказал все. Бог и архангелы исполнили предложение Самоэля, то есть начали они тесать камни, строить стены и уничтожать их; выковали две трубы, трубили в них, как могли; наконец, Бог громко закричал, и после этого вода пошла особо и суша показалась. По отделении воды от земли, Бог в течение семи дней сотворил всех животных и человека. Первые люди были Адам и Ева. Бог взял землю; вдунул в нее душу, и явились Адам и Ева, оба слепые. Архангел Михаил, назначив им местопребывание, сказал им, чтобы они до его прихода никого не слушались, и ушел. [Самоэль в образе козла соблазняет Адама и Еву съесть яблоко, чтобы прозреть.] После всего случившегося Самоэль пошел опять к Богу и в качестве брата просил отмежевать ему его долю. Бог отказал.

— Так зачем же ты признал меня братом? — сказал Самоэль Богу. — Если ничего другого не дашь, по крайней мере, дай мне сапицари[76]. Бог дал сапицари Самоэлю; последний проглотил его и пошел к себе в ад. Прошло много времени и родился Христос. Последний, взяв с собою, что было на свете живого, начиная с человека и кончая пресмыкающимися, пошел в ад. Там его встретил Самоэль. Христос, как только увидел Самоэля, схватил его за горло, стиснул рукой и заставил его выбросить изо рта сапицари.

(Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. 1890. Вып. 10. С. LXXV–LXXVII)


Карело-финская легенда

Прежде чем появилась земля, стоял Бог на золотом столбе посреди моря. Когда Он увидел в воде Свое отражение, сказал Он: «Вставай». Это был Черт. Бог спросил у Черта: «Как бы быть земле?» Тот ответил: «Надо погружаться три раза на дно моря». Бог так и велел ему сделать. Черт погружался в воду, но утаил земли во рту на третий раз. Из земли Бог сделал землю, мявши ее на ладони. А земля во рту у Черта увеличилась, и у него заболели углы рта. Он пожаловался и признался Богу, в чем дело. Но Бог вынул землю изо рта Черта и бросил ее на север, где из нее образовались камни и скалы.

(Мансикка В. Финские варианты к дуалистической легенде о сотворении мира // Этнографическое обозрение. 1909. № 2, 3. С. 171)


Мордовский миф

Верховный бог сотворил все видимое и невидимое. Когда он творил, шайтан, по злобе своей, всячески старался испортить каждое творение, но премудрость Чама-Паза [Шкая] каждую порчу шайтана обращала на добро. Так, когда создано было небо, оно было чистое, голубое; шайтан набросал на него черных туч. Чама-Паз не очистил небо от туч, но вложил в них дождь и велел им орошать землю, отчего она сделалась плодородною. Чама-Паз создал реки с гладкою, светлою поверхностью; шайтан напустил на них ветры и произвел волнение, но Чама-Паз построил барку, сделал руль и весла, сшил парус и научил людей судоходству. Когда Чама-Паз захотел сотворить сушу, а воды в это время были уже созданы, то увидал, что шайтан в виде утки плавает по морю. Чама-Паз велел ему нырнуть на морское дно и достать оттуда немного земли, шайтан нырнул, достал земли, но Чама-Пазу отдал не всю, немного удержав у себя во рту. Чама-Паз из принесенной со дна моря земли сотворил сушу. Земля из рук его вышла гладкая, ровная. Но шайтан набросал на нее оставшейся у него во рту земли, отчего образовались горы, камни, овраги. Но Чама-Паз поправил порчу, сделанную шайтаном: он положил в горы золота, серебра, железа и драгоценных камней. Из накиданных шайтаном каменьев научил людей делать мельничные жернова, а овраги наполнил водою, отчего произошло множество речек. Чама-Паз создал землю, покрытую прекрасными деревьями, как сад какой, но шайтан поднял бурю и повалил множество деревьев; Чама-Паз оставшиеся оттого пустые места обратил в пашни и луга и научил людей землепашеству и сенокошению.

