Примечания

1

На эту тему см. Flori J. La notion de chevalerie dans les chansons de geste du XII-е siecle, etude historique de vocabulaire / /Le Moyen Age. 1975, 2, p. 211–344 et 3/4 p. 407. Используя тот же метод исследования и анализа, наши выводы подтверждает специалистка по провансальской литературе. См. Paterson L. Knights and the Concept of Knightwood in the 12th Century Occitan Epic / /Knightwood in Medieval literature. 1981, p. 23–38. (W. H. Jackson, ed.)

2

Cm. Flori J. Chevalerie et liturgie, remise des armes et vocabulaire chevaleresque dans les sources liturgiques du IXе au XIVе siecle //Le Moyen Age. 1978, 2, p. 217–248 et 1978, p. 409–442.

3

О роли Кретьена де Труа в разработке рыцарских ритуалов см. Flori J. Pour une histoire de la chevalerie: l'adoubement chez Chretien de Troyes / / Romania. 1979, 1, p. 21–53. См. также: Maranini L. «Cavalleria» e «cavalieri» nel mondo di Chretien de Troyes //Trappier). Melanges… Geneve, 1970, t. II, p. 737–755, и особенно Kohler F. Ideal und Wirklichkeit in den hofischen Epik. Tubingen, 1956 (фр. перевод см. «L'aventure chevaleresque». Paris, 1974).

4

Cm. Flori J. Semantique et societe medievale. Le verbe «adouber» et son evolution au XIIе siecle / /Annales, E. S. С 1976, p. 915–940.

5

Duby G. Les trois ordres, ou l'imaginaire du feodalisme. Paris, 1978. Далее автор подчеркивает важность этих ритуалов, в частности, ритуала посвящения, историю которого мы надеемся еще написать.

6

См. Flori J. Les origines de l'adoubement chevaleresque. Etude des remises d'armes et du vocabulaire qui les exprime dans les chroniques et annales latines du IXе au XIIIе siecle / /Traditio. 1979, p. 209–272.

7

Cm. White Jr. L. Medieval Technology and Social Change. Oxford, 1962.

8

См., например: Bachrach В. S. Charles Martel, mounted Shok Combat, the Stirrup and Feudalism //Studies in Medieval and Renaissance History. 1970, p. 47–55.

9

В этой сфере ведутся многочисленные исследования. См., например, работу Contamine Ph. La guerre au Moyen Age. Paris, 1980, p. 320–325. Мы и сами предприняли немало изысканий по этой теме.

10

Ср. Butin F. Du costume militaire au Moyen Age et pendant la Renaissance. Barcelona, 1972; Butin F. La lance et l'arret de cuirasse / / Archaeologia. 1965, p. 77–178; Cirlot V. El Armamento Catalano de los siglos XI al XIV, резюме неопубликованной диссертации. Barcelona, 1981.

11

Ср. Duby G. Les trois ordres, ou l'imaginaire du feodalisme. Paris, 1978, p. 11–25.

12

Cp. Lemarignier J. Le gouvernement royal aux premiers temps capetiens. Paris, 1965, p. 67–73.

13

В том же издательстве выходит в свет: Flori J. L Essor de la chevalerie, XII–XIV siecles.

14

О роли «мирных» соборов в формировании «рыцарской» идеологии см. далее, со с. 226; см. также Duby G. Les laics et la Paix de Dieu / / I laid nella societas Christiana dei secoli XI et XII. Mendola 21–27 agosto 1965. Milano, 1968, p. 448–469.

15

Erdmann C. Die Entstehung des Kreuzzugsgedankens. Stuttgart, 1935, S. 51 ss.

16

О традиционном мнении см., например, Ж. Зейера (J. Zeiller) в: Fliche A. et Martin V. Histoire de I Eglise. Paris, 1.1,1934, p. 398 et t. II, p. 432–435; Fritz G. Service militaire /ID. Т. С. Т. 14, 1941, col. 1972–1981; сборник L'Eglise et la guerre. Paris, 1913; работа, долгие годы определявшая направление умов: Harnack A. Militia Christi: die christiche Religion und der Soldatenstand in den ersten drei Jahrhunderten. Tubingen, 1905, a также Bayet A. Pacifisme et christianisme aux premiers siecles. Paris, 1934.

17

Новый подход к отношению христиан к войне был высказан уже С. Д. Каду: Cadou С. J. The Early Christian Attitude to War. London, 1919, уточнен Р. Г. Бейнтоном: Bainton R. H. The Church, the Gospel and the War. New York: R. M. Jones, 1948, Ж. M. Oprao: Hornus J. M. Evangile et Labarum. Geneve, 1960, и Ж. Даниэлу: Danielou J. La nonviolence selon VEcriture et la Tradition. Action chretienne et nonviolence. Paris, 1955, p. 3–32; см. также наблюдения О. Кульмана: Cullmann О. Dieu et Cesar. Paris, 1956, и Г. Ф. фон Кампенхаузена: Campenhausen, H. F. von. Der Kriegsdienst der Christen in der Kirche des Altertums, offener Horizont //Festschrift fur Karl Jaspers. Munchen, 1954; S. 255–264. Этот тезис высказывал уже А. Секретан: Secretan H. Le Christianisme des premiers siecles et le service militaire /JR. T. P. 2,1914, p. 345–365. См. также Chenu M. D. L'evolution de la theologie de la guerre //Lumiere et Vie, 7, 1958, p. 76–97, и Fontaine J. Les Chretiens et le service militaire dans l'Antiquite //Concilium; Rev. Int. de Theol. VII, 1965, p. 95–105.

18

См. в Евангелии от Матфея 5: 38–42,26:51–54, от Луки 6: 27–31, 9: 51–56, от Иоанна 6:14–15,18: 35–36 и т. д.

19

См. тексты, процитированные и откомментированные Д. Каду: Cadoux J. Op. cit., p. 61–63, Ж. Даниэлу: Danielou J. Op. cit.,53 p. 13–14, и Lods M. L'Eglise du IIIе siecle devant le service de l'Etat // Bulletin de la Faculte libre de theologie protestante de Paris. 13,1950, p. 13–26. См. прежде всего: De Corona. Paris: J. Fontaine, 1966 (coll. «Erasme», 18), в противоположность «Апологетике, 42».

20

Ср. R. Refoule в его издании: Tertullien. Traite du Bapteme. Paris, 1952, p. 49–50 (Sources chretiennes, 35). Неприятие Тертуллианом военной службы высказано и в других местах. См.: De idolatria XIX, С. С. S. L., II, р. 1120.

21

Christi ego miles sum: pugnare mihi non licet (Я воин Христа: сражаться мне не дозволено). Sulpice Severe. Vita sancti Martini, 4, ed. С Halm, С S. E. L., I, 1866. Перевод: Monceau P. Saint Martin. Paris, 1926, p. 75–76. См также: Fontaine J. S. С n 133. Paris, 1967,1.1, Lib. II, 3, p. 260.

22

Lecoy de la Marche A. Saint Martin. Tours, 1890, 3e ed., p. 112 ss. Эту книгу подверг критике Э. Миссе: Misset E. Encore Lecoy de la Marche et le «christi ego miles sum». Paris, 1906. См. также: Fontaine J. Sulpice Severe a-t-il travesti saint Martin de Tours en martyr militaire? / /Analecta Bollandiana, 81,1963, p. 31–58.

23

Cerfau L. et Tondriau J. Un concurrent du christianisme, le culte des souverains. Tournai, 1957, p. 439–440.

24

Monceaux P. La vraie legende doree. Paris, 1928, p. 249 ss; см. комментарии: Homus J. Op. tit., p. 106–107, и Harnack A. Op. tit, S. 84.

25

<…> Militiis saecularibus militare <…> Текст в изд.: Knopf D. R. Ausgewahlte Martyrenakten. Tubingen, 3e ed., 1929, S. 87

26

Lactance. Institutions divines, lib. VI, 15–17, ed. S. Brandt, 1890; Hippolyte de Rome. Canon 16 //Tradition Apostolique. Paris: B. Botte, 1946 (coll. «Sources chretiennes», 11).

27

См. на эту тему: Hornus E. Op. cit.; Campenhausen H. Op. cit.; Cadoux J. Op. cit., etc. См. также: Morisi A. La guerra nel pensiero cristiano dalle origine alle crociate. Firenze, 1963, p. 18 ss.

28

Мнение, основанное на: Рим. 13: 17 и 1 Пет. 2:13.

29

Именно так Петр заявил властям: «Судите, справедливо ли пред Богом — слушать вас более, нежели Бога?» (Деян. 4:19).

30

Eucher de Lyon. Passio Acaumensium, M. G. H. Scriptores rerum merovingicarum 3, III, Hannover, 1896, p. 32–40. Этот аргумент о первенстве и главенстве небесных обязательств перед земными будет вновь использован Иоанном Солсберийским в середине XII в. в отношении рыцарей. Книга Delehaye J. La legende grecque des saints militaires. Paris, 1909 хорошо показала, что воинское происхождение святых, признанных позже таковыми, не более чем легенда: ни один из них, кроме, может быть, Феодора, не имеет отношения к армии. О полемике по вопросу военной службы со II по V век см. Morisi A. Op. cit., p. 21–74, и Colombo A. La problematica della guerra nel pensiero cristiano (dal I alV secolo). Bologna, 1970.

31

О разных толкованиях этого изречения Иисуса см. Flori J. «Rendez a Cesar» <…> //Conscience et liberte, 9.

32

«Завещание Господа нашего», II, 2 (Testamentum Domini Nostri Iesu Christi. Mainz: 1. E. Rahmand, 1899, p. 114. Перевод см.: Nau F. La version syriaque de I'octateucjue de Clement. Paris, 1913.). Два других текста менее категоричны: так, «Каноны Ипполита» (Canones sancti Hippolyti e codicibus romanis, ed. В. Haneberg, 1870, canon 14) утверждают только, что ни один христианин не должен становиться солдатом, если его не принуждают к этому. В последнем случае он должен будет воздерживаться от пролития крови. Если же это всетаки произойдет, его следует не допускать к святому причастию до тех пор, пока он не приведет достаточных доказательств раскаяния. См. перевод этого текста у Орню: Hornus J. M. Op. tit., p. 124–125. Тот же смысл имеет эфиопский перевод «Апостольского предания», каноны 27 и 28, изданный в переводе на немецкий Дюнсингом: Duensing H. Der Aethiopische Text der Kirchenordnung des Hippolyt. Gottingen, 1946.

33

Каноны Арльского собора в: Mansi, 2, col. 469–477; тот же текст в изд.: Labbe Ph. Concilia 1,1427.

34

Secretan H. Le christianisme des premiers siecles et le service militaire //Revue de theologie et de philosophie, 2, 1914, p. 364.

35

Hornus J. M. Op. tit., p. 130. Несмотря на полемичный и несколько пристрастный характер работ этого автора, его анализ Арльского собора кажется нам неопровержимым. По всем этим темам см. также хорошее исследование Ф. Кардини: Cardini F. Alle radici della cavalleria medievale. Firenze, 1982, p. 173–213, особенно p. 200 ss. (Есть русский перевод: Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М.: Прогресс, 1987. — Перев.)

36

Этот текст, плохо понятый А. Вандерполем: Vanderpol A. La doctrine scolastique du droit de guerre. Paris, 1925, p. 88–196, был лучше помещен в исторический контекст Харнаком: Harnack A. Op. cit., S. 91, и Каду: Cadoux J. Op. cit., p. 260.

37

Augustin. Epitre 189, P. L., 33, col. 85556.

38

Augustin. De Civitate Dei, XIX, 7. Paris: B. Dombart et A. Kalb, 1955. (Последнее русское издание: Блаженный Августин. О Граде Божием. Спб.: Алетейя — Киев: уЦИММПресс, 1998. — Перев.) См. также его Epistola, 47, 5, P. L., 33,2, col. 186.

39

Augustin. De Civitate Dei, I, 21 et 26.

40

Cp. Danielou J. Nouvelle histoire de l'Eglise. Paris, 1963,1.1, p. 364.

41

Alii ergo pro vobis orando pugnant contra invisibiles inimicos; vos pro eis pugnando laboratis contra visibiles barbaros (Итак, иные, молясь, сражаются за вас с невидимыми врагами; вы стараетесь для них, сражаясь с видимыми варварами). Epistola 189, P. L., 33, col. 855. О проблеме войны у святого Августина см. документы и комментарии у П. Брауна: Brown P. Religion and Society in the Age of Saint Augustin. London, 1972. См. также Monceaux P. Saint Augustin et la guerre. Op. cit.

42

Non eos utique sub armis militare prohibuit; auibus suum stipendium sufficere debere praecepit (Он не запретил вам нести вооруженную службу, но предписал удовлетворяться своим жалованьем). Ibid., col. 855. В ту же эпоху, в начале V века, епископ Максим Туринский формулирует иоанновский принцип в выражениях, которые позже используют многие средневековые комментаторы: Non enim militare delictum est, sed propter preadam militare peccatum (Ибо военная служба не преступление, но грабеж на военной службе — грех). Maxime de Turin. Homelie 114,1, P. L. 57, col. 518.

43

Non enim beneficere prohibet militia, sed malitia (Творить добро препятствует не военная служба, но malitia (злоба, коварство)). Sermo 302,15, P. L. 38, col. 1391.

44

De Civitate Dei III, 10, P. L. 41, col. 85.

45

In Pentat, VI, 10, P. L. 34, col. 781.

46

Isidore de Peluse. Epitre 4, P. G. 78, col. 200.

47

Augustin. Epistola 189, 6; op. cit., De Civitate Dei, XIX, 12 et Epistola 47, 5 P. L. 32, 2, col. 186. Это различие будет также использовано папой Львом Великим: Leon le Grand. Epistola 167, 12, P. L. 54, col. 12067, прежде чем стать общим местом в средневековом мышлении.

48

Pseudo Augustin. Sermo 82, P. L. 39, col. 1905. Идентичный текст, приписываемый Максиму Туринскому: Maxime de Turin. Homelia 114, P. L. 57, col. 520.

49

Текст, приведенный и прокомментированный А. Вандерполем: Vanderpol A. La doctrine scolastique du droit de guerre. Paris, 1925, p. 118.

50

См. декрет Карломана: с. 2, M. G. Н. Capitularia RegumFrancorum I, 25; Decretum Vermeriense, с 16, M. G. H. Capitularia I, 39 и 1й капитулярий Карла Лысого, уточняющий даже: «ut sacerdotes neque christianorum neque paganorum sanguinem fundant» (дабы священники не проливали ни христианской, ни языческой крови). М. G. H. Epistolae Aevi Karolini VI, 613.

51

Le Goff, J. Metiers licites et metiers illicites / /Pour un autre Moyen Age. Paris, 1977, p. 93.

52

См. на эту тему многочисленные тексты, приведенные Орню: Hornus J. M. L'excommunication des militaires dans la discipline chretienne / / Communio Viatorum 3, 1960, и Evangile et Labarum. Op. cit., p. 139.

53

В отношении св. Августина см. тексты, приведенные в изданиях: Combes G. La doctrine politique de saint Augustin. Paris, 1927, p. 289–290; Regout R. La doctrine de la guerre juste de Saint Augustin a nos jours. Paris, 1935, p. 394; Cardini F. Op. cit., p. 202–213. См. также исследование Ортеги: Ortega J. F. La paz у la guerra en el pensamiento agustiniano / / Revista espanola de derecho canonico, 20,1965, p. 5–35.

54

Athanase. Lettre a Amun, P. G., col. 1173.

55

Этот аспект хорошо показан Бейнтоном: Bainton R. H. The Early Church and the War //Jones R. M. The Church, the Gospel and the War. New York, 1948, p. 82 ss.

56

Penitentiel d'Egbert, I, 24, P. L. 89, col. 407.

57

Halitgar de Cambrai. Liber poenitentialis. De homiddio, P. L. 105, col. 702 et 697.

58

Russel F. H. The Just War in the Middle Ages. London, 1975, p. 30–31.

59

Raban Maur. Liber poenitentium, 15, P. L. 112, col. 141.

60

Reginon de Prumm. De ecclesiasticis disciplinis et religione Christiana, lib. Ill, P. L. 132, col. 295.

61

Fulbert de Chartres. De Peccatis capitalibus I, P. L. 141, col. 339: Si quis hominem occiderit sponte, septem annis poenitat <…> Si publico hello, uno anno poenitat (Если кто убьет человека по своей воле, пусть кается семь лет <…> А если во время публичной войны, тогда год). Это самое слабое из всех перечисленных здесь наказаний.

62

Burchard de Worms. Liber Decretorum VI, 23 et XIX, 5 P. L. 140, col. 770 et 952: Fecisti homicidium in bello, jussu legitimi principis, qui pro pace hoc fieri jusserat?.. tres quadragesimas per legitimas ferias poeniteas (Ты убил человека на войне по приказу законного государя, который начал ее ради мира?., кайся три сорокадневных поста на большие праздники).

63

Текст, изданный по Труаской рукописи 290 XII века Ж. Леклерком: Leclerq J. Gratien, Pierre de Troyes et la seconde croisade // Studia Gratiana II, 1954, p. 585–593. О декрете Грациана и войне см. Hubrecht G. La «juste guerre» dans le decret de Gratien / /Studia Gratiana, 3, Bologna, 1955, p. 161–177.

64

См. на эту тему Lasserre J. La Guerre et VEvangile. Paris, 1963; Leenhardt F. Le Christianisme primitif et la guerre // Christianisme social, 43, 1930, p. 331–339; Cullmann O. Dieu et Cesar. Paris, 1956. О радикальной позиции Тертуллиана см. Mann H. R. Tertullian and War //Evangelical Quarterly, 1941, n. s., p. 202–213.

65

О святом Килриане см., например, Capmany J. «Miles Christi» en la espiritualidad de san Cipriano. Barcelona, 1956. В целом о позиции христиан ср. Ryan E. A. The Rejection of Military Service by Early Christians // Tlieological Studies, 1952, p. 1–22.

