Глава 49

«Эх, всё-таки мне пока сложновато полноценно манипулировать пространством своей сферы» — со спокойным лицом анализировал я свои успехи и неудачи, мчась на огромной скорости прямиком на широкую поляну, заставленную множеством разнообразных каменных арок. — «Пусть у меня и получилось менять направление гравитации, но это происходит слишком медленно. Для быстрых и тонких манипуляций ещё далеко. Ну, по крайней мере теперь я могу летать по прямой без крыльев. Причём довольно быстро»

Мгновение, и моя фигура рыбкой погрузилась под землю. Жуткий грохот разнёсся по всей поляне, а вибрации от столкновения сотрясали десятки каменных строений неподалёку от места приземления. Как только моё тело полностью остановилось, погрузившись на три метра под землю, по мысленной команде пространство вокруг меня исказилось, за секунду окрасившись пурпурным цветом. Спустя мгновение вся земля вокруг моего тело исчезла, позволив мне свободно двигаться.

— Надеюсь моё появление не сильно напугало…как там звали этих девушек? — пробормотал я, выпрыгивая из мелкого кратера, образовавшегося на месте одной из арок. Неспешно осмотревшись по сторонам и не обнаружив какого-либо движения со стороны Клана Друидов, пожал плечами и подошёл к одной из заросших мхом дверей в Царство Друидов. — Тук-тук!

Используя свою сферу, как мост между двумя пространственными пузырями, я сделал шаг вперёд, наблюдая за тем, как перед моими глазами проносятся сотни различных цветов, хаотично перемешанных между собой. В который раз усмехнувшись с того, насколько цветастой была граница Царства Друидов и обычным миром, я опустил глаза пониже и заметил, что в мою сторону уже мчатся три излучающие во все стороны ману фигуры.

Склонив голову чуть в бок и сконцентрировавшись, мне удалось определить, кто именно скрывался за оболочками из маны.

— Приветствую, — кивнул я в сторону этой компании, когда Хаузер и Гилсандер налетели на меня с двух сторон, пытаясь зажать в тиски. Даже не пытаясь их блокировать, просто пропустил их атаки через себя и сделал шаг вперёд, опустив взгляд на Хендриксена, освободившегося от влияния демонических чар. — Смотрю вы все стали сильнее с нашей последней встречи. Тренировки друидов и правда творят чудеса.

— Неосязаемый Зарен? — нахмурившись, прекратил собирать ману для атаки Хендриксен, опустив меч. — Как ты сюда попал? И что тебе нужно? — с настороженностью спросил он, не отрывая своего взгляда от моей фигуры.

— Господин Хендриксен! — послышались позади меня два крика, — Вы уверены, что это именно он, а не какая-то иллюзия? Почему ни сэр Мелиодас, ни госпожа Мерлин не упоминали о том, что сэр Зарен собирается встретиться с нами здесь?

— Ладно, можете обсудить это, а у меня есть и другие дела, — пару раз взглянув на обеспокоенного Хендриксена и этих двух, покачал головой и сделал один шаг вперёд, но при этом используя большую часть своей силы, дабы придать себе должное ускорение. В результате я всего за мгновение оказался в центре главного острова, где увидел Элизабет, Хоука и остальную компанию, следующую за Мелиодасом. Там же оказалась и Дженна, наблюдавшая за всеми ними со стороны.

Моё неожиданное появление ошарашило всех, кто находился в тот момент перед пещерой испытаний. Святой Рыцарь с металлической маской на лице первый заметил меня и резко подорвался с места, схватившись за свой огромный меч, покрытый мелкими зубчиками. Мерлин мгновенно обернулась в предполагаемого противника, но, увидев, что это был я, столь же быстро успокоилась. Дженна же, будучи правителем этого маленького мира, незамедлительно схватилась за свой посох, попытавшись обрушить на меня давление всего Царства Друидов. К счастью, у неё ничего не вышло, по понятным причинам, иначе даже мне пришлось бы несладко.

