— Как бы это грубо не звучало, король всегда может жениться снова, — он пропустил колкость мимо ушей, и направился в кабинет. — Вы не думаете, что проклятие наслал он? Все же брак длится немного немало десять лет, а королева так и не подарила наследника, чтобы еще крепче укрепить власть. Что говорится, хорошая рабочая теория.
Брюнетка следовала за ним по пятам. Что ж, пусть понаблюдает, как он достает антидот и придумает ответ.
— Кто в здравом уме и трезвой памяти обвинит короля? — ужаснулась Катрин.
— Никто и не обвиняет. Это всего лишь теория.
— Это не может быть Его Величество. Может, кто-то из близкого окружения? Как бы наши головы не полегли, пока будут искать заговорщиков.
— А их найдут? Лучше бы ты занялась ими, а не тратила нервы на бесчувственного преподавателя, — произнес он, извлекая из недр шкафа необходимый пузырек. — Да и с чарами ты точно не помощница.
— Кстати, спасибо что напомнил. Что с ней, с Эстер Лаграс? — полюбопытствовала Катрин.
— Совсем скоро проснется, не обращайте внимания, — Риган пожал плечами и двинулся к кровати, на которой спала Эстер.
Не сама, но пробудится.
— Уже поздно. Ваше задание, предполагаю? Она недавно упала с обрыва. Второкурсница с внезапными невероятными волшебными способностями.
— Благодарю, что напомнили, но у меня превосходная память, — скрыл растущее недовольство. — Мисс Лаграс поразила всех, кто там был.
— И еще она ваше протеже, как я поняла, — многозначительно хмыкнула собеседница. — Красивая, да еще и великое будущее впереди.
Это еще что за намеки?
— Она — моя студентка, Эйгс, — хмуро поправил, пока она еще до каких-нибудь выводов не дошла. — К тому же, я куратор факультета, на котором мисс Лаграс и ее друзья учатся.
— И поэтому перенесли в свою личную комнату вместо больничного крыла? — скептически выгнула бровь брюнетка.
— Если бы вы пригляделись повнимательнее, то заметили б, что там нет свободного места, а пол холодный, хоть там и места отбавляй.
— Учитывайте, что я за вами слежу. Для меня суть не поменялась.
— Суть… Что ж, следите, следите, — он даже позволил себе улыбку, хотя внутренности словно кто-то сжал в тиски.
Он не позволит себе вольности в отношении своих студентов. Хотя ему определенно нравились смелость и находчивость рыжеволосой красавицы, которая, к слову, уже не спала. Как он определил? Странно сказать, но просто почувствовал.
— Будите ее, мистер Риган. Как вы заметили, мы теряем бесценное время.
— Что, не хотите выяснить, почему она избежала проклятия?
— Нет, хотя не скрою, мне безумно любопытно. Но если это первая пара из тех обещанных рук, хотелось бы подключить ее к делу незамедлительно.
— Да это и не требуется. Лаграс, я знаю, что вы нас слышите.
***
И вот как ему это удается?
Не только распознать, сплю я или нет, но продолжат держаться, да еще так стойко!
Сама бы я давно подбила ведьме глаз, и ни капельки не пожалела бы. Может, для пущего приличия потаскала за волосы. Или просто врезала бы, кулаки-то чешутся как от сыпи. И плевать, что благородные леди так себя не ведут. А они знакомы, даже, возможно, примерно одного возраста. Обычно боевики и ведьмы неплохо ладят, но вот только между Джеймсом и Эйгс явно не те искры проскакивают, какие полагаются при взаимной симпатии. Тут, скорее непреодолимая антипатия, причем мощнейшая. Матрас прогнулся под его весом. Я открыла глаза и тут же закрыла. Снова открыла. Он отнес меня в свою спальню.
— У меня только один вопрос, Лаграс, — чтобы не услышала ведьма, шепотом поинтересовался Риган. — Что вы выяснили?
— Есть хорошая новость. И плохая тоже имеется.
— Вот как. Начинайте с плохой, я так понимаю, решение есть.
Все же Эйгс не права на его счет. Двери надо прикрывать, чтобы никто ничего не слышал. Он не бесчувственный, просто перенес столько, что лучше ничего не ощущать. Насколько глубоки его невидимые душевные раны?
— Ага, вот только нам нужен еще кто-то для ритуала. А если ее взять, а потом память стереть?
— Я считаю, что это неправильно. Вас успокоит, если мы некоторые детали не станем рассказывать? — а это хорошее предложение.
