Глава 6

О благоприятноственной пользе честного торга

Рич вдумчиво промывал пшено, Дики следила за водой в котле – готовили не в очень-то в походных условиях: берег Амбер-озера рядом, поселок, торжище, на воде уйма лодок и барок, собравшихся со всей округи на меновую ярмарку. В поселке недурной трактир, а уж сколько всего вкусного на торг навезли…. Нет, с голоду тут не помрешь. Но ведь кулеш по самому правильному рецепту – это отдельный вопрос, тут нужно смотреть в оба, запоминать, а уж как лучше запомнить, если не повторяя процесс под чутким руководством?

— Сало я все-таки сам порежу, оно вернее будет, – сказал дядька Анч, лежащий на плаще и благодушно наблюдающий за действиями учащихся. – Нарезка – она шуток не любит. Важнейший момент, хотя некоторые не верят и считают это «непринципиальным с научной точки зрения». Хотя беспринципный кулеш жрут исправно.

— Дискуссия на тему «как вкуснее» помогает скоротать время приготовления и нагоняет аппетит – отметила Дики, ломая хворост. – А ученые умы склонны к рыбным супам и наварам, это всем известно.

— Это она, да, все уши прожужжит, – согласился дядька Анч, покачивая сапогом.

Вообще-то, дядька Анч был по происхождению чертом, старинным, еще из древних эпох Старого мира. Но так его именовать было, конечно, неучтиво. О чертях много ходит врак, легенд и преданий. На самом деле черти, как и иные дарки и люди, весьма различны по характеру и философии. Есть рожки и хвост, нет ли – большой роли не играет, не в том суть.

С озера дунул ветер, на костер с ближайших кленов полетели желтые веселые листья. Дики выудила палкой-мешалкой из котла непрошеную приправу.

— А как вы с Профессором познакомились? – спросил Рич. – Это, вроде, еще в Старом мире было?

— Там, а как же. Только она еще профессорскую степень не заполучила, так, вольной исследовательницей гуляла, – Анч прикрыл глаза, вспоминая. – Вот, как раз тоже осень была. Места недурные, нынешним безумием еще не спорченые. Но компания наша застряла в затруднительном положении…

***

Ах, как ясен, как пригож светлый осенний день! Уж давно развеялся томительный жар последних летних дней, прозрачней стал небосвод, пожелтели кудри деревьев. Сверкнула первым холодком вода пригородных ставков, поисчезли надоедливые мухи, покинули сырые зады клунь взбодрившиеся псы, перебрались вперед хат, и уж начали примериваться к штанам прохожего народа, да с особым усердием обгавкивать возы, прибывающие на знаменитейшую Хивринскую ярмарку.

Гомон, посвист, залихватская брань, смех дитячий, слезы, крик и мычание стояли над богатым торжищем. Ох, и много здесь сошлось разгорячённых селян, кудлатых коз, волов, важно жующих свою жвачку, коней и скакунов этаких великолепных статей, что и глаз не отвести, скопились тут несметные сотни петухов с поросями, да и иного торгового люду было вдосталь. В самом разгаре ярмарка: вьются на ветерке красные ленты, сияют медные кресты и глянцевые бока новых глечиков, ахают на ту красоту табунки чернобровых девчат, качают седыми головами на непомерные цены бывалые казаки, ерошат бороды приезжие кацапы. Гудит, торгует площадь, слышен звон лупящих по рукам перекупщиков, кричат с возов, прилавков и иных насестов упоённые грядущей прибылью негоциянты:

— Кисель! Гуще не бывает!

— Огурцы! Хрусткие, аж ухи закладует!

— Гей, кума! Ты плахту уж вовсе раздергала! Бери уж, уступлю такой знающей…

Было на что тут глянуть, что услыхать, да с чего ошалеть чистосердечному зеваке. Но уж самым центром торгового задора служила в тот день диковинная распродажа с никому не известного воза. Возница, в нахлобученной на глаза шапке из решетиловских смушек, и на редкость костлявая и дряхлая белесая кобыла, особо внимания не привлекали, но уж горластая торговка – не худая, ни толстая, в самую меру румяная, но без излишеств, в общем, весьма приятная глазу тетка, завладела ярмаркой, словно жменей лущеных орешков.

— Берем сегодня! Завтра не будет! – голосила веселая торгашка. – Сапог татарский, добротный! Ежели второй такой найти – вообще сносу не будет. Из самого города Корчева привезён! Недорого отдам! Эй, тетка, а щепку-то берешь? Нужнейшая в хозяйстве вещь! Да что я врать буду?! Настругана с крышки гроба истинно ожившей мертвячки. Невинной, что тот кутенок, трепетной, что до смерти, что и опосля! Свариваем щепку в борще – любой супружник оживёт. Если и не весь, то уж частично…

Брали, как не взять! И сапог в хорошие руки ушел, и щепки распродались. Товар редкий, тут поскупишься, потом жди, пока такую невидальщину опять завезут. Улыбчивая торговка толь с азовского побережья пожаловала, то ли откуда-то со Свислочи по особому случаю завернула. Бойко торговала, этого не отнять. С многословными объяснениями и поучениями. И про семена яблок, что по преданию сама воительница Молот-девка, правнучка языческого Вотана, сгрызть изволила, всё пояснила, и про шерсть с жидовских чертей, паля которую очень запросто любой клад можно отыскать, опять же вдумчиво растолковала. Толпился, изумлялся народ, не то, что бы верил, но брал на всякий случай – мало ли как оно выйдет? Да и то сказать, сам могутный и дюже геройский куренной атаман Басаврюк подходил, сторговал у бабы редкостный ножик со странным зверем-клеймом: то ли собачкой, то ли диковинной зверушкой-облизяном на клинке, дабы повесить в горнице на стену и назидательно указывать сыновьям на истинно колдовское оружье…

***

— Славно расторговались, — заметила тетка, лежа на почти пустых мешках, и изготавливая себе небольшое яство, дабы перебить червячка голода до основной вечери.

