Глава 25

Я погрузилась в работу и в течение дня не видела больше Эндрю. Мне поступили предложения насчет Хонан Террас и Хейзелдина, и я была уверена, что продам оба дома. Мне следовало ликовать, но вместо этого я чувствовала себя ужасно. От зрелища Эндрю с дочерью я совершенно пала духом.

Тим Глэдстоун не обращал на меня внимания. Он напоминал одержимого человека, который всем улыбался, все время проверял часы и бегал в свой офис каждые пять минут, чтобы позвонить по личному телефону. Индия, должно быть, была очень хороша в постели, подумала я, но мне сразу же стало стыдно за подобные мысли.

А еще была Руфь. Я попыталась дозвониться ей на мобильный, но он был отключен.

Тони позвонил в пять часов.

— Привет, Эллен.

Впервые мое имя в его устах прозвучало не сексуально, а совершенно обыкновенно.

— Хелло, Тони, могу ли я тебе чем-нибудь помочь?

— Ты знаешь, что можешь…

Я проигнорировала намек.

— Итак, насчет Хонан Террас. Мне предлагают за него двести тысяч. Что скажешь?

— Нет проблем. Двести одна тысяча.

— Двести пять будет лучше. Я обязана сообщить покупателям о твоем предложении, чтобы они отказались от торгов.

— Понятно. О'кей. Хорошо. Я не смогу теперь есть десять лет, а потом твоему отцу придется заплатить мне, чтобы я снова поужинал в вашем доме. — Несмотря на свое настроение, я не могла не рассмеяться. — Что ты делаешь сегодня вечером? Я хотел повезти тебя в свой дом в Крэтлоу и показать своих лошадей.

— Надо же, какое невезение! Не могу, Тони: я обещала Виллу забрать после выступления его самого и его аппаратуру.

— Жаль. А как насчет завтра?

Эндрю вошел в мой офис и молча поставил рядом со мной чашку кофе. Я даже не взглянула на него. Я не собиралась его пить — пусть стоит и стынет.

— Завтра день рождения Анжелы, помнишь? — сказала я, возвращая свое внимание Тони.

— Конечно. Мы поедем ко мне после него. У меня есть сауна — все, что захочешь…

— Замечательно. Замечательно, Тони.

— С тобой все в порядке, Эллен?

Мне до смерти надоел сегодня этот вопрос.

— В полном порядке. А почему ты спрашиваешь?

— У тебя какой-то голос… Не знаю, чужой, что ли.

— Чужой? Что ты имеешь в виду?

— Не знаю… немного холодный.

— За окном двадцать шесть градусов, мне не холодно.

— Я не это имел в виду.

— Знаю. Извини, Тони, я устала, и у меня еще уйма работы. Ты меня понимаешь.

— Понимаю.

Мы помолчали.

— Тогда до завтра, — сказала я.

— Я не могу дождаться, Эллен. Честное слово, — шепнул Тони и повесил трубку.

Я уставилась в стену и прислушалась к тому, как Андреа по телефону обсуждает с клиентом цены на дом. В мое отсутствие приходили охранники и забрали заявление о Роберте Уайте и его угрозах. Мне не нравилась мысль о том, чтобы ждать их в пятницу вечером.

Я позвонила паре, которая предложила наивысшую цену за Хейзелдин и обрадовала их доброй новостью, что дом их. Я получила на десять тысяч больше, чем Райан, но даже это не могло исцелить мою депрессию. Я также позвонила паре, которая торговалась с Тони. Как я и предсказывала, они отказались от торгов, когда услышали его последнее предложение. Еще один дом продан. Так почему я не прыгала от радости?

Перед тем как уйти домой, я еще раз позвонила Руфи. Она сразу ответила.

— Сука.

— Привет, Эллен.

— Потаскуха.

— Заткнись!

— Ты где? Держу пари, что знаю — в леопардовой постели!

— Правильно, Эллен. Он сейчас в душе, а я лежу и ем манго.

— Где ты достала манго в Лимерике?

— Понятия не имею, но они очень вкусные.

— Значит, ты притворилась больной на вторую половину дня?

— Не-а, я в любом случае проработала полдня, так что все сошло нормально.

— Не сомневаюсь. Секс в первый же вечер! Ты превзошла самую себя, Руфь.

— По-моему, у тебя был точно такой же опыт с тем же самым человеком, моя дорогая.

— Полегче, Руфь.

