Глава 10

Глава 10:

Этот день настал. Сегодня мне исполнилось восемнадцать лет, а это значило, что по закону Китайской Империи, как, собственно, и других стран, я мог без каких-либо нареканий пить, курить и материться, но самое главное — официально владеть собственным бизнесом. Детские годы остались позади, и теперь мог с гордостью называть себя мужчиной. Довольно необычный опыт, должен я сказать. Хотя, учитывая сам факт моего перерождения, или пробуждения старых воспоминаний, сам по себе выбивался из понятий о нормальности.

Именно по этой причине, ранним утром, когда над Пекином расцветал алый закат, я оказался в доме династии Сун. В доме, в котором прожил больше десяти лет. Род Сун, один из немногих, кто всё еще смог сохранить колорит древней китайской династии. Меня окружало просторное помещение, в духе раннего конфуцианства и Фэн-шуя. Проще говоря, как бы выразились в современности, вокруг царил минимализм.

Меня усадили в просторной комнате на бамбуковый пол, попросив подождать, и я, ни, одним словом, не выразив возражения, стал наслаждаться пузатой чашечкой свежего зеленого чая, находившимся на небольшом столике. Не стану лгать, я скучал по этому месту и было в нём нечто такое, что кто-нибудь другой смог бы назвать своим домом. Быть может виной всему была царящая атмосфера спокойствия и умиротворения.

Из соседней комнаты доносились звуки традиционного китайского струнного инструмента «гуджен», за которым видимо практиковалась младшая дочь патриарха. Моя сводная сестра, если так можно было выразиться. Я сделал еще один глоток терпкого, с лёгкими нотками жасмина чая и посмотрел на возвышенность в дальнем конце комнаты, где восседал глава династии во время приема гостей.

Место пустовало, и пока Сун Джао Куан, патриарх рода заканчивал свои дела, я наслаждался умиротворением. Как бы ни сложились наши отношения в будущем, этот человек, прекрасно понимая, что ожидает мой род, в свое время приютил будущего сироту, и вырастил как смог. Пускай фамилия мне и досталась как брошенная собаке кость.

За дверью послышались чьи-то шаги, и звонкий девичий голос, принадлежащий старшей дочери Сун Ляо Мин. Они о чём-то бурно спорили и, кажется, он был касательно появления моей персоны. Когда двери открылись, я впервые почувствовал мощную ауру, которая исходила от человека. Невидимая сила придавливала меня к полу, заставив кланяться, но мне удалось сдержаться.

Так вот какого это иметь ранг виртуоза! Я впервые встретился с патриархом после того как получил собственный ранг новичка, и ранее не ощущал всей мощи его величия, кроме как в иллюзорных барьерах, где просто быстро помирал. Видимо раньше он сдерживал свою силу, а теперь дал почувствовать, показывая разницу между нами. Мужчина медленной походкой, не обращая на меня внимания, подошел к возвышенности и занял место на своеобразном троне.

Такт и правила приличия приказывали мне встать, и поклониться в пояс, что, собственно, я и сделал. Дождался, пока в ответ поступит повелительный взмах руки и вернулся на бамбуковый пол. Сун Джао Куан в длинной шелковой мантии, нефритового оттенка, смотрел на меня соколиным взглядом, а длинные и тонкие брови, придавали ему еще более угрожающий вид.

— Алексей. — Проговорил он ровным и спокойным голосом, произнося моё имя без какого-либо акцента.

— Патриарх Сун. — Я вновь поклонился, приветствуя главу династии.

Мужчина свободно владел русским языком, и мог общаться на нём, если бы пожелал. Видимо, действительно в какой-то период времени наши рода пересекались и возможно даже имели кровные связи. Единственный кто мог это помнить — это сам патриарх и хранители семейного архива, незаконный доступ к которому карался смертью на месте.

— Прежде чем мы приступим к делам. — Заговорил мужчина, не отрывая от меня соколиного взгляда. — Поздравляю тебя с вступлением в ранг мужчины.