— Ох, и наплело ты им, — с сомнением покачал головой возница.

Небольшой воз поскрипывал по дороге, споро удаляясь от городка. Кобыла, покачивая подслеповатой головой и припоминая чудеса великолепной ярмарки, уверенно двигала свои старые копыта, и мнилось, что в этаком меланхоличном спокойствии она вполне доплетется до самого Черного моря, а ежели не остановить, так и до Красного, Желтого, да и всех иных морских колеров.

— Рынок – это место для обдурения друг друга[1],— неточно процитировала удачливая негоциантка, отвечая вознице. Нож в её руках снял тонкий, но широкий пласт окорока, в середину коего вложился порядочный брусок сала с чесноком, соседствующий с жирной полоской сомячьего брюшка, затем все это щедро притрусилось перцем, намазалось густейшей сметаной и свернулось в длинный фунтик.

— Ты пудинг будешь? – радушно поинтересовалась ценительница столь редких закусок.

— Нет уж, пронесёт, — признал свое малодушье возница.

— Слаб ты брюхом, Анч, как для гишпанца, — торговка запихнула половину провизии в свою довольно таки внушительно распахнувшуюся пасть и маловразумительно добавила: — А фсе оф неофразофаности.

— Трудно мне с языками, — согласился кобельер. – Вот ты очень ловко выучиваешься.

— Офыт, сын офибок трудных, — пояснила спутница. – Вофсе-то здешний язык не из легких. Хорошо меня с самой главной буквы «хы» начали учить. А как сюда попала, остальное легче пошло.

— Свободное ты Оно, — завистливо вздохнул возница. – Хочешь сюда, хочешь по Англиям гуляешь. Я уж про океаны не говорю.

— Я в отпуске, — Оно облизало с пальцев потеки сметаны и самокритично добавило. – Да, чуть сглупили мы с Белесой. Все ж с хронологией особого опыта нет, малость промахнулись.

— Так триста лет не такая уж малость, — хмыкнул Анчес.

— Ничего, тут тоже интересно, не зря время потеряла, — заверило Оно. – К Батьке в следующий раз наведаюсь. Охота поболтать со столь великим человеком, пусть и слабоватым по марксисткой платформе. Ничего, местность я уже знаю. Гуляйполе[2] теперь как родное, пусть и нет его пока, а одни каменные бабы из горок торчат. И как я его могло с гуляй-городом перепутать? Из-за такой мелочи и весь отпуск навыворот. Заядлый промах, аж самой смешно. Ладно, хоть сувенир дельный привезу.

К мудреным выражениям Анч уже привык, да и разгадать, что подразумевается, особого труда не составляло. Куда сложнее осознать – кто Оно такое на самом деле? В изобилии даваемые пояснения, пространные и охренительно противоречивые, ясности не добавляли. Любило Оно молвить изящно и замысловато, причем не особо и привирая, но путая парадоксами. Тогда, в Дидьковой Каплыци гордо назвалось «Deus ex machina» – по обстоятельствам выходило довольно правильно, но то исключительно по случайности. Но ведь любая случайность есть неотъемлемое звено цепи, по которой всю жизнь и бегаешь – уж это-то Анч, как бывалый, пусть не особо удачливый лазутчик, отягощённый четырьмя невыполнимыми контрактами, знал определенно. Зато Оно как раз и обожало всякие случайности, совпадения и внезапные разнообразия, свято верило в их необходимость и полезность, поскольку вело непримиримую и многолетнюю войну с Логосом. Вообще-то, понять на каких позициях нынче стоит тот «Логос-шмондюк», а на каких «правильное Оно» на данный момент разобрать было трудновато.

Во-первых, Оно было дипломированным шпионом – с тайным жетоном, «удо-сто-вер-ением», жалованием и «приданной а-эро-мо-б-ильной службой». Во-вторых, Оно происходило родом из этакой умелой нечисти, что о столь даровитых и многоликих демонах Анчу и слышать не приходилось. В-третьих, Оно было бабой. Как третья данность могла уживаться с двумя первыми – превеликая тайна. Впрочем, сию тайну Анчес и не тщился разгадать – явно не по зубам. Хватало и того понимания, что у такой шпионки учиться не зазорно. Да и першпективы такие открывались, что гишпанский дух захватывало и возносило в высоты, до того абсолютно несвойственные. И еще Анч хотел себе настоящий чин. Вот этот титул «Оно» - ведь как возвышенно звучит?! Тут и звание, и чин, и дворянское благородство – все в том кратком «Оне». Что там «боярыня» какая, «синьора» или даже «баронесса»… «Оно» - истинно штучное и гордое звание, такое недаром дают… Анч уже и сам восхищался: нюх и напористость у тетки редкостные, а уж как хладнокровно ножом работает… И ведь не попрекает тем, что некоторые представители редких сословий крови по природной склонности сторонятся. Говорит, «в определенной ситуации люди склонны пацифистам больше доверять». Анч уже знал, что придется равно работать и с людьми, и с нелюдью. Если, конечно, наймут. Оно великодушно обещало перед командованием словечко замолвить, но уж как там получиться… Может, и вовсе не возьмут? Впрочем, пока надлежало со здешними делами закончить.

***

…— Слушай, я если она отдавать не захочет? – пробормотал Анчес. – Нехорошо все ж драться, жалко девку.

— Отчего не захочет? Да и не думаю я силой отнимать. Честный обмен провернём.