66

Orignne. Centre Celse, VIII, 73. Однако, по мнению Ж. Моро: Moreau J. La persecution du christianisme dans I'Empire remain. Paris, 1956, p. 77–80, эта общая позиция Оригена и Тертуллиана представляла собой «яростный отказ иметь что-либо общее с государством» и не разделялась большинством христиан. Тем не менее, даже апологеты однозначно ставят человеческий закон ниже божественного и требований их веры, как отметили Симон и Бенуа: Simon M. et Benoit A. Op. cit., p. 121. Эту позицию действительно занимали все христиане, еще сохранявшие эсхатологический взгляд на историю и идею четкой раздельности двух городов, Божьего и мирского. См. на эту тему Danielou J. Nouvelle histoire de I'Eglise, t. I, op. cit., p. 170–174.

67

Мы, разумеется, не отрицаем, что в армии были христиане. См., например, самого Тертуллиана (Апологетика, 423). Отметим также, что к 300 г. Диоклетиан провел чистку армии, чтобы развязать преследования 303 г. Солдатам-христианам было приказано отречься либо оставить службу. См. Евсевия Кесарийского: Eusebe de Cesaree, Hist. Eccl, VIII, 1, 7 et VIII, 4, 23. Но, возможно, эти солдаты стали христианами после вступления в армию.

68

Это следует из анализа решений Арльского собора (см. выше), как признал даже Г. Фриц: Fritz G. Op. cit., col. 1977. См. также Василия Кесарийского: Basile de Cesaree. Epitre 188, 13, с комментариями С. Жье: Giet S. Les idees et Vaction sociale de saint Basile. Paris, 1941.

69

Об эволюции моральной проблемы от Константина до Феодосия см. Greenslade S. L. Church and State from Constantine to Theodosius. London, 1954.

70

Danielou J. La nonviolence selon I'Ecriture et la Tradition. Op. cit., p. 26. См., однако, примечания 13 и 14, с. 54, показывающие, что, во всяком случае, в некоторых областях христиане в целом продолжали отвергать военную службу.

71

В отношении периода, предшествующего Константину, А. Байе: Bayet A. Op. cit., p. 133 иронически резюмировал общую позицию христиан в таких выражениях: «Язычники будут сражаться, а христиане — молиться, чтобы язычники хорошо сражались». После Константина и особенно после св. Августина в этой фразе можно было бы заменить «язычников» на «христиан», а «христиан» — на «клириков и монахов». О проблематике войны у св. Августина см. также Corbellini С. II problema della «militia» in sanf Agostino // Historia, 37, 1978, p. 630–636.

72

Ambroise de Milan. Traite sur l'Evangile de saint Luc II, 17. Paris: G. Tissot, 1956 (coll. Sources chretiennes, 45).

73

Ambroise de Milan. De officiis, I, 27. Tubingen: J. G. Krabinger, 1850, p. 129. Упомянем также перевод Орню: Hornus J. M. Op. cit., p. 135. Отметим, что в этих двух работах Амвросия появляются обе главных составляющих будущего рыцарского идеала.

74

Кодекс Феодосия, XVI, 10, 21, цитируемый Райеном: Ryan E. А. The Rejection of Military Service by the Early Christians // Theological Studies, 13; 1952, p. 27. Об этой эволюции см. Contamine Ph. La guerre аu Моуеn Age. Paris, 1980, p. 420–426.

75

Meslin M. et Palanque J. R. Le Christianisme antique. Paris, 1967, p. 110

76

См., например, выражения Иеронима: Totius orbis mortuos planximus <…> totius mundi homines qui nunc vivunt in brevi spatio defunctures (Мертвых всего света мы горько оплакали <…> люди во всем мире, ныне живущие, в скором времени умрут). Epistola, 60, 15, 18, ed. J. Labourt, 1949. Но Иероним находит в себе силы, оплакивая римский мир, поднять голову (Epistola 65, 16).

77

См. на эту тему Regout P. La doctrine de la guerre juste, de saint Augustin a nos jours, d'apres les theologiens et les canonisten catholiques. Paris, 1935, p. 46–63; Vanderpol A. Op. cit., p. 196–206; Russel F. The Just War in the Middle Ages. London, 1975, p. 16–39; Colombo A. Op. cit, p. 110 ss; Morisi A. Op. cit, p. 160 ss.

78

Cm. Etienne II. Codex Carol, 5, M. G. H. EpistolaeIIl, p. 488; Leon IV. Epistolae et Decreta, P. L. 115, col. 656–657. Отметим, что слово miles в обоих текстах не используется.

79

Nicolas Ier. Responsa ad consulta Bulgarorum, 46, P. L., 119, col. 998.

80

Nicolas I. Epistolae de rebus Franciae, M. G. H., Epistolae Karolini Aevi IV, p. 305. Об эволюции духовности в эту эпоху см. Poulin J. С. L'ideal de saintete dans I'Aquitane azrolingienne d'apres les sources hagiographitjues (750–950). Laval (Quebec), 1975.

81

Erdmann C. Die Entstehung des Kreuzzugsgedankens. Stuttgart, 1935, S. 62–82.

82

См. на эту тему Vogel С. Le pelerinage penitentiel / /Pellegrinaggi e culto dei santi in Europafino alia la Crociata. Convegni del centro di Studi sulla spiritualita medievale, 4. Todi, 1963, p. 84.

83

См. на эту тему Rousset P. Les origines et les caracteres de la premiere croisade. Neuchatel, 1945. Об идее крестовых походов у западных хронистов см. Relazioni del X Congresso internazionale di Scienze Storiche. Roma, 1955, n 13.

84

Это выражение принадлежит М. Вилле: Villey M. L'idee de croisade chez les juristes du Moyen Age / /X е Congresso internazionale di Szienze Storiclie, Roma 1955, p. 577. В другом месте мы вернемся к новой идеологии, созданной крестовыми походами либо приведшей к ним. О теории справедливой войны см. Solages В. de. La theologie de la guerre juste, genese et orientation. Paris, 1946; Hubrecht G. Ca guerre juste dans la doctrine chretienne des origines au milieu du XVI-е siecle//Recueil de la societe Jean Bodin, 15,1961, p. 107–123; Bond B. The «Just War» in Historical Perspective //History Todays, 16,1966, p. 111–119.

85

См. Рим. 6:13,13:12,16: 7; 1 Кор. 9: 7,25; 2 Кор. 6: 7,10: 36,11: 8; Еф. 6:12–18, Фил. 2: 25, Кол. 4:10,1 Фес. 5: 8 и т. д.

86

См., например, исследование об образе militia Dei и об играх слов, имеющих военный смысл, в «Statio» (проповедях во время рождественского и великого поста (прим. перев.)) III и IV вв.: Mohrmann С. Statio //Vigiliae christianae, 7, 1953, p. 221–245. См. также Harnack A. Op. tit., S. 35; Cadoux J. Op. tit., p. 165; противоположного характера — Bayet A. Op. tit., p. 53.

87

На эту тему см. серьезное исследование Demougeot E. Remarques sur l'emploi de «Paganus» //Studi in onore di H. Calderini e R. Paribeni. Milano, 1955, t. I, p. 337–350. Уже у Тертуллиана (De Corona II) есть следы противопоставления miles (христианин) и paganus (язычник) в непереводимой игре слов: Apud hunc (Иисуса) tarn miles est paganus fidelis, quam paganus est miles fidelis (Для него <…> воин в такой же мере истинный язычник, как язычник — истинный воин). На эту тему см. Hornus J. M. Op. at., p. 59, note 3.

88

Ср. Clement de Rome. Epitre aux Corinthiens, 36, 6. Paris: H. Hemmer, 1926.

89

Clement d'Alexandrie. Protreptique, XI, 116, 14. Paris: С Mondesert, 1949, 2e ed. (coll. Sources chretiennes, 2).

90

Это выражение, вероятно, впервые появилось в латинском тексте книги Оригена об обязанностях: Origene. De principiis, II, 12. Paris: P. Koetschau, 1913.

91

Cyprien. Ad Fortunatum, 13 ё Testimonia III, 117, перевод: Boutet J. SaintCyprien, eveque de Carthage et martyr. Avignon, 1923. См. также Capmany J. «Miles Christi» en la espiritualidad de San Cipriano. Op. tit.

92

См. на эту тему Harnack A. Op. tit., S. 31–43; Dolger F. S. Sacramentum militae / /Antike und Christentum, 2, 1930, S. 268–280. См. также наше прим. 7 на с. 54.

93

Quia etiam si non militare videamur saeculo, tamen Deo et domino militamus <…> sed habemus militiae nostrae cingulum <…> milites igitur Christi sumus <…> (Даже если кажется, что мы не несем мирской воинской службы, мы все же служим Богу и Господу нашему <…> и носим пояс воинства нашего <…> а значит, являемся воинами Христовыми). Pseudo Augustin. Sermo, 83, P. L. 39, col. 1905–1906 = Maxime de Turin. Homelia 114, P. L. 57, col. 520.

94

Об уставе святого Бенедикта см. издание и перевод А. де Вогюэ (A. de Vogue), 3 тома, Париж, 1964–1965, и исследование Э. Маннинга: Manning E. La signification de militare — militia — miles dans la regie de saint Benoit // Revue benedictine, 72, 1962, p. 135–138.

95

Optamus enim vos, sicut decet ecclesiae milites, et interius devotos <…> ut <…> de litteris colendis (Ведь мы избираем вас, дабы пеклись о письменах, как подобает воинам церкви и глубоко благочестивым мужам), М. G. H. Capitularia Regum Francorum, I, p. 79.

96

Capitulaire de Louis le Pieux, 829, M. G. H. Capitularia Regum Francorum II, p. 35, тот же текст — p. 40; см. также М. G. H. Concilia Karolini Aevi I, 405, уточняющие, что клирик не должен надевать arma militaria, чтобы было видно, «in qua professions Domino militet (в каком качестве он служит Богу)» (816). См. также текст Парижского собора 829 г., где служба священника в церкви описывается в таких выражениях: digne atque strenue militare invenitur (призван служить достойно и усердно). Ibid., p. 642. См. также р. 849, militia Dti означает монахов: ibid., p. 444, 460, 631 etc.

97

<…> Aut militans personas (<> либо служащим людям). М. G. Н. Formulae Merowingici et Karolini Aevi, p. 17 et p. 20.

98

Hincmar de Reims. Lettre des eveques a Lotus le Germanique, M G H Capitulana Regum Francorum, II, p 440

99

Hincmar de Reims. De regis persona et regio ministerio, P L 125, col 839 Это слово в таком значении можно, конечно, встретить во многих местах. См, например, весь текст «De coercendi militum rapmus», к которому мы обратимся позже, на с 1 °Cм также Р L 125, col 841 Non pecasse eos aui Deo auctore bella gesserunt (He согрешили те, кто воевал ради БогаТворца) и col 842, где цитируется святой Августин, De Civitate Dei I, 26 Militem potestati sub qua est oboedientem non peccare si hominem ocadat (Воин, подчиняющийся законной власти, не грешит, если убивает человека)

100

Hincmar de Reims De ordine Palatn 26–27, M G H Capitulana Regum Francorum II, p 526 < > Etut ilia multitudo, quae in palaho semper esse debet < > his tnbus ordvnbus fovebatur Uno videlicet, ut absque mmistems expediti milites < > (Вся эта масса людей, что обязана была постоянно пребывать во дворце < > делилась на три категории К первой, очевидно, относились служащие без должностей, готовые < >) О «невоенном» смысле слова miles в этом тексте см издание и перевод Prou M. De ordim Palati Paris, 1884, p 65 et 67, note 2

101

Alter ordo per singula ministerta discipuhs congruebat qui, magistro suo singuli adhaerantes < > (Ко второй категории относились люди из определенных служб, подчиняющиеся только своему начальнику < >) Ibid с 28, р 526

102

Tertius ordo item erat tarn maiorum quam minorum in puens vel vassallis < > (Третья категория состояла из больших и малых отроков и вассалов < >) Ibid, p 526

103

Об этом см. Halphen L. Le De ordine Palatii d'Hincmar //A trovers I'Histoire du Moyen Age Paris, 1950, p 8391

104

Это мнение К. Брюля Bruhl C. Hinkmariana // Deutsches Archiv fur Erforschung des Mittelalter, 20, 1964, S 4877

105

llle in officio comitis militat (Он состоял на службе комита) Augustin, De civitate Dei, op at, Lib V, 6, nisi forte sit miles, aut publica functione teneatur < > (если он не был воином, то есть не нес общественной службы < >) Epistola 47, 5, Р L 93, 2 col 186

106

<> militias saeculans exercere < > non cessabat (< > Он не переставал < > вмешиваться в мирские дела Цит по Григорий Турский История франков М Наука, 1987, с 240) Gregoire de Tours Historia Francorum VIII, 39 Quae autem de ilia iniquitalis militia errant, regalibus thesauris sunt inlata (To, что было получено за услуги в неправедных делах, было внесено в королевскую казну, Там же, с 304–305) Ibid, X, 19, цитируется М Пру Prou M Op at, p 66, note 2, с выводом «таким образом, словом miles называется любой человек, выполняющий какую-то службу на любом уровне»

107

Отметим, что смещение смысла слова militare к значению служить в широком смысле может быть связано с позицией ранних христиан, которые, может быть, признавали слово militare, но не bellare. Об этом см Secretan H.F. Le christiamsme des premiers siecles et le service militaire //Revue de Theologie et de Philosophique, 2, 1914, p 34565

108

M G H Capitulana Regum Francorum II, 67

109

Cp. Toubert P. Les structures du Latium medieval Le Latium meridional et la Sabine du IX' siecle a la fin du XII е siecle. Roma, 1973, p 968 ss

110

Сенешаль носит титулы procurator principalis domus (управляющий главным домом) и magister militum (начальник воинов) Текст Haskins Ch. H. Norman Institutions. New York, 1960 (репринт издания 1918 г), p 51

111

Любопытно отметить, что здесь монашество становится наследником и продолжателем самых ригористичных традиций христианства (например, монтанизма), но при этом искажает смысл их предписаний. Посты и периодическое сексуальное воздержание, рассматриваемые как методы аскезы и овладения собой, подменяются полным аскетизмом. Уже Тертуллиан сопоставлял с этими тенденциями те, что в его время существовали у еретиков, особенно у маркионитов. См. Tertullian. De Monogamia I, P. L. 2, col. 979: haeretici nuptias auferunt, psychici augerunt (Еретики избегают брака, психики его признают). Ibid., XV, col. 1000: nos vero non magis nuptias auferimus, si secundas recusamus, quam cibos reprobamus, si saepius ieiunamus. Aliud est aufere, aliud temperate (но мы не в большей мере избегаем браков, отвергая второй брак, чем осуждаем пищу, если часто постимся. Одно дело — отвергать, Другое — знать меру).

112

Ср. святого Павла, 1 Кор. 2: 143: 3, 15: 44. См. также Тертуллиана: Tertullian. De Monogamia I, P. L. 2, col. 979 et De Ieiunio. I, P. L. 2, col. 1003,1019.

113

См., например, 1 Фес. 5: 23. Впрочем, точнее было бы сказать: глобальное и монистическое воззрение на человека, проявляющегося в трех ипостасях — физической, психической и духовной. См. на эту тему последние исследования по библейской антропологии, в частности Тремонтана: Tresmontant С. Essai sur la pensee hebraique. Paris, 1953; Tresmontant С. Рrоfете de Vame. Paris, 1971; Ziircher J. L'ame, sa nature et sa destinee. Neuchatel, 1956.

114

Отметим мимоходом, что в этой упрощенной форме душа включила в себя античную псюхе и античную пневму и что отношение к телу приобрело уничижительную окраску, которой у сомы не было.

115

Как мы увидим позже, этот образ христианского общества как человеческого существа очень распространен и очень показателен для нашей темы. Библия, напротив, рассматривала церковь в целом как тело Христово, то есть тело, которое надлежит содержать в чистоте и заботиться о нем, не пренебрегать им и не уничижать его. См. 1 Кор. 6: 15, 18, 7: 34, 12: 27,15: 45, Кол. 1:18–23, Еф. 5: 23 и т. д.

116

Эта дуалистическая концепция, которая встречается в течение всего средневековья, во всяком случае у авторов-монахов, не мешала церкви враждебно относиться к системам гностиков, противопоставлявших душу, произошедшую от Бога, телу, сотканному демиургом и даже дьяволом.

117

Augustin. Epistola 189, P. L. 33, col. 855: Majoris quidem loci sunt apud Deum, qui omnibus istis saecularibus actionibus derelictis, etiam summa continentia castitatis ei serviunt <…> Alii ergo pro vobis orando pugnant contra invisibiles inimicos; vos pro eis pugnando laboratis contra visibiles barbaros (Есть и более важные виды служения Богу — когда, оставив все мирские заботы, служат ему при полном целомудренном воздержании <…> Итак, одни, молясь за вас, борются с невидимыми врагами, а вы, сражаясь за них, ведете борьбу с видимыми варварами).

118

Ср. 1 Пет. 2: 9.

119

Некоторые следы этих воззрений можно найти в 1 Тим. 3:1, 5: 17, Деян. 20: 28 и т. д. Но речь идет еще только о различии функций, никак не природы.

120

Представление о церковной иерархии вытекает из посланий Игнатия Антиохийского, из «Дидахе» и «Пастыря» Гермы. См. Audet J.P. La «Didache» ou instruction des Apotres. Paris, 1958; Giet S. Hermas et les Pasteurs. Paris, 1963. См. также Colson J. Les functions ecdesiales aux deux premiers siecles. Paris, 1956; L'episcopat catholique. Collegialite et primaute dans les trois premiers siecles de I'Eglise. Paris, 1963.

121

Tertullien. De exortatione castitatis, VII, 3, P. L. 2, col. 922: Differentiam inter ordinem et plebem constituit Ecclesiae auctoritas, et honor per ordinis concessum sanctificatus (Различие между духовным сословием и плебсом установлено властью церкви, и почтение к духовенству священно). См. также противопоставление ecclesiastici ordines и plebs в его трактате De monogamia XII, 12, ed. Dekkers, corpus christianorum II, 1247. Используя слово ordo, Тертуллиан уподобляет роль клира в церкви роли сословия сенаторов в римском обществе.