— Успокоит, — кивнула я. — Что ж, теперь чем скорее, тем лучше. Возникшие неприятности необходимо устранить.
Катрин Эйгс картинно закашлялась, но ничего не сказала, когда он встал и помог мне подняться. Втроем мы перешли в гостиную.
Боевик сухо пробормотал заклинание, и в его руку прямо из воздуха упал овальный пузырек из синего стекла. Вцепился зубами в пробку, вынул и выплюнул на пол. Жидкость не предназначалась для приема внутрь — несколько капель на лоб и щеки. Одна капля просто смочила пересохшие губы моего друга.
— Еще примерно час он проспит. Мисс Эйгс… — он кратко рассказал, опустив все, что касалось принца. — Так что вот так. Свою мысль я изложил, теперь хотелось бы, чтобы вы озвучили ваш гениальный план. Что вы думаете?
Что случилось после того объяснения? Ну, Риан проснулся и даже встал на ноги без особых проблем — зелье подействовало на него даже лучше, чем я ожидала. Мадам-ведьма выдала ему заветный пропуск (На что он фыркнул, как только они с Риганом перенеслись в Золотой архив — так называли хранилище книг все без исключения), и мы перенеслись в коридор, примыкающий к святая святых мистера Брасса. Точнее сказать, я убедила Риана, что выйдет довольно свинский поступок — старик должен увидеть нас, вдруг придется пошуметь? В противном случае, вдруг вытаскивать с того света? Сердечко-то не железное. Причем мне еще предстояло объяснить Риану поэтапно то, что мне самой объяснили всего час назад. Нормально. А чего начать? Занятный вопрос.
— Наверное, мы все помним, что минуты утекают, но сколько мы облазим, прежде чем наткнемся на что-то полезное? — Риан озадаченно почесал затылок.
— На самом деле все гораздо проще, — вот сколько уже раз я собиралась морально?
Наверное, Алисе и Кэсси умильнулись моей нерешительности.
— И? Притянем нужные книги чудо-заклинанием? Как это сделать? Я например не знаю такого, а ты? — ну вот, старый-добрый Риан вернулся, а я уж почти запереживала, что после пробуждения он утратил былое желание ерничать.
— Я тоже не знаю. Не знала, — сразу исправилась, испытывая волнение.
— Подсказал-таки, да? — блондин состроил кислую мину.
Я закатила глаза.
— И про особое положение дополнил. Только снова не падай на колени, ладно? Мне первого раза хватило с лихвой.
— А Риган что сказал?
— Мало. Да я и не переварила пока что все. Лучше послушай меня сейчас, Риан. Бенджамин — принц. И он мертв. Еще неизвестно, сможем ли мы оживить его.
Я от души надеюсь, что не покраснела, как помидор. Казалось, те самые руки еще лежат на моей талии.
— Хо, какие тут проблемы, оживим. Он временно такой, проклятие падет, я уверен, — возразил он. — И может взять в жены любую, не обязательно иноземную принцессу.
— Ничего подобного не будет. Какое замужество, мне бы доучиться. Ты же помнишь? Тот мой новый путь, он не всякому по плечу по словам нашего обожаемого профессора. Собственно говоря, а почему вы его избрали?
Любопытство как-никак съедало.
— Мне нравится движение, я ненавижу топтаться на ровном месте.
Я улыбнулась.
— Обожаешь сложные цели?
Он энергично закивал и со всей страстью ответил: — Еще как! Эта черта характера у меня от отца. Не знаю, как других, но легкие цели меня лично не тренируют, а еще больше расслабляют. Иногда даже скучно до зевоты. А по-настоящему трудные дела превращают меня в того, кто я есть сейчас.
Подобной откровенности я не ожидала, но не растерялась.
— Ты парень, вас всегда тянет туда, где ожидается какая-нибудь хорошенькая потасовка, — с видом знатока засмеялась, разминая пальцы.
— Ты еще очень плохо знаешь меня, Эстер, — внезапно очень серьезно произнес он.
Ну, и заявление!
— Но ты не доверяешь мне, Риан. А знаешь, что поможет? Перестать грызться, как кошка с собакой. Пока девочки в таком положении, мы могли бы примириться, подружиться в конце концов. Что на самом деле толкнуло тебя на этот путь?
— Что-то нехорошее грядет. Наша находка, ты, и даже новое заклинание… Все указывает на то, что безопасность королевства под угрозой. Я хочу защитить не только своих родных и друзей. Дагория — наш дом, и я обязан защищать его.
— Впечатляюще… Не каждый осознанно пойдет на такое, — восхитилась я. — Но девочки? Им какой резон? Почему их притягивают опасности?