— Так а ежели с ней и вовсе смерть? Без Фиотии и меня, очень даже легко могла полноценно помереть.

— Чего это вдруг? Мертвые – они неспешные. Я проверяла. Это помереть сложно, а дальше как по маслу идет. Не, трясись, товарищ анчут. Договоримся, и не с такими сговаривались, — Оно поразмыслило, поигрывая ножичком, и вновь открыло мешок. На сей раз, основой для пудинга стала сомятина, а внутрь пошли товченички[3]

***

Найти оказалось непросто – к нужному лесу выбрались лишь на второй день поисков. Да и к нужному ли? Слухи по окрестным селам бродили причудливые, впору напугаться. Но наглое Оно видывало и не такие виды, да и Анч, залечивший хвост, был бодр и бесстрашен.

…— Говорю тебе, были мы уже у этой ямы, — ворчало Оно, пробираясь вдоль откоса.

— То вовсе другой овраг мы обходили. Ты ж глянь, тут и ручейка никакого нету, — возражал кобельер-следопыт. – Сейчас, кромочкой, кромочкой…

— Закудхали эти ваши яры, — бурчало Оно, шурша сапогами по сухой листве. – Может, мертвячка от нас удирает? Мы к ней, а она по кругу, да в иную рощу.

— Чего ей от нас тикать? – не очень уверенно возражал анчут. – Найдем. Не её, так укрытие. Шалаш или нора должна быть.

— Искать норы мёртвых, это, знаешь ли, еще то занятье. С точки зрения диалектики… — принялась втолковывать мудрое, но шибко уж заумнословное Оно.

— Не начинай! – взмолился Анч. – Глянь, день какой ясный. Солнышко, дух по лесу осенний. Ты нюхни – дубрава какая, а уж жёлуди...

Оно покосилось на нечертового чёрта, шумно втягивающего пятаком волшебный воздух дубравы.

— Вот лесная ты тварь, прям барсук какой-то. Ладно, веди, почитатель желудей. Мне-то здесь простора маловато и вообще все деревья на одно лицо…

К шалашу вышли ближе к вечеру. Сооруженье было так себе: кривобоко, да и порядком развалилось.

— А не ушла ли наша паненка? – высказало догадку Оно. – Что-то запустенье в хозяйстве.

Анчес ткнул локтем. Оно, не оборачиваясь, хмыкнуло:

— Я в лесу туповата, а не по всей жизни. Ежели кто вдруг за спиной появляется, не особо удивляюсь. Но если меня грязной железкой по затылку вздумают угостить – буду возражать.

Лесная обитательница действительно стояла за спинами гостей, держала руки за спиной и смотрела исподлобья. Кобельер жалостливо шмыгнул носом – одичала Хеленка. Не причесана, должно быть, с лета, от панского платья мало что уцелело, сапожки… э, там голенища разве что на ногах болтаются. Личико всё так же красиво, но в глазах одна только злоба. Правда, вполне живое чувство. Недоумерла, значит, панночка…

— Что ж, раз уж нашли, и черепушки целы, грех будет, словом не перемолвиться, — крякнуло Оно. – Надоедать не будем, но разговор есть. От ужина не откажешься?

Полумёртвая не отказалась. Сожрала в одну глотку всё, что принесли гости в торбе, лишь выплюнула остатки куриных костей.

— А ты говоришь, желуди да воздух, — заметило Оно, дымя короткой трубкой.

— Так обстоятельства же, — вздохнул Анчес, поглядывая на три холмика под большим дубом – могилки уже засыпала желтая листва.

— Третий-то кто? – поинтересовалось Оно, указывая чубуком на могилы.

— Лях. Который отцом был, — впервые подала голос Хелена, поднимая веточку и начиная выстругивая здоровенным ятаганом зубочистку. – А лошадей я отпустила.

— Тоже правильно, — кивнуло Оно. – Значит, по обычаю помянуть надо.

Хеленка глянула на фляжку и помотала лохматой головой:

— Не пьющая я. Дурею.

— Я тоже, - поморщилось Оно, доставая два крошечных, с наперсток серебряных стаканчика. – Но обычай есть обычай. Как к серебру? Алерхии нет?

Полумертвая девушка махнула грязной рукой и взяла крошечную цацку. Пригубили. Анчес глотнул из фляги, трижды плеснул в сторону могил.

— Да, храбрые были казаки, — молвило Оно. – Жаль, что сгинули без пользы. Лях-дедок тоже намучился. Пусть уж лежат спокойно, отдыхают. Дуб-то и, правда, чудный. Ну и ющец с ним, к делу перейдем. Скажу просто. У тебя есть штуковина, тут она без пользы, а если в хорошие руки отдать, то вполне и пригодится. На молот не поглядывай. Я честный обмен предлагаю. Беру тебя и ланцет – оба обустроитесь на новом месте. Там тебя искать не станут. Ни родичи тех селян, что в лесу сдуру головы сами себе попробивали, ни иные хваткие люди, что рано или поздно за лекарской железкой заявятся. Избыточен твой ланцет для этого мира, случатся с ним большие хлопоты. А у нас применение ему найдут. У нас малолюдно, чинно, спокойно. Ты себе пристанище найдешь по вкусу. Можно на тёплом берегу, можно и в лесу. Жёлуди опять же и там есть. А тамошний народец к мёртвым, полумёртвым и живым, куда ровней, чем здешние относится. Предрассудков и мракобесия поменьше. У меня вот знакомец ныряльщик имеется – шкилет-шкилетом, но в приличной семье живет, не жалуется. Уважают мертвяка. Ну, оглядишься, сама решишь: к мёртвым пристроиться, или к кому живому прислониться. И дело найдется. Опять же, в кузню можно, с твоими-то талантами, отчего и не пойти? Хотя, конечно, для начала грязь соскрести, да и умыться бы не помешало. Впрочем, рубашку и куртку мы тебе по любому оставим. А в остальном решай. Чего тебе, нежити пролетарского происхождения, терять? Молот с собой прихватишь. У тебя, кстати, в шалаше серпа нету? Странно. Ну да ладно, что я по пустякам отвлекаю. Решай, Хелена...