Стараясь испортить каждое творение Чама-Паза, шайтан хотел то же сделать и человеком. Чама-Паз слепил человека из глины и еще не вложил в него души, ушел на некоторое время в другое место для сотворения души, а чтобы шайтан не испортил сотворенного тела, приставил собаку караулить его. А собака была прежде животное чистое, и на ней шерсти не было, шайтан напустил страшный мороз, так что собака едва не замерзла; он предложил ей одеть ее шерстью, чтобы не было холодно, и за то допустить его ненадолго к созданному Чама-Пазом, бездушному еще человеку. Собака согласилась, шайтан оплевал всего человека, от чего произошли болезни, потом стал вдыхать в него злое свое дыхание. Чама-Паз пришел и прогнал шайтана, собаке велел навсегда носить нечистую шерсть, а чтобы поправить испорченное тело человека, выворотил его наизнанку, но болезни, происшедшие от шайтановой слюны, все-таки остались в нем. Потом, вдунув в человека доброе свое дыхание, оставил его. Оттого в человеке и остались наклонности к добру и к злу: добрые наклонности от дуновения Чама-Паза, а злые от дуновения шайтана.

Когда человек был таким образом создан, шайтан сказал Чама-Пазу, показывая на человека: «В нем половина души моей и половина твоей, разделим же всех людей пополам, пусть одна половина будет твои люди, а другая — мои». Чама-Паз прогнал шайтана, и чтобы люди, по причине присутствия в них зла, все не сделались добычей шайтана, вложил в человека разум и научил его отличать хорошее от дурного, шайтан от досады стал творить свои создания; сначала сотворил множество злых духов, подобных себе, но менее могущественных, потом сотворил разные болезни и напустил их на людей; болезни эти — тоже злые духи.

(Мельников П. И. Очерки мордвы. Саранск, 1981. С. 52–54)


Мордовский (эрзянский) миф

Человека вздумал сотворить не Чама-Паз, а шайтан. Для того он собрал глины, песку и земли от семидесяти семи стран света и слепил из них тело человека. Но, сделав тела, никак не мог его привести в благообразный вид: то слепит свиньей, то слепит собакой, то гадом каким-нибудь, а шайтану хотелось сотворить его по образу и по подобию Божью. И позвал шайтан птичку-мышь и сказал ей: «Лети ты на небо, там у Чама-Паза полотенце висит; когда он в баню ходит, тем полотенцем обтирается; висит оно у него на гвоздике; заберись ты в один конец полотенца, свей гнездо, разведи детей, чтобы один конец того полотенца стал тяжелей и упал бы ко мне на землю». Птичка-мышь послушалась шайтана, свила гнездо в конце Чама-Пазова полотенца, развела мышат, от тяжести их полотенце и упало на землю, шайтан тотчас подхватил его, обтер им слепленного человека, и он получил образ и подобие Божье.

После того шайтан стал оживлять человека, но никак не мог вложить в него живую душу. Бился-бился и уже хотел было разрушить свое создание, но Чама-Паз сказал: «Убирайся ты, проклятый шайтан, в пропасть огненную, я и без тебя сотворю человека». А шайтан отвечал: «Я хоть подле постою, когда ты будешь класть в него живую душу; ведь я его работал, и на мою долю из человека что-нибудь надобно дать, а то, кака хочешь, братец Чама-Паз, будет мне обидно, а тебе нечестно». Спорили Чама-Паз с шайтаном, спорили, наконец Чама-Пазу надоело. «Слушай, шайтан, — сказал он, — давай делить человека: образ и подобие от моего полотенца, и душа моя, потому что я ее вдунул, а тело будет твое», шайтан поспорил-поспорил, но должен был согласиться, потому что Чама-Паз не в пример сильнее его. Оттого, когда человек умирает, душа с образом и подобием Божьим идет в небеса к Чама-Пазу, а тело, лишаясь души, теряет и подобие Божье, гниет, разваливается и идет в землю на добычу шайтану.

