Глава 93 Не злите старого вояку!

— Заходите ещё!

Прозвенел колокольчик и дверь захлопнулась.

«Плюс двести долларов в кассу…».

И вот владелец небольшого антикварного магазинчика «Шансон» остался в полном одиночестве.

Его дочь заперлась в подсобке, надев наушники, и не спеша разгребала возможные дорогие товары. Если честно, Герда смотрела на его «сокровище», словно питекантроп на мобильник — то есть никак. С недавних пор она стала всё меньше проводить времени с папой, что сильно задевало старика за живое.

«Что же такое — отец?»

Ларс постоянно задавался этим вопросом. Ещё с тех пор, как узнал, что Сара беременна. Отец — это правила, это нормы. Он должен учить ребёнка!

Старик так боялся за безопасность своей дочери, что передал ей часть своих знаний. Проведя с ней курс молодого бойца, он боялся, что это плохо на ней отразится. Что, собственно, и произошло.

Ларс посмотрел на старинные часы с маятником и увидел заметный слой пыли. Будто там не убирали с момента смерти первого хозяина!

«Я же недавно всё протёр?!» — удивился старик.

Вооружившись влажной тряпкой (собой), владелец антикварной лавки решительно направился к реликвии. Здесь он был главным…

…наверное.

И снова Ларс продолжил думать про смысл отцовства.

Его маленькая милая Герда постоянно видела в нём слюнтяя, ничего не способного сказать жене. Только постоянно поддакивающий атрибут хозяйства, время от времени приносящий деньги.

— Надеюсь, это на ней не отразится…

Наверняка она злится на него. Некогда крутой папка, внушающий страх и уважение стал таким запуганным мямлей без права голоса. Он всегда хотел показать ей, что папа может всё! А сейчас?..

«Папа может! Папа может всё что угодно!..

Хреново может».

Хаято был прав, он стал бесхребетным — «Падшим» человеком.

А ведь раньше всё было прекрасно: счастливая семья, самая милая и добрая в мире жена, растущая дочь — бесценное сокровище. Ему нравилось играть с ней, объяснять многие вещи. Но маленькая девочка первой проявила желание стать как Ларс и слезно упрашивала сделать её военным.

Старик улыбнулся, вспоминая тот момент.

Теперь же в своей семье он просто дополнительный доход. Его жена — популярный интернет семейный психолог-писатель, зарабатывающий до десяти тысяч долларов в месяц. С тех пор, как её творчество начали признавать, и оно стало приносить ощутимые деньги, его милая Сара изменилась…

И Ларс был тем, кто прошляпил момент и не поставил себя, как мужчину, а просто согласился и ушёл в подвал, реставрировать древний пистоль.

Тогда-то всё и начало рушиться.

Теперь родная дочь видит в нём какого-то старика, увлёченного резьбой по дереву и собиранием всякого хлама, а жена, порой, вовсе не замечает.

«Какого мужа она себе найдёт?» — это был второй вопрос, которым он задавался.

В его глазах идеальным вариантом были парни, похожие на Хаято и Дениса. Нужно было что-то среднее между ними, чтобы он был достойным, сильным, умным и способным выйти сухим из воды. Ещё старик приветствовал ответственность и немного иронии в людях. Если ещё добавить капельку юмора Юто — и был бы идеальный кандидат.

Однако такого человека не существует…

Ларс устало вздохнул.

— Теперь хорошо! — он довольно рассматривал блестящие отреставрированные часы.

Не зря он столько сил в них вложил, как и в любой другой товар. В каждой находящейся здесь вещи, была частичка этого бесполезного старика. Что странные шахматы или коллекционная кукла, то и пара стульев 19-го века.

Осунувшееся лицо смотрело на владельца лавки из отражения в стекле. Неужели он так сильно постарел?

— Если бы кто-то понял меня…

Только Хаято с недавних пор начало нравиться его искусство резьбы по дереву. Первым человеком, по настоящему оценившим его хобби, была Эстер. Она с таким любопытством смотрела на его цветок и тигра…

И пока он смотрел на небольшую деревяшку неподалёку, из которой сделает «Хатико», в его голову снова прокрались мысли об отцовстве.

Из-за своих частых ненужных размышлений, Ларс и стал выглядеть дома элементом мебели. Эдакий «Мыслитель» Беккеров.