— Какие вы все напряжённые, — медленно подняв руки в верх в знаке капитуляции, рефлекторно улыбнулся я, как в старые времена, совершенно обычной улыбкой. — Мне просто захотелось проверить, как у вас дела. Видимо не вовремя?

— Зарен! — воскликнули практически одновременно Элизабет и Хоук побежав ко мне. — С тобой всё в порядке! — прыгнули они на меня, явно с целью объятий. Подумав о том, насколько это целесообразно, я всё же решил выйти из неосязаемости и позволить им повиснуть на мне. По крайней мере на какое-то время. — Мы слышали ты одолел огромного магического голема, напавшего на Камелот! — протараторила Элизабет, довольно быстро разорвав объятья, отпрянув чуть в сторону. Свинтус же так и повис на моей штанине, что-то бормоча про себя своим писклявым голоском.

— Было такое, — пробормотав, на мгновение бросил я свой взгляд в сторону Мерлин, с интересом наблюдающей за мной со стороны. — А что у вас случилось интересного за то время, что меня не было?

— Если ты насчёт Мелиодаса, то он ещё не вернул себе свои силы, — заговорила Дженна, искоса поглядывая на меня. — А вот ты смотрю сильно поприбавил в этом плане, — с большой долей скепсиса пробормотала она, явно ощутив, насколько я стал сильнее с нашей последней встречи, хотя прошло не больше месяца.

— Да уж, удивительно что ты за такое короткое время сумел практически сравниться с пиковым капитаном по силам, — наконец заговорила Мерлин, чей пылающий любопытством взор практически разложил меня на составляющие. — Это как-то связано с твоей просьбой к Артуру? — появилась она совсем рядом со мной и протянула было руку, дабы прикоснуться, но к этому я уже вернулся в свою сферу, освободившись от хватки Хоука.

— Хм, твой маленький воспитанник всё тебе уже доложил? — обернувшись к Мерлин, встретился я с ней взглядом. — Почему его, кстати, здесь нет? Мне казалось, что ему не помешало бы потренироваться в этом месте.

— У него внезапно появилось большое количество дел в качестве короля, так что он не сможет прибыть сюда в ближайшее время, — прищурившись, с явным намёком пробормотала она, после чего перевела взгляд в сторону пещеры испытаний.

Проследовав её примеру, я увидел, как из тьмы пещеры вышли две израненные фигуры. Оба были в одних шортах, со множеством порезов и синяков по всему телу, но с довольными улыбками на лицах. Это были Кинг и Мелиодас, только что закончившие своё испытание, которое скорее всего закончилось дракой между ними. Как только они покинули пещеру, их взгляды мигом пробежались по собравшейся перед ними людьми, в конце концов остановившись на мне.

И если Кинг, увидев меня, просто удивился, не моему присутствию какого-либо значения, то вот взгляд Мелиодаса сразу изменился. Никаких незамедлительных действий вроде атаки предпринято не было, ну оно и очевидно. Он, как никто, осведомлён о моих способностях, так что понимает всю бессмысленность попыток атаковать меня, когда я готов к этому.

— Что за странная атмосфера? — послышался высокий голос Хоука, разбавивший гнетущую тишину, разразившуюся с момента нашей встречи с капитаном. — Зарен, Мелиодас, что с вами случилось? Что-то не так?

— Нет, всё в порядке Хоук, — придя в себя, улыбнувшись, покачал головой Мелиодас, отводя взгляд от моей фигуры. — Просто давно не виделись с Зареном. Почему решил вернуться? У тебя же вроде были какие-то важные дела?

— Да так, услышал, что ты собрался вернуть себе былую силу, вот и захотелось поприсутствовать и убедиться, что всё пройдёт гладко, — натянув на лицо ставшую привычкой улыбку, ответил я, показательно выходя из неосязаемости, желая показать свои намерения и проверить, нападёт ли он на меня в таком случае. — В последнее время Десять Заповедей что-то разбушевались. Будет неплохо, если на стороне людей появится ещё один сильный парень.