— Мне нужно идти. Он возвращается. Мы собираемся поставить рекорд.

Она повесила трубку не попрощавшись.

Я решила идти домой. Я устала и хотела вздремнуть до того, как заеду за Вилли. В душе я знала, что мне следует сделать усилие, чтобы захватить конец концерта. Это был звездный час Вилли. Но мысль о сотнях потных подростковых тел и очень громкой музыке мне не улыбалась. Посмотрим, как я себя буду чувствовать.

Я повесила тяжелую сумку на плечо и повернулась спиной к горе бумаг на столе. Мне было все по фигу. Я шла домой.

— Лия, я ухожу. Охранники могут делать все, что хотят. Я их слишком долго ждала, — сказала я, проходя по приемной.

— Эндрю еще в офисе, он с ними поговорит. Я сама хочу уйти домой. Я иду сегодня на концерт, и хотела до этого забежать на карате.

— Какой концерт?

— Потрясающей группы под названием «Амплитуда». Вы бы их только послушали — это лучшая группа в Лимерике с тех пор как… Ну, с тех пор как… Когда бы то ни было.

— В ней играет мой брат.

— С ума сойти! Вы серьезно? Это так клево! Что он играет?

Я точно не знала, поэтому сказала очевидные вещи.

— Он играет на гитаре и, кажется, немного поет.

— Классно! Мне нравится «Амплитуда». Они далеко пойдут. Ваш брат будет знаменитым.

— Надеюсь, что тогда он сможет позволить себе купить машину вместо того, чтобы пользоваться моей.

Эндрю вышел из своего офиса и стоял, прислонившись к двери. Он наверняка мог заниматься другими вещами, например сидеть с ребенком, а не подслушивать наш разговор. Я полностью проигнорировала его.

— Значит, вы сегодня пойдете на концерт, раз повезете аппаратуру? — поинтересовалась Лия.

— Я надеюсь застать его конец.

— Вы не должны пропустить его. Я буду там, так что, если захотите выпить чего-нибудь или что-нибудь в этом роде… — предложила Лия.

— Спасибо, может быть. В любом случае увидимся в понедельник. — Я закончила разговор и направилась к двери.

— Эллен, — окликнул меня Эндрю, когда я бежала вниз по лестнице. Я притворилась, что не расслышала. Он прекрасно проведет время, дожидаясь охранников, на которых настаивал.

Придя к себе, я сразу же приняла душ. Мне хотелось смыть с себя этот день и растянуться на диване с Джоем. Я разогрела замороженного цыпленка, и мы с Джоем отлично поужинали. Потом пощелкала пультом и остановилась на английском сериале. В нем Марк Грин обнаруживает, что его опухоль дала метастазы. Я видела этот эпизод дважды, но смотрела с широко открытыми глазами. А затем мы с Джоем заснули.

Когда я проснулась, было темно. Я включила лампу, стоящую возле меня, и посмотрела на стенные часы. Одиннадцать часов. Сделаю тост и лягу в кровать, подумала я. Нет, Господи Иисусе, мне надо мчаться в «Депо» за братом. Я натянула джинсы и футболку и выскочила на улицу.

Перед залом негде было припарковаться. Я сказала одному из вышибал, что мне надо забрать аппаратуру, и он направил меня к заднему входу. Там было пусто. Я поставила машину и побежала внутрь. Пробиваясь сквозь толпу тинейджеров, запрудивших длинный холл, я слышала, как люди кричали, требуя еще песен. Я поблагодарила Бога за «бисы» — если они еще так называются.

Концерт был в точности таким, каким я его себе представляла. Зал, набитый молодыми людьми, невозможность пробиться к бару и воздух, тяжелый от духоты и сигаретного дыма. Я стояла у края сцены и искала глазами Вилли. Группа закончила выступление, и крики толпы сделались еще громче. Внезапно сцена погрузилась во мрак, и музыканты заиграли. Я была ошеломлена. Они играли потрясающе. Фантастично. Абсолютно супер. Неожиданно для самой себя обнаружила, что пританцовываю и размахиваю руками, как все остальные.

Они сыграли еще три или четыре песни — их пел Вилл. Я так им гордилась, что думала, что лопну от гордости. Лии нигде не было видно, поэтому я стояла и разговаривала с вышибалами, пока Вилл с друзьями упаковывали аппаратуру.