Но он не согласился:
— Не опасности. Приключения. Свобода выбора. Что для них, что для меня — это способ показать и доказать, что мы больше, чем просто какие-то сумасброды, которые сбились в кучку, чтобы просто так сотрясти воздух.
— Он о вас так не думает, — запротестовала я.
Что за чары притянут две книги, рекомендованные принцем?
— Конечно, нет. Но вслух раз или два упоминал.
— Значит, он просто хотел вас задеть, не лениться, заставить действовать самим. Он опытнее, что ему стоит найти на своих студентов рычаги давления?
— Согласен с тобой. Но если что — я про твою ситуацию — ты можешь хотя бы попробовать поцарствовать. Чисто теоретически, из тебя выйдет неплохая королева.
— А из тебя замечательный шут. Порекомендую, как только все уляжется.
— Ну что вы, Ваше Величество! Я слишком скромен для подобной работы, да и профиль не мой. У меня нет, эм-м-м… Необходимых качеств, вот!
— Да что ты? А я думаю, что Кэсси приведет как минимум десять аргументов, доказывающих обратное!
— Ладно, а что там с магией притяжения?
— Я… Э-э-э… почти получилось вспомнить.
— Спасибо нашей мадам ведьме, — протянул он, подпирая спиной стеллаж.
— А она тут причем? Слушай, я сейчас попробую, вдруг получится? Надо сосредоточиться…
***
Итак, что там за слова… Нахмурилась и зажмурилась, примерно представила те самые книги. Ну, пожалуйста! Пожалуйста, пусть получится!
— Magnify gravity… — приоткрыла левый глаз, вовремя уворачиваясь от толстенного тома в переплете из телячьей кожи.
За ним прилетели еще два, которые чуть едва не впечатались Риану в лицо. А, нет… Четвертый красиво спланировал парню в живот, от чего тот сдавленно охнул и выпалил:
— Не та формулировка, ду… Эстер, это наверняка не вся формулировка! Попробуй поточнее, пока не убила нас.
— А что, книги тебе совсем не жалко? О, «Ядовитые растения. 1000 зелий и отваров», — хмыкнула и отложила сей замечательный тяжелый труд подальше от себя.
— Да че… Кхм… — он огляделся по сторонам и произнес уже намного тише. — Да черт с ними, прости меня Брасс. А вообще попробуй вот так «Magnify gravity liburu», вдруг сойдет?
Я подняла с каменного пола ту, что чуть не выбила из него весь дух.
— Тебя осенило от столкновения с, постой одну минутку… «Древние чары для делетантов»? Увлекательное чтиво, наверное!
— А ну дай! — он отобрал и прочитал название. — С тобой точно не соскучиться, я смотрю…
— Мир, дружба и книги… Да и куда в нашей ситуации без юмора?
— Действительно… Пробуй уже. Нараспев, торжественно!
— Откуда ты взял это?
— Импровизирую! Ну же, или напишу твоему отцу, — вот вроде пригрозил, а мне еще смешнее стало.
— Удачи! — я отсалютовала, приложив руку к сердцу.
Ладно. По новой сосредоточилась и представила искомое.
— Фу-ух… Magnify gravity liburu!
Легкий свист, шелест страниц — и прямо в воздухе передо мной зависла маленькая и весьма потрепанная книжонка, будто по ошибке помещенная в запретную секцию.
— Нет, нет, нет… Это не она! — касаться ее я не спешила.
Риан забрал, раскрыл на середине и пробежался глазами по тексту, но не успел вынести вердикт. Дуновение ветерка и рядом со мной материализовался профессор Риган с объемным свитком в правой руке, перевязанным красной лентой.
— Как ваши успехи? — я сделала вид, что не испугалась появления мужчины. — Все рассказал. Она поклялась, что не расскажет ни одной живой душе, — заверил профессор.
— А где сама мадам Эйгс?
На деле, я еще скоро привыкну к его способностям портальщика.
— Осталась в родной обители. В смысле, она в Золотом архиве, донимает помощников библиотекаря. Искреннее сочувствую вашему отцу. Минут десять, и Катрин обрадует нас.
— Ну, папа у меня не промах, быстро опустит с небес на землю, — сказала я и прокашлялась, привлекая внимание Стоуна.
— Это превосходная новость, сэр, — улыбнулся практически до ушей, прижимая томик к себе.
— Смотрите, как бы Брасс это не увидел, хотя бы поднимите и засуньте куда-… то, — он запнулся и обвел взглядом наше книжное мини-безумие. — Что вы творите?