— Похоже на вызов — вмешался в разговор Гаутер, прокомментировав происходящее со стороны.

После этих слов на поляну снова опустилась гнетущая тишина. Элизабет и Хоук, переглянулись между собой, а со стороны моста только к этому моменту подскочили Хендриксен и двое других Святых Рыцарей. Между тем, атмосфера продолжала накаляться, пока со стороны другой башни не показалась сестра Дженны.

— Думаю это может подождать до…, — заговорила Занели, и все обернулись на неё, в том числе и я.

Воспользовавшись шансом, Мелиодас исчез с места, появившись в метре от меня, и попытался сбить с ног подсечкой. В тот же миг на моих губах сама собой расплылась весёлая улыбка. Мало того, что с новыми силами его движения казались чересчур медленными, так он ещё и вошёл в зону действия сферы, где каждое мельчайшее движение его тела отпечатывалось в моём сознании с безумной точностью.

Медленно повернувшись к нему, я плавно сделал шаг в сторону, уходя из-под его атаки, одновременно с этим своей рукой подхватывая его за шорты. Тот не успел даже среагировать, как оказался у меня в руках, не в силах что-либо противопоставить.

— Думаю Занели права. Это может подождать до момента, когда ты вернёшь себе былые силы, — не обращая внимание на шок окружающих нас людей, я поставил слегка удивлённого Мелиодаса на место и, засунув руки в карманы брюк, отошёл в сторону.

— И то верно, — радостно ухмыльнулся он, какое-то время посмотрев на меня и обернулся к Занели. — Элизабет, пойдём со мной. Это не займёт много времени.

Смотря то на Мелиодаса, то на меня, Элизабет некоторое время колебалась, желая задать множество вопросов, но всё же решила промолчать и последовать за капитаном, то и дело поглядывая в моём направлении.

— Ч-что это было!? — воскликнул молчавший до этого Кинг, подлетев ко мне. — Как тебе удалось так легко разобраться с капитаном?! — начал он летать вокруг меня на своей Священной Реликвии, пытаясь осознать, что произошло.

— Довольно просто, — пробормотала Мерлин, собирая на себе всеобщее внимание, — учитывая, что его уровень сил на данный момент около двадцати трёх тысяч.

— Сколько?! — завопил Хоук, уставившись на меня, пытаясь с помощью своего артефакта оценить мою мощь. — К-как это возможно?! О-он же был на уровне трёх тысяч, когда мы расставались!

— Скорее всего это связано с тем, что весь Камелот внезапно лишился практически всех своих месторождений магический материалов, — не скрывая ничего, ответила Мерлин, с укором бросив на меня взгляд. — Думаешь оно того стоило?

— Всё лучше, чем пара сотен Святых Рыцарей, — пожав плечами, проигнорировал я укол в её словах. — В нашем случае качество превосходит количества.

— Стоп, я ничего не понимаю, — покачал головой Кинг, переглядываясь между мной и Мерлин. — О чём вы вообще говорите? Причём тут магическое сырьё и тот факт, что Зарен стал настолько силён?

— Это не столь важно, — решив перевести тему разговора, опустил я свой взгляд на Кинга. — Расскажи лучше, как там Бан и новый лес фей? Разобрался с той рыжей свихнувшейся феей?

— Что? Как ты? — осёкся на полуслове Король Фей, чувствуя, что его голова сейчас взорвётся от количества вопросов. — Аааа! Всё хватит! Может кто-нибудь нормально рассказать мне что тут вообще происходит?!

— Сам потом всё поймёшь, — вздохнув, я лёг горизонтально в воздухе и начал тренироваться в манипулировании пространством своей сферы, пытаясь отточить уже имеющиеся навыки, морально готовясь к возможной битве с Мелиодасом.

Загрузка...