© Richard Laymon — «Stickman», 1993
Мы ехали по сорокамильному отрезку асфальтового покрытия через кукурузные поля после просмотра двойного сеанса кровавых фильмов в кинотеатре для автомобилистов в Дарнелле, окружном центре. Нас было четверо в старом кабриолете Джо.
За рулём, конечно же, был Джо Йокум. Рядом с ним сидела Болтушка Сью Миллер, положив ноги на приборную панель, её волосы развевались на горячем ветру, в руке она держала пиво «Хэммс».
Я сидел сзади, рядом с Дженнифер Стайлс.
Она была двоюродной сестрой Болтушки Сью из Лос-Анджелеса. Снималась в какой-то телевизионной рекламе и считала себя очень горячей штучкой. Слишком горячей для таких, как я. Я не пробыл с ней в машине и двух минут, а уже пожалел, что не остался дома. Затем мы, наконец, припарковались в кинотеатре, и Джо ещё не успел закрепить колонку на своём окне, как она прищурилась и сказала:
— Держись своей стороны машины, Спад, и всё будет хорошо.
Во-первых, меня зовут Дуэйн, а не Спад. Во-вторых, я не нуждался в предупреждениях.
Во время этого очень продолжительного двойного сеанса Джо и Болтушка Сью сидели на переднем сиденье, а я застрял сзади с Дженнифер Великолепной.
Я даже не мог наслаждаться фильмами. Вся эта возня на переднем сиденье меня не слишком беспокоила, разве что напоминала о том, чего мне не хватает. Но меня сильно беспокоило то, что я сижу рядом с великолепным созданием, которое считает меня грязью. И потом, почти каждый раз, когда мне удавалось выкинуть её из головы и погрузиться в действие на экране, она испускала долгий, усталый вздох.
Она явно умирала от скуки и хотела, чтобы мы это знали. Влюблённые явно были не в состоянии это заметить. Но я, конечно, заметил.
Только однажды, ближе к концу второго фильма, я посмотрел на неё, когда она издала один из этих вздохов.
— Что с тобой? — спросила она.
Я несколько раз принюхался.
— Это духи «Obsession», сладенькая? Или ты подпустила?
— Пошёл нах, тракторист.
После этого я решил держать язык за зубами. Наконец, фильмы закончились. Я не рассчитывал, что путь домой будет долгим, но Джо притормозил сразу за знаком «Городская черта». Он обошёл машину сзади, открыл багажник и вернулся с холодной упаковкой из шести банок пива.
— Вы не будете пить, пока я в машине, — запротестовала Дженнифер.
— До дома путь неблизкий, милая, — сказал ей Джо.
— Не смей называть меня «милая».
— Расслабься, а? — сказала Болтушка Сью.
— Это больше касается остальных, — сказал я.
— Боже мой, — протянула Дженнифер, когда мы открыли банки.
Я пожалел, что Джо не предложил выпить ещё в кинотеатре. Это сделало бы всё намного проще. Но нам было всего по шестнадцать, мы сидели в машине с откидным верхом, и он, вероятно, решил, что рисковать не стоит. В любом случае, хорошо, что он предложил это теперь.
Дженнифер снова начала вздыхать, но придала вздохам другой оттенок, теперь они звучали раздражённо, а не скучно.
Она была та ещё штучка.
Она была занята тем, что вздыхала, пока остальные занимались пивом, а Джо вёз нас по сорокамильному отрезку асфальта. Пиво в первой банке оказалось великолепным на вкус. Во второй — ещё вкуснее. Выпив половину, я положил банку на колено и откинулся на спинку сиденья. Меня овевал горячий ветер. Я вдыхал свежий, сладкий воздух кукурузных полей. Над головой расстилалось небо, усыпанное звёздами. Полная луна делала ночь такой светлой, что я мог прочесть этикетку на пивной банке.
Я посмотрел на Дженнифер. Она сидела, сгорбившись, упираясь коленями в дверь, одна рука на подлокотнике, другая на колене. Может, она села так, чтобы насладиться видом кукурузы, но я решил, что это было сделано для того, чтобы показать мне спину.
Она действительно выглядела прекрасно, волосы струились позади неё в лунном свете, рука была тёмной на фоне белой блузки. Блузка была без рукавов, и я видел её всю, от плеча до того места, где рука лежала на колене. На ней были белые шорты, так что я не мог определить, где заканчивалась блузка и начинались шорты. Нога была такой же тёмной и красивой, как и рука.