***

…— А может вовсе и не так будет? – спохватилось Оно, дожевывая свой залихватский пудинг. – Это ж куцик какой-то, а не сага. Иначе сложится, ей-ей, иначе!

— И как же? – заинтересовался кобельер.

— Щас… — Оно принялось сооружать третий пудинг, на этот раз, вспомнив о хлебе и намазывая добрый ломоть паляницы сначала маслом, затем сметаной, и увенчивая славное сооружение шматочком копченого сала в два пальца толщины.

— Так замучало уже, — взмолился Анчес. – У меня с одного взгляда вспученье брюха происходит.

— А ты не гляди. Вон, от управленья кобылой не отвлекайся.

— Она и сама знает куда идти, — пробурчал гишпанец, стараясь не вслушиваться в смачное чавканье.

— Значит, выйдет так… — прищурилось Оно, запивая дорожный перекус холодным взваром из огромной бутыли. – Сидят они, ждут и не ведают какое счастье прямиком до них прёт…

***

Глина была холодной, это Хома вполне чувствовал. Всё ж не окончательный мертвец. Чавкала под ногами жижа с соломой, месил её казак усердно, утопая ногами чуть ли не по колено. Большую часть хаты уже подновили, оставалась одна стена, да еще угол. Но придется прерваться: хоть хозяйство и на отшибе, но соседи уж очень любопытствующие и то, что ремонт идет шибко прытко твориться, углядят в два счета. С усталостью и ленью у Хомы нынче обстояло просто – не имелось их. С остальным было похуже – зиждились сомнения в пользе этакого существования…

...А тогда Хома просто открыл глаза и увидел склонившуюся над собой панночку. Лицо Хеленки было в крови – не ейной, и в поту, — судя по мелкости, определено, ейном, девичьем. Измазанный образ высморкался, утерся рукавом и спросил:

— Дышишь, а?

— Так вроде, — ответил Хома, подивился писклявости своего голоса и принялся щупать горло. Ну, швы, нитки местами торчат – то понятно. А вот это к чему?

— Слышь, Хелена, а отчего у меня два кадыка?

— Та так вышло. Оно ж там сложно, я и так пристраивала, и этак. Потом переправим.

— От же… Что девке в руки не попадись, всё навыворот сделает, — с чувством прописклявил казак. – А стоило ли браться за такое дело? А ведь, помнится, я-то не просил.

— И что? Мне одной оставаться, так? – прошептала Хеленка и заплакала.

Хома закряхтел и сел. Вокруг была та самая роща, где лагерем стояли. Обгладывали ветки с куста Гнедок и Каурый, карету густо обляпали пометом несведущие приличий лесные птахи. В шаге от воскресшего казака лежало тело, порядком таки изуродованное. Хома подумал, что ежели судить на ощупь, так с ним самим еще порядочно обошлись. Обнял Хеленку – та хлюпала и дергалась как живая. Сказать по совести, казак и себя по большей части живым чувствовал: горло болело, словно застудил, зато держать дивчину было довольно приятственно.

— Та ладно, уж перестать мокроту разводить. Поживём как-нибудь, чего уж теперь…

Хеленка кивала, щекоча косой.

— А вот скажи, — строго вопросил Хома, глядя на мертвеца, — отчего ж меня, а не его? Он и моложе, да и по прошлому твоему, весьма сердечный знакомец.

— Ну его, — прохлюпала панночка. – Ежели он опоздал, так и вовсе опоздал. Да, к тому ж и поковерканный он совсем, где мне с таким рваньем управиться…

Когда баба честная, так то редкостное достоинство…

…Когда переходишь в полумертвие, такое смятение в уму наступает, что просто удивительно. Лошади, карета, оружье и гроши золотом – всё имеется, а вот что с тем богатством делать, ум недопоймёт. Такая вот сложность обстоятельств.

Сначала похоронили невезучего жениха и старого ляха, должно быть уж вовсе засахарившегося в своей домовине. Карету, как не жаль, решили бросить. Лошадей в роще имелся большой выбор – Хома выбрал трех, остальных отпустил. Следовало убираться – с холма было заметно шевеленье у храма, на грохот воинский вроде какие-то католические попы туда понаехали, не иначе мертвых оббирать и хоронить.

В странствии выяснилось, что самое важное – время считать и себя ограничивать. По первости Хома удивлялся: отчего кони так быстро устают? Про то, что сам теперь мог день-два не присаживаться, как-то забывалось. Имелось еще сложность с пищей. Надлежало кушать не менее трех раз за день – о том Хеленка уже догадалась. Пусть и не хочется, а жуй через силу. Иначе всякое нездоровье с телом начинается и несёт засомневавшуюся плоть в сторону сугубой замогильности. Казалось бы, отчего и не покушать, если и деньги имеются, и случай позволяет? Так ведь не хотелось. Равнодушье к борщу и иным пампушкам навевало самые черные мысли. К чему жить-то, ежели, ничего не хочется?! Но с этим управились: Хеленка пояснила, что ей яблоки по нраву, а Хома путем испытаний определил, что сухарики и сушеная вишня радуют даже полумёртвое брюхо. Только чтоб сухарики ржаные и непременно с самой крупной пришквареной солью. Имелись догадки и об иных радостях, но с тем надлежало соблюсти осторожность.

