«Блин, я знатно пересрал в тот момент. Надо будет подумать о том, как в будущем выбираться из подобных ситуаций, потому что кто знает, в какой момент всё может пойти по одному месту» — обдумывая произошедшее, я наблюдал за Хоуком и Элизабет. Девушка была занята тем, что обрабатывала раны свинтуса, пока Мелиодас и Диана обсуждали что-то на улице. — Вижу, настроение у тебя не очень, — вырвалось из меня, когда мой взгляд опустился на лицо Элизабет, по которому сразу можно было понять весь спектр испытываемых ею эмоций. — Я так понимаю это из-за Гилсандера?
— Да, он раньше был рыцарем моей сестры. Мы в детстве часто играли вместе, он мне, как брат. Поверить не могу, что он мог настолько измениться, — печально опустив взгляд в пол, пробормотала Элизабет.
— Ну, не беспокойся так, он нормальный парень, просто…, — осёкся я, поняв, что практически разболтал информацию о будущем. — «Походу эля на сегодня хватит» — почесав затылок, отодвинул бочку в уголок, не замечая пристального взгляда Элизабет.
— Сэр Зарен, вы что-то знаете?! — не выдержала она и бросив ухаживания за Хоуком, подбежала ко мне. — Точно, вы ведь и про ситуацию Бернии знали, возможно и тут…, — с дикой надеждой в голосе протараторила девушка, чуть ли не хватаясь за меня.
— Не, не, не, я пока не готов к последствиям, — уверенно покачав головой, полностью обломал я все ожидания Элизабет. — А если всё сломается? Вот расскажу тебе чего не надо, ты потом пойдёшь куда-нибудь не туда, что-то случится, а в конце все помрут ужасной смертью. Я пока не на том уровне, чтобы справляться с последствиями подобных действий, — кратко пояснив свою позицию, почти выбежал из таверны, дабы избежать каких-либо расспросов. Что она там себе напридумывает не ясно, но по крайней мере капитальных изменений быть не должно.
— Эй, Зарен, ты чего? — заметив мои действия, поинтересовался Мелиодас, спрыгивая с плеча Дианы на спину Мамы Хоука.
— Не важно, — махнул я рукой и попытался увести тему. — Так куда мы сейчас?
— А то ты не знаешь? — ухмыльнувшись, абсолютно спокойно ответил Мелиодас, но у меня от подобных слов чуть сердце не прихватило. В голове сразу же закрутился водоворот догадок и возможных отговорок. — Тренировать тебя идём, сам же согласился, — одной фразой развеял большую часть моих опасений Мелиодас, но осадочек внутри остался. Что-то мне подсказывало, что всё было не так просто.
— Тренировки? Прям тут? — стараясь отыгрывать обычного себя, огляделся по сторонам, как бы показывая, что места тут не так уж и много. К тому же Мама Хоука довольно быстро движется, так что один неловкий прыжок и придётся нагонять её своими силами. — «На самом деле тренировки мне сейчас действительно необходимы. Как уже было сказано, на данный момент вывозить последствия своих действий, которые непроизвольно меняют будущее, я не в силах. По сути, любое моё слово или действие может привести к тому, что в конце нам всем пиздец, так что мне нужно, как можно скорее, выйти на вменяемый уровень силы»
— Ага. Ничего особого в начале не будет, нужно хотя бы просто научить тебя пользоваться уже имеющейся силой, — сложив руки на груди, на опыте проговорил Мелиодас, словно у него уже был готов полный план тренировок.
— Капитан, ты чего это в учителя заделался? К тому же по этому парню не скажешь, что он слабак. Тому же Святому Рыцарю он смог нанести нормальный удар, — подключилась к нашему разговору Диана.
Услышав это, Мелиодас просто мгновенно исчез со своего места, после чего мне по голове прилетел мощный удар, который благо прошёл сквозь меня. Удивлённо дёрнувшись, повернулся назад, но в этот момент со спины снова прилетел удар, опять же пролетевший насквозь.
— Эй! — раздражённо крикнул я, но всем было плевать.
