На сковородке скворчало масло, в печи подходил румяный хлеб, а на вертелах жарились свежие овощи – баклажаны и кабачки с помидорами и чесноком, пальчики оближешь! Не помню сколько времени я уже стояла у плиты, но энергии у меня было хоть отбавляй!
Может быть, вчера мэтр Конрад что-то напутал, упомянув о моём магическом истощении. Или дело было в найденных мной накопителях магии, что каким-то чудесным образом в считанные минуты смогли восполнить все недостающие в моём теле энергии! В том числе и магическую.
Я порхала как бабочка по кухне, придя сюда раньше всех и не желая оставаться без дела. Мне хотелось готовить, хотелось творить, а о том, что я оставила ночью король я и мэтра Конрада в своей постели не в лучшем состоянии, я старалась не думать. Оба они были без сознания, и мало ли что там могло произойти. Конечно же, без моего участия…
Второй после меня на кухне показалась Матильда. Вида она имела прискорбный, а потому, искоса взглянув на меня довольную и жизнерадостную, выпила залпом стакан молока – совсем как человек после весёлой ночи.
- И чего ты так веселишься? – недовольно пробурчала она. – Что за повод?
Я не торопилась ей отвечать, напевая себе под нос весёлую песенку, при этом замешивая тесто в огромной кастрюле.
- Мирабэлла? – вновь окликнула меня кошка, явно начав сомневаться в моих умственных способностях.
- Пирожки! – воскликнула я, ощущая эйфорию от самого процесса приготовления пищи. – С малиной, капустой, яйцом и рисом! Я хочу приготовить их все! Это ли не повод для радости?!
Рыжая бестия моей радости не разделяла, а потому улеглась на лавку, свернувшись клубочком – наверняка намеревалась ещё поспать, пока никто не мешает.
- Тебе видать сковородка на голову упала? – ехидно заметила она. – Вон та, на которой ты рыбу жаришь… Скажи лучше, что с тобой вчера случилось?
Дружба дружбой, но о таком я даже Матильде не могла поведать. Да и не хотела…
- Давай лучше ты, - плавно перевела я стрелки в её сторону. – Что у тебя с котом атартца? Отвечай!
Кошка, прижав уши к голове, явно хотела ретироваться, но я резво перехватила её на пороге, не дав сбежать от неудобного вопроса. Схватив её за шкирку как котёнка, я приподняла Матильду в воздухе, требуя объяснений.
- Ничего у нас нет! – завопила она. – Я порядочная кошка! В отличие от некоторых!
- Ага! – я ответила ей столь же громко, давая понять, что отступать не собираюсь и криком меня не пронять. – А почему тогда именно Пиджи притащил тебя вчера в почти бессознательном, но крайне агрессивном состоянии?
Мати зашипела и, озираясь по сторонам, гаркнула на меня:
- Ты чего кричишь?! А если кто услышит?
- «А если кто увидит?» - передразнила её я. – Уже и видели, и слышали тебя в деле! Так что давай, бери себя в лапы и приступай к работе!
Той возразить было нечего. Мы обе замолчали, и как раз вовремя: в дверях появился мэтр Конрад. Ещё одно печальное зрелище! После Матильды…
- Мэти Мирабэлла! – закричал он с порога. – Слава Богу, Вы живы! Я… что случилось?! Почему я проснулся в Вашей постели, но обнаружил вместо Вас там короля?!
Моя фамильярша, приоткрыв пасть и потеряв дар речи, медленно п переводила взгляд с него на меня, ожидая ответа. Как и мэтр Конрад. А на меня вдруг накатил такой приступ смеха, что слёзы брызнули из глаз.
- Прошу Вас, не плачьте! – мужчина повалился на колени, сложив руки в умоляющем жесте. – Если я хоть как-то обидел Вас, то готов понести за это наказание!
Я было открыла рот, чтобы стребовать с «нахала» ещё одно желание, но Матильда решила отмстить мне в самый неподходящий момент.
- А как же, обидел… Сейчас вон со смеху разорвёт! – провозгласила она так громко, что атартец не смог не обратить на это внимание.
А я засмеялась ещё громче.
Неловко откашлявшись, мужчина вновь поднялся на ноги.
- Простите! – произнёс он. – Но я не вижу в сложившейся ситуации ничего смешного!
- Конечно, - легко согласилась я, закусив нижнюю губу. – А помните ли Вы, мэтр Конрад, что обещали вчера?
Атартец, попеременно белея и краснея, покосился на нагло подслушивающую наш разговор кошку, и тихо спросил:
- А что я Вам… обещал?..
Я подошла чуть ближе, ещё ближе, чтобы коснуться манишки на его рубахе – игривое настроение не желало меня отпускать, мне было весело и хорошо чувствовать его растерянность, смущение, некое негодование…
- То, что всю работу Вы сегодня будете делать за меня…
Мужчина с облегчением выдохнул.
- Ах, это…
- Так, предложение ещё в силе?
- Д-да, конечно! – как-то неуверенно, но всё же согласился мэтр Конрад. – Но я вижу Вам сегодня намного лучше, чем казалось вчера…
- Это неважно! – весело взвизгнула я, срывая с себя фартук и вручая его атартцу. – Удачного дня!
Мне даже хватило наглости, потянуться и чмокнуть мужчину в щёку, после чего я стрелой выбежала из кухни, намереваясь провести свой единственный выходной как мне заблагорассудится.
- Что это с ней? – спросила Матильда, провожая меня взглядом.
Но мэтр Конрад не ответил. Он пожал плечами, задумчиво уставившись мне вслед – я даже чувствовала его взгляд на своей спине! Но оборачиваться не собиралась. Однако далеко уйти мне не удалось. Развеселившись, я совершенно забыла о том, что в пределах дворца должна изображать спокойную и рассудительную даму – иначе на какое звание хозяйки королевской кухни я могла рассчитывать? Но хорошее настроение и беспечность сделали своё дело. Я бежала так быстро, что на полном ходу, не снизив скорости на повороте, сумела врезаться в чью-то грудь.
- Ай!
От позорного падения меня спасли чьи-то мужские руки. А ещё через миг я встретилась взглядом с самим королём Анфитисом Третьим.