На секунду мне показалось, что он произнесет другое слово, но от каждого отпрыска знатного рода ожидался как минимум ранг новичка. Я в очередной раз поклонился и отыгрывая роль послушного сына, ответил.

— Благодарю, патриарх. Ваша похвала, как всегда, для меня значит больше всего.

Как бы ни старался Сун Джао Куан, но у него рождались одни дочки, и со временем, дабы не пускать семя на ветер и не плодить армию потенциальных наследниц на престол — он сдался. Пускай мы не были связанны по крови, но глубоко внутри я знал, что патриарх династии Сун, был горд моим достижениям.

Дверь вновь открылась и после разрешения, в помещение вошел коренастый старик, с очками в толстой оправе. Он поклонился и протянул старинный свиток человеку. Патриарх развернул его и повелительным голосом проговорил.

— Договор, заключенный между нашими семьями на опеку наследника Алексея и присвоении ему фамилии Сун. — Он бросил на меня короткий взгляд, а затем направил в сторону слуги большой палец.

Старик достал маленькую коробочку, внутри которой находилась тоненькая нефритовая игла и шелковый платочек. Он бережно поднёс её к пальцу хозяина и через мгновение капля крови окрасила пергамент. Старик промокнул рану платочком, а затем поднес пергамент ко мне. Я никогда его не видел воочию, и теперь с интересом вглядывался в инициалы и старое, подсохшее кровавое пятно, оставленное моим биологическим отцом.

Чуть ниже свежими чернилами было написано моё имя, напротив которого требовалась кровавая подпись. Мой палец пронзили обычной иглой, так как кровосмешение не должно произойти в любом виде. Аристократы были особенно повернуты на этом. Я бросил взгляд на патриарха, который терпеливо дожидался на своем троне, а затем провел большим пальцем по пергаменту.

Вот и всё. Я официально не только стал мужчиной, но и потерял защиту семьи. Теперь я, Алексей Сун — тайный дворянин и последний наследник мёртвого рода. Мужчина едва заметно выдохнул, видимо опасаясь, что я взбрыкну и навсегда останусь в его семье, отказываясь уходить. Он жестом приказал старику приступить ко второй части встречи. Она, несомненно, касалась моего небольшого бизнеса, над которым я наконец должен был получить полный контроль.

— Алексей. — Вновь проговорил патриарх. — Это документы на личное и безграничное владение твоим производством. Оно было куплено и построено на деньги твоей семьи, поэтому я не имею к этому никакого отношения. Ты как наследник, получаешь полные права.

Я подписал документы, и еще раз поклонился. — Спасибо, патриарх.

Прислуживающий старик закончил, и так и не сказав ни слова, вышел. Я думал на этом наша беседа закончится, но, судя по всему, у Сун Джао Куана были другие намерения. Его взгляд моментально изменился, и я напрягся, понимая, что сейчас разговор резко перейдет в другое русло. Мужчина слегка нахмурился и приказал.

— Я прекрасно понимаю, что ты вырос в стенах моего дома и имеешь… — Он сделал паузу. — Связь с моими дочерями, особенно с Ляо Мин, поэтому слушай меня внимательно, Алексей. Их ждёт другое будущее и для девочек будет лучше, если ты о них забудешь. Они отнесутся с пониманием к моему решению, и со временем поймут мои мотивы, а до тех пор. Держись от них подальше.

Так вот о чём МинМин спорила со своим отцом. Что же, не стану лгать, я предполагал, что разговор коснётся его дочерей. Не хватало еще, чтобы одна из них случайно залетела от дворянина в опале, и родила без официальной церемонии бракосочетания. У меня и в планах не было стать зятем Сун Джао Куана, однако он прав, этот момент лучше обговорить.

Словно в подтверждение его слов, наперекор воле патриарха, открылись двери и внутрь забежала воодушевленная МинМин. Молодая девушка набросилась мне на шею, а затем резко отпустив встала, и выпрямилась как на детском утреннике.