Через две недели, на Феодору[4] путники въехали в невеликое село Бабайку и решили странствие прекратить. Нашлась хата на продажу, сельский войт говорил приветливо. Сторговались. Было то ошибкой или не было – пока не прояснилось. Подозревал Хома, что к полумёртвости надлежит привыкать годами, да и то не обещано, что привыкнешь. От людей каждый миг таиться, да лицедейничать, что такой же, как и всё – сложно. Хеленка по девичьей легкомысленности так и норовила вляпаться. То два мешка муки разом при свидетелях ухватит, то еще где забудется…

— Гей, хозяева, есть ли кто дома? – горласто окликнули от плетня.

Хома услышал, как шмякнула квача в ведро, белившая стену Хеленка. Казак сплюнул и, обтирая на ходу ноги о землю, пошел через двор.

За воротами стояла воз, запряженный на диво костлявой кобылой, о плетень опиралась баба в нарядной намитке[5], улыбалась с подозрительной добродушностью.

— Здоров будь, хозяин, не болей, не потей, не кашляй. Ты Хомой Сирком кличешься?

— Хто? Я? Да как сказать… А ты, тетка, вообще какое дело имеешь? – прищурился осторожный казак.

— Дело у меня общественной важности, — витиевато заметила баба, судя по виду происходящая из немало зажиточных хуторянок. – Отворяй ворота, лошадь заведем, в хате сядем. Разговор будет без спешки, обстоятельный. Да не трусись. Удавить меня всегда успеете.

Этакая наглая дальновидность Хоме вовсе не понравилась. Но делать было нечего – ежели торчать перед воротами, так и вся Бабайка сбежится.

Проводя гостью в хату, казак пытался прояснить в уме – да кто ж такая? Одета добротно, а лошадь вовсе и наоборот. И с обувью… Вроде ж на улице в чем-то мягком стояла, а сейчас бабахает сапогами чуть ли не рейтарскими. Ну, если что, так в хате по углам два молота стоят, это не считая любимого, золочёно-демонского. Да и ятаган давешний над дверью пристроен.

— Чистенько, — одобрила гостья, озираясь и размашисто крестясь на иконы. – Гляжу, уж почти и обустроились. А это, значит, Хелена Батьковна? Мила, ликом приятна, сразу видно благородственное происхождение. Особенно, если известь с мордоса стереть.

Хеленка утёрлась передником и недобро глянула на гостью. Та откровенно ухмыльнулась.

— Так ты присаживайтесь, добрая панна, говори с чем пожаловала? – пригласил Хома, усаживаясь на небрежно застланную лавку ближе к краю. Там, под складками, таился заряженный «рагузец». Не иначе, как сейчас и пригодится. Имелось в улыбчивой панне нечто этакое, с нечистостью. А к чему тут новые ведьмы? Мы еще и старых не забыли.

— Присяду, — согласилась гостья, опуская свое сдобное седалище перед столом. – А что там, хозяюшка, вареники какие, курочка или яблочки запеченные в печи не завалялись?

— Как не быть. Угощу, — хмуро посулила Хеленка.

— Не, если в жлобстве и дурном настроении прибываете, то не трудитесь. Обойдусь. Мы, может, тоже не без гордости, — обидчиво поджала губы гостья.

Хома догадался, что с обустройством в Бабайке определенно поспешили. Не успели оглянуться, вот уж и заявилось чёрт те что такое…

— Хома, ты за пистоль не берись, — тихонько посоветовали из распахнутого окошка. – Оно того не любит.

— И ты здеся?! – Хеленка метнулась к окну с твердым намерением ухватить старого знакомца за кудри да вывернуть наизнанку.

— Я сам! – кобельер живо протиснулся в окошко и прижал к груди шляпу. – Доброго денька всем! Я сразу не сунулся, чтоб не пугать кого лишнего.

— Выходит, ты и навёл? – пробурчал Хома. – А еще товарищ назывался.

— О, знатно у тебя голос изменился, — покрутил головой нечертов чёрт. – А я-то что? И в мыслях не было наводить! Откуда я знал, что вы в Бабайку направитесь? Да и что смыслу наводить? За вами по следам так и шли.

— Кто? Эта толстуха, что ли? – заворчала панночка.

— Я, — призналась гостья. – Заинтересовали вы меня. Дай, думаю, познакомлюсь. Но к Дидьковой Каплыци чуть опоздала. Там с мостом этакая ерунда приключилась…

— Чего надо? – спросил Хома, уже не скрывая пистолет в руке.

— Имею хорошее предложение, — не дрогнула дебелым лицом тетка. – В эмиграцию хотите?

— Чего?! — взъярилась на неведомое оскорбленье вспыльчивая Хеленка.

— Так, молот на место сунула! – по-атамански рявкнула гостья. – Не люблю! И пистоль убери, казак. И что за люди?! Что им не скажи, то ушибить норовят, то из пулемета, то и вообще дихлофосом прыскают. Уймитесь и послушайте.

— Отчего мы тебя слушать должны? – спросил Хома, взводя курок пистолета.

— Оттого…

Вставать с лавки гостья не стала, но перед оторопевшими хозяевами этакая галерея вальяжно сидящих персон промелькнула, что тут не только у полумёртвого, но и у самого покойного из покойных очи вылупятся. И бабы на лавке сидели – молодые, старые, красивые и не очень, королевского вида и уж столь курвячьего, что и на Козьем Болоте таких кошмаров не встретишь. Мужи мелькнули: бродяжьего и лыцарского вида, кто в доспехах, кто в куцых свитках с пёстрыми удавками на шеях, то толстые, то худые, то безглазые… Нежити и нечисти тоже дань была отдана: чудища со щупальцами, шерстястые, копытастые, многорукие и сисястые. Под конец такой отъявленный чёрт промелькнул, да с такими завидными, выгнутыми до потолка рогами, что даже Анчес икнул в превеликом потрясении…

— Ну, говорить станете? Или кого интереснее позвать? – спросила гостья-оборотень, превращаясь в мирного вида тетку, отчего-то наряженную в недлинную красную куртку. После промелькнувшей невидали эта пани средних лет увела мысли ошалевших хозяев к истинной благожелательности, и то почтительное чувство ни золоченые пуговицы, ни галуны странного наряда уже не могли поколебать.