122

Hieronimus. De perpetua virginitate B. Mariae, P. L. 23, col. 213–214 et Adversus Jovinianum I, 7 P. L. 23, col. 220 ss. Известен текст, используемый до него Тертуллианом и монтанистами для оправдания полового воздержания «pneumatikoi»: Quotidie, omni momento oratio hominibus necessaria est, utique et continentia, posquam oratio necessaria est (Молитва, равно как и воздержание, необходимы людям ежедневно, в любой момент). De exortatione castitatis, X, P. L. 2, col. 974.

123

Иероним заходит в этой сфере очень далеко, договариваясь до того, что муж, слишком горячо любящий жену, совершает проступок худший, нежели прелюбодеяние, ибо превращает свою жену в куртизанку! См. Hieronimus. Adversus Jovinianum, I, 7 et I, 49, P. L. 23, col. 220 et 281 ss. В воззрениях на этот предмет церковная и рыцарская идеология, как мы увидим, решительно расходятся, хотя в равной мере недолюбливают брак.

124

Fulgence de Ruspe. Epistola VII, Ad Reginum comitem, P. L. 67, col. 928. Фульгенций умер в 533 г.; он был сначала аббатом одного монастыря, а потом — епископом Руспийским. Автором «Послания» был, видимо, Ферранд Руспийский, панегирист Фульгенция.

125

Ibid., col. 930.

126

Ibid., col. 932–933.

127

Vita tua sit militum speculum. Ibid., col. 932, 5.

128

<…> Proberis et cognoscaris diligere pauperes, gubernare subjectos, indigentibusministrare <…> (<…> Стремись и учись любить бедных, управлять подданными, помогать нуждающимся <…>) Ibid., col. 933.

129

Ibid., col. 933, 6.

130

Ibid., col. 934. Таким образом, здесь надо переводить «счастливые», а не «блаженные» или «святые», в противоположность тому, что скажет намного позже Иоанн Солсберийский о milites. См. Johannes Saliberienses. Policratus, VI, 9. На эту тему см. Flori J. La Chevalerie chez Jean de Salisbury / / Revue d'Histoire Ecclesiastique, 77, 1982, p. 35–77. Впрочем, отметим, что Иоанн Солсберийский использует слово sanctus. Для его времени beatus было бы слишком сильным. Во времена же Фульгенция, напротив, это прилагательное еще не обладало своим религиозным значением в полной мере, как хорошо видно здесь

131

Ibid, col 934

132

Исидор Севильский — несомненно, один из авторов, которые через посредство компиляций оказали глубочайшее влияние на средневековый Запад

133

Isidore de Seville Ibid, col 723–724 Мы цитируем перевод Аркийера Arquiller Н X L Augustisme politique Paris, 1955 (2-e ed), p 142

134

<> Auctontas sacra pontificum et regalis potestas Gelase, P L 59, col 42

135

Isidore de Seville Sententiae III, 51, P L 83, col 723–724, перевод Аркийера, op at, p 93 О союзе церкви и вестготских королей во времена Исидора см. Dom Sejourne Saint Isidore de Seville Paris, 1929, p 258261

136

Gregoire le Grand. Moralia 31, 46 P L 76, col 613

137

Gregoire le Grand. Lettre a Brunehaut, Registrum VIII, 4, цит. по Pacaut M La teocratie, l'Eglise et le Pouvoir аu Моуеn Age Paris, 1957, p 230

138

Gregoire le Grand. Registrum III, 61 Ibid, p 230

139

Ibid, p 23 Cм также р 29

140

См. Иез. 14 14, 28 13, Иак. 5 11, Евр. 11 7, 2 Пет. 2 5

141

Gregoire le Grand Homelie sur Ezechiel II, 5 6, P L 76 col 976– 977. Впрочем, Григорий лишь повторяет разделение, установленное еще святым Августином. См. прежде всего Enarrahones in Psalmos, 132, 4 et 5, Corpus Christianorum 40, p 1928–1930, и Quaestiones Evangeliorum, II, 44, P L 35, col 1357–1358 В начале V века Евхерий Лионский отмечает это почти в тех же словах, подчеркивая общественную иерархию In Noe enim gubernatores Ecclesiae praefigurantur, in Daniele continentiamque sectantes, in Job conjugati et justitam diligentes (Ведь в Ное предвосхищены управители церкви, в Данииле — те, кто практикует воздержание, в Иове — те, кто женится и почитает справедливость). Eucher de Lyon Instructiones ad Salonium, P L 50, col 785

142

Gregoire le Grand. Morale in Job, I, 14, P L 75 col 535

143

Nam, ut praefatus sumus, omnes homines natura aequales genuit, sed variantes meritorum ordine, altos alus dispentatio occulta postponit (Ведь всех людей, как мы уже сказали, природа породила равными, но в силу различных заслуг сокрытый порядок возвысил одних над другими) Р L 76, col 203

144

< > Et tamen necesse est ut rectores a subditis timeantur (< > И однако необходимо, чтобы подданные боялись правителей) Regula pastorahs, VI, Р L 77, col 34

145

Ad hoc dispensations divinae provisio gradus diversos et ordines constituit esse distinctos < > (Для этого волей божественного провидения установлено, чтобы чины и сословия разнились меж собой) Epistola 54, Р L 77, col 785–786 О социальном разделении у Григория Великого см Batany J. Tayon de Saragosse et la nomenclature sociale de Gregoire le Grand // Archivum latinitatis medn aevi, 37, 1970, p 173192

146

Isidore de Seville. Sententiae III, 47 Propter peccatum < > tamen aequus Deus dtscrevit homtnibus vitam, altos servos constituens, altos dominos < > (Однако вследствие греха < > справедливый Господь ввел различие между жизнями людей, сделав одних рабами, а других господами)

147

Ср. Duby G. Guerriers et paysans, VII–XII' siecle Paris, 1973, p 54, Contamine Ph. La guerre аu Моуеn Age Paris, 1980, p 90100

148

Maxime de Turin Homeha 114, P L 57, col 519

149

См. глубокий анализ этой темы у Ж. Батани в III главе его диссертации Batany J. Les engines et la formation du theme des etats du monde, еще не опубликованной, которую автор нам любезно предоставил

150

1 Кор 12 1230

151

Ambrosiaster (Pseudo-Ambroise) Commentaria in Epistolas ad Corinthios, XII, 22, P L 17, col 248

152

Nam alius ordo praepositorum est, alius subditorum, alius divitum, alius pauperum, alius senum, alius juvenum (Ибо одно сословие — начальствующих, другое — подчиненных, одно — богатых, другое — бедных, одно — старых, другое — молодых) Boniface Sermo 9, Р L 89, col 860

153

Raban Maur. Enarrationes in Epist I Ad Cor P L 112, col 114 Это относится как к milites, так и к tribuni, comites и magistri militum

154

Atton de Verceil. Expostto in Epist la Ad Cor, P L 112, col 384 Verbi gratia, habet rex corpus, duces videlicet, comites atque tribunes, inter haec membra habet et pedes, milites (Например, тело короля — это герцоги, графы и трибуны, в числе прочих членов есть и ноги — воины) Слово tnbunus, как показал П. Тубер для Лация Toubert P. Ор., р 979, сохранилось только как титул, уже не связанный ни с какой организацией В ходе IX века оно полностью заменяется словами dux и consul. Имеется в виду местная аристократия

155

Известно, что это письмо, в котором Захария просил поддержки франкских войск, было использовано Пипином для подготовки узурпации меровингского трона.

156

Zacharie. Lettre a Pepin le Bref, M. G. H. Epistolae, III, p. 480. Перевод цитируется по: Duby G. Les trois ordres…, op. cit., p. 101.

157

Известно, что в то время Пипин еще был только майордомом, а Захария пока не дал своего знаменитого ответа, согласно которому «королем следует называть того, кто обладает властью, а не того, у кого ее нет».

158

Мы не полностью разделяем мнение Ж. Дюби: Duby G. Les trois ordres… op. cit., p. 101, для которого этот текст выражает монархический идеал короля — одновременно священника и воина, который не упоминается, но совмещает обе функции. Нам кажется, что отсутствие упоминания о короле и папе (или, что то же самое, их слияние с соответствующими сословиями bellatores и oratores) объясняется положением Пипина в 747 г. и тем, что король (настоящий) и папа находятся, по мнению Захарии, каждый во главе своего войска, почему функции их и на этом уровне остаются различными. Напоминание о квазисвященническом положении королей — при правящем меровингском короле Хильдерике III — было бы неверным политическим шагом со стороны понтифика, намеренного благосклонно принять смену династии.

159

Boniface. Sermo 9, P. L. 89, col. 859–862. Цитируется перевод Ж. Дюби: Duby G. Les trots ordres… Op. tit., p. 97.

160

Ibid., col. 860. Эта формула очень похожа на провозглашенную при коронации короля в 877 г., что еще раз доказывает заметное сближение королевской и епископской идеологий.

161

Quia non est potestas nisi a Deo (Ибо нет власти не от Бога). Ibid col. 860, ср. Рим. 13: 1.

162

Neminem vi opprimere, non injustis divitis inhiare, sua magis indigentibus dare quam aliena rapere (Никого не притеснять, не жаждать нечестного обогащения, скорей отдавать свое нуждающимся, нежели захватывать чужое). Ibid., col. 860. Таким образом, с potentes связано большинство элементов, которые в будущем составят рыцарскую этику, развитие которой мы пытаемся описать.

163

Ut laid et vestri bellatores per vos fortes efficiantur et populus viam salutis incedat (Чтобы дух мирян и ваших bellatores укреплялся вашими усилиями и народ выходил бы на путь спасения). Alcuin. Lettre 129, М. G. H. Epistolae Karolini Aevi II 4 p. 191–192.

164

Alcuin. Lettre 10 a I'archeveque Edilhard, P. L. 100, col. 155–156.

165

Alcuin. Lettre 93 аи pape Leon III, M. G. H., Epistolae Karolini Aevi II, p. 137.

166

В этом Алкуин придерживается концепции морали общества каролингской эпохи. На эту тему см. Kleinklausz A. Alcuin. Paris, 1948, p. 109, 118,122; Bonnaud-Delamare R. L'idee de paix a l'epoque carolingienne. Paris, 1930, p. 198–202.

167

О самой идее разделения функций см. у Алкуина: Alcuin. De virtutibus ad Widonem comitem, P. L. 101, col. 613 ss. и у его современника Павлина Аквилейского: Pauilin d'Aquilee. Liber exhortationis ad Henricum comitem, P. L. 99, col. 197 ss.

168

Именно так, похоже, понял этот текст Ж. Дюби: Duby G. Les trois ordres… Op. cit., p. 103, переведя его как: «миряне, которые суть ваши воины».

169

Paschase Radbert. De vita Walae, II, P. L. 120, col. 1609.

170

Agobart de Lyon. Lettre n 16 a Louis le Pieux, M. G. H. Epistolae Karolini Aevi III, 5, p. 226–227. Мы цитируем здесь перевод Ж. Дюби: Duby G. Les trois ordres… Op. cit., p. 102. Курсив наш.

171

В это время шла ожесточенная борьба между партией Валы и партией императрицы Юдифи, побуждавшая Людовика Благочестивого вновь и вновь заново делить империю в зависимости от испытываемого влияния. Ср. Calmette J. Le monde feodal. Paris, 1951, p. 105–106; Leonard E.G. I/Empire franc d'occident / / Histoire universelle, t. II, p. 403; Halphen L. Les Barbares. Paris, 1948, p. 284–292; Halphen L. Charlemagne et VEmpire carolingien. Paris, 1947.

172

Cp. Agobart de Lyon. De dispensatione ecdesiasticarum rerum, P. L. 104, col. 228–229.

173

Agobart de Lyon. Liber adversus legem Gundobaldi, P. L. 104, col. 113–115.

174

In congressione armorum plus expectanda est iustitia superni regimis, quam robur brachiorum; in altercatione autem sermonum plus expectanda est veritas quam copia verborum (В вооруженном столкновении должно более полагаться на высшую справедливость, нежели на мощь рук; в словесном же споре должно более полагаться на истину, нежели на поток слов). Lettre n 16 a Louis le Pieux, M. G. H. Epistolae Karolini Aevi III, 5, p. 226.

175

Jonas d'Orleans. De Institutione regia, X //Reviron J. Les idees politicoreligieuses d'un eveque аи IX' siecle. Jonas d'Orleans et son De Institutione regia. Paris, 1930.

176

<…> Sed laicus ordo justitiae deserviret, atque armis pacem sanctae Ecclesiae defenderet; monasticus ordo quietem diligeret, orationi vacaret; <…> Episcopalis autem ordo ut his omnibus superintenderet, scilicet ut <…> (<…> Чтобы мирское сословие служило справедливости и защищало мир святой церкви силой оружия; чтобы монашеское сословие пребывало в покое и предавалось молитве <…> Епископское же сословие чтобы имело надзор за ними всеми, а именно <..>) Jonas d'Orleans. Historia translations sancti Hucberti, P. L. 106, col. 389.

177

Delaruelle E. En relisant le De Institutionis regia de Jonas d'Orleans //Melanges L. Halphen. Paris, 1951, p. 190.

178

О политической роли епископа в каролингскую эпоху и о всеохватывающем морализме, рассматриваемом как средство управления, см. Delaruelle E. Jonas d'Orleans et le moralisme carolingien //Bulletin de Litterature ecclesiasticque, 65,1954,p. 129–143 et 221–228.

179

Sicut tribuni militibus praeerant, ita abbates monachis, athletis spiritualibus, praeesse noscuntur (Как трибуны руководят воинами, так, как известно, аббаты руководят богатырями духа, монахами). Walafrid Strabon. Libellus de exordiis et incrementis… M. G. H. Capitularia Regum Francorum II, p. 515.

180

Dhuoda. Manuel роит monfils. Introd., texte critique et notes par P. Riche. Paris, 1975, III, 4, 46 (coll. Sources chretiennes, n 225).

181

Ibid., Ill, 10, 41, p. 174–175.

182

Ibid., Ill, 8, 510, p. 166–167.

183

Quod in te tuisque militantibus futurum esse non credo (He верю, чтобы нечто подобное возникло в тебе или твоих товарищах). Ibid., Ill, 4, 33.

184

Hincmar de Reims. Lettre a Louis le Germanique, M. G. H. Capitularia Regum Francorum II, p. 436–437. Хинкмар оправдывает необходимость подчинения светских властей епископам, используя религиозный мотив: мы служим (militamus) не земному царю, а небесному.

185

Мы далее вернемся к тем королевским обязанностям, которые выражаются в терминах, позже ставших рыцарскими. См. наш раздел «Королевская этика до X века». О «зерцалах государей» см. превосходное исследование Г. Г. Антона: Anton H. H. Furstenspiegel und Herrscherethos in der Karolingerzeit. Bonn, 1968 (о Хинкмаре — S. 404–409).

186

Hincmar de Reims. De cavendis vitiis et virtutibus exercendis, P. L., 125, col. 857–930. Этот трактат о морали написан ок. 869 г.

187

Декрет Николая I см. М. G. H. Epistolae Aevi Karolini IV, p. 613.

188

Hincmar de Reims. De regis persona et regio ministerio, P. L. 125, col. 833–856. Этот трактат датирован прибл. 873 годом.

189

Это факт игнорирования аристократами воинского ремесла, как нам кажется, имеет величайшее значение. Он четко выделен Ж. Девиссом: Devisse J. Hincmar archeveque de Reims, 845–882. Geneve, 1975–1976, p. 535–539; даже если автор несколько сгущает краски, приводимые им доводы и цитирумые документы опровергнуть полностью нельзя.

190

<…> Non pecasse eos qui Deo auctore bella gesserunt (<…> He грешили те, кто воевал во имя Бога-Творца). De regis persona, с. 9, P. L. 125, col. 841.

191

Quod qui bella tractant et sub armis militant Deo non displiceant (Ибо те, кто ведет войну и с оружием в руках служит Богу, не противны Ему). De regis persona, с. 10, P. L. 125, col. 841.

192

De Civitate Dei I, 26, цит. по: Hincmar. De regis persona, c. 11, P. L. 125, col. 842.

193

См. на эту тему Devisse J. Pauperes et paupertas dans le monde carolingien; ce qu'en dit Hincmar de Reims //Revue du Nord 48, 1966, p. 273–287; Mollat M. Les pauvres аи Моуеп Age. Paris, 1978, p. 47.

194

Hincmar de Reims. Ad Episcopos regni admonitio altera, P. L. 125, col. 1007–1017. См. прежде всего chapirres 12, 13 et 14.

195

Cm. Ad Episcopos regni, P. L. 125, col. 1011–1013; De ordine Palatii, с 9. Paris: P. Prou, 1884, p. 21–22. Однако отметим, что обе работы датированы 882 годом, что, вероятно, снижает значимость замечания Ж. Девисса: Devisse J. Pauperes et paupertas… Op. cit., касающегося эволюции общества к феодализму во времена Хинкмара.

196

См. примечания на с. 62.

197

Hincmar de Reims. De ordine Palatii, с 27, M. G. H. Capitularia Regum Francorum II, p. 526. По Ж. Батани: Batany J. Op. cit., p. 245, milites expediti действительно могли означать здесь воинов.

198

См. выше, прим. 38.

199

Miles, cum oboediens potestati, sub qua legitime constitutus est, hominem occidit, nulla civitatis suae lege reus est homicidii (Когда воин, повинуясь власти, законно поставленной над ним, убивает человека, — ни по какому из законов своего государства он не виновен в человекоубийстве). De regis persona, с. 11, P. L. 125, col. 842.

200

Hincmar de Reims. De regis persona, с 10, P. L. 125, col. 842: non eos utique sub armis militare prohibuit, quibus suum stipendium sufficere debere praecepit. Отметим здесь еще, что Хинкмар испытывает необходимость уточнить, в какой форме (sub armis) они служат (militare), что еще раз показывает широкий смысл слова miles в IX веке.

