Глава 50

— Похоже твои навыки манипуляций с пространством значительно улучшились с момента нашего расставания, — послышался голос Мерлин, комментирующий мои неуклюжие пируэты в воздухе. — Да и характер значительно изменился. Судя по всему, произошло что-то действительно важное.

— Это началось с того момента, как у него во время прошлого визита, когда он просматривал свои воспоминания, взорвалась голова, — прозвучал игривый смешок, после которого Дженна попросту выдала всё, что произошло со мной во время моего недолгого прибывания в Царстве Друидов.

— Прошу не напоминать мне об этом, — наконец перестав молча крутиться в воздухе на одном месте, заговорил я, открывая глаза. Вися вниз головой и наблюдая за двумя девушками, я отчётливо ощутил, как мой разум рефлекторно попытался пройтись по отпечатавшимся воспоминаниям до самых отдалённых уголков моего разбитого сознания и вытащить из них осколки и детали, связанные с причиной коллапса моего разума. Подавив это желание на корню, и стабилизировав своё состояние, я вернул себе нормальное положение в пространстве и опустился ногами на землю. — Не хотелось бы чтобы это произошло снова. Чёрт его знает, что соберётся из этого конструктора в следующий раз.

— Вау, неужели даже сейчас твоё сознание настолько хрупкое, что неспособно выдержать это…, — не успела закончить Мерлин, остановившись под давлением моего взгляда, сопровождаемого пульсирующим ярко-пурпурным светом. — Ладно, закрыли тему, — пожала она плечами, поняв мой намёк.

— М-да, не задался у вас разговор, — рассмеялась Дженна, наблюдая за нашим диалогом. — Ну раз уж так хотите перевести тему, то, как думаете, кто будет сильнее Зарен или Мелиодас, когда тот вернёт себе силы?

— Кто будет сильнее, или кто победит в бою? — уточнил я вопрос, взглянув на высокую тёмную башню из неизвестного материала, похожего на камень, в которой сейчас находились Мелиодас и Элизабет. — Если первое, то Мелиодас, а если второе, то тут скорее всего я. Зависит от того, сколько хитростей из моего арсенала будет использовано и что считать победой.

— Довольно самоуверенное утверждение, — ухмыльнулась Мерлин. — По сравнению с тобой у капитана огромный перевес по боевому опыту и навыкам. Думаю, лучшим исходом для тебя ничья.

— А вот сейчас мы об этом и узнаем, — пробормотала Дженна, бросив взгляд в сторону тёмного пика, и ударила своим посохом по земле, после чего из башни вырвалась волна буйной демонической ауры, покрывшая собой мерцающее множеством разнообразных цветов небо. Всё Царство Друидов мгновенно погрузилось во тьму. — Всё ещё уверен в себе? — с вызовом зыркнула на меня девушка, явно ожидавшая чего-то вроде шока или хотя бы удивления на моём лице.

Ответом ей было абсолютное спокойствие. Учитывая, что мне лично не повезло встретиться с тем же Галаном, подобная аура меня совсем не удивляла. Осталось даже небольшое разочарование от понимания, что на данный момент Мелиодас находится лишь на этом уровне. Далеко от его пика.

— Осторожнее! — воскликнула Мерлин, парой движений возведя барьер перед всеми собравшимися, как раз в тот момент, когда вся эта ужасающая демоническая аура начала закручиваться в огромный водоворот, в центре которого находился высокий шпиль. Подобно тёмным рекам демоническая аура снова стекалась к башне, в которой находился Мелиодас. Вскоре вся демоническая мощь словно испарилась, а небо друидов вернуло себе прежний цветастый окрас.

— Э-это сила капитана? — поражённо пробормотал про себя Кинг, которого заметно потряхивало от подобных ощущений.

— Му-ха-ха-ха, вот она, моя сила!!! — вылетела из башни крохотная на её фоне фигура, покрытая пульсирующими тьмой узорами.

— Осторожно! — сразу же, вырвался вперёд хмурый Кинг, услышав эти слова. — Возможно Мелиодас уже…

— Хватит комедию ломать, — сложив ладони в форме рупора, крикнул я в сторону Мелиодаса. — Спускайся давай. Зачем попусту пугать людей?

— Эх, так не интересно, — замерев на середине своего представления, выдохнул капитан Семи Смертных Грехов, убрав с тела, пульсирующие тьмой узоры. Вернув себе свой привычный облик, он быстро спустился на землю, приземлившись прямо передо мной.

Пустив глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, я заметил в нём тот же интерес и веселье, что сейчас бурлили внутри меня. Столкновение наших взглядов длилось не больше секунды, но каждый из нас чётко осознал, что произойдёт через мгновение.

— Мел…, — хотели было обратиться к нему Хендриксен и остальные, вспомнив наше краткое противостояние, но было уже поздно.

Мелиодас к этому моменту уже замахнулся своей рукой и был готов впечатать свой кулак прямиком в мою челюсть. Отчётливо ощущая, что он движется быстрее меня, я понял, что как-либо двигать свою голову, дабы увернуться, не слишком эффективный ход. Лучшим вариантом была контратака, поэтому, в момент, когда его кулак почти соприкоснулся с моим лицом, моё колено уже приблизилось к его туловищу. Голова же просто расслоилась прямо по направлению его удара, пропуская тот мимо.

Явно не ожидая такого хода, Мелиодас широко распахнул свои глаза, одновременно от удивления и неожиданного удара под дых. Под силой моего пинка, его тело сложилось по середине и стремительно взлетело в воздух, параллельно с этим отращивая состоящие из жидкой тьмы крылья, для стабилизации своего положения.

