— Ох и не нравится мне всё это… — вздохнул мужчина в форме военно-морских сил Рода Булатовых.
— А кому такое может понравиться? — усмехнулся второй. — Но зато было весело, а будет еще веселее!
— Вот с этим не поспоришь, согласен, — кивнул тот.
Всё-таки они видели своими глазами последствия побоища, произошедшего недавно у берегов Архангельска. Когда рыболюды решили атаковать город и поживиться свежим мясом, но по пути они встретили отряд шарксов.
Теперь от рыболюдов остались лишь морепродукты, да и то, немного. Всё-таки шарксы любят перекусить, а граф сделал им такую пищеварительную систему, чтобы принимать в пищу рыболюдов можно было практически без ограничений по количеству.
Но теперь Булатов отдал приказ людям отправиться на помощь шарксам…
Да, рыболюды получили по плавникам, и лишь немногим удалось спастись бегством. На берег вообще никто не вышел, хотя какое-то время они пытались проплыть мимо шарксов и сбежать от них по суше. Надеялись, что получится забежать в город и смешаться там с толпой, всё-таки акулы людям стараются не показываться на глаза.
Но нет, не получилось, и это была разгромная победа. Казалось бы, на этом можно остановиться и снова на какое-то время забыть про мерзких жаб… Но нет, они оказались не так глупы, как казалось ранее.
Кто-то из командиров рыболюдов понял, что шарксы представляют все большую угрозу для их вида и потому призвал на помощь больше сил, чтобы решить эту проблему раз и навсегда.
По крайней мере, так сообщила голубиная разведка. Пернатые со специальными камерами и сонарами в лапках постоянно исследуют близлежащие воды, и они первыми заметили приближение крупной стаи рыболюдов. После чего к этой стае был направлен специальный воздушный разведывательный отряд, и уже они подсчитали примерную численность врага.
— Подумать только, — помотал головой мужчина. — Сто двадцать тысяч рыболюдов… — он смотрел вдаль, как раз в ту сторону, откуда приближается огромная стая тварей.
— Как там сказал наш граф? — усмехнулся его товарищ. — Придется принимать самые радикальные меры?
— Ага, и потому послал нас… отряд аж из двадцати четырех человек. — как-то невесело усмехнулся тот. — Попробуем массой задавить, конечно.
— Как вариант, если мы встанем в ряд и дадим залп из своих брандспойтов, это может, как минимум, обескуражить противника, — хохотнул боец.
— Но у нас нет брантс… — нахмурился командир, но затем до него начало доходить и он рассмеялся, — А-а-а, понял! Хах! Думаю, хотя бы моральный ущерб таким образом мы им нанесем! И если они не сбегут после такого, то, как минимум, уважать их после этого перестанут даже сородичи!
Бойцы немного посмеялись, но совсем скоро им пришлось приниматься за работу. Их отправили навстречу огромной стае и выдали довольно крупный быстроходный катер, чтобы поприветствовать рыболюдов еще за несколько километров от берега.
На самом деле, многие из них нервничали, всё-таки обычному человеку подобная миссия может показаться самоубийственной. Но даже если бы граф отправил их на верную смерть, они бы всё равно ни секунды не колебались. И пусть какой-то мандраж всё же присутствует, но все они искренне верят в своего господина. И если он сказал, что всё будет хорошо, то всё так и будет. Он еще не ошибался никогда, и в этот раз тоже не должен.
Вскоре катер добрался до нужной точки, где дно уходит на достаточную глубину, и бойцы приступили к выполнению второй фазы операции.
Двое забрались повыше и внимательно смотрели за приближением стаи. Ее уже можно было увидеть не только на радарах, но и невооруженным глазом. Морская вода вдалеке буквально закипала от кишащих в ней тварей, что, толкаясь друг с другом, спешили как можно скорее добраться до людей.