Мужчина думал, как вернуть уважение и любовь дочери, чтобы он снова мог научить её чему-нибудь. А Герда лишь иногда перекидывалась с ним парой слов, да шаталась где-то сутки напролёт.

Старик знал, что новое окружение сильно влияет на неё, и она становится такой же отбитой, как Юто со своими загонами. Другие тоже приложили руку к её личности, вот и нахваталась бедняжка.

А ведь раньше старик видел в Хаято потенциального жениха для своей дочери, когда тот только поселился в городе. Такой ответственный, чистый сердцем и разумом парень! Ничего плохого в нём не было!

Ларс уселся на стул неподалёку от прилавка, взял резец по дереву и продолжил творить, мусоря на полу.

Но появился Юто, и все его планы пошли по пизде. Ох уж этот наглухо отбитый засранец! Хаято испортился именно из-за общения с такими, как он. Ещё и эта дурная компания: пара невест молодого мастера, глупый лучший друг, русский военный алкоголик, жирный китаец-мясник, помешанный на работе наёмник, баба с убийственной едой, странная девушка-ниндзя…

С кем связалась его дочь?!

Так ещё и недавно вернулась домой вся в изорванной одежде и исцарапанная, да ещё и придумала какую-то глупость, про стаю бездомных злобных собак в центре токио. Ну как в такое можно поверить?

Колокольчик на двери мелодично прозвучал, прервав размышления бывшего главы семейства Беккер. Старик поднял голову и увидел в своёй лавке трёх странных мужчин с кейсом в руках. Один их вид напоминал ему тот случай про пьяного мексиканца и кенгуру…

«Боксеры, чтоб их!»

Да как вообще такой абсурд случился в его лавке тогда?

— …Добрый день — заговорил тот, кто посередине.

— И вам тоже — с лицом, а-ля Эстер, ответил мужчина.

Старик аккуратно отложил в сторону кусок дерева и встал за кассу.

— Ларс Беккер, мы не ошиблись? Владелец антикварного магазина «Шансон»?

— Если вы из налоговой или какой службы, то у меня с техникой безопасности и счетами всё в порядке! — засуетился старик, полез под витрину и выложил бумаги с подтвержденной оплатой и заключения инспекций — Ничего не просрочиваю!

Эти трое выглядели странно. Они не были похожи на обычных посетителей его лавки и явно не являлись представителями какой-либо службы. Хотя один из них напоминал собой «саларимана».

За столько лет Ласр научился понимать, кто заходит к нему в магазин. И эти парни явно не зашли купить старинные часы за бешеные деньги.

Один с банданой, носящий бороду и в кожаной куртке. Вылитый байкер с лицом «только взгляни косо на меня…». Второй напоминал офисного служащего, особенно его большие очки и неприятная улыбка на половину лица, пока руки уже медленно протирались друг о друга. Тот, кто стоял между ними, больше всего настораживал старика. Всем своим видом мужчина сообщал: я оказался здесь случайно так что просто покемарю вот на этом антикварном стуле. Этот парень пугал Ларса. Сложно понять, что у него на уме.

— …Ну это… Нас сюда прислали по работе — Лентяй поставил на стол кейс и раскрыл, пока его глаза рыскали по комнате, ища где их владельцу можно поудобнее расположиться.

У старика от удивления расширились глаза.

— Тут десять миллионов иен. Мы предлагаем их вам…

— Я готов сделать любую деревянную скульптуру! — на радостях выпалил Ларс, поклонившись по пояс.

Если он получит такой гонорар, тогда его статус главы семьи тут же вернётся!

— Вы не поняли. Это деньги за то, чтобы вы молчали о том, что мы заберем вашу дочь — Герду Беккер — проговорил офисный служащий, подняв руки в успокаивающем жесте.

— Что?! — старика передёрнуло от этих слов. Он даже снова захотел начать курить как в старые добрые…

— Наш босс хочет эту женщину. На днях пришло распоряжение, что надо добавить её в список. Перечислять причины мы не будем, да и дело не ваше.

— Усёк?! — добавил байкер.

— Это… — внезапно ожил самый подозрительный их троицы — Мы просто не хотим поднимать лишнего шума. Это будет вам небольшая компенсация за утерю дочери, ну а дальше сами придумаете. Окей?