— Отсюда ты действительно прекрасно выглядишь, — сказал я ей. — Очень обидно, что ты такая зазнайка.
Джо рассмеялся.
Болтушка Сью развернулась, перегнулась через спинку сиденья и шлёпнула меня по колену.
— Дуэйн, веди себя прилично.
— Это нелегко.
Она сжала моё колено, затем убрала руку и взъерошила волосы Джо.
Впереди показался У-образный перекрёсток. Джо взял правее и выключил фары. Асфальт практически исчез.
Это привлекло внимание Дженнифер. Она отклеилась от двери и посмотрела вперёд.
— Что ты делаешь, чёрт возьми! Включи фары. Ты с ума сошёл? Мы разобьёмся.
— Не разобьёмся, — сказал Джо.
— Включи их сию же минуту!
Болтушка Сью оглянулась на неё.
— Только не сейчас. Палочник может нас схватить.
— Что?
— В такой поздний час, Джен, нам необходимо украдкой преодолеть этот участок.
Я стукнул кулаком по спинке сиденья Джо.
— Эй. Останови машину. Дженнифер не знает о Палочнике.
Я усмехнулся, когда Джо нажал на тормоза и свернул. Он остановился между обочиной и кюветом, затем заглушил двигатель.
— Что ты делаешь? — спросила Дженнифер.
В её голосе не было любопытства, только раздражение.
Мы не ответили, но приподнялись с сидений и посмотрели направо.
— Там, — показала Болтушка Сью.
Секунду спустя я заметил соломенную шляпу и голову. Остальное было скрыто высокими кукурузными стеблями.
— Кажется, он не двигается, — сказал Джо.
— Прекрати, — сказала Болтушка Сью. — У меня мурашки по коже.
— Мы так и будем здесь сидеть или как? — спросила Дженнифер.
— Ты хочешь увидеть его, так ведь? — спросила Болтушка Сью.
— Увидеть кого?
— Палочника, — сказал я ей.
— Поднимись и посмотри, — сказала Болтушка Сью. — Ты должна. Он местная знаменитость.
Дженнифер громко вздохнула. Затем подтянулась и села на спинку сиденья.
— И где же этот ваш сказочный Палочник?
Болтушка Сью показала.
— Видишь? — спросил я. — Вон его голова.
— Ты его видишь? — спросил Джо.
— В соломенной шляпе?
— Это он.
— Да ведь это всего лишь старое пугало.
— Палочник, — сказал я, — не просто какое-то старое пугало. Предание гласит, что раз в год, в так называемую «Ночь Палочника», он оживает и бродит по полям, выискивая, кого бы убить.
— Жуть, как оригинально, — сказала Дженнифер. — Теперь мы можем ехать?
— А какое сегодня число? — спросил я Джо.
— Двадцать пятое июля.
— Это не так, — сказала Болтушка Сью. — Уже за полночь.
— Боже мой, — сказал я. — Тогда это Hочь Палочника!
— Я это знаю, — сказал Джо. — Как ты думаешь, почему я выключил фары?
— Вы исключительно забавные люди.
— Расскажи ей о нём, Дуэйн, — сказала Болтушка Сью.
— А-а-а, ей всё равно.
— Правильно.
— Всё равно расскажи ей, — сказал Джо.
— Я хочу послушать ещё раз, — Болтушка Сью повернулась боком, чтобы посмотреть мне в лицо. Она свесила одну ногу со спинки сиденья и покачала ею. — Начинай. Джо, а ты не спускай глаз с Палочника.
— Итак, — начал я, — это произошло около ста лет назад.
— Это так необходимо?
— Тссс. Дай ему рассказать.
— Господи.
— Как я уже сказал, это произошло около ста лет назад. Дарнелл, город, из которого мы только что выехали, обзавёлся новым гробовщиком по имени Джетро Сир.
— Джетро? Хорош заливать.
— Так его звали.
— Если будешь перебивать, — сказала Болтушка Сью, — мы пробудем здесь всю ночь.
— И Палочник, скорее всего, придёт за нами, если мы задержимся здесь надолго, — добавил Джо.
— Конечно, — Дженнифер повернулась ко мне и скрестила руки на груди, так что казалось, будто она баюкает свои сиськи, которые были настолько большими, что им бы не помешала дополнительная поддержка. — Продолжай, — сказала она. — Давай покончим с этим.
Мне потребовалась минута, чтобы вспомнить, на чём я остановился.
— Ах, да… Джетро. Ему было примерно шестьдесят три года, и он был тощий, как жердь.