— Видишь? Ноль реакции, — пожал плечами Мелиодас, стоя позади меня. — С его способностями Зарен вполне мог бы увернуться от этих двух ударов, но он настолько не приспособлен к сражениям, что не смог отреагировать.
— Так он же пьяный. Хотя, всё равно не очень, — покачала головой великанша, давая экспертную оценку произошедшему. — Как он вообще добрался до такого уровня? И что у него за способность такая? Даже атаки наполненные маной проходят насквозь.
— Всё указывает на то, что он был на этом уровне с самого начала. А насчёт его способности у меня нет даже предположений. Возможно только Мерлин сможет разобраться что к чему, — пожал плечами Мелиодас. — В общем, Зарен, теперь, во время наших тренировок ты должен отключать свою неосязаемость, чтобы привыкнуть к сражениям. Слишком полагаясь на свою способность, в один момент ты может поставить под угрозу не только свою жизнь, но и жизни своих товарищей, — переключившись на своё серьёзное выражение лица, проговорил Мелиодас, глядя мне прямо в глаза.
— Эх, раз уж это обязательно, — с печальным вздохом, вернул себе осязаемую форму, чтобы сразу после этого получить хлёсткий подзатыльник от Мелиодаса, внезапно появившегося рядом со мной. Сила этого удара была не смертельной, но её хватило чтобы свалить меня с ног, отправив моё лицо навстречу с землёй. — Нахрена?! — схватившись за голову, поднялся я и со злостью, и непониманием уставился на двух лыбящихся говнюков.
— Это так, ознакомительный подзатыльник. Во время наших тренировок, буду таким образом помогать тебе в оттачивании реакции и концентрации, — весело сказал он, после чего чуть пошатнулся. — Кстати, не мог бы ты отнести меня в мою комнату. Мне нужно немного отдохнуть, — закончив это предложение, Мелиодас рухнул на землю, потеряв сознание. В шоке наблюдая за произошедшим, понял, что кровь из раны, идущей по всему плечу, до сих пор хлестала, как бешеная.
— Капитан! — воскликнула Диана, привлекая к ситуации внимание Элизабет и Хоука, которые до сих пор находились в Шляпе Кабана.
— Сэр Мелиодас! — послышался уже крик Элизабет, выбегающей из таверны. — Что с ним случилось?!
— Ох, да ничего такого, — подойдя к валяющемуся на земле Мелиодасу, подхватил аккуратно его и, стараясь не заляпаться в крови, понёс его в комнату на верхнем этаже. — Пошли, поможешь ему раны перевязать, всё такое. Я таким заниматься не умею, так что эта обязанность закрепляется за тобой.
— Н-но я тоже ничего в этом не понимаю, — стыдливо опустив взгляд, еле слышно пробормотала Элизабет.
— Эм, повязку-то хоть сможешь наложить? — неуверенно взглянул я на девушку, живую в средневековье. Мне всегда казалось тут любой крестьянин должен знать, как оказать кому-то первую помощь.
Ответ, к сожалению, оказался отрицательный, поэтому попав в комнату Мелиодаса, положил его на кровать и отправил Элизабет за бинтами и тазиком с водой. Вот что-то что, а на пары ОБЖ я более-менее ходил, поэтому основы знаю. Первое — промываем рану водичкой, дабы заразы никакой не попало, второе — накладываем давящую повязку, дабы пациент не подох от потери крови. Насчёт промывания раны у меня были сомнения, всё-таки кровища хлестала знатно, но с расчётом на то, что Мелиодас демон, всё же решил на всякий случай промыть, после чего как смог замотал всё бинтами. Насчёт качества оказанных услуг, я был не слишком уверен, но даже это лучше, чем ничего.
— Ну, теперь он помрёт не так быстро, — закончив, отшутился я, с улыбкой посмотрев на взволнованную Элизабет и Хоука, которые всё это время наблюдали за мной и Мелиодасом.
— Как же так?! — воскликнула девушка, приблизившись к лежащему на кровати Мелиодасу.