Тогда как остальные спокойно и четко выполняли свою незамысловатую работу. Они катили бочки к краю палубы, вскрывали их, и переворачивали, выливая их содержимое в воду. Вот и всё.
— Ну и вонища, конечно, — скривился один из бойцов.
— Так это друиды сварили, — пожал плечами командир. — Чего ты хотел?
— Я хотел самогона, — честно признался солдат. — Не буду кривить душой, но это так.
— Я тоже, — вздохнул мужчина. — Но эту настойку нам пить запретили.
И вскоре бойцы поняли, почему. Правда, некоторые всё равно попробовали бы, если бы не запрет.
Бурая вязкая жижа из бочек стала растекаться по морской воде разноцветными пятнами. Какая-то часть этой субстанции расползалась вглубь, и с каждой минутой это пятно становилось всё крупнее. Совсем скоро море вокруг катера на несколько километров вокруг окрасилось в разные цвета, а рыболюды тем временем рвались именно к судну. Они вообще недолюбливают плавательные средства, и всегда стараются их потопить. По некоторым данным, рыболюды дожидаются корабль на дне и полностью разбирают его по частям, после чего относят в порталы. Впрочем, с металлом у них явно проблемы, ведь без огня переработать руду довольно сложно.
— А мне кажется, или эта дрянь уже начала работать? — задумчиво проговорил боец, глядя куда-то вдаль.
И действительно, стоило первым рыболюдам заплыть в пятно, как они сразу развернулись, и… Накинулись на своих же товарищей. Жабы выпучили глаза, змеелюды взревели и обнажили оружие, и стали сражаться друг с другом. Тогда как остальные, кто еще не успел попробовать на вкус забористую друидскую настойку, попросту не понимали, что происходит.
— Я и думаю, почему на бочках написано «настойка Дебош», — усмехнулся командир. — А ведь думал, что это что-то на французском.
Так, с рыболюдами разобрался. Снова. Этот пункт можно на время закрыть, так как они еще не скоро оправятся после такого. А если оправятся, снова подольем им в море пару бочек нашей новой настойки.
А если и это не поможет, эту настойку приму уже я, и тогда помимо рыболюдов, остальные проблемы тоже решатся сами собой. Останавливает лишь то, что я потом не вспомню, как эти самые проблемы были решены.
Но, как у меня в последнее время происходит постоянно — когда одна проблема уходит, обязательно приходит новая. Даже не знаю, кого в этом винить. А может и не стоит жаловаться на это, все-таки так жить веселее.
— Значит, тебе надоело ждать, — посмотрел на чихуа-хуа, что сидел на гостевом стуле и предельно серьезно смотрел на меня.
— Давно надоело, господин, — ответил он. — И вот мы с братьями посовещались и решили попросить тебя собрать всю стаю.
Да, я действительно обещал им приложить усилия к этому, и некоторых даже получилось выменять на гусей.
— Мы уже составили список фамилий, и знаем, у каких аристократов находятся наши братья, — продолжил оборотень. — Настало время воссоединить стаю, иначе от нас будет слишком мало пользы, господин. Мы можем быть намного полезнее!
И откуда они знают, где находятся остальные члены их стаи? Покосился на Лабладута, а тот нашел что-то интересное на потолке и внимательно разглядывал это, категорически не желая смотреть мне в глаза. Ага, понятно, откуда появилась эта информация. И почему оборотни так захотели воссоединить стаю именно сейчас. Малышу просто захотелось больше транспорта и охраны, вот он и подбил отправить вожака ко мне.
— Я понимаю, что вы хотите воссоединиться, — спокойно проговорил я. — Но как ты себе это представляешь? Что я-то могу сделать? Просто позвоню какому-нибудь аристократу, и… И что? Войну ему объявить? Это я могу!
— Ну зачем сразу войну? Просто позвонить и поговорить тоже можно! — воскликнул пёс.