Ларс сделал вид, что рассматривает деньги, тем временем нажав носком ботинка на кнопку вызова полиции.

— Не бойся, вся зелень тут настоящая — усмехнулся байкер — Думаешь, мы тебя надуваем?

Ларс из последнего сдерживался, чтобы не сорваться. Его выдержка поражала. Хотя так и хотелось размазать этих троих по стенке.

— Я вам не верю! Минутку, я достану свои купюры и сравню.

— Ха-ха! — начал холодно смеяться офисный служащий, — Какой же вы всё-таки расчётливый человек. Вы мне нравитесь! — глаза улыбающегося клерка противно прищурились в улыбке. — Тянешься за кнопкой под прилавком?

Что-то в груди Ларса стало закипать. Это давно забытое чувство захлестнуло его.

Призраки давно забытой войны напомнили о себе. Давно забытый голос напарника прозвучал в его мыслях, продираясь сквозь шум взрывов и выстрелов:

«Помнишь, Ларс, этот дивный запах напалма поутру? Это значит, что ты ещё жив».

Через секунду старик поднялся с ружьем и наставил его на троих мужчин. Его пальцы крепко вжались в оружие.

Старик уже не стоял напротив троих отморозков в лавке. Теперь это снова был, молодой доброволец-солдат, целившийся в «душманов» в Афганистане.

— Аккуратнее, старик. Не кипятись! — немного запаниковал байкер, пока из-за его спины с грохотом рухнул пистолет, который он не успел выхватить.

— Вы хотите «большую сумму»? — продолжил нервно улыбаться второй — Мы можем договориться…

— Слушай сюда, сопляк… — споконым, дрожащим голосом заговорил Ларс — … У ужаса есть лицо! Сегодня для всех вас это будет моё лицо. — В глазах старика горел такой огонь, словно любая искра готова была вызвать настоящий пожар. — Кто вам, выродкам, право дал соваться сюда и говорить такое про мою дочь?

Ларс стоял перед ними с Beretta A400 и был готов пристрелить их в любой момент. Байкер и очкарик стояли, проглотив языки, мысленно стараясь утихомирить поехавшего умом старика перед ними.

Только отстранённый и хмурый парень не подавал никакой реакции, а всего лишь вяло повернул голову и с лёгким интересом стал разглядывать оружие владельца лавки.

Они разбудили и разозлили зверя, дремавшего внутри мужчины уже много лет. Страшного, голодного и…

…старого. Очень старого.

— Н-нас всего лишь наняли, чтобы забрать вашу дочь… Мы сами не хотим с вами сражаться. Поверьте! — очкарик продолжал искать мирное решение вопроса. — Давайте решим всё как разумные люди!

— «Разумные люди» не стали бы приходить сюда даже не зная, с чем имеют дело — Ларс кивнул на пистолет, лежащий на полу. — Ты хоть не намудрил с патронами для своего «Стрижа»?

Наёмники переглянулись. Может, им стоило нарыть хоть немного информации, прежде чем соваться в эту богом забытую лавку? Перед ними уже не стоял скорчившийся и зажатый старик. Сейчас на его месте стоял безжалостный солдат.

Наивно решив, что успеет, Байкер попытался выхватить ружье из рук Ларса. Но не тут-то было. Время службы не забыто, и тело старого сержанта помнило, как вести бой. Как только проходимец оказался на нужном расстоянии, Ларс слегка двинулся вперёд, со всей силы пнул по колену нападающего, и тут же выстрелил в ногу.

Байкер схватился за ногу и начал кричать. Его ранило солью. Пускай старик и был военным, но сейчас он гражданский и соль — максимум из того, что Ларс может себе позволить из патронов.

Другие двое отскочили назад, готовясь атаковать мужчину, пока сержант Беккер ударом приклада в висок уронил амбала на пол.

Не теряя времени, Ларс вытащил из небольших ножен на поясе метательный ножик, подаренный ему Эстер, и кинул в очкарика. Оружие воткнулось в ладонь, вовремя закрывшую лицо говоруна. Офисный служащий повторил ошибку своего товарища и потерял бдительность, уделив внимание раненной конечности.