201

См. доказательство Ж. Девисса: Devisse J. Hincmar… Op. cit., p. 496–499. Серьезное возражение против подобного уподобления: разве сам факт, что milites носят оружие, не исключает их из категории pauperes? Если вопрос ставить так — исключает. Но возможно, что milites отчасти происходили из слоя pauperes и еще сохранили налет зависимости, социальной и экономической подчиненности, свойственной последним.

202

Devisse J. Ibid., p. 497.

203

Это следует из одного текста, восходящего к 831 г. и процитированного Ф. Блаттом: Blatt F. Novum glossarium Mediae Latinitatis, 1957–1963, p. 474–486. Тексты IX века, цитируемые Блаттом, показывают, что у слова miles еще нет определенного официального значения. Среди milites есть ignobiles (простолюдины). См. также Contamine Ph. Op. cit., p. 94–95.

204

Sanchez Albornoz C. Elejercitoy la guerra en el reino asturleones / Ordinamenti militan in ocadente nell'alto medioevo Setttmane di Studio del Centro italiano di Studi sull'alto medioevo, 15, Spoleto, 1968, p 361 О необходимых экипировке и вооружении milites X века, включающих лошадь, см Contamine Ph Op at, p 109111

205

См. Capitulaire de Soissons, с 8, датируемый 853 г, в М G H Capitularia Regum Francorum II, p 269 О капитуляриях и истоках «мира Божьего» см ниже, с 133 и 226

206

Hincmar de Reims. De coercendi milttum rapinis, P L 125, col 953–956 id est, ad vindiciam ne obliviscans pauperem populum (то есть не забудешь о защите бедного народа), col 953

207

< > Et per villas, in quibus non solum homines caballarii, sed etiam ipsi cocciones rapinas faciunt < > (< > И в виллах, где не только всадники, но даже торговцы чинят грабежи < >) Hincmar de Reims Ibid, col 954 Отметим здесь еще отсутствие слова miles, как и в остальном тексте работы, кроме заглавия

208

Quia cum regis ministerium sit, se et suos qui bene agunt in melius semper dingere, et pravos a malis coringere, impium est de regno sibi subjecto dona et servitia a subjectis exigere < > (Ибо, когда долг короля — всегда направлять к лучшему себя и тех, кто творит благо, а дурных от злодейств отваживать, он поступает недостойно, ежели данной ему властью требует от подданных даров и услуг < >) Ibid, col 956 Мы встречаем здесь выражение, похожее на формулы благословения при коронации — в частности, произносимые самим Хинкмаром в 877 г Об этом см с 148

209

Hincmar de Reims De ordine Palatu, X, ed M Prou Op cit, p 27

210

Возможно, искать в использовании выражения Августина «miles, cum oboedietis potestati, sub qua legitime constitutus est» (воин, когда повинуется власти, законно поставленной над ним), процитированного Хинкмаром в De regis persona, с 11, Р L 125, col 842, попытку оправдать необходимость подчинения milites IX века нанявшим их potentes означало бы искажать смысл слов Хинкмара. Как мы видели, контекст говорит скорей о теоретическом анализе воинской профессии, чем о попытке набросать какую-то картину современного ему общества

211

Oratoribus et bellatonbus Miracula Sancti Bei tint, с 7, M G H, S S 15, p 512513

212

Впрочем, тот же текст противопоставляет pugnantes — oratores, называемых также imbelle vulgus, что, видимо, означает весь безоружный народ, соединенный здесь во временное «сословие» молящихся. Разделение, таким образом, не является ни социальным, ни даже профессиональным, а чисто случайным Впрочем, pauper у Хинкмара — чаще всего человек, временно зависимый. Это не постоянный общественный класс, как справедливо отмечает Ж. Девисс (DevisseJ Pauperes et paupertas Op at, p 282) «Pauper'ом не бывают очень долго» Рискованное утверждение, от которого мы сохраним лишь один аспект pauperes не составляют стабильного единства, класса. Это состояние, часто — переходное

213

Hincmar de Reims Lettre a Lothaire, P L 125, col 698

214

Отметим, что по Хинкмару король ради защиты королевства вправе отдавать homines militares управление церковными имуществами. См. Р L 125, col 1050 Относительное охлаждение аристократии к воинскому ремеслу, на котором Ж. Девисс настаивает с немного излишней категоричностью, могло быть скорее следствием, чем причиной успеха завоевателей, проникавших повсюду, в частности, викингов — на север Франции Ф. Контамин Contamine Ph Op at, p 107, говорит об «общей измене» между 840 и 865 годами части епископов и графов На смену им пришло сопротивление на местах К концу IX века были возведены местные крепости для защиты от норманнов, венгров, сарацин

215

Ср. Dhondt J. «Etudes sur la naissance des princupautes territoriales en France», (IX–X siecle) Brugges, 1948 См также прекрасно изложенные примеры по регионам, содержащиеся в книгах по истории провинций, изданных Прива В частности, по Аквитании. Higounet Ch. Histoire de I'Aquttaine. Toulouse, 1971, p 173 ss, по Бретани Devailly G // Histoire de la Bretagne, dir J. Delumeau Toulouse, 1977, p 139 bs, по Бургундии Manlier J, Richard J etQuarreP // Histoire de la Bourgogne, dir J Richard Toulouse, 1978, p 106 ss et 137 ss и т д

216

Dhondt J. he Haut Moyen Age, VIII–XI' siecles Paris, 1968, p 93, 96, 97, 231, 250

217

Это же отмечает Ж Дюби Duby G Les trois ordres Op at, p 138139

218

См. на эту тему Cohn N. H. Les fanatiques del Apocalypse Paris, 1962, который, правда, делает в основном упор на толкования XI–XVI вв, но иногда ссылается и на более ранние комментарии, а также вычленяет общую тенденцию толкования

219

Haymonis Halberstatensis episcopi Expositions in Apocalypsis, Lib I, P L 117, col 953 A tribus scilicet ordinibus, qui forsitan erant in populo Judaeorum, sicutfuerunt apud Romanes, in semtoribus scilicet, militibus, et agricolis, ita et Ecclesia eisdem tribus modis partitur, in sacerdotibus, militibus et agricolibus, quae tribus amabilis dicitur <…> (Как, вероятно, у народа иудеев было три сословия, равно как у римлян: сенаторы, воины и земледельцы, так и церковь распадается на три сословия — священников, воинов и земледельцев, и все три величают ее возлюбленной <…>) Переход от сословия «всадников» к сословию milites, возможно, очень показателен. Однако еще характернее то, что от senatores империи функция управления по Аймону, похоже, переходит к епископам, названным здесь sacerdotes. В этом Аймон Осерский примыкает к Ионе и Хинкмару.

220

Gebedmen and fyrdmen and weorcmen. Kings Alfred's old English Version ofBoethius. Oxford, W. J. Sedgefield, 1819, p. 40–41.

221

Batany J. Du bellator аи chevalier. Op. cit., p. 24. См. также: Le Goff J. Note sur la societe tripartite, ideologie monarchique et renouveau economique dans la chretiente du IX au XIIе siecle / / L'Europe aux 1X'XI' siecles. Varsovie, 1968, p. 64 et n. 3.

222

Maxime de Turin. Homilie 114, P. L. 57, col. 517–518, ou P. L. 39, col. 1905: hoc est, quod fraudes suas ac rapinas suas conferetur commodum vocant, cum ipsa praeda inferatur incommodum? lllud autem addunt sceleribus suis, ut quos indefensos viderint, ipsos potius persequantur. Et putant se necessitates decepisse publicas, nisi domos deceperint orphanorum <…> vidua autem si quafuerit, aut sic injurii exagitatur ut nubat, aut <…> (Значит ли это, что толкающее их к обманам и грабежам они называют полезными, тогда как сама добыча приносит вред? Притом в дополнение к своим преступлениям они еще и сильнее преследуют тех, кто беззащитен. И полагают, что пренебрегут государственными нуждами, если не ограбят даже домов сирот <…> вдову же, если таковая встретится, либо вопреки ее воле принудят выйти замуж, либо <…>) Мы полагаем, что эта этика связана с властью, государственной властью — во времена Максима Туринского еще могло казаться, что milites являются ее агентами. Эта связь исчезает вместе с понятием о службе обществу. Она появится вновь лишь гораздо позже и в другом качестве.

223

Paulin d'Aquilee. Epistolae 1, 2 et 3, P. L. 99, col. 504, 507 et 509. Воины, напротив, рассматриваются как хищники, льющие кровь и расточающие церковное добро; см. Epistola 18, b, М. G. H. Epistolae IV, р. 526.

224

2 Цар. 12:114.

225

Ис. 38:18, 4 Цар. 20:111.

226

Иер. 36: 2031

227

Иер. 36:120.

228

На эту тему см. 4 Цар. 23:13, Иер. 36: 614, Втор. 1:1, Неем. 8: 8,18, Иер. 51: 61.

229

Исх. 22: 21, 22. Мы цитируем библейские тексты в переводе на французский. Кроме особо указанных случаев, используется исправленный перевод Л. Сегонда. Если бы речь шла о средневековых цитатах из Библии, неизбежно пришлось бы брать текст Вульгаты. Но здесь мы ищем древние прототипы идеологии защиты слабых, содержащиеся в Библии. Строго говоря, ссылки надо было бы делать на еврейские или греческие тексты.

230

Исх. 22: 26. См. также Втор. 14: 29, 26:12.

231

Втор. 27: 12. (В русском синодальном переводе не совсем так: «Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову!» — Прим. перев.)

232

См., например, Пс. 93: 6, Ис. 1: 23,10: 2, Иер. 7: 6, 22: 3, Иез. 22: 7, Мал. 3: 5, Иов. 6: 27.

233

Зах 7 9

234

Ис 1 17

235

Иер 22 3

236

Пс 81 3 О законе, который следует применять, невзирая на лица, см Исх 23 3, Лев 19 15, Втор 10 17 и т д

237

Пс 67 6,145 9

238

См Иак 1 27

239

Ideoque quoniam provisioni nostre Deo auctore causae principaliter viduarum et pupillorum sunt commisae, pervenit ad nos, quod a judicibus crudelius pro levissimis causis, velut defensores carentes, irremediabiliter adfligantur (И поскольку прозорливостью Господа нашего нам вверено дело вдов и сирот, дошло до нас, что их, лишенных защитников, жестокие судьи немилосердно притесняют за ничтожные проступки) Concile de Macon (585), Canon 12, M G H Concilia I, Concilia Aevi Merovingici, p 169

240

Ut judices aut potentes qui pauperes oppremunt, si commoniti a pontifice suo se non emendaverunt, excommunicentur (Пусть судьи и сильные, притесняющие бедных, будут отлучены от церкви, если не исправятся после предупреждения, сделанного их священником) Concile de Tours (567), Canon 27, ibid, p 135

241

В качестве угнетателей текст называет presides, sen judices centuriones atque vicarii (первенствующих либо судей, сотников, а также викариев)

242

<> Oppresses liberare de manu potentis, propter pauperes et viduas et orfanos contra tudicem se erigere < > (< > Освобождать угнетенных из рук сильного, вставать на защиту бедных, вдов и сирот от судьи < >) Concile de Risphac (798), Canon 9, ibid, p 200

243

Vidue, pupilli, orfani, claudi, ceci ab episcopis pro possibilitate defendantur (Епископы должны по возможности защищать вдов, воспитанников, сирот, обездоленных, хромых, слепых). Concile de Freising (800), Canon 7, ibid, p 215

244

< > In placitis seculanbus disputare, excepta defenstore orfanorum aut viduarum (< > He заниматься мирскими делами, за исключением защиты сирот или вдов) Concile de Mayence (813), canon 14, ibid, p 264

245

< > Ut debiles, pauperes, viduae, orfani et ceteri necessitatem pattentes < > acctpiant (< > Чтобы слабые, бедные, вдовы, сироты и прочие, кто терпит нужду, получали). Concile de ChalonsurSaone, canon 6 См также canon 11, ibid, p 276

246

Propter provisiones pauperum, pro quibus curam habere debemus, placuit nobis, ut nec episcopi nec abbates nec comites nec vicarii nec judices nullusque omnino sub mala occasione vel malo ingenio res pauperum vel minus potentum nec emere nec vi tollere audeat (Движимые нашей обязанностью печься о бедных, мы приняли решение пусть ни епископ, ни аббат, ни граф, ни викарий, ни судья и никто вообще под неблаговидным предлогом либо из дурного нрава не осмелится скупать либо отнимать силой достояние бедных или малоимущих) Concile de Mayence (813), canon 7, ibid, p 262

247

См выше, с 41 и далее

248

2й Саксонский капитулярии 797 г. в переводе П. Рише и Г. Тата. Riche P. et Tate G. Textes et documents d'histoire du Moyen Age, V–X siecle Paris Sedes,1974,p 332 Текст M G H Leges V, p 86, M G H Capitularia II, I

249

P. Бонно-Деламар. Bonnaud-Delamare R. L'idee de paix a I epoque carolingienne Paris, 1930, p 80–89, отмечает, что между 513 и 748 годами идея мира (более обширная и расплывчатая, чем рассматриваемое нами здесь понятие, но включающая его) остается смутной, но все более и более проясняется функция епископов — отстаивать мир, короля — защищать его в борьбе с врагами Но в таком случае слабость короля препятствует установлению этого мира

250

Ipse enim debet primo defensor esse ecclesiarum et servorum Dei, viduarum, orfanorum ceteror umque pauperum necnon et omnium indigentium (Ибо сам должен быть защитником церквей и слуг Божьих, вдов, сирот, прочих бедных, а также всех нуждающихся) Concile de Paris (829), lib II, с II, M G H Concilia Aevi Karolini I, p 651

251

Ibid, lib I cap III, p 610

252

PseudoCypnen De duodecim abusivus saeculi, с 9, P L 4, col 877–878 По Ж Ревирону. Reviron J Op at, p 140, это сочинение происходит из южной Ирландии и датируется серединой VII века. См. издание Hellmann, Leipzig, 1910

253

Ibid, col 877 Текст воспроизведен дословно в актах Парижского собора 829 г Concile de Paris (829), 55, с 1, М G H Concilia Aevi Karolini

254

См о суде Исх 23 3, Лев 19 15, Втор 10 17 О наказании

воров и прелюбодеев Исх 22 2, Лев 20 10, Втор 22 22, Иез 16 38 О клятвопреступниках Числ 30 3, Зах 5 3, Мал 3 5

255

<> Cerhs horis oratioribus insistere, ante horas congruas non gustare abum (< > Должно в положенные часы предаваться молитве, до срока не вкушать пищу) М G Н, Concilia Aevi Karolini I, p 650

256

<> Advents et pupillis et vidius defensorem esse (< > Быть защитником пришельцам, воспитанникам и вдовам) Ibid

257

См. на эту тему Bonnaud-Delamare R. La paix a l'epoque carolingienne Paris, 1930 Заботы о защите королевства и о поддержании мира объединяются в упреке, с которым в 841 г Карл обратился к своему брату Лотарю, призвав положить конец набегам последнего на его королевство, «прекратить преследования Святой Церкви Господней, сжалиться над вдовами и сиротами < >» Ср. Nithard Histoire des fils de Louis le Pieux Paris Ph Lauer, 1926, p 93

258

< > Et lesiones viduarum et pupillorum calumniaeque miserorum violentaque indicia et perversio tustitiae evidenter illud evertant (< > Несправедливость к вдовам и сиротам, клевета на обездоленных, жестокость суда, неправедные приговоры очевидным образом губят его) М G Н, Concilia II, 1, р 655

259

<> pauperes multam passi sunt oppressionem, in orphanis et xndms nullafmt misencordia < > (< > Бедные претерпели сильные притеснения, сиротам и вдовам не оказывалось никакого милосердия < >) Ibid, р 800

260

См с 70

261

Alcuin Lettres 17, 69, 71, 95,100,137 Р L 100, col 155,156,300 et M G H Epistolae Karolini Aevi, II, p 137 et p 48

262

Alcuin Liber de virtutibus et vitus, P L 101, col 613638

263

См, в частности, письма 69 и 71, а также исследования А Клейнклауса Klemklausz А Ор ей, р 118, и Р Бонно Деламара BonnaudDelamare R Op at, р 198202

264

О датировке работы Смарагда см Laistner M L W The Date and the Recipient of Smaragdus «Via regia» // Speculum, 1928, p 392–397 Новые аргументы — в работе Г Г Антона Anton H H Furstensptegel und Herrscherethos in der Karohngerzett Bonn, 1968, S 132 ss

265

Smaragde Via regia, с 8 et с 9 non cesse justificare pauperem et pupillum, non cesses subvenire vtduae et oppresso, non cesses defendere advenam et desolatum (непрестанно воздавай по справедливости бедному и воспитаннику, непрестанно помогай вдове и угнетенному, непрестанно защищай пришельца и одинокого) Р L 102, col 949

266

О связях между Парижским собором и «De institutione regia» Ионы см. Scharf J. Studien zu Smaragdus und Jonas / / Deutsches Archwfur Erforschung des Mittelalters, 17,1961, S 333–384, Dom Wilmart L'Admonition de Jonas au roi Pepin et le flonlege canoraque d'Orleans // Revue benediChrie, 45, 1933, p 214–242 He слишком оригинальный характер воззрений Ионы здесь для нас имеет мало значения

267

Ipse enim debet primo defensor esse ecclesiarum et servoi um Dei < > eorumque armis et protectione Ecclesia Christi debet tuen, viduarum, orphanorum, ceterorumque pauperum, necnon et omnium indigenhum inopia defendi (Ибо сам должен быть прежде всего защитником церквей и слуг Божьих < > оружием и покровительством оборонять церковь Христову, а равно вдов, сирот, прочих бедных и всех, кто нуждается в защите) Jonas d'Orleans De Institutione regia, с 4, ed J Reviron, op at, p 145

268

Loup de Ferneres Correspondance, ed et trad L Levillam, Paris,1927 et 1932, см особенно письма к Карлу Лысому, t I, p 141–147 etp 160165

269

Ego, ut nostis, hostemfet ire ac vitare non dedici, nec vel о cetera pedestris ac equestris militiae officii exequi (Я, как ты знаешь, не научился истреблять врага, равно как нести прочие обязанности, необходимые в пешей либо конной воинской службе) Ibid, t II, р 13