— Это не так работает, Тотошка! Совсем не так! — помотал я головой, но он так и продолжил жалобно смотреть на меня, так что вскоре пришлось сдаться. — А знаешь? Давай! Одной войной больше, одной меньше. Вообще, плевать! — махнул на него рукой и взял телефон, после чего позвонил первому из списка. Им оказался герцог Смагин. Довольно влиятельный персонаж, но не сказать, чтобы одна из самых ярких и могущественных фигур Империи. Просто обычный герцог, который живет тихой спокойной жизнью, и всегда старается сохранять нейтралитет. И будет даже неудобно объявлять ему войну из-за такого пустяка.
— Свяжите меня с герцогом, — на звонок ответил его личный помощник. — Да, ваш определитель номера сработал верно, это я. Да-да, всё так. Ага, жду, — правда, ждать долго не пришлось, ведь уже через несколько секунд послышался обеспокоенный голос герцога. — Здравствуйте! Это граф Булатов, и тут такое дело… Оказалось, что у вас, возможно, есть одна псина, которая мне очень нужна. И я бы хотел, чтобы мне ее вернули. Правда, я точно не уверен, но…
— С радостью верну вам вашего пёсика! — закричал Смагин. — Дайте мне только два часа, и всё будет!
Это что сейчас было? От полученного шока я даже сбросил вызов и некоторое время сидел, смотрел в одну точку. А еще я теперь жалею, что специально включил громкую связь, и теперь, что Лабладут, что Тотошка смотрят на меня взглядами победителей.
— Хорошо, хорошо, — я поднял руки. — Победили! Но… У меня что, и правда, такая репутация?
— Не переживай, бать, он просто совсем плохо тебя знает, — похлопал меня по плечу Лабладут.
— Да, скорее всего он слышал только про мои войны, а про добрые дела обычно все умалчивают, — согласился с ним.
— Эмм… — скривился мелкий. — Вообще, я не совсем это имел в виду. Просто мне его голос показался недостаточно испуганным.
А ведь он даже не дослушал меня. Мы даже о цене не договорились, а он уже собрался сюда прилететь.
Честно говоря, до последнего не верил, что получится вот так просто, без объявления войны, но через два часа на заднем дворе замка приземлился самолет с гербами Рода Смагиных, и как только открылся задний люк, оттуда сразу вырвались тысячи самых разных мелких собак.
— Ура-а-а! — мои чихуа-хуа рванули навстречу и окружили своего собрата. — Наконец-то! Мы так тебя ждали, брат! — кричали они. — Ты снова в стае!
— Кхм… — вежливо прокашлялся чихуа-хуа, что стоял где-то в стороне. — Вообще-то я тут, мужики. И мне сейчас очень обидно.
— А вот это уже вряд ли совпадение, — задумчиво проговорил я. После обзвона пары десятков аристократов и воссоединения стаи оборотней, я занялся изучением целой кипы довольно интересных отчетов.
И один получается даже интереснее другого. Сколько читаю, столько удивляюсь, и остановиться попросту не могу. Правда и понять тоже ничего не могу, но это пока что. А на данный момент есть лишь размытое понимание того, что в Империи происходит что-то интересное.
Идет подготовка к чему-то серьезному. Причем подготовка настолько тайная, что даже я не знаю деталей, хотя разведка у меня работает как надо. Настолько хорошо, что Император может о чем-то еще не знать, а я уже в курсе.
Но, в данном случае, остается лишь догадываться, почему Империя вдруг начала делать настолько крупные запасы. Представители государства скупают еду чуть ли не у всех подряд, и привозят ее на склады. Но мне почему-то кажется, что со складов пища отправляется в бункеры.
Даже у меня стали закупать куда больше консервов, и даже не торгуются. Просто берут всё, что я только могу предложить. Поставки еды растут с каждым днем, и я никак не пойму, когда у них уже закончатся деньги или место в бункерах.