— Тощий, как скелет, — добавила Болтушка Сью.
— И он был белым. Весь белый. Альбинос. С розовыми глазами. Всегда носил чёрный сюртук и цилиндр.
— По-моему, она не похоже на цилиндр, — сказала Дженнифер, указывая через плечо на далёкое пугало.
— Это не Сир, — объяснил Джо.
— Это — Палочник, — сказала Болтушка Сью.
Дженнифер вздохнула.
— Цилиндр и чёрный сюртук, — продолжал я. — И он никогда не выходил на улицу до захода солнца. Настоящее страшилище. Все его боялись. Я имею в виду, он не просто странно выглядел, но и был гробовщиком. Поговаривали о том, чтобы уволить его, просто чтобы от него избавиться. Но в городском совете ни у кого не хватило смелости это сделать. Так что он остался. А потом начали пропадать люди.
— Девчонки, — добавил Джо.
— Да. Только женщины. Молодые женщины. Несколько городских, но в основном это были девчонки, жившие на фермах вокруг Дарнелла. Они исчезали ночью. Бесследно.
— Дай угадаю, — сказала Дженнифер. — Это был Джетро. Теперь мы можем уехать?
— Может, заткнёшься? — выпалила Болтушка Сью.
Дженнифер вздохнула.
— Хорошо-хорошо. Извини.
— Так или иначе, но однажды ночью его, наконец, поймали, когда эта девчонка сбежала от него. Мэри-Бет Хайд. Родители подарили ей на шестнадцатилетие жеребёнка, и в тот вечер она в одиночку отправилась в сарай навестить его. Вот тогда-то Джетро и набросился на неё. Прежде чем она успела крикнуть, он одурманил её хлороформом или чем-то ещё. Она пришла в себя в его комнате для бальзамирования. Распростёртая на столе и совершенно голая. Джетро тоже был на столе, стоя на коленях над ней.
— Полагаю, он тоже был совершенно голым.
— Да, за исключением цилиндра. В руке у него был скальпель, и он уже собрался перерезать ей горло, но Мэри-Бет оттолкнула его и засунула пальцы ему в глаза. Воткнула их туда. Слизь вытекла, и…
— Пощади меня, ладно?
— В общем, так она и сбежала. Она оттолкнула его и с криком выбежала на улицу. Вокруг никого не было, было уже поздно. Но в баре Клэнси было много народу, так что она побежала туда. Услышав её рассказ, все парни помчались в морг. Они пустили в ход кулаки и заставили Джетро говорить. Он во всём признался. Он хватал всех этих пропавших девушек, приводил их в комнату для бальзамирования и убивал. После того, как они умирали, он… ну, ты понимаешь.
— Ты всё это выдумал.
— Всё это правда, — сказал я.
— Разумеется.
— Так и есть, — сказала ей Болтушка Сью. — Каждое слово.
— В любом случае, — продолжал я, — он сначала убивал их, а потом развлекался с ними. Его интересовали только мёртвые. Так вот, он похищал девушку только за день до очередных похорон. Как только он заканчивал с нею, он перетаскивал останки в «костяной сад» и бросал на дно уже вырытой могилы. Никто никогда об этом не догадывался. На следующий день были похороны, и сверху опускали гроб.
— Два погребения по цене одного, — сказал Джо.
— Пришлось раскопать четырнадцать могил, — объяснил я, — чтобы найти останки всех его жертв. Однако это случилось позже. В ту ночь, когда парни из бара Клэнси схватили Джетро, они сначала заставили его всё рассказать, а потом линчевали.
— Погнали его по Линкольн-стрит к площади. Он всё время кричал и визжал, кровь и слизь текли по его лицу из глазниц.
— Ты действительно отвратителен.
— Он просто рассказывает, как всё было, — сказала Болтушка Сью.
— Они раздобыли хорошую прочную верёвку и завязали скользящий узел на одном конце.
— Это было сделано для того, чтобы задушить его очень медленно, — вставил Джо.
— Верно, — сказал я. — Настоящий узел палача просто сломал бы уроду шею. Вот так, — я щёлкнул пальцами. — Но люди хотели, чтобы Джетро поплатился за содеянные преступления, поэтому использовали скользящий узел, который задушил бы его медленно.
— Его не связывали, а просто набросили узел ему на шею, затянули и перебросили другой конец верёвки через горизонтальную ветку дуба на углу площади. Затем подтянули его кверху. Как только его ноги оторвались от земли, верёвку привязали к стволу и просто наблюдали. Он танцевал и колыхался, брыкался, раскачивался и дёргался. Он обоссался и обосрался.