270

Sedulius Scot. Liber de rectoribus Christianis, 19, P L 103, col 328

271

См прежде всего De cavendi vitus et virtutibus exercendis (vers 869), P L 125, col 857–930 О задачах короля см Deregis persona et regio ministerio (vers 873), P L 125, col 833–856 О политической морали Хинкмара см Anton H H Furstenspiegel Op at, S 404409

272

M G H Capttularia Regum Francorum II, p 432 О военной функции у Хинкмара см выше, с 9697

273

Ut casae Dei et viduae ac pupilli et populus iustitiam habeant (Пусть церкви Божьей, вдовам, воспитанникам и народу воздается по справедливости) Письмо епископов Людовику Немецкому, составленное Хинкмаром Реймсским, ок 858, М G H Capitulana И, р 436

274

Hincmar de Reims De ordine Palatii, с 10, ed M Prou, op at, p 27 См. также Ad Episcopos regni, P L 125, col 10071018

275

Cm De ordine Palatn, с 9, M G H ibid и Ad Episcopos regni, P L 125, col 10111013

276

Ср. Р. L. 125, col 1073 и col 1077

277

Cm Lettre a Lothaire, P L 125, col 698

278

Те, кто посвятил себя «ad defensionem generaliter sanctae Dei Ecclesiae» (защите святой церкви Божьей в целом) Hincmar Pro Ecclesiae hbertatum defensione, P L 125, col 1050

279

Письмо Хлодвига епископам (507 или 511) М G H Capitularia Regum Francorum, I, p 1

280

См на эту тему Tessier G Le bapteme de Clovis Paris, 1964

281

Ecclesiarum res sacerdotum et pauperum qui se defensare non possunt, ajudicibus publicis usque audientiam per justitiam defensentur (Имущество церквей, священников и бедных, не способных защищаться, вплоть до слушания дела должны охранять государственные судьи) Эдикт Хлотаря (614) М G H Capitularia Regum Francorum, I, p 14

282

< > Ut clerici conductores non sint, hoc est, ut non habeant actiones seculares, nisi tantum pro causas ecclesiarum, orfanorum vel viduarum, ordinante episcopo suo (< > Чтобы клирики не были предпринимателями, то есть не занимались мирскими делами, кроме как ради церкви, сирот или вдов по велению своего епископа) Капитулярий Карломана (742) Ibid, p 36

283

См выше, с 82 и далее

284

Адриан I, папа (772) М G Н, Epistolae III, I, p 618

285

По этому вопросу см. Bonnaud-Delamare R. Op at,p 172

286

Ut ecdesiae, viduae, orphani et minus yotentes justam et quietam pacem habeant (Пусть церкви, вдовы, сироты и малоимущие вкушают справедливый и спокойный мир) Capitulaire saxon (797), М G H Leges V, p 86

287

Capitulaire italien (801), с 3, М G H Capitularia Regum Francorum I, p 71 Баварский капитулярий, добавленный к законам Баварии между 801 и 813 гг Capitulaire bavarois, add I, ibid, p 157, с 1 Capitulaire lombard (790) Ibid, p 189

288

Missi cuiusdam admonitto, (801–802), ibid, p 239

289

Ut sanctis ecclesits Dei neque viduis neque orphanis neque peregrinis fraude vel rapinam < > quis facere presumat, quta ipse domnus Imperator, post Domini et sanctis eris, eorum et protector et defensor esse constitus est (Пусть ни святым церквам Божьим, ни вдовам, ни сиротам, ни паломникам < > не чинят обиды и грабежа ибо сам государь император, после Бога и его святых, объявлен их защитником и покровителем) Ibid, с 5, р 93 См уже «Admoratio generalis» 789 г, где Карл Великий объявляет себя «devotus sanctae Ecclesiae defensor humilisque adiutor» (благочестивым защитником и смиренным пособником святой церкви) М G И Capitularia Regum Francorum, I, p 60

290

Ut viduae, orfam et minus potentes sub Dei defenstone et nostro munde burdo pacem habeant et eorum justitia (Чтобы вдовы, сироты и малоимущие под защитой Бога и нашим покровительством жили в мире и справедливости) Capitulaire bavarois (810) /Ы, р 158

291

Pupillorum et viduarum vero et ceterorum pauperum adjutores ac defensores et sanctae ecdesiae vel servorum ilhus honoratores juxta vestram possibihtatem sitis (Будьте по мере своих возможностей помощниками и защитниками для вдов, воспитанников и прочих бедных, почитайте святую церковь и ее служителей) Admomtio ad omnes regni ordines, 8 Ibid, p 304

292

M G H Capitularia Regum Francorum II, p 91 Cм также капитулярий 827 г Capitularia I, p 416 et p 421

293

Justihae ecclesiat um Dei, viduarum, orphanorum et pupillorum et in pubhbis judicus non despwiantur damantes sed dthgenter audtantur (Когда церкви Божьи, вдовы, сироты и воспитанники взывают о правосудии, пусть государственные судьи не отвергают с презрением эти призывы, но внимательно выслушивают их) Подложный капитулярий, прил VI, цитируемый Р. Бонно-Деламаром Bonnau dDelamare R Op at, р 245

294

См. на эту тему тексты, приведенные Р. Бонно-Деламаром Bonnaud Delamare R. Op at, р 246–247, в частности, приложение III ut episcopi < > Volumus ut et laici in eorum ministerio obediant episcopis ad regendas ecdesias Dei, viduas et orphanos defensandos et ut obedientes sint ad eorum Christianitatem servandam (< > пусть епископы < > Мы желаем, чтобы и миряне в своей службе подчинялись епископам ради управления церковью Божьей, защиты вдов и сирот и чтобы повиновались во имя их христианской веры)

295

Sanctimoniales, viduae, orphani et pauperes nullo modo oppnmantur, et res illorum < > a nullo per rapinam depraedentur (Пусть монахи, вдовы, сироты и бедные не испытывают никаких притеснений и пусть их имущество < > никто не захватывает посредством грабежа) Директивы Карла Лысого для missi, с 2 (857) MGH Capitularia Regum Francorum, II, р 292

296

Ср. Dumas A. La parole et l'ecnture dans les capitulaires carolmgiens / /Melanges L. Halphen, Paris, 1951, p 209216

297

Они теперь появятся лишь в одном тексте в форме peregnnus Правда, до крестовых походов это слово означало и «паломника» и «пришельца»

298

См FlonJ Chevalene et liturgie //LeMoyen Age, 1978, 2, p 247278

299

Ut pax ecclesiarum nulla turbetur tempestate bellorum (Чтобы мир церквей не омрачался бурей войн) Missa pro regibus. // Sacramentanumgelasianumreginense London H A Wilson, 1894, p 277 Этот текст есть также в Желлонском молитвеннике, опубчикованном в приложении К А Бауманом Bouman С A Op at, р 189, датировка этих текстов — ibid, р 555

300

David M Le serment du sacre du IXе au XIVе ыёс1е //Revue du Moyen Age latin, 6, 1950, p 64

301

Missa pro regibus in die belli contra paganos // Le Sacramentaire d'Angouleme Angouleme P Cagin, 1918, p 167 Дата предложена К Эрдманом Erdmann С Die Entstehung Op at, S 327, Nr 2

302

Regahs benedictio quando elevatur in regno Ibid, p 130 tnbue et, omnipotens Deus, ut sit fortissimus protector patriae et consolator ecclesiarum atque coenobiorum sanctorum < > atque ut sit fortissimus regum, tnumphator hostium ad oppnmendas rebelles et paganas nationes (сделай его, всемогущий Боже, сильнейшим защитником родины и утешителем церквей, а также святых монастырей < > и пусть он будет сильнейшим из королей, победителем врагов во имя подавления мятежных и языческих народов) Тот же текст будет повторен во многих королевских ordines, вплоть до ordo императорской коронации к 960 г

303

Ibid, p 129 Подчеркнем раннее появление судебной этики

304

Ibid, p 129130

305

Responsio caroli ad populum M G H, Capitularia Regum Francorum II, 2, p 339, 456–458 На эту тему см. комментарии М. Давида David М. Ор ей, р 121, и М Андрие Andrieu M Revue d Histoire Ecclesiastique, 48, 1953, р 28

306

Единственный этический элемент Coronet te Domtnus corona glonae atque justihae < > (Господь тебя венчает короной славы и милосердия < >) М G Н, Capitularia II, р 457 Те же формулы встречаются в ordo Эдгара и в ordo С Эрдмана

307

Ibid, p 364 David M Op at, р 121, Bouman С A Op at, р 166 То же обещание давал Карломан во время коронации в Керзи 9 сентября 882 г

308

Асаре sceptium < > qua te ipsum bene regas, sanctum ecclesiam, populum videlicet Christtanum tibi a Deo commtssum, regia virtute ab improbis dejendas, pravos corngas, rectos, ut viam rectam tenere possint, tuo mvamine dingas (Прими скипетр < > дабы сам ты хорошо управлял святой церковью, сиречь вверенным тебе Богом христианским народом, доблестно защищал королевство от нечестивых, поправлял заблудших, помогал праведным идти верным путем) М G H Capitularia II, р 461 Можно отметить квазисвященнический аспект должности короля

309

Текст приведен в издании Schramm Р Е К К Р, t II, 1968, р 209210

310

Текст приведен в издании Schramm P E Ibid, p 213–214 По случаю этой коронации была написана поэма, особо выделявшая моральное значение слова pugnator, применяемого к королю, а не к массам Автор желает, чтобы король объединил в себе все достоинства Авраама, Самсона, Гедеона, Самуила, Давида, Даниила и других библейских героев Исключение — Александр, представленный как образец царяпредводителя войска Ut Alexander maximus, Pugnator sis aptissimus (Подобно Александру Великому, будь самым образцовым воином) Ibid, p 215

311

Текст постановлений синода в Бове MGH Capitularia Regum Francorum II, 2, р 387

312

Schramm P E Der Komg von Frankreich Weimar, 1960, Bd II, S 105 ss

313

David M Op at,p 185

314

Bouman С A Op at, p 12

315

Benedictio super regem noviter electum / /Pontifical d'Egbert, ed N Greenwell, op at, p 101

316

Tna praecepta— In primus, ut aecclesia Dei et omnis populus Christianus veram pacem servent in omni tempore— Amen

— Ahud est, ut rapaatates et omnes iniquitates omnibus gradibut interdicat — Amen — Tertium est, ut in omnibus judicus aequitatem et nnsencordiam precipiat < > (Три призыва — Вопервых, пусть церковь Божья и весь христианский народ во все времена хранят истинный мир Аминь — Вовторых, пусть людям всех состояний будет запрещено вершить грабежи и несправедливость Аминь — Втретьих, пусть всем судьям повелят быть справедливыми и милосердными < >) Ibid, p 105

317

Ordo Эдгара, текст приведен в изданиях Bouman С A Op at, р 169 ss, Schramm Р Е К К Р, S 235

318

Accipe virgam virtuhs atque equitahs, qua mtellegas mulcere рюч et ten ere reprobos, errantes viam docere, lapsisque manum pomgere, disperdasque superbos et releves humiles < > (Прими жезл доблести и справедливости, с помощью коего ты сможешь оказывать милость достойным и устрашать нечестивых, укажешь путь заблудшим, смиришь надменных и возвысишь смиренных < >) Ibid, p 237

319

Bouman С A Op at,p 152 ss

320

Sublatus autem prmceps interrogatur ab episcopo sedis dims, si bandas Dei ecdesias ac rectores ecclesiantm necnon et cunctum populum ыЫ subiectum inste ac lehgiose regah providentia luxta morem patium suorum defendere ac regeiere (А епископ со своего места вопрошает верховного властителя, будет ли тот защищать святые церкви Божьи и управителей церквей и править вверенным ему народом справедливо и благочестиво, с царственной заботой, по обычаям своих отцов) Текст пит по Erdmann С Korags— und Kaisers kronung Op at, S 84

321

Текст ordo E приведен в издании Bouman С A Op at, p 179

322

См текст под S О, 2318, «Deus innerabihs, auctor mundi < >» в издании Flori J Chevalerte et hturgie, указанная глава

323

Corona eum corona institute et pietahs, ut ex toto corde et tota mente in te credens hbi deserviat, sanctam tuam ecclesiam defendat et subhmet (Венчай его короной справедливости и благочестия, дабы он, веруя в Тебя всем сердцем и разумом, служил Тебе, защищал и прославлял Твою святую церковь) Текст цит по Erdmann С Op at, S 86

324

Chanson de Gmllaume, v 1600–1604, ed G WhatheletWillem, Recherches sur la Chanson de Gudlaume, t II, p 891 К использованию в этой эпопее тем, связанных с идеологией королевской власти, мы вернемся в нашей работе «L essor de la chevalene», выходящей в том же издательстве

325

О переходе от ordo Эрдмана к ordo Ратольда см Bouman С А Op at, p 154

326

Accipe annulum, signaculum sanctae fidei, pei quern scias lepellere cunctas heieses, et cathohcae fidei perseverabilitati connech (Прими кольцо, символ святой веры, с которым ты сможешь пресекать все ереси и каковое тебя неразрывно привяжет к католической вере) Р Е Schramm К К Р, op at,S 218, Nr 2

327

См этот текст под S 2, ordo С, Ad gladium tragendum, проанализированный Ж Флори Flon J Chevalene et hturgie, упомянутая статья, р 428

328

См этот текст под S 3, quando gladius, ibid, р 428

329

Imposiho coronae Coronet te Domtnus corona glonae atque justitiae (Возложение короны да венчает тебя Господь короной славы и справедливости) Р Е Schramm Op at, S 219, Nr 9 Эта формула уже использовалась в 877 г, см Note 23, S 417418

330

In diebus ems semper onatur mstitia < > (Да пребудет при нем всегда правосудие < >) Ibid, Nr 10

331

Повторение формулы 877 года См прим 11, с 169

332

Ad baculum dandum Accipe baculum, sacre regimius signum, ut imbealles consohdes, htubantes confirmes, pravos corngas, rectos dingas in viam salutis aeternae, cooperante domino nostro lesu Christo < > (К передаче baculus'a: прими baculus, символ священнической власти короля, дабы поддерживать слабых, укреплять нетвердых, поправлять оступившихся, направлять праведных по пути вечного спасения при помощи Господа нашего Иисуса Христа < >) Ibid, S 219, Nr 12

333

< > In hoc virga regm disce amare tustitiam et odisse iniquitatem (< > В оном жезле учись любить справедливость и ненавидеть беззаконие) Формула Сансской инвеституры, ibid, S 222, Nr 4

334

Boumann С A Op at, р 155159

335

Асаре coronam regm < > et per hanc te partiapem ministeri nosti non ignores, ita ut, sicut nos in interionbus pastures rectoresque ammarum intellegimur, tu quoque in extenonbus verus Dei cultor strenuusque contra omnes adversitates ecclesie Christi defensor < > semper appareas (Прими корону царства < > и посредством ее ты станешь нашим соучастником подобно тому как мы — пастыри душ внутри церкви, так и ты вне ее станешь истинным пастырем Божьим и наставником, и защитником церкви Христовой от всех угроз) Текст по изданию Erdmann С. Korags— und Kaiserskronung < >Op at, S 88, Nr 3

336

К тексту из прим 11 на с 169 добавляется фраза et imitando ipsum dihgas tustittam et odio habeas miquitatem (и подобно ему (речь идет о царе Давиде) да возлюбишь справедливость и возненавидишь беззаконие) Она близка к фразе из Сансской инвеституры, прим 31, с 171

337

См текст об этом gladu tmditio в издании Erdmann С Komgbund Kaiserskronung Op at, 1951, S 87–89, воспроизведенный Ж Флори Flon J Chev alene et hturgie, указанная статья, источник S 11, p 430

338

Ordo qualiter rex ordinan debet / /Pontificate in usum ecdesiae medtolanensis Milano M Magistretti, 1897, p 112119

339

Widukind de Corvey Res Gestae Saxomcae, lib II, 3 / /Scnptores Return Germanicarum Hannover G Waitz, 1904, p 57

340

По Видукинду Корвейскому Widukind de Corvey Op at, p 56, епископ передает меч королю, произнося такие слова Асаре < > hunc gladium, quo eicias omnes Christi adversaries, barbaros et malos Christianas < > ad firmissam pauem omnium Christianorum (Прими < > сей меч, каковым покараешь всех врагов Христа, варваров и дурных христиан < > ради прочнейшего мира для всех христиан) Эта формула отличается от известных нам по проанализированным служебникам

341

Exinde sumpto sceptro baculoque His signis, monitus paterna casttgatione subiectos cornpias, pnmumque Dei ministns, viduis at pupilhs manum miser'cordiae porngas (По принятии скипетра и baculus'a оными знаками, памятуя об обычаях отцов, исправляй подданных и прежде всего протягивай руку милосердия служителям Божьим, вдовам и сиротам) Ibid, p 56

342

Vogel С et Elze R Le Pontifical romanogermamque du X е siecle Op at, p 259, Appendices Ordo РГС использует, в частности, ordo коронации 879 г и формулы из Ставло Об источниках этого ordo cm Ward P L The Coronation Ceremony in Medieval England / /Speculum 14, 1939, p 171–173 См также Bouman С A Op at, p 176–187, который приводит подряд в сокращенном виде пять известных критических анализов этого ordo

343

См выше, с 152 и прим 24

344

Secundum justiciam patrum tuorum (По справедливости твоих отцов) В старейшем тексте сказано «mxta morem»

345

В четырех из десяти свидетельств о РГС этой формулы нет См на эту тему Vogel С et Elze R Op ей, p 253, Bouman С А Op at, p 32, Erdmann С Komgs und Kaiserskronung Op at, S 83–89 Раздел 12 содержит также моральный элемент, уже встречавшийся в молитве «Deus inenarrabihs auctor» Ангулемского молитвенника

346

Текст этой молитвы можно найти у Ж Флори FlonJ Chevalene et hturgie, цитируемая глава, р 427, а прежде всего у П Кажена CagmP Le sacramentaire gelasien d Angouleme Angouleme, 1918, p 129130

347

Этот текст можно найти здесь на с 152 К А Бауман Bouman С A Op at, p 35–37, оспаривает возможность, что этот ordo, выделенный К Эрдманом, мог быть использован при коронации Отгона в 936 г Сообщение Видукинда не кажется нам достаточно определенным, чтобы на этот счет можно было принять однозначное решение Однако аргументы побуждают дать скорее негативный ответ

348

Асаре gladium per rrmnus ергчеорогит licet indignas < > чте fine тегеапь dignere (Прими меч из рук епископов, пусть недостойными руками < > станешь бесконечно достойным) См выше, с 154 Текст в изд Erdmann С Op at, p 89

349

См выше, прим 46 на с 152

350

См выше, с 155

351

Защита церквей упоминается семь раз, справедливое правление — три раза, защита родины — два раза, защита вдов и сирот — один раз О pauperes речи нет

352

Folz R. Le monde germanique //Histoue Unwerselle Paris, 1957, t II, p 610 (Coll Pleiade;

353

Ordo II, 2 //Elze R Die Ordines fur die Weilie und Kronung des Kaisers und der Kaisenn Hannover 1960, S 45

354

См выше, прим 5 на с 168, где можно найти текст этой молитвы

355

Ordo отгоновской императорской коронации, VIII, 1 Promissio imperatons promitto < > те protectorem ас defensorem esse hums sanctae romanae ecdesiae in omnibus utihtatibus < > (Обещание императора обещаю < > во всех случаях быть покровителем и защитником святой римской церкви) Текст по Elze R Op at, S 17, или Schramrn P E К К Р, IV, p 182

356

Текст, сопровождающий передачу меча асаре gladtum per manus episcoporum < > (прими меч из рук епископов < >), обрывается после vim equitatis ехегсеач (проявишь силу справедливости) и таким образом исключает покровительство верным, преследование ложных христиан, защиту вдовы и сироты Нам неизвестны причины этого урезания, как и предшествующего ему молчания

357

См Elze R Op at,S 5455

358

См.: Elze R. Op. cit, S. 28, 42–43. Возможное, но рискованное объяснение: повышение идеологического значения рыцарства во второй половине XII века, когда в некоторых ритуалах посвящения меч уже связывается с изучаемой нами этикой. Тогда следовало бы говорить о возвращении суверенам через посредство рыцарства формул, первоначально разработанных для них же. Отмегим, что эти церемонии коронации происходят перед алтарем святого Маврикия, одного из главных «военных» святых, ставших патронами рыцарства.