Со стороны может показаться, что Император просто решил закупиться едой на несколько лет вперед или же подписал какой-нибудь новый указ о создании неприкосновенного запаса для армии и населения. Но просто так подобные траты никто устраивать не будет. И каковы причины? Будет еще одна большая война, или они готовятся к вторжению через северодвинские порталы? В общем, вопросов намного больше, чем ответов. А я очень не хочу пропустить веселье, потому надо тоже быть готовым в любой момент к нему присоединиться.
— Господин Булатов! — в комнату заглянул гвардеец и слегка поклонился. — Прошу прощения, что отвлекаю, но новость срочная!
— Ну, тогда говори, раз всё так серьезно, — я отложил бумаги в сторону и внимательно посмотрел на бойца. — Что-то случилось?
— Да, господин! Меня прислал Александр лично, чтобы я сообщил о тяжелейшем положении нашего отряда! — он вытянулся по струнке. — Против нас прямо сейчас воюет объединенная армия иномирцев, множество магов, среди которых присутствуют довольно сильные персонажи.
— Они смогли прорвать артефактно-рунные периметр, который в форте установил Виллсон? — удивился я.
— Никак нет! Пусть нам тяжело, но противник несет тяжелые потери, а мы держимся изо всех сил, и не отступаем! — прокричал боец, после чего замолк.
— И? У вас заканчиваются артефакты? Или боеприпасы? Или требуется подкрепление? — попытался хотя бы наводящими вопросами вытянуть из него информацию.
— Никак нет! Я рассказал всё, что должен был! — отчеканил гвардеец.
— Вот скажи мне… Я правильно понял, что Александр послал тебя исключительно, чтобы похвастаться? — прищурился я, тогда как боец расплылся в довольной улыбке.
— Так точно, господин Булатов! — радостно воскликнул он.
— И ты понимаешь, что отвлек меня этим от дел, но при этом всё равно доволен собой?
— Так точно, господин Булатов!
Вот и что с ним сделать? С одной стороны — следует наказать, но ведь он лишь выполнял приказ Сани. Саню наказать? Так сейчас он в осажденном форте, сдерживает силы иномирцев, уничтожает их лучших воинов и магов. Да и вообще, они большие молодцы, воюют с полной самоотдачей.
На самом деле, Саню я уже знаю, и просто так отправлять кого-то хвастаться он бы не стал. Но в то же время и просить о помощи для него теперь стало занятием постыдным, вот он и придумал такой трюк.
Потому, как только гвардеец удалился, я позвонил Черномору и приказал выслать в Северодвинск пару крупных отрядов. А еще Нурика до кучи, чтобы наверняка всё прошло хорошо. Они там заняты крайне важным делом, и одно только появление моих людей в Северодвинске полностью сломало планы вторжения. Это не говоря о том, что помимо появления, мои люди навели там немало шума.
Ладно, с этим всё понятно. Думаю, новые силы помогут продержаться еще дольше и сократить численность иномирной армии в разы. На этом я спокойно выдохнул, пару минут посидел в медитации, чтобы собрать мысли в кучу, и снова взялся за отчеты.
Очередь как раз дошла до разведданных из Франции. Сейчас там снова активизировались боевые действия, и Фьорель начала давить королевскую армию по всем фронтам. Во многом благодаря подкреплению из Египта, ведь эти пятнадцать тысяч бойцов, вместе с техникой, оказались невероятно мощной ударной силой. И главное, появились неожиданно для врага.
Кстати, с Клео тоже творятся интересные дела. Курлык постоянно докладывает мне, что в мое отсутствие она регулярно наведывается в мой замок. Прилетает она в гости к Вике, и они вместе прекрасно проводят время.
На глаза она мне ни разу не попадалась, так как внимательно следит за моим приближением, и сразу удаляется из замка, сославшись на какие-то важные дела.