(Мельников П. И. С. 54–55)


Повесть временных лет

<…> 6579 (1071) г. <…> Они же [волхвы] сказали: «Мы ведаем, как человек сотворен». Он же [воевода Ян Вышатич] сказал: «Как?» Они же сказали: «Бог мылся в бане, распотелся, отерся ветошкой, и бросил ее с неба на землю. И заспорил Сатана с Богом, кому из нее сотворить человека. И сотворил дьявол человека, а Бог душу в него вложил». Сказал им Ян: «Воистину прельстил вас бес; какому богу веруете?» Те же сказали: «Антихристу!» Он же сказал им: «А где он?» Они же сказали: «Сидит в бездне». Сказал им Ян: «Какой это Бог? Это бес, а Бог пребывает на небе, славимый ангелами, которые предстоят ему со страхом, не смея на него взглянуть. Один из этих ангелов и был свергнут, тот, которого вы называете Антихристом <…>».

Пер. Б. А. Романова (Повесть временных лет. Т. 1. М.—Л., 1950. С. 318–319)


Ненецкий миф

Ни неба, ни земли не было, была только одна вода. Жили на воде только один горностай и одна гагара. Горностай сказал: «Что будем делать? Если так все время будет вода, ничего же не будет. Надо подумать». На это гагара ответила: «Я нырну вниз и через семь недель вернусь обратно». Нырнула и через семь недель вынесла во рту один камешек и одну крупицу земли. [Иногда гагару за землей посылает Нум.] Горностай сказал гагаре: «Спи, не смотри сюда». Гагара заснула и затем, когда через некоторое время проснулась, увидела, что воды нет, появилась земля, не ней выросли горы и появились духи — хозяева неба и земли [Нум и Нга]. Хозяин неба думает: «Вот земля-то есть, а людей нет, что мы будем делать?» На это хозяин земли говорит: «Я сотворю человека», — и вылепил из глины изображения мужчины и женщины. Подумал: «Как я стану делать душу?» Хозяин неба на это сказал: «Я сделаю», — и вдул в глиняные изображения душу, и они ожили. Так появились люди.

(Хомич Л. В. Представления ненцев о природе и человеке // Природа и человек в религиозных представлениях народов Сибири и Севера. Л., 1976. С. 17–18)


Алтайский миф

До того как была создана земля, всюду была вода; земли совсем не было, неба не было, солнце и месяц не существовали. Бог летел [над водой] с еще одним человеком в виде двух черных гусей. Бог ни о чем не думал; тот человек поднял вихрь, взволновал воду и и забрызгал Божье лицо. Тот человек хотел подняться выше Бога, но упал вниз и свалился в воду. Когда опомнился, то закричал: «Ах Боже мой, спаси меня!» Когда он выплыл из воды, Бог сказал: «Пусть выйдет твердый камень», — и из морской глубины вышел твердый камень. На него сверху сел человек и жил там вместе с Богом. Бог сказал: «Опустись на морское дно и принеси земли». Человек спустился на дно, набрал рукой горсть земли и дал ее Богу. Бог разбросал эту землю по глади моря и сказал: «Спустись снова и принеси еще земли». Человек подумал: «Если спущусь, принесу на этот раз и для себя земли». Спустился на дно воды и набрал двумя руками земли — как задумал. Одну горсть земли принес Богу, а другую скрыл в своем рту и выплюнул с намерением создать землю тайком от Бога. Одну горсть дал Богу; Бог ее взял, разбросал, и земля стала толстой. А тот человек скрыл другую горсть в своем рту, но земля стала расти, и человек едва не задохнулся.

Он начал убегать от Бога и подумал уже, что далеко от того, но когда оглянулся — Бог снова рядом. Человек совсем задыхался, не знал, что делать, и крикнул: «Ах Боже, истинный Боже, спаси меня!» Бог сказал: «Как ты думаешь? Ты думаешь, что можешь взять землю в рот и скрыть ее. Зачем ты скрыл эту горсть?» Человек сказал: «Я утаил землю во рту, чтобы создать для себя сушу». Бог сказал: «Выплюнь ее!» Когда человек ее выплюнул — образовались болотные кочки. Тогда Бог сказал: «Ты согрешил. Ты хотел мне сделать зло, — потому и мысли народа, который ты создашь, будут злы, а мысли подчиненного мне народа будут святы. Они увидят солнце, увидят свет, и я буду назван истинно Курбусту. Твое имя будет Эрлик. Всякий человек, который скроет грехи от меня, будет твой, Эрликов, человек, а всякий, кто бережется от твоих грехов, будет мой».

