Элли бессмысленно металась по комнате, ничего не видя перед собой. В груди жгло невыносимо. В конце концов она остановилась, прислонилась спиной к стене и медленно съехала вниз. Так, сидя на полу, она закрыла глаза и позволила своим мыслям захлестнуть ее.
За что?
Тогда, когда ей было девятнадцать, Элли поклялась, что больше никто и никогда не сможет ее использовать в своих целях. Но она снова не смогла себя защитить. Теперь Элли сидела тихо и неподвижно, прислушиваясь к себе и пытаясь успокоиться. Она чувствовала, как в ее сердце появляется трещина. Глубокая. Ее края расходятся с каждым вздохом.
Так горячо. Так нестерпимо больно.
Ее любовь к Сандору нельзя было сравнить с тем чувством, которое она испытывала в девятнадцать лет. Любовь к Сандору была столь глубока, что Элли знала: эта рана не затянется никогда. А ведь так все было хорошо. И вот, буквально в одно мгновение, все сломалось… И никого, никого рядом. Одна. Как справиться с этим?
Вдруг ее взгляд упал на фотографии, разбросанные на столе. Точно! Надо узнать правду. Она схватила первый лист, на котором были координаты агентства с представительствами в разных странах. То, откуда пришли фотографии, находилось в Нью-Йорке. Элли решилась позвонить туда и все разузнать самой. Она принялась судорожно набирать номер телефона, но несколько раз сбивалась. Наконец глубоко вздохнула и спокойно набрала все цифры.
Того, кто отправил факс, — некоего Хоука — в офисе не оказалось. Она оставила номера своего домашнего и мобильного телефонов. Попросила, чтобы, как только Хоук вернется, сразу же ей позвонил, так как дело срочное. По ее мнению, оно было очень срочным.
Элли много раз слышала, что с разбитым сердцем вполне можно жить, что это не смертельно. Но теперь ей так не казалось. Необходимо было хоть чем-то заполнить образовавшуюся в ней пустоту. А для этого надо чем-нибудь заняться, отвлечься. Она взяла распечатку со статьей и села за компьютер, намереваясь найти как можно больше информации. Над ней можно будет поразмышлять, а значит, мысли в любом случае будут заняты.
Хоук очень любезно указал название журнала, номер и даже страницу, с которой делал копию. Элли нашла версию того издания в Интернете. Это был испанский таблоид, но Элли отлично владела языком и могла понять содержание. Никаких дополнительных сведений она не нашла. В той копии было имя мужчины, который стоял рядом с двойником Элли. Она задала его имя в строке поиска и получила ссылки на несколько статей, где оно упоминается. Однако дальнейшие поиски только расстроили Элли.
Судя по всему, ее сестра тоже совершенно не разбиралась в мужчинах. Ее друг успел завести романы с полудюжиной женщин за год, и это только те, с кем его засекли папарацци. Сколько их было всего, неизвестно. А вот о его новой подруге никаких сведений не было.
Тогда Элли решила поменять тактику. Работа научила ее некоторым вещам, в частности рыться в старых документах в поисках того, что клиент мог скрыть. Вот и сейчас она начала с прошлого. Своего. Стала искать все документы, связанные с ее собственным рождением, — вдруг там будет упоминание о сестре? Битый час она искала, щелкала по ссылкам, переходила с одного сайта на другой. И на одном наконец увидела нечто, от чего потеряла дар речи и, прикрыв рот ладонью, ошарашено смотрела на монитор. Там говорилось, что миссис Вентворт родила девочек-близнецов!
Поддавшись внезапному порыву, Элли позвонила старой знакомой, которая работала в библиотеке. Когда-то Элли нашла ей вечернюю школу и уговорила пройти там обучение, а затем устроила на эту работу в небольшом городке поблизости от Бостона. И вот сейчас она попросила знакомую о небольшой любезности — просмотреть все газетные подшивки за тот год, когда родилась Элли, и выяснить, нет ли там упоминаний о ее семье. Через два часа библиотекарь позвонила и сообщила Элли о результатах поисков, которые еще больше взволновали ее.