И можно было бы подумать, что она просто рада пообщаться с новой подругой, но Лабладут случайно в разговоре со мной сдал ее с потрохами. В разговоре с Викой, Клео не раз как-бы невзначай поинтересовалась, может ли моя жена как-то повлиять на результаты сдачи экзаменов. В общем, пыталась как-то или взятку передать, или просто ублажить экзаменатора через Вику. А экзаменатор, разумеется, я. Так что теперь Клео ждет сюрприз в виде еще более высоких требований для сдачи.
До самого вечера я изучал все эти скопившиеся отчеты, после чего планировал лечь спать, но мне позвонили из Эквадора. Потому пришлось отправляться туда и решать некоторые довольно важные вопросы. Например, маги земли в свободное от работы время должны были возвести стену по всей границе страны. Разумеется, свободного времени у них не сказать, чтобы много, потому пока что появился только километр невысокой изгороди, и это не понравилось пограничникам.
Всё-таки им надо как-то охранять границы, а из соседних стран сюда стали прибывать беженцы. Они узнали, что картелей тут больше нет, и вообще, совершенно новая власть, посмотрели со стороны на изменения, и решили, что в Колумбии и Перу, оказывается, жить не так уж и хорошо. Логично, там ведь тоже есть картели, пусть у них и не такая абсолютная власть, как было раньше здесь.
С беженцами вопрос сложный, так как если их поток перевалит через критическую отметку, соседи могут совершить необдуманные действия. И тогда снова война, а мне сейчас и так проблем хватает.
За тем же Саней надо наблюдать. Он сейчас занят действительно опасным делом, но кого-то другого я отправить на это не мог. Тем более, сейчас среди населения Империи складывается совершенно новый образ будущего Императора. Раньше к нему и так неплохо относились, но теперь он действительно заслужил уважение народа. Люди следят за новостями, сопереживают ему, когда появляются кадры тяжелых боев, где он едва спасается и одерживает победу над могущественным врагом.
— Господин, у нас проблемы! — меня настигли гвардейцы, когда я проверял состояние пограничного блокпоста. Даже тут не спрятаться от новостей.
— Большие хоть? — устало вздохнул я.
— Очень большие, — кивнули бойцы.
— Насколько?
— В столице эпидемия какой-то новой неизвестной чумы, — сразу ответили они.
— Ага, — кивнул я, и на моем лице появилась улыбка. — И правда, проблема большая… Ведь я только собирался на обед, и теперь придется перекусывать на ходу.
Впрочем, большие проблемы теперь не только у меня. Я-то пообедаю как-нибудь. А что будет с теми, кто наслал чуму на столицу? Вот этим ребятам явно не позавидуешь, ведь я обязательно их найду…
Императорский дворец
Пару минут спустя
Император сидел в своем рабочем кресле, и впервые за долгое время смог просто расслабиться, налить себе немного чая и спокойно перекусить бубликами, не думая о многочисленных проблемах Империи. Иногда такая перезагрузка попросту необходима, и старик понимал, что сейчас именно такой момент. Тем более, прямо сейчас никаких проблем нет, и в ближайшей перспективе не намечается.
— Чума! — дверь кабинета резко распахнулась, а Император от неожиданности пролил на себя пару капель горячего чая. — Где она?
— БУЛАТОВ! — рыкнул он, едва не подавившись бубликом. — Ты откуда взялся? Как попал во дворец… И какая чума, ты о чем?
— В столице чума! Где она? Мне нужно посмотреть! Скорее всего она магического характера, и может быть крайне опасной! — прокричал граф. — Нет времени объяснять, надо срочно… — в этот момент он осекся, так как его помощник шепнул ему что-то на ухо. — Серьезно?
— Так точно! — вытянулся по струнке тот.
— Так чего же ты мне сразу не сказал, гад такой? — сжал кулаки граф, тогда как его помощник лишь развел руками.
Некоторое время Булатов стоял, поджав губы, после чего помотал головой и вышел из кабинета, даже не закрыв за собой дверь. А Император так и остался сидеть облитый чаем и с бубликом в зубах, а глаз его дергался с каждой секундой всё сильнее.