Выросло дерево без ветвей. Бог его увидел. «Один стебель без ветвей страшен на вид, — сказал Бог. — Пусть вырастут из него девять ветвей!» И действительно девять ветвей выросло. «Из девяти ветвей пусть вырастут девять человек и пусть произойдут от них девять народов», — сказал Господь.

Когда Эрлик пришел и услышал шум многочисленных существ, то спросил Бога: «Откуда этот шум?». Бог сказал: «Ты князь, и я князь. Это мой народ».

Эрлик ответил: «Ах, дай его мне». Бог сказал: «Нет, не тебе его дам, ты подожди». Тогда Эрлик подумал: «Погоди, дай я отойду и увижу этот Божий народ». Эрлик отошел и, когда приблизился к дереву, увидел все: людей, зверей, птиц и всякую живность. Эрлик сказал: «Как Господь создал все это? Я его еще украду. Но как направлю? И как питается этот народ?»

Когда увидел Эрлик, что народ питается только с одной стороны одного дерева, а другой не трогает, он спросил: «Зачем вы едите только отсюда?»

Один человек ему сказал: «Это еда, которую Бог нам определил».

Бог сказал людям: «Не ешьте с тех четырех веток, а видите, там, на восточной стороне, есть пять веток — от их плодов ешьте». Сказав это, Господь вознесся на небеса, а при дереве оставил собаку и ей сказал: «Когда придет дьявол, схвати его!» И затем Бог сказал собаке и змее: «Если придет какой человек, чтобы есть с этих веток, дайте ему есть, а если захочет есть с тех четырех, не пускайте его».

[Эрлик вошел в уснувшую змею, влез на дерево, ел запрещенные плоды и дал их женщине Еджи, которая жила с мужчиной Тёрёнгёем. Женщина уговорила мужа попробовать, отчего волосы спали с тел грешников; от стыда они укрылись на дереве. Явился Бог и наказал змею, которую отождествил с дьяволом; укорял людей и сказал им, что они стали бы подобны ему, если бы его слушали. При этом заявил, что впредь не будет сам создавать людей, а нужно будет им самим рождаться].

Наконец Бог обратился к дьяволу и спросил его: «Зачем ты совратил моих людей?» Эрлик сказал: «Когда я тебя просил, чтобы ты дал их мне, ты мне их не дал — потому я их у тебя украл; когда поедут на коне, я их сброшу с коня; когда будут пить араку, стравлю их друг с другом, заставлю драться, научу биться палками; когда войдут в воду, утоплю их; когда влезут на дерево, сделаю, чтобы они упали наземь».

Тогда Бог сказал: «Под тремя зелеными пластами лежит область мрака, где нет ни солнца, ни месяца; туда тебя брошу». А людям сказал: «Отныне никогда не буду давать вам еды, кормитесь, как можете; и больше не буду приходить и говорить с вами, а пошлю к вам Май-Тере[77], он вас научит всему».

Но дьявол склонил Май-Тере ходатайствовать перед Богом, чтобы тот ему позволил подняться в небеса, дьявол принялся молить Бога: «Дай мне благословение завершить небо». Бог его благословил, и Эрлик сотворил небо, где его дьяволы развелись в огромном количестве.

Тогда жил Божий человек Манди-Шире[78], который подумал: «Наши люди живут на земле, а Эрликовы на небе; это очень плохо». Манди-Шире начал из-за этого войну с Эрликом, но Эрлик его победил. Манди-Шире пришел пожаловаться Богу, но Бог ему ответил: «Нет сильнее меня, но Эрлик сильнее тебя; его время еще не пришло; когда время ему придет, я тебе скажу. Теперь иди, и если в тот самый день выступишь, то будешь сильнее».