Придя в офис к отцу, Элли вовсе не удивилась, что он был там вечером в субботу. Он же помешан на работе. Зато Джордж Вентворт никак не ожидал увидеть здесь свою дочь. Он встал, чтобы ее поприветствовать.
— Что привело тебя сюда, Элли?
— Я хочу знать, зачем ты мне лгал.
— Лгал? — повторил он, сузив глаза. — По поводу чего?
— Неужели ты врал столько, что не можешь догадаться, о чем я? — едко спросила Элли.
— Это я велел Сандору не говорить тебе о нашей сделке. Я думал, тебя это расстроит. Если ты об этом.
— Мне плевать на вашу сделку, — процедила она.
— Правда?
— Правда.
— Значит, ты согласна выйти за него?
— Ни за что!
— А я думал… — начал отец, но Элли перебила его:
— Что бы ты там ни думал, ты ошибался, слышишь? И вообще — я здесь не для того, чтобы обсуждать с тобой Сандора и мое счастливое спасение от брака с ним.
— Не для этого?
— Нет. Я хочу услышать что-нибудь о ней, — сказала Элли, бросая на его стол копию статьи.
Конечно, она и сама могла узнать все, что ей было нужно, — нанять хороших детективов, например. Но ее бесило то, как легко отец забыл о другой своей дочери. Просто выбросил ее из памяти, как мусор. Не искал. Элли наблюдала, как меняется его лицо, когда он разглядывал фотографию. Оно стало очень бледным, почти серым. Наконец он тяжело опустился в кресло. И никак не мог отвести глаз от снимка.
— Откуда это? — с трудом выдавил он из себя.
— А ты спроси Сандора.
— При чем тут он? — Отец вскинул брови.
— Он думает, я ему изменила.
— Но я же ему сказал, что ты в Испании.
— Ах, вот как?
— Именно.
— Хмм… ладно. А теперь ты расскажешь мне о ней.
— Пойми, она пропала, и я ничего не мог сделать, чтобы вернуть ее. Или хотя бы все время быть в курсе ее перемещений.
— Ты сдался.
— Это был единственный способ не сойти с ума, — глядя исподлобья, произнес отец и нервно сглотнул. — Как ты узнала о ней?
— Ну уж точно не от тебя. Я провела небольшое расследование. В газетах за тот год были упоминания о ней. Было даже что-то о похищении.
— Когда к делу подключились журналисты, уже не было надежды.
— Но почему ты ничего не сказал мне? Я имела право знать!
— Но зачем? К тому времени, когда ты выросла, чтобы все понять, я уже точно знал, что больше никогда ее не увижу. Это только ранило бы тебя, Элли.
— С каких это пор ты заботишься о том, ранит меня что-то или нет? Ты не сказал мне, потому что боялся, что я не отстану от тебя, пока ты не найдешь мою сестру. Ты просто трус. Ты предусмотрел это. Если бы я только знала, что у меня есть еще хоть кто-то из родных, я бы точно нашла ее!
— Я не мог этого вынести, — хрипло произнес он. — Слишком сильной была боль.
— Боль от чего? От того, что ты просто списал со счетов свою дочь как что-то недостаточно важное?
— Я не списывал ее! — закричал отец.
— А я имела в виду не ее, — неожиданно тихо ответила Элл и быстро вышла из офиса.
Она слышала, как он звал ее, но оставила без внимания эти умоляющие крики, точно так же как он более двадцати лет оставлял без внимания ее мольбы о любви и теплоте.
Вернувшись домой, Элли обнаружила сообщение на автоответчике. Это был Хоук. Она немедленно перезвонила ему. Как только ей ответил мужской голос, она сразу же накинулась на него:
— Я же говорила, что дело срочное!
— Мисс Вентворт?
— Да!
— Вы звонили всего пять часов назад. Я ответил сравнительно быстро.
