1

Непалски войник, служещ в индийските или британски войски. — Б.пр.

2

Исусе, Исусе, цар на евреите (фр.). — Б.пр.

3

експлозив от азотна киселина и глицерин. — Б.пр.

4

родина, отечество (нем.). — Б.пр.

5

Отдел държавна сигурност (нем.). — Б.пр.

6

гражданин, жител на Берн (нем.). — Б.пр.

7

адвокат (швейц. нем.). — Б.пр.

8

Задник такъв! (нем.). — Б.пр.

9

По повод легендата, че св. Денис извървял две левги носейки главата си в ръце.

10

Без стоки за деклариране (нем.). — Б.пр.

11

марка бира (исп.). — Б.пр.

12

община (нем.). — Б.пр.

13

селяни (исп.). — Б.пр.

14

буржоазните кръгове (нем.). — Б.пр.

15

кореняк (нем.). — Б.пр.

16

селски ратай (нем.). — Б.пр.

17

Градски Отдел за Сигурност и Криминална Полиция на Берн (нем.). — Б.пр.

18

Анархична бойна групировка (нем.). — Б.пр.

19

Магазин за оръжия и боеприпаси Шварц (нем.). — Б.пр.

20

Институт по съдебна медицина (нем.). — Б.пр.

21

улица без изход (фр.). — Б.пр.

22

Е, и? (нем.). — Б.пр.

23

ясно ли е? (итал.). — Б.пр.

24

замакът на крал Артур. — Б.пр.

25

шестдесет и девет (фр.). — Б.пр.

26

Боже мой! (нем.). — Б.пр.

27

По повод легендата, че св. Денис извървял две левги носейки главата си в ръце.

28

Емиграционна полиция (нем.). — Б.пр.

29

Наздраве! (нем.). — Б.пр.

Загрузка...