— Прелестно, — пробормотала Дженнифер.
— Потом он затих. Просто безвольно болтался, и все решили, что он мёртв. Завязался спор. Одни хотели оставить его висеть, чтобы весь город мог утром насладиться видом. Другие говорили, что верёвку необходимо перерезать из уважения к дамам, поскольку на нём не было ни клочка одежды.
— Они ещё не успели прийти к соглашению, когда Джетро внезапно заревел. Его руки взлетели вверх. Он схватился за верёвку и, перебирая руками, полез по ней к ветке, на которой его подвесили. Парни застыли от изумления. Но Дэниел Гатри, потерявший свою дочь из-за этого психа, рванулся изо всех сил, прыгнул и схватил Джетро за ноги. Под его весом Джетро выпустил верёвку из рук. Они упали. Когда оба ударились о землю, голову Джетро начисто срезало верёвкой. Гатри слез с тела и прежде чем кто-либо успел его остановить, схватил голову Джетро и убежал.
— Останки Джетро отвезли в покойницкую. Когда на следующее утро взошло солнце, на дубе не хватало горизонтальной ветки. Кто-то спилил её ночью. Конечно, это был Гатри. Вскоре он поставил новое пугало на своём кукурузном поле. На этом поле, — добавил я.
Дженнифер оглянулась через плечо.
— Это оно?
Я кивнул.
— Ага. Оно выглядит так же, как и любое другое пугало, одетое в комбинезон и старую рубашку, набитую соломой, с соломенной шляпой на голове. Но его остов сделан из той дубовой ветки. А голова раньше принадлежала Джетро Сиру.
Верхняя губа Дженнифер дрогнула.
— Ему не позволили оставить голову, правда?
— Ты шутишь? Никто не хотел связываться с Гатри. Так что пугало осталось на месте, как и голова Джетро.
— И она ещё…?
— От неё остался только череп, — сказал я. — Семья Гатри всё ещё владеет фермой. Они ухаживают за пугалом, одевают и набивают. Я не знаю, кто впервые назвал его «Палочником», но название прижилось.
— И это не каламбур, сказал Джо.
— И раз в год — так гласит легенда — в ночь на двадцать шестое июля, в годовщину своего повешения, Палочник выходит на прогулку. Он бродит по полям в поисках красивых молодых женщин, чтобы убить их.
— Угу, — Дженнифер повернулась и посмотрела назад. — У него действительно череп Джетро?
— Да, я уверен.
— Не обманывай Дженнифер, — сказал Джо.
— Я не слепая. Голова слишком велика.
— Ты смотришь на джутовый мешок, — сказал я ей.
— Череп был виден с дороги, и было слишком много жалоб, — объяснила Болтушка Сью.
— Череп Джетро накрыт мешком, — сказал я. — Но он там, насаженный на дубовую палку.
— Что-то не верится.
— Пойди и посмотри, — сказал я.
— Как же. Ты что, за идиотку меня считаешь?
— Испугалась? — спросила её Болтушка Сью.
— Чего? Старого пугала?
— Палочника, — сказал я. — Ты боишься, что всё рассказанное правда, и он схватит тебя.
— Мне не нужно ни на что смотреть. Я знаю, что всё это грандиозная ложь.
— Ты ничего не знаешь. Вот что я тебе скажу. Я вытащил бумажник из джинсов. Открыл его, вынул двадцатидолларовую купюру и показал ей. Спорим на двадцатку, что у тебя кишка тонка пойти и посмотреть, есть ли череп под мешком.
— Ну же, иди, — подбивал её Джо.
— Эй, да ладно вам, ребята, — сказала Болтушка Сью. — Если с ней что-нибудь случится…
— Не волнуйся, — сказал я. — Она не собирается никуда идти. Она смелая только когда унижает нас и называет лжецами.
— Смелость тут ни при чём, — запротестовала Дженнифер. — Просто это глупо.
Я помахал перед ней купюрой.
— Что здесь глупого? Я понимаю, что двадцать баксов — это чепуха для такой большой телезвёзды, как ты, но это двадцать баксов. Неплохая плата за небольшую прогулку по кукурузе.
— Мне не нужны твои двадцать долларов.
— А если мы пойдём с тобой? — спросил Джо.
— Я не выйду из машины, — сказала Болтушка Сью. — И ты меня здесь не бросишь, — сказала она Джо.