— Срочное дело подразумевает быструю реакцию, мистер Хоук. Удивляюсь, как ваши клиенты такое терпят.
— Вы не являетесь моим клиентом.
— Ну и что?
— По правде сказать, мисс Вентворт, я бы предпочел вообще не беседовать на эту тему. Но, чтобы объяснить, почему происходит именно так, скажу, что разрыв отношений, основанный на информации, которую мы предоставляем, меня не касается. И для меня это не срочное дело.
— Это должно быть важным и срочным для вас, ведь вы предоставляете неверные сведения.
— Ну пожалуйста, мисс Вентворт, не начинайте. Я все это уже слышал. Меня умоляли, предлагали мне взятки за то, чтобы я опроверг полученную информацию. Но я не собираюсь звонить клиенту и говорить, что мы ошиблись. Прежде всего, потому что ошибки не было.
— Вы так уверены в этом?
— Абсолютно уверен.
— Я, кстати, не заинтересована в том, чтобы вы звонили той подлой твари, которая вас наняла, мистер Хоук.
— А чего вы тогда хотите? — Его голос звучал удивленно.
— Я хочу знать, где вы или ваши сотрудники сделали эти снимки, — медленно и твердо произнесла Элли.
— Я не могу ответить на этот вопрос. Могу только сказать, что наши сотрудники прекрасно умеют быть незаметными. Так что не удивляйтесь, что вы их не видели!
— Вы, очевидно, не поняли. Я спрашиваю, в какой стране это происходило?
— В Испании, представьте себе, — с сарказмом сказал Хоук.
— В Испании? — Элли не верила своим ушам. Ну конечно, статья была взята из испанской прессы, и мужчина на фотографии испанец. Он принадлежит к одной из очень богатых семей, владеющих крупной компанией. Но в статье не было никаких указаний на место, где был сделан снимок.
— Вы же прекрасно знаете, где сделаны эти снимки, зачем спрашивать?
— Нет, мистер Хоук, этого я не знала, — ответила Элли. Надо же, они были в одной стране. — А в каком городе?
— Послушайте, мисс, ну что за игру вы устроили?
— Просто ответьте на мои вопросы, и я оставлю вас в покое.
— Съемка производилась в Барселоне и ее окрестностях.
— Я же была там, могла встретиться с ней… — прошептала Элли, разочарованно мотая головой. Зачем я уехала? Что гнало меня? И снова боль пронзила ее. — Вы следили за ними где-то еще?
— Нет. Клиент сказал, что достаточно, и я отозвал детектива, — бесстрастно ответил Хоук.
Теперь у нее было с чего начать. Место известно. И имя того мужчины, с которым видели ее сестру…
— Мистер Хоук, вы можете порекомендовать мне какое-нибудь хорошее детективное агентство? Мне нужно найти одного человека.
— Порекомендовать? — удивленно переспросили на другом конце.
— Именно, — сказала Элли, нервно смеясь. — Раз мистер Кристофидес пользовался вашими услугами, значит, вы лучший в своей области. И мне хотелось бы, чтобы вы сказали, к кому я могу обратиться. Ведь не буду же я работать с вами!
— Если не секрет, кого вы хотите разыскать?
— Пару с тех фотографий. Особенно женщину.
— Ни один из моих знакомых детективов не станет подделывать данные, чтобы помочь вам выкрутиться.
— Мне и не нужно выкручиваться. Теперь уже не нужно. Я даже могу поблагодарить вас за две вещи, мистер Хоук.
— Можно просто Хоук, — произнес он сквозь зубы. — За какие две вещи?
— Во-первых, вы спасли меня от свадьбы с Сандором. Если бы не данные, которые вы ему предоставили, я бы никогда не узнала о его сделке с моим отцом. Мне в ней отводилась роль залога. А во-вторых, благодаря тем снимкам я теперь знаю, что у меня есть сестра. И даже представляю, где начинать поиски. Если бы вы сейчас не были так далеко, я бы вас, наверно, расцеловала. Вот так. Спасибо.