Старик, не церемонясь, пустил солевой подарок в непутёвого очкарика. Тому, не пришлось долго кричать. От болевого шока он свалился на витрину. Слава богу, стекло выдержало.

— …ну, зачем вы так? — всё ещё скучая, посмотрел на него оставшийся наёмник — Мы же пришли с миром. Конечно, трубку для раскуривания не принесли, но не горели желанием бить старшего.

— Да я от тебя за милю чую желание пустить меня и своих дружков на кебаб! — хмыкнул сержант. — Не пытайся казаться безобидным! Тебе же всё равно с кем драться?

В это время у Ларса кончились его солевые заряды. Для него было весьма хлопотно склепать солевую пулю, которая вылетит из дула, разлетится на маленькие кристаллики и вонзится мелкой дробью в противника, а не попортит оружие. Самый безопасный метод устранения противников, хотя болезненный и лечится неприятно.

— И меня застрелите? — вальяжно размяв плечи, спросил парень.

— Если заберешь этих выродков и свалишь с ними обратно в свою канаву. А там хоть сожри их.

Они сверлили взглядами друг друга несколько мгновений, пока наёмник не ухмыльнулся.

Блеф старика раскрыли. Теперь ему нужно перейти в ближний бой, пока не приедут копы…

«Да что ж я делаю?» — мысленно выругался на себя сержант Беккер — «Мог же просто пудрить отморозкам мозги и тянуть время!»

И тут же они скрестили оружие — винтовка против кастетов с шипами.

Для Ларса ситуация была хуже некуда: рукопашным бойцом он был не плохим, но, по сравнению с монстрами, окружающими его дочь, являлся школяром-стажером. Старик едва поспевал прикрыться своим оружием от его быстрых ударов, которые постоянно летели то в лицо, то в живот и грудь.

Сквозь ярость и злобу в голове старика мелькала одна мысль.

«Если проиграю, он заберёт мою дочь».

О смерти речи и вовсе не было. Там бы тогда всё выглядело куда хуже.

Если дочь увидит лежащего замертво папку…

И её схватят…

Что он своим предкам скажет на небесах? Он же и там станет никому не нужен, как сейчас дома!

С подобным мыслями, мужчина начал размахивать прикладом, целясь в голову противника. Наёмнику, наконец, удалось попасть по рукам старика, и тот выронил оружие. Но к его удивлению, удары наёмника не останавливали мужчину, а только подогревали его ярость.

Сейчас перед глазами наёмника предстало настоящее чудовище: избитый и окровавленный, сержант выпрямился, демонстрируя бойца старой закалки. Мужчина оказался куда крупнее, чем выглядел. Стало заметно его накаченное тело, повидавшее все тяжести войны.

Ларс изо всех сил накинулся на противника, заставляя лицо того сменить выражение со скучающего на удивлённое. Мужчина, оказавшись в доминирующем положении, начал со всей силы месить его. Он бил его по лицу, чуть ли не стирая кулаки в кровь, превращая морду противника в кашу.

Спустя пару минут он слез с уже не дергавшегося наёмника и осмотрел троицу: байкер вырублен прикладом и пускает слюни на плитку, очкарик — лежит на небольшой витрине, а самый опасный — без лица на полу.

(п/п: Что с лицом? ^_^).

«Что-то я сплоховал. Раньше бы „таких“ одним пальцем разбросал, а то и вовсе застрелил. Силы уже не те, да и убивать без повода не положено», — начал думать сержант, понемногу успокаиваясь и осматривая раны.

Руки у него были в крови и не ясно, своей или того урода. Левое плечо ныло от боли, как и правый бок. Одежда была тёплой и липкой, а взор был немного мутным.

Из комнаты вышла Герда, почувствовав что-то не ладное. Оказавшись в зале, она встала как вкопанная, увидев папаню. Весь в крови и глубоко дышит, сплёвывая.

— Папа! — она подбежала к нему.

— Сейчас это, «собака с милицией придёт» — слегка улыбнулся мужчина, навалившись на плечо дочери — Посади на стульчик, пожалуйста.

— Конечно! — у Королевы Акибы внезапно заслезились глаза от потрёпанного вида своего отца.

— И аптечку со склада…

«Я — отец! Я — защитник семейства!» — гордо помыслил старый вояка.

Загрузка...