— Давай пойдём вместе, — предложил я.
— Само собой. Только ты и я? Тебе бы это понравилось, правда?
— Не очень.
— Понятно, — oна покачала головой. — Всё это, вероятно, не что иное, как уловка, чтобы оставить нас наедине.
— Нет. Я останусь, если ты так хочешь.
— Я не хочу делать это за твои жалкие двадцать долларов.
— Вот те раз, — сказал я.
— Но я это сделаю.
На этот раз я действительно удивился.
— Не надо, — предупредила её Болтушка Сью.
— Я сделаю это при одном условии.
— Назови его, — сказал я.
— Я пойду туда одна. И посмотрю, есть ли у пугала череп. Хотя я и так знаю, что в этом мешке нет ничего, кроме соломы. Но я всё равно проверю. Я знаю, что твой рассказ — ложь, и не боюсь. А когда я вернусь к машине, ты оставишь себе свои двадцать долларов. Но ты выйдешь, и остаток пути тебе придётся пройти пешком.
Джо воскликнул:
— Ну и ну! — и начал смеяться.
Я прикинул, что мы примерно на полпути между Дарнеллом и Сакетом. Это означает двадцатимильную пешую прогулку.
Если я проиграю.
Но я был уверен, что Дженнифер струсит ещё до того, как приблизится к Палочнику.
— А что я получу, если ты струсишь? — спросил я.
— Я не струшу.
— Постой. Пари должно действовать для двоих.
— Он прав, — отметил Джо.
— Давайте просто забудем об этом, — сказала Болтушка Сью, — и уберёмся отсюда.
Уголки рта Дженнифер приподнялись.
— Я возьму шляпу пугала. Если я вернусь с ней, Спад, ты выйдешь. Если я вернусь без неё, я позволю тебе пригласить меня в кино завтра вечером. Только ты и я.
Я рассмеялся, но моё сердце начало биться сильнее.
— Похоже, я проиграю в любом случае.
— Я притворюсь, что ты мне нравишься.
— Поклянись, — сказал я.
Она подняла правую руку.
— Клянусь. Это будет лучшая ночь в твоей жизни, — oна опустила руку и усмехнулась. — Но этого не произойдёт. Потому что я вернусь с шляпой.
— А если ты струсишь, у нас будет завтра свидание?
— Вот свидетели.
Джо поджал губы и тихо присвистнул.
— Это безумие, — сказала Болтушка Сью.
— Спорим? — спросила Дженнифер.
— Спорим.
Мы пожали друг другу руки, и от её пожатия горячий ток пробежал по всему моему телу. Я всё ещё чувствовал его после того, как она убрала руку, быстро отодвинулась и перекинула ноги через порог машины.
— Ты не должна этого делать, — сказала Болтушка Сью, когда Дженнифер спрыгнула на землю.
— Верно. Палочник меня достанет. В самом деле.
Спина Болтушки Сью напряглась.
— Это твои похороны, горячая штучка.
— Точно.
Болтушка Сью обернулась, и мы втроём уселись на спинках сидений, наблюдая, как Дженнифер бросилась на дно канавы и вскарабкалась на другую сторону. Наверху она оглянулась. Она покачала головой, как будто считала нас кучкой настоящих неудачников. Затем она протиснулась между двумя рядами кукурузы.
Стебли были всего лишь по плечи Палочнику, но выше головы Дженнифер. Она успела сделать не более двух шагов по кукурузному полю, как исчезла из виду.
Однако мы её слышали. Треск и хруст её шагов.
Джо ухмыльнулся мне.
— Надеюсь, ты надел свои прогулочные ботинки, дружище.
— Она вернётся. Без шляпы.
— Ты так думаешь?
— Ага. На самом деле, я так не думал. Эта девушка, скорее всего, сделает всё, что угодно, чтобы выиграть пари. Конечно, она меня ужасно достала, но не было никаких сомнений в том, что это ходячий комок нервов.
— По крайней мере, мы на некоторое время от неё избавились, — сказал я.
— Дай Бог, чтобы с ней ничего не случилось, — сказала Болтушка Сью.
— А что с ней может случиться? — спросил я. — До Hочи Палочника ещё две недели.
— Я это знаю, — пробормотала она. — Но всё же…
— Целых две недели! — выпалил Джо. — А если серьёзно? Ведь нет никакой Ночи Палочника.