— Творили. А вы не видите, профессор?
— Кавардак. Так это называется, Лаграс. Беспорядок. Хаос. Ну?
Сама доброта. Не куратор — золото.
— Риан? — позвала я. — Что там?
Если там не то, я опускаю руки. Ладно, опущу всего на секундочку. И Бен как назло молчит.
— Не уверен, но, кажется, это то, он передал книжечку мне.
Почерк мелкий, но разборчивый. Прочитала пару строчек, перевернула пять страниц.
— Оно?
— Ну… Пока Эйгс нет, необходимо призвать вторую… книжонку. Надеюсь, она размером не с ноготок.
— Magnify gravity liburu? — догадался Риган.
— Ага. Я испробовала ускоренный способ поиска, как вы уже поняли. Нам общий знакомый подсказал. Но я не знаю, как правильно завершить плетения таких чар, вот и и получилась такая… Импровизация.
— А вы отключитесь от других переживаний. Сосредоточьтесь только на этом.
— Я так и сделала, но толку никакого.
— Значит, используете неправильную жестикуляцию, раз слова произнесены верно.
— А вы случаем не хотите показать, как надо?
— Я не знаю, что именно вы ищете. упущенными жестами помогу. Считайте, что это один из тех уроков, которые вы упустили. Повторяйте за мной. Мистер Стоун, вы тоже, мало ли пригодится. Но беззвучно. Лаграс, мы в вас верим.
— Magnify gravity liburu! Magnify gravity liburu!
Огромный, в два раза больше обычного учебника по боевым искусствам, фолиант летел ко мне, как и предыдущие. Его словил Риган. Не знаю, то ли я притянула или нет, но мужчина серьезно произнес:
— Следуйте за мной, в мой кабинет. Пора снимать проклятие, господа.
***
Катрин Эйгс уже ждала нас и, видимо, она подготовила аудиторию к ритуалу. Строгая, но на этот раз я поняла, что вижу ее какой-то…уставшей. Взъерошенной. А еще совсем недавно я слушала ее нападки на Ригана, а сейчас сотрудничаю. Не жизнь, а просто рай для шуток.
— Мисс Лаграс, обойдемся без приветствий. Рада, что вы в порядке. Профессор Риган ввел меня частично в суть вашей задумки. Все, что произойдет здесь — тут же и останется.
— Позволю себе поверить вам, мисс Эйгс. Мне и моему другу повезло. Профессор донес до вас, что на вопросы о даре я не отвечу?
— Это ваше право, поскольку именно благодаря вам мы возвратим магов в нормальное состояние. Две книги, большая и маленькая? Как они связаны с ритуалом?
«Одна подробно описывает ритуал, а в другую записаны способы защиты, если что-то пойдет не так» — произнес голос Бена. Я повторила сказанное им вслух.
— А вы, случаем, не владеете знанием латыни?
— Я могу помочь, — отозвался профессор, кладя фолиант на свой стол.
Свитки и писчие принадлежности он спрятал в нишу.
«Я же говорил, что он может помочь!»
«То Вас много, то молчите, словно воды в рот набрали» — я мысленно возмутилась, но мне не ответили.
Это хорошо, потому что я и без того на взводе.
— Поэтому вы так поспешили сюда? — вопрос сорвался с моих губ прежде, чем я подумала — а стоит ли его задавать в принципе. Все, сейчас меня отчитают, как маленькую шестилетнюю девочку, которая капризничает из-за того, что ей не подарили желанную куклу. Однако Риган не сделал замечания, а только произнес:
— Однако предупреждаю — я не ходячий переводчик, а бывший боевик. Дословного пересказа не будет.
«Скромничает. На нашем курсе мы были лучшими…»
— Что же так? Помнится, в вас таились таланты ко многим вещам, — с легкими нотками сарказма проговорила Катрин, одним только взглядом требуя у Риана книжку.
— Все меняется, — неопределенно ответил профессор. — Но от помощи я не отказываюсь. И раз вас увлек труд неизвестного гения, я попрошу своих протеже о помощи. Безусловно, если вы не возражаете, — уколол он ее.
— Что вы, это абсолютно ваше право, — женщина старалась сохранить достоинство, хотя ее покоробил такой выпад.
Ей хотелось выплеснуть негативные эмоции, я подметила, как она открыла рот, чтобы сказать что-то очень неприятное. Но его моментально захватил текст, и она сдержалась, хоть и наверняка с большим трудом. Если между ними тихая война, то этот бой определенно выиграл Риган. Странно, но мне даже жалко стало ее.