— Так отчего не поговорить, — пробормотал Хома. – Мы и сразу-то с полной готовностью…

— А вы, пани, из каких демонов будете? – робко спросила Хеленка.

— Из редких, — многозначительно намекнула гостья. – Морские мы. Реликтовые. Потом расскажу, если захотите. А пока по делу…

Релихтовая объяснила суть предлагаемого договора. На формальностях не настаивала: можно просто по рукам ударить, можно и в письменном виде заключить. Грамоткам и контрактам Хома по понятным причинам не особо доверял, но тут давали выбор. Да и что полумёртвым людям терять? Но все ж страшновато было решиться…

— Вы поразмыслите, — намекнула гостья, поднимаясь. – Мы торопить не будем, так, компаньерос-кобельерос? Может, у вас дела какие, или ремонт завершить хотите. Вполне разумно хату с прибылью было б перепродать. Или для своих оставить. Места тут приятные. Жить бы я здесь не стала, но отчего и не погостевать иной раз?

Полумёртвые переглянулись.

— Мы подумаем, — пробормотала панночка. – Дела бы завершить. Мы уж собирались…

— Я бы помог, — подал голос Анчес. – Нехорошо долги за спиной оставлять.

— На том и порешим. Заеду вскорости, — молвила гостья. – Хотела Киев посмотреть, пока палёной резиной не пропах. Славный говорят, город. А вы не тяните. Отпуск-то у меня не бесконечный.

— Так постойте же! – возмутился Хома. – А пообедать?! Или мы басурмане какие?!

— Вот точно же! – поддержала Хеленка. – Я ж карасей нажарила.

— В сметане? – насторожилась гостья. – Тогда обижать не стану, чуть перекусим на дорожку. Лошадку-то нашу найдется, чем накормить?

***

Стегали дождевые струи серые воды Днепра, как с ночи начали, так не этим днем и кончат. Осень сползла на прибрежную кручу, грузно уселась под густо-темными низкими небесами. Ох и плотно устроилась, до самого снега так просидит.

По скользкой тропке, вьющейся меж вековых деревьев теснящихся на склоне, брело чудовище. Прихрамывало, оскальзывалось босыми стопами – левая, культяпая нога, держала хуже. Холодная дождевые струи стекали по худым плечам, покрытым лишь ветхим мешком, с грубыми прорехами для рук да головы. Шаги оставляли на раскисшей тропке розовые, а то и красные пятна – точно вишневый сок кому-то в голову взбрело здесь давить. Истекало Чудовище и дождевой водой, и кровью, почти в равной мере…

Если кто думает, что полумёртвые создания боли не чуют, так то глубокое заблуждение. Просто со временем любая боль становиться привычной, как нытье застарелого гнилого зуба. Пусть хоть и размером во все тело гниёт тот зуб. Порой Чудовище в отчаянии кричало в ночную тьму. Днём опасалось – хутора и села были не так далеко, пугались воя люди, облавы устраивали. Тогда приходилось уплывать в реку. Чудовище не могло утонуть, как не могло и умереть иным способом. Бросаться с кручи, удавливаться, лежать под водой днями и ночами – всё было испробовано. Умереть не получалось. Жить тоже не выходило.

Чудовище пряталось в прибрежных ярах, в почти непролазных промоинах и зарослях. Чудовище что-то ело, пило из луж и ручьев. Пыталось закрепить колючками и щепками кожу, что бесконечно отставала от плоти, болталась на ногах и животе. Кровоточащие лохмотья цеплялись за ветви и забивались землей. Это было больно. Очень.

Чудовище мало что помнило. Порой что-то мелькало в памяти, но тут же уходило. Облезлая голова с редкими прядями волос разучилась думать. И там, где исправно стучало, билось молодое сердце, выплескивая сквозь розовые ребра избыток крови, тоже чего-то не хватало. Может души, или того, что считают за душу…

Дни шли за днями, Чудовище бродило широкими кругами, то взбираясь на обрывы, то спускаясь к Днепру. Пряталось от полуденного зноя в тени, пересекало поляны под лунным светом. Ночью было лучше чем днем, но боль и тоска никогда не исчезали. Капала на кружевные листы папоротника кровь, смотрели сороки на полумёртвое чудище, и не думали стрекотать. Ходячий ужас стал здесь своим, привычным.

Иногда наваливалось прояснение сознания, и Чудовище плакало, размазывая кровавые слезы по лишенным кожи щекам. Хотелось уйти, исчезнуть. Да куда уйдешь, если даже в смерть дорога закрыта?

Порой чудище видело рядом с собой странного зверька – тоже мёртвого, но не совсем. Зверёк, хрустя сухой шкурой и постукивая костями, пытался что-то объяснить. Чудовище почти понимало, но не до конца. Может, облезлый знакомец дурно объяснял?

Несчастное знало, что скоро придет зима. Смутно догадывалось, что следы на снегу, особенно розовые, станут выдавать. Придут охотники. Чудовище не знало, что с ним сделают, если поймают. Сожгут? И смерть даст облегченье? Едва ли. Плоть сгорит, кости будут болеть и ломаться. Страшно. Как-то Чудовище пыталось прижечь зияющую плоть у брошенного рыбаками костра. Было больно и струп быстро ломался.