Последовав за ним, я согнул колени и выстрелил собой, словно из пушки, прямиком в точку над ним, чтобы нанести ещё один удар, но в этот момент перед нами появилась фигура знакомой колдуньи, щёлкнувшей пальцами, после чего наши фигуры исчезли из царства друидов, очутившись в обычном мире, посреди безжизненной пустыни.

— Ха-ха-ха, спасибо Мерлин, — рассмеялся лежащий в десяти метрах от меня Мелиодас. Вскочив с горячего песка, его фигура мгновенно исчезла, очутившись над моей головой. Руки его уже превратились в две массивные звериные лапы, состоящие из Тёмной Материи, и, приняв форму молота, направлялись чётко мне в голову.

Анализируя силу и направление его атаки, мой разум начал генерировать различные варианты того, как увернуться от этого приёма, но в конце концов я лишь рассмеялся в ответ и превратил свою руку в такую же лапу для ответного удара. Спустя мгновение наши удары столкнулись, создав оглушительный хлопок, за которым последовала мощная волна, поднявшая плотную завесу из песка.

В самом эпицентре образовавшегося песчаного кратера стояли мы. Каждый наблюдал за состоянием противника, оценивая последствия ударов. Учитывая тот факт, что моя мощь была чисто физической, заметных ранений у меня не было, да и не могло быть, из-за моего строения. Пока субстанция, из которой состоит моё тело способна сохранять форму, ранить меня сложно.

К сожалению, гибкости в атаках у меня, из-за этого было заметно меньше, чем у Мелиодаса, ведь в его арсенале было множество магических приёмов. Видимо, понимая это, он вытянул свои руки вперёд, после чего над его ладонями появились десятки небольших чёрных шариков, состоящих из концентрированной Тёмной Материи.

«Плохо» — дёрнулся уголок моего рта, когда тело само собой метнулось вперёд, чтобы сократить дистанцию и перевести сражение в ближний бой.

Жалко, что Мелиодас не дал мне этой возможности, выпустив в мою сторону целый дождь из сгустков тьмы. Каждый из них постоянно менял свою траекторию во время полёта, дабы запутать меня, но если зрение моё может с этим и не справится, то вот сфера фиксирует всё. Следующие мои движения напоминали собой скорее хаотичные рывки из стороны в сторону, чем попытки увернуться от атаки. Ясно ощущая траекторию каждого сгустка тьмы вокруг себя, я плавно изгибался и меня форму своего тела так, чтобы в кратчайшие сроки сократить расстояние между мной и Мелиодасом, пока тот сосредоточен на управление снарядами. В один момент моя внешность совсем перестала походить на человеческую, превратившись в хаотичную пурпурную кляксу с лёгкими очертаниями конечностей.

— Я понял, что в тебе изменилось, — неотрывно наблюдая за мной, с лёгкой досадой и одновременным удовлетворением пробормотал Мелиодас, рассеивая кружащие вокруг меня сгустки тьмы. — Ты смирился с тем, что ты больше не человек, — сказал он и ловко отпрянул от десятков тонких пурпурного лезвий и игл, показавшихся перед ним.

Замерев, я спокойно посмотрел на него и увидел, что запал в его глаза рассеялся, словно его никогда и не существовало. Фыркнув, и посмотрев на свой тело, окончательно утратившее любые намёки на то, что когда-то оно имело человеческие черты, постепенно вернулся к обычной человеческой форме.

— Я стараюсь об этом не думать, слишком много проблем от этих мыслей, — понимая, что продолжения драки уже не будет, я обратился к Мелиодасу. — Как думаешь, если мы с тобой нападём на двух из Десяти Заповедей, то каковы наши шансы на победу?

— Ха-х, ради этого ты всё и устроил, верно? — раздражённо щёлкнул он языком, поправляя свой костюм. — Неужели думаешь, что я уже забыл, что в происходящем есть и твоя вина?

— Они освободились бы в любом случае, я лишь не стал оттягивать неизбежное, — тактично не упомянув о планах Мерлин, сохранил нейтральное выражение лица и продолжил смотреть на Мелиодаса, ожидая ответа на свой вопрос.

— Эх, я знаю, — подавлено опустил глаза Мелиодас. — На самом деле это и был мой план — избавляться от них по очереди. Просто теперь у нас будет не два достаточно сильных война, а три.

— Предлагаешь отправиться на поиски Эсканора? С ним вполне возможно заявиться сразу ко всем из Десяти Заповедей, — показалась на моём лице ухмылка, когда в голове вспыхнула картинка, как это чудовище в одно рыло испепеляет практически каждого из Десяти Заповедей.

— Да, тут ты прав, — рассмеялся в ответ Мелиодас, так же представив себе эту картину. — Ну так какие у тебя теперь планы? — поинтересовался желтоволосый, выпрыгивая из песчаного кратера, края которого оплавились от обстрела сгустками тьмы. — Неужели собираешься вместе со мной выискивать Десять Заповедей?

— На самом деле, теперь, когда я оценил свой уровень сил, мне бы хотелось отыскать одного закутанного в броню ублюдка, — последовав за ним, отыскал в моей голове сцену, как Галан одним ударом чуть не отправил меня на тот свет. Хотелось поблагодарить его за то, что убрал из моей головы некоторые границы, и за одно избавиться от сильного противника. — Если получится, встречусь с Эсканором и Баном. Сейчас я уже не так верен в своих «предсказаниях», но почему бы не попробовать?

— Всё обсудили? — внезапно послышался над нами голос Мерлин. Подняв взгляд наверх, мы увидели нашу колдунью, над которой парил Идеальный Куб, внутри которого находились Кинг, Элизабет и остальные. — С друидами я попрощалась за вас, так как мне показалось, что вам было не до приличий.

Загрузка...