— Мелиодас умрёт?! Не-е-е-ет!!! — разрыдался на месте Хоук, начав бегать кругами по всей комнате.
— Эй, я сказал, что он умрёт не так быстро. Просто нужно отвезти его к нормальному врачу, чтобы тот его подлатал, — остановил я начинающийся балаган. — Сейчас следует найти ближайший город, а там как раз врач может нужный будет. Мы вроде к Темнице Баста собирались двигаться? — спросил я у Дианы, высунувшись в окно.
— Да, капитан упоминал, что она ближе, — кивнула Диана, которая была не менее взволнованна происходящим с её нынешним объектом обожания.
Откуда мне известны планы Мелиодаса никого сейчас не интересовало, что было мне на руку. Единственное, я не понимал, насколько далеко находится эта темница. В теории, она должна быть совсем близко, учитывая тот факт, что в оригинале никто Мелиодаса перевязать не додумался. С другой стороны, этот парень демон, и кто знает, сколько он может прожить в таком вот состоянии. Его даже ядом травили, а он всё равно восстановился за пару часов, так что примерные временные рамки слишком размыты.
«А ему вообще надо к врачу?» — внезапно посетила меня интересная мысль. По идее его можно сейчас оставить на пару часов, а потом он сам спустится к нам, как новенький. — «Лады, пока не буду о подобном задумываться. Вот пройду курс молодого бойца от Мелиодаса, вот тогда и можно будет начинать как-то вертеться»
Умолчав остальной троице о том, что жизни Мелиодаса на данный момент ничего не угрожает, спустился в общий зал таверны и облокотился на спинку стула, ожидая нашего прибытия в какой-то там городок рядом с Темницей Баста. Все, кроме меня, в этот момент были на взводе. Хоук просил свою мать ускориться, дабы мы побыстрее прибыли к ближайшему городу, а Элизабет следила за состоянием Мелиодаса, пока Диана охраняла нас от всякого снаружи.
Прошло как минимум часа четыре прежде, чем за ярко-зелёными равнинами, заполненными густой травой и высокими деревьями, резко показались какие-то облезлые холмы с редкими вкраплениями желтоватой растительности. Конечно, самым выделяющимся объектом была огромная постройка странной формы, напоминающая термитник или улей. От этого сооружения тянулась длинная широкая дорога, которая заходила на равнины и проходила прямиком сквозь городок, который по словам Дианы назывался Далмари. Дома в нём сильно отличались от тех, что были в деревнях. Выглядели они более современно что ли, из-за чего ощущались намного привычнее.
— Вот и город! — раздался крик Дианы, оповестивший всех, что мы на месте. Сразу же после этого Мама Хоука быстро зарылась под землю не слишком далеко от города, чтобы мы смогли быстро добраться до него. — Давайте мне капитана, я быстрее доставлю его к лекарю! — торопливо протянула она руку к окну. Похоже моя шутка о том, что Мелиодас умрёт, но не слишком быстро, вызвала слишком сильную реакцию.
Поднявшись наверх, увидел Элизабет, которая сидела рядом с кроватью и решала, стоит ли послушать Диану.
— Я-я…! — хотела что-то сказать девушка, но не успела, так как с моей небольшой помощью тушка Мелиодас уже вылетала в окно его комнаты. — Господин Зарен, что вы творите!!! — поражённо взвизгнула Элизабет, увидев мои действия.
— Диана великан, один её шаг, как наши десять, так что она правда быстрее доберётся до города, — пожал я плечами, аргументируя свои действия. — Да, скорее всего все испугаются её появления, но по крайней мере нам не придётся нести Мелиодаса самим.
— Вы! — недовольно пискнула она и побежала вниз. Вздохнув, последовал за ней и увидел, как Элизабет встретила Хоука, который был не менее взволнован, чем она.
— Эй, куда помчалась Диана и где Мелиодас?! — сразу спросил свинтус, на что получил краткий ответ от Элизабет и вскоре они на всех парах побежали за великаншей. Один я спокойно наблюдал за происходящим, понимая, что больше шутки подобного рода лучше не вкидывать.