— Не перечь мне, — сказал я. — Это ведь я всё придумал. Она будет 10 августа. В эту ночь его линчевали, так что в ночь на 10 августа Палочник отправится на охоту.
— Но он же не ходит на охоту.
— Знаю, знаю.
— Рад это слышать. Я уже начал беспокоиться о тебе. О вас обоих.
— Мне не нравится, что она ушла, — сказала Болтушка Сью.
Некоторое время мы молчали и изучали кукурузное поле. Я не видел никаких движущихся стеблей, по которым можно определить, где находится Дженнифер. Должно быть, она отошла на некоторое расстояние, потому что я её не слышал.
Без всякой на то причины у меня появилось ощущение холода в животе.
— С ней всё будет в порядке, — сказал я. — Худшее, что может случиться, это то, что она действительно доберётся до Палочника и увидит череп.
— Ага, — Джо усмехнулся. — Она знает, что его там нет.
— Хотел бы я посмотреть на выражение её лица, когда она поднимет мешок и обнаружит, что Сир пялится на неё, разинув рот.
— Надеюсь, она не намочит штаны, — сказал Джо.
— У нас есть полотенце, которое можно подложить под неё?
— Хватит, ребята. Я беспокоюсь.
Мы снова замолчали и стали смотреть на кукурузное поле. По-прежнему никаких признаков Дженнифер. Я видел, что Палочник вдалеке всё ещё был в соломенной шляпе.
— Должно быть, она уже почти на месте, — наконец сказал я.
— Думаю, с ней что-то случилось.
— Ничего с ней не случилось, — сказал Джо.
— Неизвестно, кто может быть на этом поле, — сказала Болтушка Сью. — Может, какой-нибудь извращенец, или убийца, или… Тельма Хендерсон, она бесследно исчезла в прошлом месяце. Никто не знает, что с ней…
— Господи, милая, не накручивай себя.
— Тогда где же она?
— Думаю, она могла заблудиться, — признался я.
Болтушка Сью начала звать Дженнифер по имени. Выкрикнув его пять или шесть раз, так и не получила ответа. Нахмурившись, она посмотрела на Джо.
— Ты всё ещё думаешь, что с ней ничего не случилось?
— Наверное, она просто забавляется.
— Пытается вывести нас из себя, — добавил я.
— Мы должны найти её, — сказала Болтушка Сью. — Пошли, — oна встала, поставила ногу на порог и спрыгнула вниз. Повернувшись к нам, она упёрла руки в бока. — Ну?
— Блин, — пробормотал Джо.
У нас не было выбора, поэтому мы перешагнули через сиденья и спрыгнули на землю. Джо пошёл впереди. Я пристроился сзади. Мы добрались до дна канавы. Болтушка Сью поскользнулась, поднимаясь на другую сторону. Мне пришлось поймать её за попу и подтолкнуть, что было, пожалуй, единственной хорошей вещью, случившейся со мной в эту ночь. У неё была прекрасная попка.
Я гадал, как пойдут дела в кино завтра вечером. Если Дженнифер выполнит своё обещание…
— А кто выиграет, если мы найдём её до того, как она доберётся до Палочника? — спросил я, пока Болтушка Сью прокладывала путь в кукурузных стеблях.
— Забудь об этом дурацком пари, — сказала она мне.
— Эта сучка всё равно не стала бы с тобой знаться, — сказал Джо.
— Может, и нет, но…
— Ты не хочешь связываться с ней, — сказала Болтушка Сью. — А зачем тебе этого хотеть?
Джо рассмеялся.
— Ты так ужасно говоришь о своей кузине.
— Дуэйн слишком хорош для неё.
— Разве? — спросил я.
— Конечно.
Сказанное Болтушкой Сью заставило меня почувствовать себя по-настоящему хорошо. Конечно, я знал, что она — девушка Джо. Но слышать такое было приятно. Моя ночь, казалось, становилась всё лучше и лучше, и я совсем не возражал против того, чтобы пробираться через лес кукурузных стеблей. Я был со своими лучшими друзьями. У нас было собственное маленькое приключение, и я полагал, что рано или поздно мы наткнёмся на Дженнифер, и всё обернётся как нельзя лучше.
Я даже перестал беспокоиться о пари. Чёрт с ним, если я пойду домой пешком, но вероятнее всего я не поеду с Дженнифер в кино.
Я мог бы к ней что-то почувствовать — по крайней мере, если бы она сдержала слово — но вряд ли это будет серьёзно. Я и раньше тусовался с девчонками, которые мне не очень нравились. Несмотря на то, что это было довольно захватывающе, впоследствии я об этом жалел.