Сандор разглядывал снимки, на которых Элли была с другим мужчиной. Увидев их первый раз, он скорее отвернулся, чтобы не смотреть больше. Хотел удалить их из памяти компьютера сразу после распечатывания. Но почему-то не удалил. Потом, как он помнил, пошел к Элли и все ей высказал. А сейчас он сидел, обхватив голову руками, покачиваясь в такт биению сердца и разглядывая мельчайшие детали на фотографиях. Словно помешанный. Нет, Элли все-таки как-то странно там выглядела. Мало того что одета совсем не так, как любила одеваться, так еще и в ее внешности было что-то чужое. Она была очень худой. Сандор видел Элли обнаженной, и ему показалось, что та, которая на снимке, выглядела не так. И брови какие-то не такие. Что-то не сходится… Он отчаянно пытался вспомнить их свидания — как она выглядела на них?
И не мог. Он был так расстроен, что память словно подернулась пеленой, и перед глазами стояли только эти снимки, из-за которых все началось. Он, как завороженный, не мог отвести от них свой взгляд. Элли принадлежала ему, он уже привык к этой мысли. А тут вдруг она с другим — значит, она не его? И они так ужасно расстались, толком не поговорив… Она буквально выгнала его. Не хотела больше видеть? Предпочла другого?
Гордость говорила Сандору, что он зря ушел, ничего не выяснив. Надо было выбить из нее объяснения любой ценой. Ну и что, что она не хотела говорить! Он должен был прежде всего понять, что произошло там, в Испании. Одновременно он чувствовал отвращение к самому себе за то, что желал узнать, что же она на самом деле думала. Какая теперь разница? Он больше не приблизится к этой… этой… Стоп! Ведь она вернулась с намерением стать его женой. Почему, если ей нравился другой? Уж точно не из-за денег или положения, такие вещи ее интересуют в последнюю очередь. Во всяком случае, он уверен в этом. Как и в ее верности. Конечно, официально она была свободной женщиной, могла заводить отношения с кем угодно. Но Сандор считал само собой разумеющимся, что после той ночи она стала принадлежать ему. В бессильной ярости он смял одну из фотографий. Нет, не стоит переживать. Надо относиться к этому как к сделке, которая не принесла желаемой прибыли. Было и было, надо двигаться дальше. Спокойно. И забыть, как он забывал мелкие неудачи. Если ей нужен другой, пусть отправляется к нему. Элли надо выкинуть из памяти, зачеркнуть, как ошибку. И не думать о ней.
Но, черт возьми, похоже, их отношения вышли за рамки сделки. Сандор не мог понять, что с ним происходит. Он снова посмотрел на снимки. Интуиция подсказывала, что с ними что-то не так. Но что именно? То, что его женщина была там с другим и этот другой по-хозяйски обнимал ее? Он вгляделся в изображение женщины на пляже. Странно все-таки. Обычно камера визуально прибавляет вес человеку, а здесь все обстояло как раз наоборот. Или он уже забыл, как на самом деле выглядит ее тело?
К реальности его вернул телефонный звонок.
— Слушаю.
— Сандор, это я, Хоук.
— Да? Что-то случилось?
— У меня только что был весьма странный разговор с твоей невестой.
— Мы не помолвлены, — сказал Сандор и почувствовал щемящую пустоту внутри. Он встряхнул головой, чтобы прийти в себя.
— И она так сказала.
— Она звонила, чтобы поругаться всласть?
— Нет, в том-то и дело. Она поблагодарила меня.
— И ты считаешь, что это странно? — медленно произнес Сандор, не совсем понимая, что говорит. Он был ошарашен. На ее месте он бы не стал звонить детективу, разоблачившему его, чтобы сказать тому спасибо.
— После того как она все объяснила, не считаю. Она говорит, что вы с ее отцом жестоко с ней обошлись.
— Хмм?
— И попросила меня порекомендовать детектива для поиска человека.