Когда они были готовы, я попрощалась с новыми друзьями-вышибалами, и вышла к машине. На дорожке было зловеще тихо, поэтому я включила радио и стала слушать программу для полуночников. Вилли ходил взад-вперед с барабанами и гитарами. Я вышла из машины и присела на капот. Стояла чудесная летняя ночь, и мне было тепло в футболке с короткими рукавами. Я закрыла глаза и слушала приятный джаз, доносившейся из радиоприемника. Я была рада, что побывала на выступлении Вилла, и больше не чувствовала себя усталой. Надо будет дома с ним выпить и послушать его рассказ о группе. Я знала, что ему это понравится.

Внезапно из-за угла со скрипом выехал какой-то фургон, и я спрыгнула с капота автомобиля. Фургон остановился прямо передо мной, и я замерла в свете фар. Из него вышел человек и направился ко мне. Он был ростом с небольшой гараж. На нем был серый капюшон, который показался мне до тошноты знакомым. У меня было ощущение, что этот парень остановился не для того, чтобы спросить дорогу.

И я оказалась права. Он сделал выпад в мою сторону, но, к счастью, зацепился за мою сумку, которая соскользнула с капота машины. Я бросилась бежать, но он схватил меня за лодыжку.

— Помогите! — заорала я, падая ничком на землю. Но едва расслышала свой голос за шумом мотора фургона и джазом. Такой крик вряд ли мог привлечь внимание.

— Заткнись, сука, — прохрипел злодей. Голос был явно знакомым. Он стал тащить меня к фургону, прижав свою мерзкую, вонючую руку к моему рту. В этот момент я увидала Вилла, выходившего из двери с усилителем в руках. Я успела заметить удивление на его лице. Когда до него дошел смысл сцены, он бросил усилитель и побежал к нам. Я хотела закричать, чтобы он убегал, но мой рот был зажат большой, волосатой лапой. Я изо всех сил укусила эту руку, и она дернулась.

— Сука, — взвизгнул ее хозяин.

— Ублюдок, — завопила я, пытаясь вырваться. Вилл бросился на мужчину. Я заорала.

Вилл всей тяжестью своего костлявого тела навалился на противника, и мне удалось освободиться.

— Беги, Эллен, позови Микки, вышибалу, — закричал Вилл. Человек в капюшоне был в два раза больше Вилла и одним движением поднял его в воздух. Я снова заорала, и в этот момент из дверей выскочил вышибала Микки.

— Что за фак? — закричал он. Я никогда в жизни не была так рада видеть вышибалу, и собиралась сказать это ему, когда фургон покатил прочь. Он быстро проехал по аллее и скрылся за углом. Я вздохнула с облегчением.

— Вилл, как ты? — окликнула я, брата, стоя на дорожке. Но она была пуста, если не считать моей розовой «хонды». Вилл исчез. Похищен, украден. Я закричала не своим голосом, и Микки в ужасе подпрыгнул.

— Что, что случилось? — рявкнул он. — Они что-нибудь украли?

— Украли! Моего брата!

— Господи, вашего брата?

— Да, а должны были меня. — Я стала искать свою сумку и сотовый.

— Я вызову полицию, — сказал Микки.

Пока Микки звонил в полицию, я набрала номер Тони. Я хотела поговорить с ним. У меня было ощущение, что он причастен к тому, что произошло. И очень тяжелое чувство, что угрозы Роберта Уайта были реальными.

— Привет, Тони, это я. Они похитили Вилли, а должны были похитить меня. Они хотели похитить меня, и я думаю, что это связано с угрозами Роберта Уайта и…

— Где ты находишься? Скажи мне, где ты, — взволнованно спросил Тони.

— В «Депо». У заднего входа… — я не закончила, потому что он отключил телефон.

Меньше чем через пять минут он прибыл в своем «рэнджровере» вместе с Волфи.

— Тон, — обратился к нему Микки.

— Микки, что произошло? — разговаривая с вышибалой, Тони обнял меня за талию. Микки покачал головой.

— Фургон Уайта Хайаса, двое молодчиков, я никого из них не знаю. Они забрали ее брата. Понятия не имею почему.

— Думаю, что я знаю. Слушай, Эллен, все будет хорошо, клянусь, — сказал Тони, кивая Волфи. Они оба впрыгнули в джип и помчались прочь по дороге.

Я наблюдала за тем, как машина исчезла из виду и постаралась разобраться в том, что произошло. Но не смогла. Затем я подумала о бедном Вилли и заплакала.

Загрузка...