Так что к чёрту это пари. И к чёрту Дженнифер.
Вдруг она пронзительно закричала.
Вернее, кто-то закричал.
Болтушка Сью ахнула:
— Боже мой! — и завопила: — Дженнифер!
Никакого ответа.
— Видимо, она нашла череп, — сказал Джо.
— Вперёд! — рявкнула Болтушка Сью.
— Шевелись! Быстрее!
Я не видел, что сделал Джо, должно быть, прибавил скорость, потому что Болтушка Сью побежала. Я бросился за ней, держа её спину в поле зрения и оставаясь достаточно далеко позади, чтобы не подставить ей подножку. Некоторое время мы неслись вперёд. Затем Джо взвизгнул. Болтушка Сью споткнулась и шлёпнулась на него сверху. Я не смог вовремя остановиться и растянулся на её спине. Она была горячей подо мной. Извивалась и тяжело дышала. Но я не мог этим наслаждаться, слишком беспокоясь, что причинил ей боль.
— Ты в порядке?
— Ага.
Когда я сполз с неё, Джо, задыхаясь, сказал:
— Господи, ты сломала мне лодыжку.
— Нет, — сказала Болтушка Сью.
— А ты точно не помог нам упасть?
— Почему ты притормозил?
— Я этого не делал.
Они разъединились и встали. Болтушка Сью наклонилась, обхватила колени и попыталась отдышаться. Джо положил руку ей на плечо, чтобы не упасть, и проверил свою правую ногу.
— Думаю, всё в порядке. Просто смотри под ноги.
— Я не нарочно на тебя наступила. Давай, шевелись, — oна подтолкнула Джо.
Мы снова пустились бежать. Довольно скоро стало казаться, что мы зашли слишком далеко. Мы выбежали на линию между кукурузными рядами, которая должна была привести нас прямо от машины к Палочнику, и насколько я знал, мы никуда не сворачивали. Так что мы уже должны были добраться до него. Но, может, мы проскочили мимо. Мы могли его не заметить, даже если бы он находился всего в паре рядов в стороне.
— Эй! — позвал я. — Постойте.
Они остановились передо мной.
— Должно быть, мы сбились с пути.
— Не-а, — сказал Джо.
— И всё же. Может, после того, как упали. Он был не очень далеко.
Кивнув, запыхавшаяся Болтушка Сью схватила Джо за руку.
— Пригнись.
Он опустился на корточки. Она шагнула ему за спину и закинула ногу на плечо.
— Ты, должно быть, шутишь, — пробормотал он.
— У тебя есть идея лучше?
— Да. Давай всё бросим и вернёмся к машине.
— Без Дженнифер? — Болтушка Сью перекинула другую ногу. Зажав его голову между бёдер, она взяла его за волосы. — Хорошо, всё готово.
Джо вздохнул, затем встал, приподняв Болтушку Сью над верхушками кукурузных стеблей.
Я подумал, как сильно она похожа на ребёнка, взгромоздившегося на плечи своего отца, чтобы посмотреть на парад. Крупный ребёнок, но только так она могла видеть поверх голов толпы. Толпы кукурузных стеблей, которая плотно окружала нас, так что мы ничего не могли разглядеть. Я подумал, как ей повезло, что она находится там, наверху, откуда открывается прекрасный вид.
По-настоящему повезло.
Сначала они с Джо стояли ко мне спиной. Она посмотрела по сторонам.
Джо, держа её за бёдра, медленно повернулся.
Я смотрел сбоку, когда это произошло.
Возвышаясь в лунном свете, Болтушка Сью посмотрела слева направо. Она покачала головой.
— Странно, — сказала она. — Я никого не вижу.
— Ты должна… видеть… Палочника, — выдохнул Джо, напрягаясь под её весом.
— Может, и должна, но не вижу.
— О, ради всего святого. Открой глаза.
— Он не… — голос Болтушки Сью затих.
Её спина напряглась. У неё отвисла челюсть.
Потому что она услышала. Мы все услышали. Кто-то пробивался сквозь кукурузные стебли прямо перед Болтушкой Сью и Джо.
— Дженнифер? — спросила она.
Рука Дженнифер протиснулась сквозь стену из листьев кукурузы. Я мельком увидел заострённую палку — как мне показалось, в её руке — за мгновение до того, как она глубоко вонзила её в живот Болтушки Сью прямо над головой Джо. Болтушка Сью хрюкнула.