— Лёша. — Проговорила она, собираясь с мыслями. — Позд… поздла… вляю с днём лаздения. — Еле как выговорила девушка на русском языке.

— Спасибо, МинМин. — Изобразив дружелюбную улыбку, ответил я. — У тебя уже лучше получается.

— Правда? — Широко раскрыв глаза от удивления, пролепетала та. — Я всю ночь старалась, тебе понравилось?

— Сун Ляо Мин! — Слегка повысив голос, патриарх окликнул дочь по имени. — У нас с Алексеем беседа.

Юная девушка, пожалуй, была единственной, которой могли простить подобное поведение. Она недовольно надула щёки, бросая обиженный взгляд на отца, а затем протянула мне небольшую коробочку, в цветастой обёртке. — Вот. Хочу, чтобы ты меня никогда не забывал, братик Лёша.

Ох, и как же не вовремя. Я чувствовал нарастающую давление в помещении. Сун Джао Куан никогда не выходил из себя и не повышал голоса, но тут, кажется, готов был изменить своим правилам. В памяти всплыли кадры, как в детстве мне удавалось прочувствовать его силу в иллюзорном барьере, и повторять такое в реальности, было бы самоубийством.

Я спешно принял подарок, а затем жестом указал МинМин на выход. Девушка на удивление послушалась и кивнув, радостно выбежала, в знак подросткового протеста, не закрыв за собой дверь. За неё это сделали слуги, кланяясь в пол господину и моля его о прощении. Чтобы еще больше не навлечь на себя гнев главы рода, я склонился и поспешно вставил.

— Ваша воля будет исполнена, патриарх, как и всегда. Хочу вас уверить, что у меня нет ни малейших планов на ваших дочерей. Я осознаю свое место и благодарен вам за то, что вы вырастили меня как собственного сына.

Нарастающее давление в комнате, постепенно сходило на нет, и видимо мне удалось уверить человека в своей правдивости. Он некоторое время молча на меня смотрел, а затем встал и удалился. Слуги убедились в том, что я покину его особняк в ту же секунду, и чуть ли не пинками выгнали меня, пытаясь усладить своего господина.

Да, вышло всё как обычно через одно место, и что-то подсказывало мне, что МинМин на этом не успокоится. Я убрал её подарок в портфель, где лежали документы на мой, теперь уже личный бизнес по производству палочек для еды и облегченно выдохнул. Мне еще никогда не приходилось видеть его в таком настроении, и от одной мысли, что он мог развоплотить меня на атомы на месте, по спине пробежал холодок.

Ладно, с этим разобрались, что у меня стояло дальше в списке дел? По-хорошему стоило навестить моё производство, так как получив полные права, я собирался заняться реорганизацией и расширением. В первую очередь нужно было перенести все четыре точки в одно помещение. Снимать дешевое жилье, где работники могли клепать палочки и при этом спать, конечно удобно, но местами затратно.

Локализация производства в одном месте позволит не только контролировать весь процесс, но и сэкономить на аренде помещения в перспективе. Я взглянул на часы, стрелка медленно ползла к шести утра. Рановато, конечно. Они должны приступить к работе через час, но вдруг раздался телефонный звонок. Мама Цзай Тяна? Интересно, что ей понадобилось в такую рань?

— Алло? — Ответил я, садясь в автомобиль, щедро предоставленный семьей Сун. Водитель ждал места назначения, но нутро мне подсказывало, что оно вот-вот изменится.

— Здравствуйте, господин Сун. Это мама Цзай Тяна, не знаю есть ли у вас мой номер телефона.

— Да, конечно, здравствуйте, и я просил вас называть меня Лёша.

Я приказал водителю ехать в сторону центра, пока повисла неловкая пауза, а затем женщина продолжила. — Я хотела еще раз поблагодарить вас за помощь нашей семье, и обещаю, что буду работать не покладая рук.