— Ну так почему сразу не уточнить, в какой из столиц чума? — я продолжал кричать на своего подчиненного, а тот лишь разводил руками.
— Так мы же в Эквадоре были, так я и подумал, что это логично.
— А зачем тогда в Москву со мной поперся и слова не сказал? — возмущению моему не было предела.
— Ну, а зачем что-то говорить? Мало ли вам что-то сообщить Императору надо было…
Ладно, нет смысла его ругать. Потом как-нибудь накажу, если что-нибудь забавное придет в голову. А сейчас, когда я оказался на улицах столицы Эквадора, всё сразу встало на свои места.
Здесь воцарился настоящий хаос, люди в страхе прячутся по домам, дороги перекрыты, а больницы переполнены. И воздух…
Вдохнул полной грудью и прикрыл глаза. Да, это точно оно!
Пока шел в сторону центральной больницы, выпустил из себя ударную волну энергию и распространил ее по воздуху, чтобы выжечь болезнь. Сейчас всё пространство вокруг буквально пропитано этой дрянью, и если сразу не уничтожить ее, могут начаться серьезные проблемы.
Лекарей на всех, в таком случае, может не хватить, ведь даже без этого все мои ученики едва справляются с заболевшими на данный момент. Их переместили сюда сразу, как только появились первые случаи заражения этой опаснейшей болезнью.
Да, такие заклинания встречались и в моем мире. Шифр довольно простой, но главное — это найти нулевого пациента, того, кто разнес эту заразу по городу. Но я знаю, как это сделать, и потому уже несколько минут назад создал специальное поисковое заклинание, которое будет изучать каждую встреченную бактерию и допрашивать на предмет данных о ее создателе. Таким образом, со временем я узнаю, кто это сделал.
А пока заклинание работает, отправился в центральную больницу и сразу приступил к лечению больных. Сейчас все отделения переделаны в одно большое инфекционное, тогда как других больных спрятали в подвале. Не особо красиво, конечно, но так безопаснее.
Взмахнул рукой и очистил воздух внутри больницы, после чего подошел к первому пациенту. Им оказался старик, что смотрел в потолок безжизненным взглядом и явно смирился со своей участью.
— Ну всё! — обреченно вздохнул он. — Приходит конец. Я чувствую, как смерть тянет ко мне свои костлявые пальцы…
— Давай в следующий раз, хорошо? — усмехнулся я и положил ему руку на плечо. — Да и не такие они у меня и костлявые, кстати.
— Не надо, добрый господин, — проговорил старик. — Не стоит спасать меня. Займитесь лучше вон тем парнем, он еще молодой. А я свое отжил, мне уже шестьдесят лет, меня не так жалко. Не надо лечить, ведь я всего лишь…
— Так, готово, — отряхнул руки и собрался отправиться дальше.
— В смысле? — опешил старик. — Как это готово?
— Вот так, — пожал я плечами. — Всё, иди отсюда.
— Что значит, идти? Но почему?
— Потому что место занимаешь. Говорю тебе, ты здоров, возвращайся к своей семье, — помог ему подняться и придал ускорение в сторону выхода.
— Но ведь я могу снова подхватить болезнь! — испугался тот.
— Ты теперь даже при всем желании чуму не подцепишь. Максимум простуду, — усмехнулся я. — Всё, не отвлекай, — махнул на него рукой и продолжил заниматься лечением.
Прошелся сначала по палате с самыми тяжелыми больными, затем перешел к тем, кому повезло больше, и болезнь не успела поразить все тело. И к вечеру выгнал из больницы последнего пациента. Правда, он поступил сюда с аппендицитом, но это совершенно неважно. Ведь уже минут пятнадцать назад мое заклинание обнаружило цель. Того самого нулевого пациента, который может быть виновен во всем этом. А значит, мне пора отправляться в джунгли на его поиски.