359

См текст: Vogel С. et Elze R. Op. cit., p. 379.

360

Cm. Flori J. Chevalerie et liturgie, упомянутая глава, р. 270 ss.

361

Benedictio ensis (благословение меча) — тексты см. Vogel С. et Elze R. Op. cit., p. 379; Franz A. Op. cit., p. 294.

362

См выше, с 171, прим 38

363

Об этой враждебности и об общем упадке королевской и епископской власти см Lemangnier J. F. Le pouviur royal aux premiers temps capetiens, 9871101 Paris, 1965, p 7379

364

Cp. Bhgny В. L Fgltse et les ordres rehgieux dans le royaume de Bourgogne aux XI et XII stecles Grenoble, 1960, p 465 Однако роль Клюни в грегорианской реформе не следует переоценивать, как указывает Д Ноулс Knowles D Les moines Chretiens Paris, 1969, p 51–53 вслед за Г Телленбахом Tellenbach G И monachesimo reformato e i laici nei sec XI e XII III laici nella societas Christiana dei secoh XI e XII Milano, 1968, p 118–142, см также PoulinJ С L idealdesaintetedans I Aquitaine carolingienne, d apres les textes hagiographiques (750–950) Laval, Quebec, 1975

365

Cm Lemarignier J. F. et Gaudemet J. Histoite des institutions francaises аu Moyen Age les institutions ecclisiastiques. Paris, 1962, p 5462

366

Duby G Les trots ordres Op at, p 177

367

На эту тему см у Р. Грегуара, «стать чуждым мирским нравам», о презрении к миру в средневековой латинской монастырской литературе, в изд. Le mepnse du monde, Paris, 1965, p 4749

368

Cp. Congar Y. Les laics et l'ecclesiologie des ordres, chez les theologiens du XI-е et XII-е biecles /// Laici nella societas Christiana dei secoli XI e XII 3'' settimana Internationale di Studio Mendola Milano, 1968, p 93

369

Ratherius Veronensis. Praeloquia, 1,11, P L 136, col 236

370

Ibid, col 235 См также I, 13

371

Da Milano I. La Spiritualita dei laici nei «Praeloquia» di Raterio da Verona //Raterio da Verona, convegni del centro di Studi sulla spiritualita medievale, X Todi, 1973, p 35–93, особенно р 48

372

На эту тему см. Моr С. G. Raterio di fronte al mondo feudale // Raterio da Verona Ibid,p 165–186 См также Chelmi J. Les laics dans la societe ecclesiashque carolingienne //I laici nella societas Christiana Op at, p 23–55

373

Ratherius Veronensis Praeloquia I, X, 23 — P L 136, col 167

374

О положении дворянства в то время см. Kallfelz H. Das Standesethos des Adels im 10. und 11. Jahrhundert. Wurzburg, 1966, Tabacco G / «Liberta del re» nella Italia carolingia e post carolingia. Spoleto, 1966

375

Ratherius Veronensis. Praeloquia I, II, 3 — P L 136, col 149150

376

Batany J. Sa these «Les engines et la formation du theme des etats du monde», chapitre 10, p 367 См также Cardim F. Alle radici Op at, p 221, Cavallan V. Raterio e Verona Qualche aspetto di vita cittadina del X secolo Verona, 1967

377

Ratherius Veronensis Praeloquia I, II, 4 — P L 136, col 272273

378

См, например Halphen L. Le Comte d'Anjou аи XI' siecle. Paris, 1906, p 151–177, Boussard J L'origine des families seigneunales dans la region de la Loire moyenne // С С М, 5, 1962, p 302–332 Общий обзор см. Werner К F Untersuchungen zur Fruhzeit des franzosischen Furstentums, 910 Jhdt //Die Welt als Geschichte 1958, S 279–283,1959, S 187, 1960, S 117119

379

См. Chedeville A. Chartres et ses campagnes, XI'-XII' siecles Paris, 1973, p 254

380

Ср. Lemangnier J. F. Les fideles du roi de France, 936–987 // Recueil de travaux offerts a Clovis Brunei Paris, 1955, t II, p 138–162, Structures monastiques et structures politiques dans la France de la fin du Xе et des debuts du XIе siecle / /Sethmane di Studio sull Alto Medtoevo, p IV Spoleto 1957, p 357400

381

См. Dhondt J. Etudes de la naisbance des principautes territoriales en France (IX–X' s.) Brugge, 1948

382

Duby J L'lmage du prince en France au debut du XIе siecle // Cahiers d Histoire, 1972, p 211216

383

Cm Bosl К Potens und Pauper Begnffsgeschichthche Studien zur gesellschafthchen Differenzmrung lm fruhen Mittelalter und zum «Paupensmus» des Hochmitelalters // Festschrift О Brunnei Gottingen, 1963, S 6087

384

Здесь существует два варианта толкования. К. Эрдман Erdmann С. Die Ent tehung des Kreuzzugsgedankens Stuttgart, 1955, S 78, полагает, что «Vita Geraldi» была написана в основном для мирян, чтобы показать, что святая жизнь и их состояние совместимы По мнению П Руссе Rousset P Note sur la situation du chevalier a l'epoque romane / / Litterature et hnguistique Recueil d etudes offertes а В Gagnebin Lausanne, 1973, p 196, аббат Клюни хотел с помощью этой «Vita» воспитывать монахов Впрочем, оба толкования не совсем несовместны, как мы сейчас увидим

385

Eudes de Cluny Vita sanctt Geraldi coimtis Aunhacensis, P L 133 col 675

386

Ibid, col 662, 664, 671 О роли Одона Клюнийскою в формировании новой мирской духовности см Rosenwem В Н and Little L К Social Meaning in the Monastic and Mendicant Spnituahties //Past and Present 63, 1974, p 432

387

<> Christus more suo glonosus inihtem (< > По обычаю своему славный воин Христов) Ibid, col 664

388

Athleta coeleshs militiae Ibid, col 669

389

На эту тему см Prinz F. Klerus und Krieg im Mittelalter Untersuchungen zur Rolle den Kirche beim Aufbau der Konigshenschaft Stuttgajt, 1971

.

390

Licuit igitur laico homini in ordine pugnatorum posito gladium portate lit ineime vulgus velutnnocuum pecus a lupis, ut scuptum est, vespertims defensaret (Мирянину, входящему в ordo pugnatorum, дозволено носить меч, дабы, как сказано в писании, защищать безоружный люд, словно в вечерние часы беззащитный скот от волков) Ibid, col 647

391

Ibid

392

Duby G Les trots ordres Op at, p 126

393

Delaruelle E. Essai sur la formation del'iduedecroisade//B L £, 45, 1941, p 24

394

< > Et tamen ita protectus a Deo sit, ut gladium suum, stcut supia diximus, nunquam humano sanguine cruentaveiit (< > И однако Бог так хранил его, что свои меч, как мы уже сказали, он ни разу не обагрил человеческой кровью) Vita Geraldi, P L 133, col 647

395

<> Invitus itaque tenebatur in saeculo (< > Против желания остался в миру) Ibid, col 675 Об отношениях рыцарей и монастырей, в частности, в связи с Одоном Клюнийским, см Rousset P Note sur la situation du chevalier a l'epoque romane, op at, p 196199

396

Об этом см DelaruelleE Op at, p 25

397

Vila Geraldi, ibid, col 671, а особенно 607, где аббат Клюни подчеркивает, что истинная религия состоит в презрении к миру См также похвалу монашеству, col 554 и 675

398

Vita Geraldi, und, col 692 О Geralde qui merito bonus vocans qms jam ent, sicut tu, sustentator tndtgentium? Quis nutntor pupillorum, vel defensor viduarum? Quis dolentium consolator? Certe quis potentiae tuae culmen ita pauperibus in Christi? (О Геральд, кому ты по праву вознесешь хвалу, чтобы он был, подобно тебе, помощником нуждающихся? Кто еще питал сирот или защищал вдов? Кто утешал скорбящих? Воистину, кто сделает ниже вершину твоей обильной помощи столь бедным людям?) О подоплеке духовности см Poulin J С L'ideal de samtete dans I'Aquitaine carolingienne d'apres les sources hagiographiques (750–950) Laval, Quebec, 1975, p 125 ss

399

Van Winter J. M. Uxorem de militari ordine sibi unparem Op at, p 133134

400

Ordo militans у Рихера упоминается четырежды Richer Ibid, p 121 См также Guilhiermoz P Op at, p 141–142 Отметим, что выражение indites peditesque, видимо, показывает, что в этом ordo противопоставлялись indites и pedites, то есть что все mthtes должны были сражаться верхом В другом месте автор использует в том же смысле выражения ordo equestns и ordo nidi tans, что подтверждает подобное впечатление Ср. Richer Histoirede France (888–995), l,5 etYV, 11,trad R Latouche Paris, 1937 Дальше мы увидим, что это наблюдение верно не для всех авторов, даже в XI в

401

Ganshof F. L. Les relations feodo vassahques aux temps post carolingiens Op at, p 67114, Erdmann С. Die Entstehung Op at, S 11–40, etc

402

Chedeville A. Chartres et ses campagnes, XI'ХШ' siecle. Paris, 1973, p. 311.

403

Duby G. La Societe… Op. cit., ed. de 1971, p. 196.

404

Poly J. P. La Provence et la societe feodale, 8791160. Paris, 1976, p. 39.

405

Fossier R. Chevalerie et noblesse au Ponthieu aux XIе et XI? siecles //Melanges… E. R. Labande. Poitiers, 1974, p. 298.

406

Fossier R. La Terre et les hommes en Picardie. Paris, 1968, p. 538–539.

407

Ipsam villani Galliacensem quae magna nunc est vel futura (erit), et milites et homines universes qui in ea habitant (Само поместье Гайяк в тех границах, какие оно имеет или иметь будет, а также воинов и разных людей, что там живут). Текст опубликован в издании: Devic С. et Vaissette J. Histoire generate du Langxiedoc. Toulouse, 1876–1892, t. V, p. 123.

408

Cp. MagnouNortier E. La Societe laique dans la province ecclesiastique de Narbonne de la fin du VIII' siecle a la fin du XI siecle. Toulouse, 1974, p. 534–535 et 543.

409

Bonnassie P. La Catalogne du milieu du X' я la fin du XI' siecle. Toulouse, 1976, p. 805–806.

410

П. Боннасье: Bonnassie P. Ibid., p. 166–168, упоминает за 984 г. редкий случай, когда milites добавляются к nobiles, который, по его мнению, свидетельствует лишь о своеобразии знатного образа жизни: сражение, лошадь… Но именно это своеобразие, мы полагаем, приведет к социальному возвышению milites. Еще раз подчеркнем, что мы ведем речь о конце X века.

411

Parisse M. La noblesse lorraine, XI'XIW siecles. ParisLille, 1976, 1.1, p. 254.

412

Parisse M. Op. cit., p. 265.

413

См., например, Johrendt J. «Milites» und «militia» im 11. Jahrhundert. Op. cit., S. 125–145.

414

Toubert P. Les structures du Latium meridional et la Sabine du IX' a la fin du XII' siecle. Rome, 1973, p. 732 et p. 1032.

415

Duby G. Lignage, noblesse et chevalerie / /Annales E. S. C, 1972, p. 4–5.

416

Cartulaire de Vabbaye de SaintPere de Chartres. Paris: M. Guerard, 1840,1.1, p. 198

417

Recueil des chartes de Vabbaye de Cluny. Paris: A. Bernard et A. Bruel, 1886, t. I, p. 33.

418

Cartulaire general de I'Yonne, n 77. Auxerre: F. Quantin, 1854, 1.1, p. 148.

419

Cartulaire de SaintPere de Omrtres. Op. cit., t. I, p. 89:

420

Для Империи см. прежде всего исследование И. Йорендта: Johrendt J. Op. cit., S. 136–171. Для Берри Г. Девайи: Devailly G. Le Berry du X' siecle аи milieu du XIII' siecle. Paris, 1973, p. 188, отмечает, что слово miles появляется здесь лишь к 1030–1040 гг., но сама общественная группа возникает раньше, хотя подъем рыцарства здесь поздний (середина XI в.). См. также для Лотарингии и Фландрии уже упомянутые работы Л. Женико, И. М. ван Винтер и т. д.

421

Об этом см. Lemarignier J. F. Le Gouvernement royal aux premiers temps capitiens. Paris, 1965, p. 79.

422

Текст, изданный Э. Мабилем: Mabille E. Chroniquc des comtes d Anjou. Paris, 1856–1871, piece justificative n 1. Очень ранняя дата этого упоминания вызывает у нас сомнения в его подлинности.

423

К замечаниям, уже сделанным на эту тему, можно добавить, что в бургундском ordo ad regem benedicendum (ordo для благословения короля), датируемом серединой XI в., епископ просит у Бога благословения для короля в таких словах: reverende Pater, postulat mater ecclesia, ut praesentem militem ad dignitatem regalem sublevetis (Отец почтенный, мать-церковь просит, дабы Ты оказал поддержку сему воину ради королевского достоинства). Имеется ли в виду некая служба, функция, как можно понять и из выражения «in militia in qua probatus constitit» (в службе, в выполнении каковой он ныне искушен), также относящемся к королю? Или такое выражение в то время естественно приходило на ум при виде человека, хотя бы и короля, облеченного в доспехи (здесь речь идет о короле не на коронации)? Для XI в. между обеими этими значениями нельзя сделать четкого выбора. Для более раннего времени смысл «службы» явно превалирует.

424

Leon Pr. Epistolae, P. L. 54, col. 1207–1208.

425

См. обо всем, что предшествовало этому выводу: Tabacco G. Su nobilita e cavalleria nel medioevo. Un ritorno a Marc Bloch? / /Studi di Storia medievale e moderna per E. Sestan. Firenze, 1980, t. I, p. 31–55.

426

Fulbert de Chartre. Lettre 51 аи due Cuillaume V d'Aquitaine, текст и перевод на английский: Behrends F. The Letters and Poems of Fulbert ofChartres. Oxford, 1976, p. 90–92. О политическом контексте послания Фульберта см. Garaud M. Un probleme d'Histoire: a propos d'une lettre de Fulbert de Chartres a Guillaume le Grand, comte de Poitou et due d'Aquitaine / / Etudes d'histoire du droit canonique dediees a Gabriel Le Bras. Paris, 1965, t. I, p. 559 ss.; Behrends F. Kingship and Feudalism according to Fulbert of Chartres / /Medieval Studies, 25,1963, p. 93.

427

См. выше, с. 105.

428

Текст приведен в изд.: Keat S. Aelfric's Lives of the Saints being a Set of Sermons of the Saint's Days, vol. Ill, p. 120, воспроизведен и переведен М. М. Дюбуа: Dubois M. M. Aelfric, sermonaire, docteur et grammairien. Geneve, 1942, p. 210–211.

429

Dubois M. M. Op. cit., p. 211.

430

Ibid., p. 211.

431

Ж. Дюби: Duby G. Op. cit., p. 132, напоминает, что этот призыв не был чисто теоретическим: в 1016 г. аббат Рамси пал в сражении при Ашингдоне.

432

Suscipio non latere almitatem tuam tres or dines fore in ecclesia Dei: Laboratores, bellatores, oratores. Ordo laboratorum adquirit nobis victum, et ordo bellatorum debet armis patriam nostram ab incursibus hostiutn defendere, et ordo oratorum, id stint clerici et monachi et episcopi, qui electi sunt ad spiritualem militiam, debent orare <…> Qui ad istam militiam pervenit <…> nonne erit apostata, recedens a militia Dei ad militiam secularem? (Предлагаю тебе обнародовать твою мысль, что в церкви Божьей существует три сословия: трудящихся, воюющих, молящихся. Сословие трудящихся добывает нам пропитание, сословие воюющих должно с оружием в руках защищать нашу родину от нападений врагов, а сословие молящихся, сиречь клирики, монахи и епископы, избранные членами духовного воинства, должны молиться <…> Разве вступивший в оное воинство <…> не станет отступником, покинув воинов Божьих ради мирских?) De Bellico apparatu, 3е латинское послание к Вульфстану, текст: Dubois M. M. Op. cit., р. 212.

