МИР Глава 18

1

«Повелитель ветров» летел быстрее ветра. Хотя сто двадцать узлов — не самая большая скорость для такого корабля.

На самом деле «Повелитель ветров» не был кораблем в прежнем понимании этого слова. Его нельзя было назвать и амфибией. Он прошивал пространство — воздух, воду, и даже препятствия рассекал, не задерживаясь ни на миг. Металлический сигарообразный корпус, два генератора в кормовой части и четыре дюзы создавали «эффект прорыва» — «Повелитель» мчался как бы в коконе, в пустоте — все, что осталось снаружи, его не касалось и не тревожило. Ветер не был страшен ему, ни один ураган не мог его сбить с курса. Ну, разве что торнадо заглотнет его в свое чрево — но и тогда он лишь немного изменит курс. Сквозь горный массив «Повелитель» тоже не мог пролететь, а вот стену дома, забор, отдельно стоящую скалу — прошивал запросто. Пока «Повелители» летали только над океаном и морями — на высоте, достаточной, чтобы не задевать корабли на волнах, и в то же время не поднимались высоко, чтобы не мешать традиционной авиации.

Скорость стала падать. Сто узлов, девяносто, восемьдесят... Никто из пассажиров не ощущал, что корабль тормозит. Тридцать, двадцать... Локатор обшаривал пространство. Ни одного корабля в радиусе пятидесяти миль. Поль Ланьер следил за голограммой, но видел пока только небо и волны. Локатор не мог обнаружить то, что они искали.

— Как мы найдем врата? — спросил Вязьков у Ланьера.

Страж номер два управлял «Повелителем», Поль стоял рядом.

— Мы знаем, что сейчас врата открыты на вход, — отвечал герцог. — Твоя задача — вписаться. Ведь врат как таковых здесь нет. Есть точка перехода. Ищи темный смерч над водой. Он стоит неподвижно, не перемещаясь. Смерч будет виден только сегодня, в день, когда врата открываются. Черный столб — это и есть врата.

— А что мы должны увидеть на голограмме? — спросил Вязьков.

— Ничего, — ответил герцог. — Придется положиться на визуальный контроль. У тебя хорошее зрение?

— Не жалуюсь. Коррекция стоила мне десять тысяч евродоллов, — похвастался страж.

— Тогда смотри в оба.

Вязьков перевел носовую часть кабины в режим видимости, «Повелитель» опустился и завис почти над самыми волнами.

— Самый малый вперед, — приказал Ланьер.


2

Женька разместилась в адаптивном кресле — последнем из шести, что были в кабине «Повелителя». Удобная мягкая обивка, перед каждым креслом — свой голографический экран.

Полковник сел рядом, протянул Женьке стаканчик с кофе:

— Хочешь?

— Не хочу, — огрызнулась Женька, но стаканчик взяла.

— Скоро мы минуем врата и очутимся в Диком мире. Не боишься?

— А чего мне бояться? С Ланьером я ничего не боюсь. Черт, рука чешется... — Она принялась отчаянно драть ногтями кожу. — По-моему, этот Вязьков — урод. Я ему не френдю. А ты?

— Разве внешность в глазах женщины имеет такое большое значение? Наоборот, говорят, что красота...

— При чем здесь внешность? Нос, к примеру, или задница? Я про другое спикаю. Какой-то от него смрад идёт. Подлянкой смердит. Заберем «Повелителя», а самого выкинем посреди океана на плотике. Надо сгрузить эту идейку Полю, она ему точно понравится, — хихикнула Женька.

— Вот они! — крикнул в этот момент Поль. — Я вижу врата.

Почти прямо по курсу над волнами поднимался темный вертикальный столб.

Вязьков прибавил скорость и двинулся к цели.

— Детка, я за ним буду строго следить! — пообещал полковник Скотт.

— Уследишь за ним, как же! Он сделает огромную кучу, и никто не заметит. Он же настоящий манки. Я таким не френдю... Нет, что за шит, а? — Женька поднесла руку ко рту. Отдернула.

— Что с тобой? — забеспокоился сидящий впереди рен.

— Мутит. Вот, шит, меня ж не укачивало никогда!

— Странно. У «Повелителя» такой ровный ход, — засомневался полковник.

— Держи! — Сироткин протянул внучке гигиенический пакет.

Женька отдернула от лица руку. Ладонь сделалась красной. Из носа струйкой бежала кровь. Женька вскочила. Но тут же вновь осела в кресло. Лицо ее мгновенно побелело. Она сделала один судорожный вдох, другой. И вдруг перестала дышать.

— Жене плохо! — закричал рен. Он прижал пальцы к шее девушки. Пульса не было. — Слышите?! Я говорю: нет пульса!

— Что? — Вязьков обернулся. Увидел бессильно обмякшее, залитое кровью лицо девушки. — Надо прекратить переход... назад! — Он потянулся к значку реверса на управляющей голограмме, но Поль перехватил его руку.

— Не получится! Мы уже в зоне перехода. Дашь реверс — нам всем крышка.

— Но она может умереть! — Вязьков кусал губы. На лице его появилось жалкое затравленное выражение.

— Вперед! — прорычал Ланьер.