— Хорошо. — Ответил я мягким голосом. — Только мы всё это уже обсудили. Госпожа, Цзай, я немного занят, давайте перейдем сразу к делу.

— Да-да. — Поспешила женщина. — Простите, я понимаю, что вы занятой человек. Мой муж никогда бы не набрался храбрости вам позвонить, но у него есть предложение касательно вашего предприятия. Вы не могли бы найти время для личной встречи? Нам подойдет любое, просто скажите куда ехать и когда.

Вот и появился пункт назначения, думаю, что стоит разобраться с этим делом как можно быстрее, иначе потом накопиться целая гора незаконченных дел. К тому же сегодня я планировал потратить весь день на проработку бизнес-плана моей новой идеи для Ян Дзи Чен.

Мы домчались до рыбного рынка с ветерком, благодаря государственным номерам династии Сун. Водитель с удивлением рассматривал хибары, словно оказался здесь впервые, а потом чтобы убедиться наверняка, переспросил, точно ли он привёз меня в требуемое место. Я, улыбнувшись ответил, что всё верно и оставил еще пару сотен в качестве благодарности.

Учитывая, что к патриарху Сун я приехал во всей красе и в наглаженном дорогом костюме, моя персона привлекла к себе взгляды всех местных жителей. Они с интересом осматривали меня с головы до ног, пытаясь сообразить, что высокому, молодому иностранцу, понадобилось среди их рыбного рынка.

Я быстро забежал в подъезд, поднялся на третий этаж и в дверях меня встретила мама Цзай Тяна. Она широко улыбнулась и чуть ли не силком затащила меня внутрь. Забавно, с одного дома в котором я провел больше десяти лет, меня погнали как блохастого пса, а в другой приняли, раскрыв объятья.

Зайдя внутрь, я разулся и слегка приподняв брови, замер, ожидал развязки. Женщина схватила меня за руку и отвела на маленькую кухоньку. К слову Цзай Тяна не было дома. Куда это он рванул в такую рань? Тут я понял, в чём заключалось то самое предложение. На столе меня ждала миска с традиционным китайским блюдом на день рождения.

Рисовая лапша в курином бульоне, поверх которой клали жаренное яйцо. Именинник был обязан съесть всё до последней капли, иначе счастье внезапно пропадёт, удача отвернется, а деньги отрастив крылья отправятся в свободный полёт. У меня не было на это времени, но признаться, с самого утра в животе булькал только зеленый чай. Женщина не стала спрашивать моего мнения, и усадив за стол, протянула палочки для еды.

— С днём рождения, господин Сун! — С улыбкой произнесла женщина.

— Десять тысяч лет жизни. — Присоединился с классической фразой поздравления её муж.

— Спасибо, только я просил называть меня Лёша. — Ответил я, чувствуя некий дискомфорт.

Так. В теории уничтожить миску лапши я был в состоянии минут за пять. Семь, если бульон всё еще горячий. Женщина стянула с меня пиджак, дабы я не испачкал его, и бережно, будто он стоил дороже её жизни, повесила на плечики.

— А где Тян? — Спросил я, всасывая добрую порцию лапши, оперативно, в первую очередь, разобравшись с яйцом.

— БаоБао ушел полчаса назад. Сказал у него какие-то дела по работе, должен прийти в обед. — Ответила женщина.

БаоБао? Интересно, я никогда не слышал его детского прозвища, в то время как БинБин всё еще гордо носила своё. Сокровище значит? Оригинально. Забавно, что еще одно значение этого слова можно было напрямую перевести как: «Младенец». Хах! Надо будет обязательно подшутить над Цзай Тяном, когда выдастся такая возможность.

— Да говори уже. — Стукнув по плечу своего мужа, приказала женщина.

Человек прочистил горло и приступил к докладу. — В общем, тут такое дело. Я не могу остаться в стороне, поэтому порасспрашивал сына о вашем предприятии, и, кажется, смогу немного помочь. Если, конечно, вам всё еще интересно, господин Сун.