Агримони сидел у костра и любовался своими новыми творениями. Теперь здесь не только землянка и колодец. Помимо этого появилось еще несколько построек, в которых теперь живут свинки, козы, куры.
Пошел, выпил молочка, затем порезал грибочки, картошечку, зелень, выращенную здесь же. И пусть тут есть обычные дома, но химеролог уже как-то привык к своей землянке.
— Агримони, а курочки уже дали яички? — послышался голос и, повернувшись, химеролог увидел такого же бородатого старика в обносках, как и он сам.
— Ну так проверь, — пожал он плечами.
— А тебе, если что, принести?
— Не, я уже поел, — отмахнулся химеролог.
Да, помимо домов, он нашел себе нового друга. И что примечательно — иномирца. Тот болтался по лесам, и буквально недавно набрел на жилище Агримони. Вот и решил остаться пока. Тем более, ему такая жизнь нравится. Всё-таки этот старик за здоровый образ жизни, натуральную пищу и единение с природой.
Говорит, забрел в этот мир примерно полгода назад, и с тех пор гуляет по лесам, ни в чем себе не отказывая.
Некоторое время Агримони сидел у костра, после чего решил отправиться в свою землянку и немного поспать. Но в этот момент он почувствовал колебания пространство и, обернувшись, увидел зарождающийся портал.
Химеролог замер, затаив дыхание, и руки его невольно задрожали. Он сразу подумал, что это тот самый лекарь! Момент истины наступил, и вот-вот он наконец станет свободен! Или мертв… Но это уже не пугало старика, он давно смирился со своей участью, и если вдруг этот великий человек решит, что он недостоин жизни, тогда…
— Отлично! Мы дома! — из портала вывалилась группа довольных собой магов. — Всё! Дело сделано!
— Кхм… — химеролог расстроился, но не подал виду. — Вообще-то, господа, вы на частной территории.
— Ты к кому обращаешься, бродяга? — маги посмотрели на него и брезгливо скривились. — Знаешь, что за одни эти слова мы можем сделать с тобой? — вперед вышел их главный. — Ты должен преклонить голову, иначе за один только взгляд тебя будет ждать смерть!
— Господин, тише… — прошипел ему на ухо подчиненный.
— Что? Зачем мне говорить тише? Этот отброс что, не понимает, с кем говорит? — выпятил грудь командир отряда. — Он должен знать, что означает герб на моей груди!
— Сэр Эдмонд, прошу вас, успокойтесь, — снова проскулил подчиненный. — Посмотрите на его кольцо…
Эдмонд опустил взгляд ниже и замер в изумлении.
— Архимаг? — опешил он.
— Знаете? — тихо усмехнулся Агримони. — Раньше я бы не просто убил вас за такие слова… Вы бы жили долго, но не очень счастливо. Но вам повезло, теперь мне наплевать! Вы просто обычные глупые люди, так что мне незачем как-то реагировать на ваш проступок. И что вам надо? Еда? Вода? Кров? Я могу помочь вам.
— Просим прощения за дерзость, — слегка поклонился Эдмонд. — Просто мы возвращаемся с задания от магистрата. Устроили небольшую заварушку в том мире, сами понимаете…
— Погодите-ка, — прищурился химеролог. — А, так вы из проклятых, да?
— Разумеется, — гордо расправили плечи маги.
— То есть вы в том мире устроили какое-то проклятие?
— Не совсем. Запустили болезнь, — скромно отмахнулся Эдмонд.
— Плохое деяние, и достаточно опасное, — помотал головой Агримони.
— Да что в этом может быть опасного? — рассмеялись они. — Хотя нам тоже говорили, что там будет страшно и опасно. А на деле — пришли, запустили болезнь, и всё. Земли какого-то убогого графа Булатова скоро вымрут! Хах!
— Что, прости? — уточнил Агримони. — Чьи земли?
— Графа какого-то, Булатова, вроде бы, — отмахнулся Эдмонд.