433

Ergo non potest in ambabus militus simul stare < > (Значит, он не может состоять в обоих воинствах одновременно < >) Ibid

434

«Aelfnc De vetere et novo Testament» //Crawford S S Tlie Old Enflish Version of the Heptateuch Aelfnc s Treatise on the Old and New Testament and his Preface to Genesis London, 1922, p 71–72 Французский перевод Dubois M M Op at, p 212

435

Рим 13 4

436

Cp Treharne R F The Knights in the Period of Reform and Rebellion Op cit, p 12, Moorman Ch A Knyght there was Lexington, 1967, p 81 Cм также Harvey S The Knight and the Knight's Fee in England //Peasants, Knights and Heretics Cambridge R H Hilton, 1976, p 133173

437

Cp DenholmYoung M En remontant le passe de la noblesse anglaise A E S С 1937, p 262

438

Duby G Les trois ordres Op ей, р 134

439

Institutes of Polity //Jost К Die «Institutes of Polity civil and ecclesiastical» Em Werk EizbischofWulfstam von \ork Bern, 1959, S 5556

440

Ibid, S 5254

441

Duby G Les trois ordres Op tit p 113 О контексте сочинении Аббона см Batany J Abbon de Fleury et les theories de structures sociales \ers 1'an mil //Etudes hgenennes d histoire et d archeologie medievales Colloque de St Benoit sur Loire 1969 Auxerre, 1975

442

Cp. Lemangmer J. F. L'exemption monastique et les origines de la reforme gregorierme / /A Cluny Dijon, 1950, p 302 ss

443

Siquidem clencorum ordo inter laicos et monachos medtus, quantum est superior inferiore tantum inferior superiore < > (Ибо сословие клириков промежуточно между мирянами и монахами и столь же выше первого, сколь ниже второго < >) Abbon de Fleury Apologettcum, P L 139 col 464

444

Et agricolae quidem insudant agriculturae et diversis artibus in opere rustico, unde sustentatur totus Ecdesiae multitudo (И земледедьцы в поте лица обрабатывают землю и выполняют разные виды сельского труда, давая пропитание для всей церкви) Ibid

445

Agonistae vero contenti bhpendus militiae, non sе colitdunt in utero matris suae, verum omm sate expugnant adversaries sanctae Dei Eccclesiae (Воины же довольствуются жалованьем за службу и не терзают друг друга в материнском лоне, а, объединив силы, сражаются с противниками святой церкви Божьей) Ibid

446

Некоторое время назад Флодоард тоже четко противопоставлял prmcipes и milites См Flodoard Annales, a 948, М G Н, S S III, p 396397

447

Erdmann С Op at, S 86–97 Кроме того, моральный и экклезиологический смысл слова agomsta указан в словаре Блеза

448

Defensores ecclesiarum qui dicuntur hodie < > res ecclesiarum чей monastenorum usufructuano dinpiunt, colonos in paupertatem redigunt, possessiones ecclesiarum non augent, sed minuunt,et qum um defensores esse debuerant, eos vastant (Те, кто сегодня именуется защитниками церквей < > получив в пользование имущество церквей или монастырей, расхищают его, поселян ввергают в бедность, церковные владения не расширяют, а уменьшают, и разоряют тех, кого обязаны защищать) Abbon de Fleury Collectio canonum II, P L 139, col 476477

449

Abbon de Fleury Collectio canonum L, LI et Lll, P L 139, col 506 Вся эта часть заимствована у Максима Туринского, см с 49

450

Abbon de Fleury Collectio canonum III, P L 139 col 477 О Парижском соборе см с 123 и далее

451

Fulbert de Chartres Epistola IS, P L 141 col 208–209 Doleo namque quod temetipsum Ecdesiae nostiae mimsteno fraudas, profanae vitae et armatae militiae mancipatum < > quod monachal um nobtrorum ecclesias mvasisti quod tut domestici canonicotum villas praeda et incendio zastant (Скорблю, что ты нарушаешь правила службы нашей церкви, подражая жизни мирян и вооруженного воинства, < > что ты разорил церкви наших монахов, что твои слуги опустошают и жгут владения каноников)

452

Tyrannos potius appellabo, qui < > totam armorum disciphnam in procinctu militiae servare, digerere turmas ordines componere ad turbandam Ecdesiae pacem, et Christianorum, licet hostium, sangumem effundendum (Тех я скорее назову тиранами, кто держит воинство в боевом порядке, делит его на турмы, формирует отряды, чтобы нарушать мир церкви и проливать кровь христиан, словно это враги) Fulbert de Chartres Epistola 142, De epibcopis ad bella procedentibus, P L 141, col 255

453

Quia emm sancta Ecclesia non habet gladium nisi spintualem, nee occidere debet, sed vwificare < > (Ведь у святой церкви нет иного меча, кроме духовного, и не умерщвлять она должна, но воскрешать) Ibid, col 256

454

Carolus Dei gratia rex legmque Francoium rectoi, et devotus sanctae defemor Ecdesiae < > set vis Dei per отпш omnibus armaturam portare vel pugnare, aut in exercitum et in hostem pergere, ommno prohibemus (Карл, волей Божьей король и правитель королевства франков, благочестивый защитник святой церкви <…> запрещает служителям Божьим, повсюду и всем, носить оружие и сражаться, а также идти на врага в рядах войска). М. G. H. Capitularia Regum Francorum, I, p. 258.

455

<…> Pascant pauperes ecclesiae et domesticos fidei, et causa vidnarum et pupillorum ingrediatur ad eos, vestiant nudos <…> (<…> пасги бедняков церкви и слуг веры, защищать дело вдов и сирот, одевать нагих <…>) Fulbert de Chartres. Epistola 147, op cit P. L. 141, col. 260.

456

Fulbert de Chartres. Epistola 18, op. cit., col. 209. Отметим, что в начале XI в. еще чувсгвуется необходимость уточнять прилагательным вид исполняемой «службы».

457

Ср. Poly J. P. La Provence… Op. cit., p. 195–200; Bonnassie P. La Catalogue… Op. cit., p. 656–662; BonnaudDelamare R. Les Institutions de Paix en Aquitaine au XIе siecle // La Paix. Recueil de la Societejean Bodin, XIV, Bruxelles, 1962, p. 415–487; MagnouNortier E. La societe laique. Op. cit., p. 308–312.

458

Этот феномен был подчеркнут довольно недавно в работе, посвященной изучению первых капетингских грамот. См. Lemarignier J. F. Le gouvernement royal aux premiiers temps capetiens (9871108) / /L'Europe aux IX'XI' siecles. Aux origines des etats nationaux. Varsovie, 1968, p. 43–55.

459

Ademar de Chabannes. Chronique, III, 21. Paris: J. Chavanon, 1897, p. 154–155.

460

Et quia pugnator fortissimus erat, a rege Odone valde honorabatur (Ибо он был могущественным воином, король Эд его весьма почитал). Chronique, III, 21. Ibid., p. 140.

461

Dux vero Aquitanorum <…> gloriosissimus et potentissimus <…> in dando liberalissimus, defensor pauperum, pater monachorum, aedificator et amator ecclesiarum et praecipue amator sanctae ecclesiae Romanae (Герцог же Аквитанский <…> славнейший и могущественнейший <…> наищедрейший, защитник бедных, отец монахов, строитель церквей и любящий церкви, а особенно святую римскую церковь). Chronique, III, 41. Ibid., p. 163.

462

<…> Оmnem Aquitaniam suo subjecit hiperio <…> Amplectebatur maximo affectu honoris regulares monachos et abbates, et eorum consiliis nitebatur in administratione regni. <…> Fuit dux iste a pueritia doctus litteris, et satis noticiam scripturarum habuit. Librorum copiam in palatio suo servavit <…> longioribus nodibus elucubrans in libris donee somno vinceretur (<…> Он подчинил своей власти всю Аквитанию <…> Питал огромное почтение к монахам и аббатам, пользовался их советами при управлении страной. <…> Сей герцог с детства был начитан и изрядно знал литературу В своем дворце он хранил множество книг < > долгими ночами сидел при свете над книгами, пока сон не одолевал) Chronique, III, 52–54 Ibid, р 175177

463

Semper fuit servorum Dei defensor et Deus ei in omnibus adjutor (Он всегда был защитником слуг Божьих, и Бог помогал ему во всем) Chronique, III, 56 Ibid, р 182

464

Chronique, III, 53, p 176 et III, 55, p 177 В 1016 и 1018 гг

465

Адемар Шабаннскии хвалит деятельность графов Ангулемских, которые с момента основания монастыря Сен Сибор были advocah ejm et defensores. См Chronique, III, 36 Ibid,p 159

466

Ademar de Chabannes Chi onique, III, 65 Ibid, p 191

467

Адемар Шабаннскии Неизданные проповеди, цитируемые Д Ф Каллагэном Callahan D F Ademar de Chabannes et la Paix de Dieu //Annales du Midi, 89,1977, p 3436

468

Cm Ademar de Chabannes Chronique, III, 43 или III, 67 Op at, p 193

469

По мнению Л. Женико, в Лотарингии XI в словом principes назывались не князья, а высшая знать Появление обоих этих слов (principes и nobiles) рядом у Адемара делает такое толкование в приложении к его текстам сомнительным. Зато по тем же причинам Адемар подтверждает различие между advocatus и defensor, проводимое лувенским ученым Ср. Gemcot L Noblesse et prmcipautes en Lotharingie, XI*XIIe siecles / / Etudes sur les principautes Lotharingiennes Louvain, 1975, p 42

470

Адемар Шабаннский. Неизданная проповедь, цитируемая Д. Ф. Каллагэном Callahan D. F. Op at, р 34

471

Ubi ipsi plures adfuerunt episcopi adnuntiantes pacem, prohibentes injustitiam, violatores pacts excommunicantes (Где присутствовало много епископов, которые призвали к миру, запретили несправедливость и отлучили от церкви нарушителей мира) Sermo 46, ed L Delible, запись по оригинальным рукописям Адемара Шабаннского Notices et extraits des manmcnts de la В N,35,1896, p 293

472

Hi septem Ecclesiarum principes una cum primate Lemovicensi, populorum optimatibus et Aquitaniae ducibus < > Domini legeni observan ab omnibus sanaebant < > (Эти семь князей церкви вкупе с епископом Лиможским, лучшими из народа и вождями Аквитании < > освятили необходимость для всех соблюдать закон Господень < >) Ademar de Chabannes Sermo 1, P L 141, col 117

473

Chronicon monasterii sancti Petit Aniaensis Cartulaire de Sarnte-Chaffre Paris U Chevalier, 1884, p 151152

474

Собор Шарру (989), текст Mansi, 19, col 90

475

На эту тему см BonnaudDelamare R Les Institutions de Paix en Aquitaine аи XI' siecle Op at, p 423

476

Об установлениях «мира» и их развитии см., прежде всего, Hoffmann H. Gottesfnede und Treuga Dei (Schriften des M G H, 20) Stuttgart, 1964. Новые исследования Cowdrey H. E. J. The Peace and the Truce of God in the Eleventh Century //Past and Present, 46–49, 1970, p 42–67, Callahan D. F. Op at, Topfer В. Welt und Kirche zur Zeit der beginnenden Gottesfnedensbewegung in Frankreich Berlin, 1957

477

Точного текста канонов этого собора нет См MagnouNortier E La societe laique Op at, p 302

478

Датировка этих соборов пока спорна Для Пуатье Р Бонно — Деламар BonnaudDelamare R Op at, р 440, вслед за Г Э Д Каудри предлагает 1011–1014 гг, тогда как X Хоффман и Д Ф Каллагэн настаивают на 1010 г

479

BonnaudDelamare R Les Intitutions de Paix en Aquitaine Op at,p 441

480

Ademar de Chabanneb Chronique, III, 50–54 Op at,p 172–177 Каудри Cowdrey HE) Op at, p 42, относит второй собор в Шарру к 1027–1028 гг

481

Здесь тоже разные авторы дают разную датировку Р Бонно — Деламар предлагает 1027–1033 гг (BonnaudDelamare R Op cit, р 452), Г Э Д Каудри — 1029–1031 гг (Cowdrey H E J Op at, p 43)

482

Тот же запрет приведен в декретах, собранных Бурхардом Вормсским Burchard de Worms Decretum II, 81–86, P L 140, col 640641

483

Mansi, t 19, col 529

484

Nos episcopi < > excommumcamus illos milites de isto episcopatu Lemomcensi, qui pacem et justitiam episcopo suo firmare, sicut ipse exigit, nolunt nut noluerunt Maledicti ipsi et adjutores eorum in tnalum, maledicta arma eorum, et cabalh illorum (Мы, епископы < > отлучаем тех воинов из оной епархии Лиможскои, что своему епископу, по собственному его требованию, не желают, либо не возжелают подвердить приверженности миру и справедливости. Да будут прокляты они сами и пособники их во зле, проклятие на их оружии и на их конях) Mansi, t 19, col 530

485

Ibid, col 529

486

Vicecomes < > me ignorante a multibus suis ad monastenum nostrum deportatus est Cujus corpus neque suscepimus < > sed < > retro ultra aquam revehi jussimus, ubi milites ipsi < > sepelierunt tllud (Виконт < > без моего ведома был принесен своими воинами в наш монастырь Его тело мы не приняли < > но < > велели унести прочь, где воины сами < > похоронили его) Mansi, t 19, col 541

487

Quidam de excommumcatis eques < > interfectus est < > Itaque sine sacerdotis obsequio a multibus < > sepultus est < > quern iterum milites apetuere < > rursus cadaver ibidem sepelierunt (Некий отлученный всадник < > был убит < > Поэтому был без богослужения похоронен воинами < > они же обнаружили его снова < > и опять закопали труп там же) Mansi, t 19, col 541

488

Si enun de pace tenenda < > pnnapes mihhae Lemovicensis vobis obstiterunt, quid contia ista sit agendum 7 (А если, не соблюдая мира < > предводители воинства Лимузена окажут вам противодействие, что можно при этом предпринять 7) Ibid, col 541

489

< > Quousque dtstncti pnnapes, capita populorum pei omnia sancto obediant conciho (< > И все начальники области, вожди народа во всем подчинятся святому собору) Ibid, col 542

490

Quod si omnes majores potestates Lemovwenses pacem consensermt, ut omnia sint absoluta, et atqui de privatis multibus, que minorbus prmapibus, inventi fuertut conciho inobedientes, hi tales ita privatum excommunicentur (Если же все высшие власти Лимузена согласятся на мир, притом безусловно, а кто-либо из отдельных воинов либо младших предводителей не покорится собору, все они будут наказаны частным отлучением) Ibid, col 542

491

< > Ut pervasores ecclesiasticarum rerum, incentores rapinarum, oppressores monachorum, sanctimonialum et clencorum, omnesque sanctae mains Ecclesiae impugnatores, quousque resipiscant, expugnem unanimiter (< > Что захватчиков церковных имуществ, виновников грабежей, притеснителей монахов, монахинь и клириков, всех, кто посягает на святую матерь церковь, доколе не образумятся, буду преследовать изо всех сил) Andre de Fleury Miracula sancti Benedict! lib V, cap 2 Paris E de Certain, 1858, p 194 Мы здесь цитируем перевод А Латуша Latouche A Textes d histoire medievale Paris, 1951, p 219

492

BonnaudDelamare R Les institutions de paix en Aquitaine Op at, p 479 К идеологическому значению рассказа Андрея Флерииского мы вернемся в другом месте

493

Типе ergo pnmitus cepere in Aquitame partibus ab eptscopis et abbatibus < > Dehinc per Arelatensem provinttam, ac Lugdunensem sicque per universam Burgundiam usque in ultimas Francie partes per unwersos episcopatus indictum est < > (Таким образом, начало положили епископы и аббаты в краях Аквитании < > Далее провозглашение пошло через Арлъскую и Лионскую провинции и по всей Бургундии до самых отдаленных частей Франции < >) Raoul Glaber Histortae Lib IV с 5 / /Raoul Glaber, les cinq hvres de ses histoires Paris E Prou, 1886, p 103

494

Cm Hoffmann H Op at Для Каталонии Bonnassie P Op at, p 656–662, для Нарбонне MagnouNorher E Op at, p 308–312, для Прованса Poly J P Op at, p 194 ss

495

<> Clerici non portent saecularia arma, monachis injunam nullus homo ahquam nonfaciat, neque his qui cum eo perrexennt, qui arma non portavenit < > villanum aut villanam proptei ledemptionem < > Interdicimus etiam, ut nullus laicorum se intromittat de sepultuns ecclesiae vel offer — endis < > (< > Клирики не должны носить мирского оружия, никто не вправе посягну ть на монахов, а равно на тех, кто их сопровождает, когда при них не г оружия < > (похищать) крестьянина или крестьянку ради выкупа < > Запрещаем комулибо касаться гробниц в церквах, а равно святых даров < >) Mansi, 19, col 272 Этот собор датируется 994 или 995 годом См Hoffmann Н Ор at, р 41, Callahan D F Op at, р 32 ss

496

Ut nullus judex publicus, aut exaccionanus, comes quoque, vel quilibet exercitus proprius aut conductitius, castrum facere, aut aliquam firmitatem < > aedificare < > audeat (Пусть ни государственный судья, ни сборщик податей, ни граф и никто другой, ни своей властью, ни выполняя приказ, не осмелится возвести замок или какое-то другое укрепление) Mansi, 19, col 100 Тот же текст Bernard A. et Bruel A. Recueil des chartes de I'abbaye de Cluny, charte 2255 Paris, 1884, t III, p 387