Вот теперь я вижу, у кого Цзай Тян перенял эту дурацкую манеру говорить вопросами. Если начал предлагать, то предлагай, а не спрашивай сначала разрешения. Я, всасывая очередную порцию лапши молча кивнул, и он продолжил.

— Ну так вот. Я слышал, вы станки для производства ищете. Мне сын сказал. Я тут походил по рынку, поспрашивал, когда работу искал, и оказалось, один мужик знает поставщика, который пытается продать станки. Они, конечно, не новые, но вроде бы в хорошем состоянии и по приличной цене.

Опыт подсказывал, что хорошее состояние и приличная цена не шли рука об руку, но мужчина явно старался хоть как-то отплатить мне за помощь, и чтобы он наконец смог успокоился и избавить меня от постоянных преклонений, возможно стоит взглянуть на его находку. Я прикончил лапшу, и жадно выпив бульон, выпалил.

— И где это место?

— Да тут недалеко! — Радостно взорвался мужчина. — Можем хоть сейчас сходить, посмотреть.

Я взглянул на часы. В теории можно потратить часик другой, а затем как раз заскочить на производство. К тому же у меня на примете уже имелось помещение для аренды. Небольшой склад на отшибе с уже готовым сектором для спальных мест. Раньше там шили кроссовки, а теперь будут клепать палочки.

— А я как раз еды соберу в дорогу. — Присоединилась женщина. — Если вдруг голод нападёт.

— Да не стоит. — Попытался возразить я. — Тут забегаловок на каждом ходу.

— Домашнее вкуснее! — Возразила хозяйка и с этим я не мог никак поспорить.

Праздничная лапша бульоном болталась в животе, пока я встал со стула и направился вслед за ведущим меня вперед мужчиной. К моему удивлению, его мама тоже собралась, и отправилась с нами. Но если так подумать, то самом деле ей будет полезно взглянуть не только на место будущего производства, но и на гроссбух, раз уж я получил к нему полный доступ, избавившись от управляющего.

Оказалось, что человек, о котором говорил мужчина, действительно готов продать станки по семь тысяч за каждый. После тщательного осмотра, заметил несколько повреждений и смог сбить цену до пяти, пообещав забрать все четыре штуки. Для начала этого хватит. Моя добродушность начала давать свои плоды, и в конце концов, всё вышло вполне неплохо. Родители Цзай Тяна наконец успокоились, сбавив обороты и отплатив за гостеприимство, а мне удалось урвать оборудование по приемлемой цене.

Затем навестили все точки производства, представив рабочим нового бухгалтера. Как оказалось, она действительно неплохо разбиралась в ведении учёта, и с одного взгляда смогла обнаружить несколько несостыковок. Это меня не удивило, учитывая, что управляющий явно вёл дела спустя рукава. Разберусь с ним позже.

После осмотра места будущего производства отвёз их обратно домой, и смог наконец-то вернуться к себе. Когда дверь квартиры закрылась, я ощутил, как гора упала с плеч, и меня поприветствовали знакомые запахи. Сбросил обувь, положил портфель на пуфик, и повесил пиджак на плечики.

Отлично, долгожданная тишина. Несмотря на полдень, я уже успел закончить самые важные дела, и впереди все еще был весь день, чтобы заняться продумыванием и разработкой плана для Ян Дзи Чен. Воскресенье — это единственный день, когда корпорация давала нам выходной, и было бы глупо не воспользоваться им.

Я зашел в комнату, и вдруг ощутил некую неправильность. Инстинкты сразу напомнили о себе, предупреждая о потенциальной опасности. Осмотрел комнату, вроде бы всё на месте, но тогда откуда это чувство, словно за мной кто-то наблюдает? Возможно, это остаточное ощущение, но тогда встает другой вопрос. Некто проник в мою квартиру без ведома? Кто и главное где?

Я сделал шаг вперёд, как вдруг из-за дивана выпрыгнули БинБин и Цзай Тяном, взрывая хлопушки с воплями. — С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!

Загрузка...