— Кого же это?
— Женщины с тех снимков.
— Элли говорит, что это не она? — почему-то полушепотом спросил Сандор. Он переставал понимать, что происходит. У него перехватило дыхание, словно его окатили ледяной водой.
— Да, говорит, — послышалось на другом конце.
— И она хочет, чтобы ты нашел ту, другую?
— Вообще-то нет, она просто хотела нанять детектива. Но если женщина на фотографиях не твоя невеста, значит, мои сотрудники допустили ошибку. Непростительную. И мы должны хоть как-то возместить ущерб. Мы не можем подвергать опасности нашу репутацию.
— Понимаю, потому и выбрал это агентство. Так вы будете ее искать?
— Да, и я звоню, чтобы уведомить тебя.
— Спасибо.
— Сандор?
— Да?
— Мне очень жаль, — неестественно тихо сказал Хоук.
Сандор знал, как тяжело дались детективу эти слова. Они с Хоуком были похожи: оба старались не делать ошибок и терпеть не могли признавать их. Но эти слова значили и еще кое-что. Если Хоук просит прощения, значит, он поверил Элли. И, значит, она предоставила ему серьезные доказательства того, что на фотографиях не она. Внезапно Сандор почувствовал себя намного лучше, как будто снова смог дышать. Вокруг даже как-то посветлело. Он улыбнулся.
— Так кто та, другая, по ее словам?
— Сестра-близняшка, которую похитили из больницы сразу после рождения. Уголовного дела заведено не было. Она просто пропала.
— Не знал, что у Элли есть сестра… — растерянно произнес Сандор. Такого ответа от Хоука он никак не мог ожидать.
— Она и сама не знала.
— Ей отец ничего не говорил?
— Нет. Похоже, она сейчас очень зла на него за это.
Как и он сам.
— Да уж…
Сандор ощутил приятное тепло в теле. Элли ни к кому не уходила! Она все еще принадлежала ему!
— А как она об этом узнала?
— Мисс Вентворт знала, что на фотографиях не она.
— И что, так вот сразу и подумала, что у нее есть сестра?
— Нет. Сначала подумала, будто это ее двойник. Ну, вроде как бывают очень похожие люди. Но интуиция подсказывала, что они родственники. Поэтому через кого-то проверила документы, связанные с ее рождением. Так и обнаружилось, что у нее была сестра-двойняшка.
— Это правда?
— Я сам все проверил. И свидетельства о рождении, и газетные заметки о похищении. И то, что, пока наш агент в Барселоне ходил по пятам за ее сестрой, миссис Вентворт жила в маленькой гостинице недалеко от Барселоны.
— Вот как… неужели возможно, что они в одно время оказались в Испании, даже почти в одном городе, и не встретились?
— Возможно. В жизни порой происходят такие совпадения, в которые трудно поверить. И даже чаще, чем принято считать.
— Хорошо. Я тебе верю.
— Это расстроило ее, — глухо произнес Хоук.
— Что именно?
— То, что они были так близко и не увиделись.
— Думаю, сейчас она расстроена не только из-за этого… — ответил Сандор, тяжело вздохнув. — А ты уже связался с ее отцом?
— Я решил сначала поговорить с тобой. Так что сейчас звоню ему.
— Сообщи мне потом, что узнаешь от него.
— Извини, не могу. Я сказал тебе о той женщине по личным мотивам, в виде исключения. А теперь я работаю на Элинор Вентворт и не имею права разглашать сведения.
— Понимаю. Но все равно спасибо.
Сандор набрал номер Элли. Потом снова. И еще раз. Она не отвечала. Неудивительно, у нее же есть определитель номера. И Сандор решился сделать то, чего поклялся никогда больше не делать, — поехать к ней. Конечно, ему не удастся так просто войти. Она сказала, что не хочет больше его видеть, а эта женщина не бросает слов на ветер. Что ж, придется постараться.
В конце концов, он не достиг бы успеха, если бы так легко сдавался. Он будет добиваться и теперь.