Оно без устали брело по размокшей тропе. Когда-нибудь плоть сойдет с костей, кости побелеют и искрошатся, а по берегам все будет тащиться призрачная тень с живой болью.

***

— Стихает, вроде? – Хома высунул голову из-под рядна.

— Да где там, — панночка злобно глянула на дождливую небесную гадость. – Тут до самой зимы припасено.

— Идти надо! – озабоченно призвал Анчес. Поля его шляпы обвисли, но следопыт был полон азарта. – Вот чую, мы прямо за ней идем. На вершок-то и не догоняем.

— Раньше сами шею свернем, — сплюнул казак.

Вообще-то уже разок сверзились в яр. Шеи себе не посворачивали, но измазались так, что глянуть страшно. Вот что за наказанье тут кружить?! И ведь прав кобельер, тут и без его свинячьего рыла чуется – рядом где-то. Только по этим откосам действительно до зимы пролазаешь, никого не поймаешь, хоть и в шаге от тебя будут.

— Нужно окруженьем взять, — поведала, поднапрягшая девичью голову, Хеленка.

— Так было бы на ровности дело, — пробурчал Хома. – А этак пойди, выцели…

Тут стратеги вздрогнули – из-под куста, что на другой стороне тропки высунулся кот. Брезгливо поджал лапу – окружающие хляби животному совершенно не нравились.

— На Пана Рудя похож, — после молчания сообщил Хома.

— Не, этот пожиже, — возразил кобельер. – Да и давненько уж схудал.

Кот с негодованием глянул на анчута. Хотя отчего возмущаться? Кот действительно, выглядел откровенно дохлым: безглазый, морда костистая, сохлая, зубы торчат, впалые ребра выпирают сквозь свалявшуюся шкуру, а уж хвост…

— Все ж в смерти много гадостного, — с состраданием молвил Анчес.

Кот то ли заскрипел, то ли зашипел и упреждающе поднял лапу.

— Он, должно быть, ведьмин, — сообразила Хеленка. – Обмолвилась как-то Фиотия про такого. Котик, ты нам, что показать хочешь или этак ластишься?

Кот, даром что безглазый, глянул, так что было понятно – полные дурни нынче по берегам вздумали бродить.

— Идем за ним, — решил Анчес. – Хеленка, сними платок, укутаем зверя. А то он в два счета размокнет.

Увязанный в платок кот уверенно трусил между кустов, указывая верный пример того, что сила вовсе не в упитанности да мясистости. Войско во весь дух следовало за проводником. У откоса кот встал и вытянул тощую лапу.

— Да вот же она! – ахнула панночка, поправляя сползшую на нос казацкую шапку. – Так, мы с Анчем пойдем, а ты здесь сиди, а то напугаешь.

Хома не понял, отчего именно он должен так пугать – пока казака и самого немало тряхнуло от вида фигуры, сидящей под деревом ближе ко дну яра. Той памятной ночью несчастная полячка и то куда порядочнее выглядела. Ох, и вовсе одичала, бедняжка…

Кот сгинул, коварно позабыв вернуть девичий платок. Ну да ладно, платок хоть и новый, но не до него нынче. Хома смотрел, как осторожно обходят чудовище облавщики. Вот ободранная полячка учуяла, вскинулась, попятилась от Анчеса. Однако же нечертов чёрт свой изысканный подход к женскому полу отнюдь не растерял. Что говорит не слышно, но вовсе не бросилась несчастная бежать без оглядки. Тут и подобравшаяся с другой стороны Хеленка заговорила. Закружилась, хватаясь за жуткую голову, лесная бродяга – видно совсем разум утеряла. Анчес замер на месте. А панночка сделал два шага, миг помедлила, да и обняла жуткое пугало. Донеслось завывание девичье – даже не поймешь, какая из них голосит…

Кот явился еще раз – когда отряд к ведьминской халупе вышел. Впрочем, внутрь мелкий покойник не сунулся. В хатке стояло сплошное разорение – селяне все ж преодолели недостойную робость и геройски уперли все что можно, не побрезговав и балками, что крышу подпирали. Впрочем, часть кровли еще держалась.

— А может все ж поудобнее место найдем? – без уверенности предложил Хома.

— Не пяться. Как уговаривались, так и сделаем, — шикнула Хеленка. – Ты ж глянь только на нее? Грешно и день промедлить.

Не-не, лишний раз на польское чудовище Хома глядеть не желал. Во время дела ещё придется насмотреться.

Анчес живо вымел мусор и иное дерьмо. Примерялись, расстелили рядно, разложили инструмент. Свечей с собой взяли изрядно, бутыль тоже имелась. Хома извлек пробку. Вот же странное дело – уж давно казак горилку и в рот не брал, а дух очистительного напитка заметно придал уверенности.

— Ты пока рыло отверни, — скомандовала Хеленка, раздеваясь.

Анчес, хмыкая на столь неуместную стыдливость, принялся поправлять свечи. Главный лекарь набрался духу и подступил к чудищу. Срезал с дрожащей жертвы мешок и вздохнул:

— Да, горилки мы мало взяли. Тут же мыть и мыть. А вот что с этой прорехой у пупа делать? Тут же никаким лоскутом не затянешь.