— Ой, дебилы-ы… — протянул химеролог и закрыл лицо ладонями. — Честно, я даже не хочу говорить вам, насколько вы дураки. Да и не поможет это вам…
— Следи за словами, старик. Хоть ты и архимаг, но, кажется, зазнался, — нахмурился командир. — Всё-таки за нами магистрат, а ты знаешь, что это такое.
— Да в задницу ваш магистрат, и вас туда же, — хохотнул Агримони. — И вообще. Видите, там заборчик? Идите за него. Это частная территория, вам тут лучше не находиться.
— Старик, ты рехнулся? Магистрат! Понимаешь? — закричал Эдмонд.
— Да понимаю, понимаю. А еще я понимаю, кто такой Булатов. И когда он сюда придет, я не хочу, чтобы вы стояли на моей земле. А то вдруг подумает, будто бы я с вами заодно, — он стал подгонять их руками, пытаясь прогнать со своей территории.
— Кажется, он, и правда, сошел с ума, — сделали выводы маги.
— Сошел с ума, говорите? — вокруг Агримони вспыхнула мощнейшая аура, отчего маги чуть не попадали на землю. Энергетическое пламя било на десятки метров вверх, а голос старика заметно изменился и грохотал на многие километры вокруг. — Я Агримони, Вардемальд Энакор Второй, раскрывающий тайны, великий химеролог четвертого круга знаний, шестой последователь Вальдареса! И поверьте, я знаю, что такое Булатов, и что такое ваш ссаный магистрат! Так что пусть ваш магистрат катится ко всем чертям, а вы бегите… Хотя это не поможет. Сейчас я разговариваю с трупами, ваша судьба предрешена.
— Старик, ты хоть и силён, — Эдмонд явно напрягся, но старался сохранить лицо, — но ошибаешься. Мы в своем мире, и портал ликвидирован. Если он действительно так опасен, то всё равно выследить нас уже не получится.
— Идиоты! — схватился за голову Агримони. — Ну идиоты же!
В этот момент пространство пошло трещинами, и из воздуха появилась голова графа.
— О! Нашел! — радостно воскликнул он. После чего голова исчезла, а на ее месте появилась рука. И через дырочку в пространстве рука каким-то образом умудрилась перетащить в другой мир орущего сэра Эдмонда. — Так, никуда не уходите! — снова появилась голова графа. — Надо с вами поговорить…
— А со мной? — поднял руку химеролог.
— Гм… — Булатов прищурился и некоторое время смотрел на старика. — Извини, конечно… Но ты кто?
— Я Агримони, химеролог, и всё такое… — неуверенно проговорил старик, но, судя по взгляду Булатова, он так и не понял, о чем идет речь. — Ну, который поддерживал бандитов в вашем мире и послал слугу с болезнями защищать их базу! Просто вы сказали ждать здесь, вот я и жду…
— А-а-а! — протянул Булатов, но потом снова помотал головой. — Не, не помню… А когда это было?
— Да вот, пару месяцев назад, — пожал плечами химеролог.
— А-а-а! Старик, вот правда, извини. Честно — дел было по горло.
— Что ты сделал с сэром Эдмондом? — тем временем маги начали приходить в себя. — Ты хоть представляешь, какие тебя ждут последствия?
— Ну так вы наслали чуму на мой город, — Булатов уже окончательно выбрался через портал. — Так что Эдмонду можете не завидовать, его ждет тяжелый разговор.
— Его ждет могущество и власть, — вперед вышел самый верный его подчиненный. — А за тебя, Булатов, Магистрат назначил щедрую награду!
— А магистрат это, вообще, кто? — граф покосился на химеролога.
— Не обращайте внимания, — махнул он рукой. — Это просто самые могущественные маги на нашем континенте, ерунда. Хотите, могу показать, где они живут, кстати?
— Да уж… — помотал головой Булатов, — весело тут у вас, однако.