Уже по дороге у него зазвонил мобильный. Снова Хоук.
— Что на этот раз?
— Я позвонил Джорджу Вентворту, и мне ответили, что он сейчас в больнице. Его нашли в его офисе лежащим на полу. Два часа назад.
— Кто-нибудь сообщил Элли?
— Она не отвечает.
— Я сейчас еду к ней.
— Это хорошо. Когда увидишь ее, скажи, пожалуйста, что я уже работаю над поиском ее сестры.
— Ладно, скажу.
Он снова позвонил на ее домашний телефон, но ответа не было. Затем позвонил матери. Разговор с ней был почти таким же тяжелым, как с той женщиной, внимание которой ему еще раз придется заслужить.
Сандор позвонил по домофону. Тщетно. Элли не открыла дверь. Но он все равно прошел в дом и поднялся на ее этаж. Позвонил в дверь — никакой реакции. Постучал. Из-за стальной двери не доносилось ни единого звука. Тогда он стал звать ее. А потом решил сказать:
— У меня новости о твоем отце, Элли.
Но снова ничего. Тогда он направился к той квартире, где расположилась ее охрана, и забарабанил в их дверь. Ему открыл мужчина лет пятидесяти, высокий и подтянутый.
— Что вы хотели?
— Надеюсь, представляться не нужно. Вы знаете, кто я?
— Да, сэр.
— Скажите, миссис Вентворт выходила из квартиры вечером?
— Нет.
— Вы уверены?
— Да, сэр. После того, что она нам устроила, мы принимаем дополнительные меры безопасности. Она не может покинуть здание без нашего ведома.
— Спасибо, — ответил Сандор и направился обратно к ее двери.
И ломился в нее до тех пор, пока не услышал голос Элли.
— Ради бога, Сандор, мои соседи прибегут на шум, — сказала она. Из-за двери было не очень хорошо слышно, но явственно различались гневные интонации. — Уходи.
— Нет, — ответил Сандор, пристально глядя в глазок на двери.
— Я тебя не пушу!
— Элли, твой отец в беде.
— Возможно, — бросила она. В ее голосе он услышал не только злобу, но и боль.
— Сейчас, пока мы тут с тобой разговариваем, врачи борются за его жизнь. Он попал в больницу, — заставил себя сказать Сандор. Ему не хотелось сообщать ей плохие новости. Она и так уже натерпелась. Наступила тишина. Потом зазвонил его мобильный. Элли! — Мне жаль, милая, — сказал в телефон Сандор.
— Как это — в больнице? — обеспокоено проговорила Элли.
— Хоук сказал, что около двух часов назад его нашли в офисе на полу и отвезли в частную больницу.
Связь прервалась. Затем послышался звук открываемого замка, и дверь распахнулась. На пороге стояла Элли. Ее глаза были пронзительно-синими, холодными. Веки — красными и припухшими. Усталость сквозила в каждом движении.
— Надеюсь, на этот раз ты говоришь правду…
— Конечно, Элли, как я мог придумать такое!
— Ну да, да, слышала уже…
Сандор не обиделся. В такой ситуации должен быть кто-то, кто терпит и прощает. И он это заслужил. Он оказался неправ. Элли знала это с самого начала, бедная. Сандор не мог придумать, как теперь ее утешить. Он ранил это нежное создание, а ведь она ему так доверяла… Возможно, она простит ему подозрения в неверности — его тоже можно понять. Но вот сделку с ее отцом — вряд ли…
— Твой отец в больнице, как я уже сказал. До тебя пытались дозвониться, чтобы это сообщить, но ты не отвечала.
— Я не хочу разговаривать ни с тобой, ни с ним.
— Понимаю, — ответил Сандор, мысленно проклиная того, кто изобрел определитель номера.
— Нет. Ничего ты не понимаешь… — произнесла Элли, готовая расплакаться. Ее подбородок задрожал, но она продолжила: — Ты не любишь меня, потому не способен понять.