— Ты уж как-то сам решай, — пролепетал Анчес, которого после снятия мешка закорежило. – Я же только на подхвате буду…

И то верно. Какой из чёрта лекарь? Смешно и вообразить…

***

…К утру кое-как закончили. Не все, конечно, но на первый раз не так и дурно вышло. Хома прикидывал – тут на три, а то и все четыре раза, трудов по исправлению. Но это когда материал для полноценных латок отыщется и умные мысли в лекарскую голову придут. Главное, душу поделить удалось – это ведь тонкая задача. Хеленка кряхтела и жаловалась что уж нет той полноты духовности, на что ей справедливо возразили – кушать нужно вволю и не дурить, тогда и душа непременно нарастет, куда же ей деваться. Зато когда залатанное чудище молвило первое связное слово, испытал Хома законную и превеликую гордость. Не каждому дано такой труд превозмочь! Конечно, чудище чудищем и осталось, но уже видно, что дивчина, пусть и пожёванная. Ну, с верхом головы не задалось – какой казак в силах с бабской причесностью совладать? Пока замотали то безобразие косынкой – на первое время придется смириться. В конце концов, у некоторых два кадыка, и ничего, существуют. А тут плешивость – пустяковая неприятность. Хома с облечением спрятал в футляр ланцет – не-не, сейчас надобен передых и весьма немалый.

Нарекли полуполячку для начала Эленой – тут трудность имелось, поскольку после деления душ девушки начали в своих именах путаться. Интересное последствие, хорошо, что временное.

Сели перекусить – Хома объяснял, что нужно соблюдать осторожность, швы еще не рассосались до конца. Куда там: обе сестрицы этак пламенно кушали, что лишь за ушами хрустело. Ну, ладно бы одна, изголодалая. Так и Хеленка не отставала. Не иначе как спешила душу себе наесть.

— Не прокормим мы их, — загрустил Анчес и ушел в село за оставленными лошадьми и иным имуществом.

Хома бухнулся на рядно, глянул на девиц, что пялились друг на друга и молчали. Да, вон как запутанно все вышло. Ну, ничего, выспимся, разберемся. Дел-то еще сколько…

***

Приехали в Бабайку: дым валит из трубы, печь топится, стены хаты побелены, во дворе белесая кобыла гуляет.

— Однако, ловка новая хозяйка, — подивился Хома, открывая ворота.

— Не, она не хозяйка. Она странница, — пояснил Анчес, заводя лошадей. – К себе никого не привязывает, поскольку брезглива малость.

Высунулась из двери то ли Она, то ли Оно – тут как хочешь обзывай. Ухмыльнулось:

— Ага, гости дорогие, возвернулись? Почти и не опоздали. Ну, заходите, уха уж томится.

Внутри сияли свежайшей белизной стены, радовала глаз добротно выправленная печь, светились выскобленные и кое-где даже украшенные новой резьбой лавки. Правда, беспорядок среди всех этих новшеств царил изрядный: утварь по полу разбросана, бандура расписная на столе, и мешки кругом – пустые, полупустые, и набитые доверху.

— Перепаковываюсь потихоньку, гостинцы, то да сё, — пояснила самозваная хозяйка. – Да вы проходите без стесненья, присаживайтесь. Я уж без вас перекусить собралась, уж и этак терплю, терплю…

— А с хатой-то что? – спросила Хеленка, спешно расставляя миски.

— А что с хатой, — самодовольно хмыкнуло Оно. – Довели до ума домишко-то. Вон и печь сладилось переложить. Я, значит, в Киев заглянула, — хороший городок, но пока скучноватый. Может, попозже еще туда понаеду. Вернулись мы с Белёсой сюда – вас еще нет. Ну, думаем, заняться хозяйством, что ли?

— Да тут работы было вдосталь, — не поверил Хома.

— Так у меня ж не только руки, но и голова имеется. Славное ведь село эта Бабайка. И люди такие любезные: и сельский голова, и кузнец. А уж местный писарь этакий дивно приветливый. Живо рукастых людей созвали, раз, два – и готова хата. Смычка города и деревни – великая сила! Так что я теперь ваша тетка с Конотопу. Если что, не забудьте соврать. А кузнецу нужно будет при случае шпанской мушки прислать, с потенцией у бедняги не особо…

Все кивали. Уже прояснилось – кем бы Оно ни считалось по природе, ежели начинает болтать, даже крайне малопонятно, – нужно соглашаться. Иначе себе дороже встанет…

— Да что разговоры разговаривать?! – воскликнуло Оно. – Разливай уху! Покушаем плотненько, да и в путь. Дивные места вам обещаю, о скуке живо позабудете…

***

…— Вот так оно примерно и сложилось – пробуя кулеш, сказал Анчес и почмокал губами. – С перцем не пойму – не доложили, что ли?

— По вкусу в миски добавят, – успокоила Дики. – Только многовато наварили. Куда такой котлище?

Но кулеша много не бывает. Вернулась мама с дедом Грабчаком, егеря, потом полные покупок и впечатлений хуторяне с торга, Маля с мужем... Как сели, так мигом и улетел тот кулеш…

Смотрели близнецы за трапезой, сами работать ложками не забывали. И по всему выходило, что будь ты с юга или севера, полумертвым или живым, будь русалкой или вовсе анчутным чертом – то не так важно. Главное, что человек хороший. Ну, или дарк.

Э, да что тут классификацией заниматься, пусть ей ученые умы озадачиваются. Кулеш отличным вышел, компания еще лучше – вот и всё объяснение.

[1] Скифский царственный мудрец Анахарсис упоминал: «Рынок — это место, нарочно назначенное, чтобы обманывать и обкрадывать друг друга».

[2] Известное в узких кругах село Гуляйполе (впоследствии одноименный город) было образовано в 1770-х годах.

[3]Ныне почти забытое и не имеющее аналогов яство, приготовлявшееся из простокваши, мяса, теста и всего прочего.

[4] 24 сентября – день Преподобной Феодоры Александрийской

[5]Намитка – головная полотняная накидка, концы которой откидываются назад.

Загрузка...