497

41 Statuerunt etiam in eodem sancto concilio, ut nulla saeculans dignitas, seu militans sublimitas, aut homines juxta cluntacum commanentes < > in eumdem castrum vel in burgum ejusdem loci praedam auferre < > (На том же святом соборе постановили пусть ни один светский сановник, ни военачальник, ни люди, живущие близ Клюни < > не уводят добычу в оный замок или крепость < >) Ibid

498

Датировка 1016 годом принята подавляющим большинством историков вслед за издателями текста Hefele Ch. et Leclerq H. Histoire des Conales Paris, 1911, t IV, 2, p 1409 См также Duby G. Les trois ordres Op at, p 171, Bonnaud-Delamare R. Les institutions de paix dans la province ecclesiastique de Reims au XIе siecle // Bulletin philologique et histonque, 1955–1956, p 148, etc Напротив, Г. Э. Д. Каудри Coudrey Н. Е. J. Op. at, Past and Present, 1970, p 42, помещает этот собор между 1019 и 1021 годами, а Э. И. Стрюббе Strubbe E. I. La Paix de Dieu dans le nord de la France // La Paix Recueil de la soc Jean Bodin, t 14 Bruxelles, 1962, p 493, согласен с датой, предложенной И М де Сметой, то есть 1023 г — дата, которую принимает и Дондт Dhondt J Le Haut Moyen Age Paris, 1968, p 250 Установленная Р. Бонно-Деламаром преемственность Верден — Лан — Бове не позволяет, как нам кажется, датировать Берденскии собор позже чем 1019 годом

499

О «Божьем перемирии» см далее, с 240

500

Однако отмегим разрешение вторгаться в церкви в погоне за нарушителями мира, что предполагает, во всяком случае, возможность нападать на них

501

Et si culpa eorum praesentiahs fuerit, non plus inde prendam nisi caput forfach de lege, si convenit (Если обнаружится, что они виноваты, я схвачу их не ранее, чем выяснится по закону состав преступления) Собор в ВерденсюрДубс, по Hefele et Leclercq Histoire des Conciles Op at, t IV, 2, p 1409 Эта фраза подразумевает, что дающий клятву имеет судебные права на какойто территории

502

Praedam non faciam < > de auca, de gallo et gallina, nisi pio accipiti ibus et si propter eos accepero, emam dlam duos denanos, de equa difefata et pullo ejus indomito (He буду забирать < > ни гуся, ни петуха, ни курицы, если только их не поймает сокол, а в таком случае заплачу за них по два денария, не возьму кобылицы неподкованной и жеребенка ее необъезженного) Ibid

503

Mansiones non incendam, пес destruam, nisi inimicum meum caballanum cum armis intub invenero (He разрушу и не сожгу дом, если только не обнаружу в нем вооруженного всадника — моего врага) Ibid

504

Caballanum ad carrucam non assaliam, neque occidam < > (He нападу на всадника за плугом и не убью его < >) Ibid Отметим, что во всем этом тексте слова miles как будто намеренно избегали, заменяя его словом caballarius, часто синонимичным ему. Предписания такого рода достаточно ясно свидетельствуют о сравнительно невысоком положении этих «рыцарей».

505

Ibid, p 1409 Все эти обещания даются на шесть лет, и их можно возобновлять Таким образом, речь явно идет о личных и временных обязательствах

506

< > Et Comitum, excepta cavalcata militum (< > И графов, кроме как в конном походе) Ibid

507

Caballarium autem nemo apprehendat < > neque substantiam ejus tollat, nisi tantum per duectum (Никто не вправе посягать на всадника < > или захватывать его имущество, кроме как по указанию свыше) Concile de Narbonne Mansi, 19, col 831

508

Praecipimus etiam, ut equas nemo rapiat, nisi homo de super inventus fuerit armatub (Мы постановили никто не должен забирать лошадь, если только сидящий на ней человек не вооружен) Ibid

509

Нам неизвестно содержание решении этого собора Ср. Strubbe E I Op at, p 493

510

Nobiles feminas non assaliam < > similiter de viduis ас de sanctimoniarum; attendam (He нападу на знатных женщин < > а равно на вдов и на монахинь) Текст Bonnaud-Delamare R. Les institutions de paix dans la province ecclesiastique de Reiirb au XI siecle // Bull Phil et Hist, 1955–1956, p 148151

511

Что позволяет Р. Бонно-Деламару заполнить лакуны в тексте решений Верденского собора, в частности, уже отмеченную нами выше — оговорку о конной службе в войске короля, графа или епископа

512

Semichon E La Paix et la Treve de Dieu. Paris, 1857, р 30 Хотя эта работа вызвала сильные возражения и в самом деле во многом спорна, к определению, данному в ней для «Божьего перемирия», как мы считаем, это не относится

513

Ср Strubbe E. I. La paix de Dieu dans le nord de la France Op at p 494496

514

Mansi, 19, col 483484

515

Cp. Bonnassie P La Catalogue Op. at, p 657

516

Cp. Raoul Glaber Histonae Lib V, с 1, ed P Prou Op at, p 126 Согласно Ж П Поли Poly J P La Provence Op at, p 195, «возможно, идея и родилась в Каталонии, но для современников „Божье перемирие“ пошло из Вьеннского королевства, от Рембо Арльского и Леже Вьеннского»

517

Poly J P La Provence Op at, p 207

518

Multibus autem majoribus vel minoribus hoc praeupiunt, ut ab hodie usque in nativitatem sancti Joannii, nullus arma feire praesumat quacumque de causa Data pndie non (Большим и меньшим воинам предписывается, чтобы с сегодняшнего дня вплоть до рождества святого Иоанна ни один не брался за оружие по какой бы то ни было причине) Septembus Маnsi, 19, col 844

519

Quia qui Christianum occidit, sinе dubio Christi sanguinem fundit (Кто убивает христианина, несомненно, проливает кровь Христа) Mansi, 19, col 827

520

Ibid, canon 26, col 832

521

Cp. Magnou-Nortier E La societe laique Op at, p 310

522

П. Боннасье Bonnassie P La Catalogue Op at, p 660, даже пишет «при условии, что они будут щадить церковные владения, шателены смогут разбойничать беспрепятственно» Это мнение разделяет и Дондт Dhondt Le Haut Moyen Age Op cit, p 252, подчеркивая, что инициатива этого движения принадлежала не сеньорам и рыцарям, против которых оно в первую очередь было направлено, и не высшему светскому духовенству

523

Bonnassie P La Catalogue Op at, p 661

524

Ceterum in hat pace nullum mil Rex caballica honemfaaat de quicumque in caballicatione aut hobtilitate regis in isto episcopatu lennt nihil plusquam sibi ac suis equis necessara fuennt accipiant (Кроме того, во время оного мира никто, кроме короля, не вправе вести в конный поход каких бы то ни было всадников, если же король поведет войну в оной епархии, воины ни для себя, ни для своей лошади не станут брать свыше необходимого) Декрет Асцелина Ланского, текст в Bonnaud-Delamare R. Les institutions de paix dans la province ecclesiastique de Reims, au XIе biecle //Bull Phil et Hist, 1955–1956, p 184

525

Ceterum in hac pace nullus nisi comes teirae caballicationem < > aut hostilitate comitis < > (Кроме того, во время оного мира никто, кроме местного графа, (вести) конный поход < > или в случае войны, ведущейся графом < >) Декрет Дрогона Теруаннского Ibid Тот же текст М G H Constitutiones I, p 601

526

<> nullus nisi Rex aut Comes hujus patnae caballicationem < >

(Никто, кроме короля или графа сей земли, (устраивать) конный поход < >) Лилльбоннский собор, 1047–1066, текст BonnaudDelamare R Op at, р 184

527

См «Consuerudines et lusticie» Вильгельма Завоевателя, 1090 г, текст Haskms H Norman Institutions New York, 1960 (репринт издания 1918 г), р 282283

528

На эту тему см Yver J. Contribution a l'etude du developpement de la competence ducale / /Annales de Normandie, 1958, p 171, Bouard M de Sur les ongines de la Treve de Dieu en Normandie 11 Annales de Normandie, 1959, p 169189

529

Bonnassie P La Catalogue Op at, p 662

530

Cp. Gemcot L. Etudes sur les principautes Lothanngiennes Louvain, 1975, p 52

531

Обычай принимать присягу был распространен не везде. Так, Э. Манью-Нортье Magnou-Nortier E Op cit, p 310, отмечает, что для Лангедока «никогда не упоминается о какой-либо мирной присяге, принимавшейся рыцарями»

532

Et si (baron) noluent venire et postea соmеs eat cum txercitu super eum non violabit pacem < > Hoc etiam est in pace domini, quod si quis baronum molaverit domini pacem, comes et omnes alii eant super eum si archepiscopus eos submonuent ( Если он (барон) не пожелал явиться, то граф, отправляясь на него с войском, не нарушает мира < > Божий мир соблюдается также, если граф и прочие по совету архиепископа пойдут на барона, нарушившего мир) «Туренский мир», ок 1096, текст Bonnaud-Delamare R Revue d'Histoire Ecclesiastique, 70, 1975, p 756757

533

Запрет похищать крестьянку есть, как мы видели, во многих текстах, вместе с запретом нападать на крестьянина. Кое-какие тексты, очень редкие, добавляют к этому запрет нападать на знатных женщин и на вдов (см прим 54, с 255). Упомянутый выше текст «Туренского мира» содержит вписанное между строк упоминание ofennne вслед за сапоniа, cleria, monachi atque prabiten. Сироты же не фигурируют нигде — во всяком случае, насколько нам известно.

534

Это произошло в конце XI века в Нормандии, во Фландрии, в Турени, в Каталонии, а значительно позже, в течение XII века, — в Эно и на всей германской территории Ср. Gemcot L Etudes sur les principautes Lotharingiennes Op. cit.,p 52

535

О вкладе установлений «мира» в формирование рыцарства см прежде всего Duby G Les laics et la paix de Dieu /// laici nella «Soaetas Christiana» del secoh XI e XII Milano, 1968, p 448–469 В идеологическом плане см также Mackmney L С The People and Public Opinion in the Eleventh Century Peace Movement / / Speculum, 1930, p 181206

536

Aimoin. Miracula Sancti Bertini, lib. II, с. 4. Paris: E. de Certain, 1858.

537

Liber miraculorum sancti Fidis, lib. Ill, 13 et III, 21. Paris: A. Bouillet, 1897.

538

Chronicon Sancti Benigni Divionensis, P. L. 162, col. 829.

539

Guillaume de Poitiers. Gesta Guillelmi duds, lib. I, 6, 25, 37, 41,

Paris: R. Foreville, 1952, p. 56, 87, 103,113.

540

Hariulf. Chronicon Centulense IV, 7. Paris: F. Lot, 1894

541

Hildebert de Lavardin. Vita Hugonis abbatis cluniacensis, P. L. 159, col. 860. Отец Гуго Клюнийского, предназначая своего сына в рыцари, обучил его воинскому ремеслу. Он научил его обращаться с оружием и грабить: quod ille altius abhorrebat, spoliis instare et rapinis.

542

Raoul Tortaire. Miracula Sancti Bertini, lib. VIII, 18. Paris: E. de Certain, 1858.

543

На это изменение уже обращал внимание Ж. Дюби: Duby G.

La societe… Op. at, p. 273–277.

544

Мы сами упоминали несколько споров такого рода в XI веке.

См. Flori J. Les origines de 1'adoubement chevaleresque // Traditio, 35, 1979, p. 230 ss.

545

M. Подесерф: Peaudecerf M. La pauvrete a l'abbaye de Cluny d'apres son cartulaire //Mollat M. Etudes sur I'histoire de la pauvrete. Paris, 1974, p. 217–228, обращает внимание на сокращение милостыни и дарений в течение XI века, вызванное как финансовыми трудностями milites, так и растущей популярностью других средств спасения См также Blanc С Les pratiques de piete // Annales du midi, I960, p 137147

546

Cp. Duby G Guemers et paysans, VII'XII' siecles Paris, 1974, p 187–194 et 260288

547

Дарения французских рыцарей в XI в были, похоже, белее значительными, нежели в Лотарингии, Фландрии и Нидерландах, которые в свою очередь превышали дары германских рыцарей. Но даже для Франции следует отвергнуть мысль, что рыцари в то время разорялись вследствие дарений. На эту тему см. Johrendt J. Militia und milites Op. at p 107

548

Hinc enim orare, ili vero pugnare tribuitur. Igitur regumesse, sedi hones vutute compescere, bella sedare, pacts commera ad tlatare episcopum vero, reges ut viniter pro salute patriae pugnant monere ut vincant orate (Ибо ему положено молиться, а первому — сражаться. Таким образом, дело королей — подавлять волнения, прекращать войны, вести мирные переговоры, епископы же должны напоминать королям чтобы те сражались ради блага родины, и молиться за их победу) Gei ard de Cambrai Gesta epibcoporum Cameracensium, lib III, 27, M G H, S S 7, p 474

549

Cp. Duby G. Le trois ordres Op. at, p 35 ss

550

Действительно, в декрете Жерара I Камбрейского сказано ceterum in hac pace nullus nisi Rex caballicationem < > (кроме того, во время оною мира никто, кроме короля, конный поход < >), в то время как в декретах Асцелина Ланского и Дрогона Теруаннского говорилось, как мы видели, ceterum in hac расе nullus nisi comes (кроме того, во время оного мира никто, кроме графа < >), а в мерной присяге Герена, епископа Бовезийского, — excepto per bastimentum et obsidionem castelli ac per hostem reps atque episcoporum nostrorum et excepta cavalcata militum (за исключением осады замка врагом короля и наших епископов и за исключением конного похода) Текст BonnaudDelamare R Bull Phil et Hist,1955–1956 Op at,p 148 ss et 184 ss

551

Мирная присяга Герена не содержит такого уточнения, но присяга в Верден-сюр-Дубс, послужившая ей примером, заканчивается словами Hoc sacramentum non praeapimus ut jurent nisi till qui caballarii sunt et arma saecularia portant (Эту присягу приносить мы предлагаем лишь тем, кто является всадником (рыцарем) и носит мирское оружие) Ibid,p 152 Жерар Камбрейскии так преобразует эти слова < > commune decretum fecerunt, ut tarn sese quam omnes homines sub sacramento constnngerent, pacem videlicet et tushtiam servaturos (< > они совместно постановили, что и сами, и все люди свяжут себя клятвой служить миру и справедливости) Ibid, М G Н, S S 7, р 474

552

Hoc ergo decretum penculosum esse omnibus omnes videlicet aut lurare aut anathemate subiacere Omnes enim communi peccato mzolvi, si commento huiusmodi uterentur (Итак, это постановление было опасным для всех все должны были либо поклясться, либо подвергнуться анафеме А ведь всякий, кто прибегает к какому-либо обману, считается согрешившим) Ibid

553

Duby G Les trois ordres Op at, p 45 Подробный анализ позиций Жерара Камбреиского и Адальберона, сделанный Ж Дюби в этой книге, позволяет нам не задерживаться на их трудах, сколь бы важны они ни были для истории идеологии

554

Gerard de Cambrai Ibid, p 486

555

Gesta I, 113 et III, 52 Ibid, p 486

556

Gesta III, 52 Ibid, p 485 См Carozzi С La tripartition sociale et 1 idee de Paix au XI siecle //Guerre et Paix Actes du 101 congres national des societes savantes (Lille 1976) Paris, 1978, p 922

557

Cm ActasynodiAtrebatensismmanicheos,? L 142, col 12991300

558

На эту тему см Taviara H Le manage dans ГЬёгёые de l'an mil / / Annales ESC, 1977, p 1074–1099, etc, в частности, об apрасских еретиках Violante С La povertanello eresie del secolo XI in occidente / / Studi de11а christianita medioevale Milano, 1972, p 90 s.s Об Адальбероне см также Oexle D G Die funkhonale Dreiteilung der «Geseilbchaft» bei Adalbero von Laon / / Fruhmittelalterhche Studien, 12, 1978, Ь 154

559

Hoc genus affhetum nil possuiet absque dolore < > Nobilis et servus sanili non lege tenmtur < > Hi bellatores, tutores aecclesiarum, Defendant vulgi majores atque minores, Sunctos, et sese panh sic mores tuentur (Этот род презренных людей не получает ничего без мучений < > Законы для раба и знатного различны < > Эти — воины, покровители церквей, они защищают весь народ, великих и малых, и о собственной безопасности пекутся) Adalberon de Laon Carmen ad Rotbertum regem // Les poemes satmcjues d'Adalberon, v 296 ss Paris G A Huckel, 1901, p 155 Теперь см также издание Carozzi С Роете аи roi Robert Paris, 1979, p 19–20 (ed Belles Lettres)

560

Как и Ж Дюби Duby G Les trots ordres Op at, p 79, мы полагаем, что в учении Адальберона нет ordo pugnatorum, куда входили бы все nobiles, за исключением короля и императора, как утверждал Ж. Ф. Лемаринье: Lemarignier J. F. Le gouvernement royal… Paris, 1965, p. 79; note 53. По нашему мнению, Адальберон говорит здесь не об ordines, а о функциях; функция защиты христиан принадлежит королю.

561

См., например, стихи 219–226, где Адальберон намекает на «De caelesti hierarchia» и «De ecclesiae hierarchia» псевдо Дионисия Ареопагита, а также на «Moralia» Григория Великого.

562

Carmen, vers 118 ss.

563

Lemarignier J. F. Le gouvernement royal… Op. tit., p. 111–146.

564

Duby G. Les trois ordres… Op. tit., p. 201.

565

Duby G. La sotiete… Op. tit., ed. 1973, p. 98 et p. 75.

566

На эту тему см. Carozzi С. Art. tit. Annales ESC 1978, p. 683–702; Hegener E. Hagen, Politik und Heilsgeschichte; Carmen ad Robertum Regem / /Mittellateinisches fahrbuch, 9, 1973, S. 31–38.

567

См. наше произведение, выходящее в свет в том же издательстве: L'essor de la Chevalerie, XI–XII siecles.

568

Об эволюции духовности см. прекрасную работу А. Воше: Vauchez A. La spiritualite du Moyen Age occidental, VIIIе — XIIе siecle Paris, 1975, p. 28–30

Загрузка...