Когда пришло время, Бог дал Манди-Шире копье, которым тот разбил небо Эрлика, и из развалин того неба возникли скалы, камни, горы. Эрлик тогда пошел молить Бога, чтобы тот дал ему взамен разрушенного неба известное пространство на земле.

Бог позволил ему взять столько места, сколько охватит его палка. Но эту ширину Эрлик попытался отгородить себе неба, но Бог сбросил его в мрачную преисподнюю и сказал, что будет его судить, когда дойдет до края света: «Если будешь вести себя хорошо, я снова введу тебя в мою светлую область, если будешь зол, снова тебя отлучу». Эрлик ответил: «Я сказал, что буду забирать всех умерших людей». Бог на то не согласился, но позволили Эрлику самому создавать людей. Эрлик сделал кузню с мехами, взял железный прут и начал его ковать молотом. С каждого удара выскакивали один за другим: жаба, змея, медведь, кабан, два демона и верблюд. Бог бросил инструменты Эрлика в огонь — из меха возникла женщина, а из железного прута и молота — мужчина. Бог плюнул на них, и они превратились в журавля и крысу.

После этого Бог ушел на небо и оставил нескольких святых [Манди-Шире, Шал-Джиме[79] и др.] заботиться о людях.

(Драгоманов М. С. 290–293)


Бурятский миф

В начале веков был хаос, в котором во мраке бродила Эхэ-Бурхан [Мать-богиня]. Решила она разъединить небо и землю, сделала дикую утку, та нырнула в воду и принесла на клюве грязь. Из этой грязи Эхэ-Бурхан слепила Землю-Матушку. Затем сотворила на ней растения и животных. От Солнца Эхэ-Бурхан произвела на свет дочь — добрую Манзан Гурмэ, от которой позднее родились все западные божества. От Месяца Эхэ-Бурхан родила вторую дочь — злую Маяс-Хара [или Хара-Манзан], от которой пошли все восточные небожители. Первые люди появились на земле также благодаря Эхэ-Бурхан. На стороне заката солнца она создала женское начало, на стороне восхода — мужское. Они соединились, и родились первый мужчина Паханг и первая женщина Туя.

(Жуковская Н. Л. Бурятская мифология и ее монгольские параллели // Символика культов и ритуалов народов зарубежной Азии. М., 1980. С. 95, 96)


Бурятский миф

Царь Неба плавал по поверхности океана, не находя на ней твердого участка земли для отдыха; чтобы создать твердую землю на поверхности океана, нужно было достать земли с его дна, для этого нужно было нырнуть в воду, обернувшись водяной птицей. Но творец не обладал нужным для этого искусством превращений. На помощь ему пришел Эрлик-хан, обладающий вещим знанием; он обратился в гагару, нырнул и вынес со дна моря горсть земли. Творец превратил ее в материк, который потом покрылся растительностью и был населен животными.

Когда земля была создана, Эрлик-хан потребовал себе право участвовать в управлении ею. Но Царь Неба отказал ему. Между двумя творцами возникла ссора, кончившаяся, по некоторым вариантам, поединком или дракой. Тогда оба творца заключили условие, по которому все живые твари должны принадлежать Царю Неба, а мертвые — Эрлику. [По другому варианту, борьба между Царем Неба и Эрликом продолжается до сих пор. Эрлик обладает могуществом, равным могуществу Царя Неба, и стоит во главе царства мертвых, он царь ада.]

(Шаракшинова Н. О. Мифы бурят. Иркутск, 1980. С. 27)


Гуронский миф

С неба сошла божественная женщина, и две птицы ее держали над водой. Эти две птицы после звали на помощь разных других животных, из которых черепаха согласилась взять богиню себе на спину и потом посылала разных животных на дно воды, чтобы принесли оттуда земли. Из той земли, которую богиня разложила вокруг черепахи, образовалась суша. Вслед за тем женщина родила двух близнецов — одного доброго, другого злого, из которых последний пробил чрево своей матери и стал причиной ее смерти. Из тела женщины выросли полезные для человека растения, а затем один из близнецов создал полезные для человека предметы, а другой — вредные.

(Драгоманов М. С. 275)



Загрузка...