Я крикнул:
— Нет!
В шоке я решил, что Дженнифер сошла с ума.
Она выдернула палку из Болтушки Сью, и я увидел, что та не была зажата в её руке — она была продолжением её руки. Торчала из обрубка запястья.
Джо, издавая сдавленные стоны, пошатнулся, когда Болтушка Сью повалилась вперёд, схватив его за лицо.
Я кинулся к нему, пытаясь закрыть его собой. Его отбросило в сторону, а я оказался на пути следующего выпада Дженнифер. Палка только разорвала рубашку и поцарапала руку. Я навалился на Джо сверху. Упав на него, я услышал, как Дженнифер прокладывает путь через кукурузные стебли.
Наверное, называть её «Дженнифер» не совсем правильно.
Но я всё ещё думал, что это Дженнифер, пока не обернулся и не увидел приближающуюся к нам тварь.
Да, отчасти это была Дженнифер. Но в основном это был Палочник.
Я ясно видел его в лунном свете, шагающего к нам. Джо, должно быть, тоже увидел его, потому что он закричал.
Джутового мешка на голове пугала не было. Безглазый череп Джетро Сира раскачивался на вершине центральной палки. Рубашка и комбинезон тоже исчезли. И вся соломенная начинка.
На Палочнике не было ничего, кроме Дженнифер.
Её частей.
На нём были её руки и ноги, словно он оторвал их от её тела и насадил на себя.
На нём также был её торс.
Раздетый догола.
Центральная палка выходила сверху через обрубок шеи Дженнифер на несколько дюймов ниже черепа Сира. Снизу она проходила через её «киску». Прямо под ней ветка раздваивалась и спускалась к насаженным на неё ногам.
Это было зрелище, от которого можно блевануть. И решить, что ты сошёл с ума.
Мы с Джо оба завопили, как сумасшедшие, когда Палочник, шатаясь, направился к нам.
Я хотел бежать изо всех сил.
Вместо этого я вскочил и бросился на него. Он был не очень устойчивым, так как был вроде на ходулях. Я попытался ударить достаточно низко, чтобы не попасть в Дженнифер, а просто сбить его с ног. Но мои плечи врезались в её голени. Я схватил палки под обрубками её лодыжек и повалил Палочника на спину.
Затем поспешил прочь. Мы с Джо подняли Болтушку Сью и протиснулись боком через несколько кукурузных рядов, чтобы убраться подальше от Палочника. Джо взял её за плечи, я — за ноги, и мы помчались обратно к дороге.
Мы не оглядывались, пока не добрались до машины.
Палочника нигде не было видно.
Мы посадили Болтушку Сью на заднее сиденье. Я сел рядом с ней, положил её голову себе на колени и прижал ладонь к ране, чтобы замедлить кровотечение, пока Джо вёз нас в отделение неотложной помощи при госпитале в Сакете.
Конечно, нам с Джо никто не поверил. Я не могу их винить. Я тоже не мог поверить в случившееся, а я видел всё собственными глазами.
Скорее всего, нас бы привлекли за убийство, но Болтушка Сью выкарабкалась. Она видела немного, но достаточно, чтобы убедить копов в том, что никто из нас не наносил ей ножевых ранений.
Поэтому они решили, что Дженнифер, должно быть, была убита незнакомцем.
Поиски ни к чему не привели. Обнаружили комбинезон и рубашку Палочника, его соломенную шляпу, джутовый мешок с нарисованным на нём лицом и разбросанные комки соломенной набивки. Нашлась и одежда Дженнифер. А также её руки и ноги. И голова. Больше ничего.
Всё это лежало на земле прямо там, где раньше стояло пугало. Однако никто не поверил нашему рассказу.
В окружных газетах появились статьи о «Мяснике с кукурузного поля». В них утверждалось, что он, должно быть, был серийным убийцей, проезжавшим мимо. Довольно скоро мы отказались от попыток убедить кого-либо в своей правоте. Не было смысла выставлять себя сумасшедшими.
Тем летом мы больше не ездили в кинотеатр для автомобилистов, даже после того, как Болтушка Сью поправилась. Туда просто невозможно добраться, не проехав сорокамильный участок дороги, проходивший через кукурузное поле семьи Гатри.
Поисковая группа не нашла Палочника, но мы знали, что он должен быть где-то там. С тем, что осталось от Дженнифер, висящим на нём, и с черепом Джетро Сира, ухмыляющимся в лунном свете.
Перевод: Гена Крокодилов