В следующий миг «Повелитель» выскочил на другую сторону. Он уже не мчался над водой, а скользил по льду замерзшего озера. Снежная пыль окутывала его облаком. И солнечные лучи, искрясь в ледяных осколках, образовывали десятки крошечных радуг.

— Теперь реверс! — закричал Поль.

«Повелитель » легко затормозил и замер на льду. Продолговатое озеро лежало посреди небольшой долины. Со всех сторон ее окружали горы. Пики поднимались почти отвесно. Сейчас они сияли в лучах солнца.


3

— Что с ней? — Поль мгновенно очутился возле последнего ряда кресел.

Рен держал внучку на руках, полковник придерживал на руке девушки манжету с физраствором.

— Пульс сейчас появился. Но она без сознания, — сказал полковник. — Похоже, вы чуть не убили нашу девочку.

— Что за ерунда! — воскликнул Поль. — Еще никто не умирал во время перехода через врата. Иногда память теряли, другие впадали в кому — но это те, кто подшил себе микрочип. Я же каждого спросил об этом по дороге в Веракрус. Помните? Все сказали, что имплантантов нет.

— У нее вживленный в ухо плеер, — напомнил рен.

— Это мелочь. Я говорю про микрочипы другого класса — их надо срочно извлечь, если имеются. Придется просканировать ее мозг. На борту есть сканер. Я могу это сделать.

— Не стоит терять время, — сказал Вязьков очень тихо.

— Что? — Рен глянул на стража с изумлением.

— Я знаю, где у нее под кожей вживлен микрочип. Вот! — Он коснулся Женькиной руки повыше локтя. — Вот здесь! — указал на покрасневшую кожу.

— Черт! Это же жучок! Ну от тебя и смердит, парень! — Полковник глянул на Вязькова так, будто выстрелил в упор.

— Надо срочно извлечь эту штуку! — объявил Поль.

Он кинулся к боковой стене, сорвал аптечку.

— Держите ее крепко. Сейчас я выну «подсадку».

— Разве ты врач, Поль? — удивился Сироткин.

— В Диком мире всем приходит лекарить. Держите ее руку, я сказал — времени у нас в обрез.

— Я не позволю! Вы же дилетант! — Полковник ухватил Поля за руку. Сил у него было еще немало, несмотря на преклонный возраст.

— Оставьте его, полковник! — сказал очень тихо рен. — У нас в самом деле нет времени на препирательства. Лучше держите Женьку покрепче. Доставай чип! — приказал он Полю.

Герцог кивнул, давая понять, что оценил мужество старика. Он сделал надрез на плече, облил рану спреем.

— Не вижу ничего, кровь заливает. Ага! Вот! — Поль извлек из-под кожи белую горошину. — Сейчас я заклею ранку, и все будет хорошо.

— Поль! Нас встречают! — закричал Вязьков.

— Кто?! — отозвался герцог, прилаживая пластырь на руку Женьке.

— Какие-то летуны. Похоже — вертолеты.

Ланьер метнулся в рубку, опять же — мгновенно. Перевалив через сверкающие снегом вершины, к ним летели две вертушки. Держались друг за другом.

— Похоже — это «милитари». Черт! Жаль, у нас нет в наличие пары-тройки ракет. Не догадались прихватить.

— На «Повелителе» нет оружия, — напомнил Вязьков.

— Не волнуйся, этот корабль сам — оружие. Я просто пойду на таран.

— Ты — сумасшедший.

— Никто и не сомневается в этом. Пусти-ка меня!

— Ты не умеешь управлять кораблем!

— Уже научился!

Ланьер вышвырнул Вязькова из кресла и занял его место. Положил ладонь на приборную панель жестом хозяина, будто всю жизнь просидел в кресле первого пилота.

— Привет, ребята, пора сказать друг другу «бонжур»!

Вязьков не успел подняться, а «Повелитель ветров » вздрогнул всем корпусом и рванулся вперед, окутанный облаком серебристой пыли, при этом он быстро набирал высоту.

Вязькова отшвырнуло к стене.

— Они нас расстреляют! — мрачно предрек полковник.

Он приник к иллюминатору и наблюдал за сближением.

— Ерунда! — отозвался Поль с легкомыслием двадцатилетнего юноши. — Во-первых, даже ракетой «Повелителя» не возьмешь, а во-вторых, им нужно захватить наш кораблик целым. А вот и мы! — воскликнул герцог, совершая безумный вираж и проходя как нож сквозь масло через хвост вертолета.

Его кабина уцелела, но, лишенный стабилизирующего винта, вертолет тут же потерял управление и завертелся, уходя вниз по спирали.

— Они разобьются? — спросил Вязьков.

Он был очень бледен. Он наконец сумел добраться до кресла второго пилота и теперь сидел в нем, обмякнув, и тупо смотрел на падающий вертолет.

— Отстрелят лопасти и катапультируются, — бросил Поль, развернул «Повелителя» и устремился на вторую вертушку.

Вторая машина «милитари» не хотела сдаваться без боя и выпустила две ракеты — одну за другой.

— Ах, вот как! — Поль рассмеялся и вновь развернул «Повелителя».

Ракеты тут же устремились за ним. Еще один вираж. Теперь Поль вел свой корабль прямиком на вертолет. Две ракеты следовали за ним, оставляя в морозном воздухе пушистые шлейфы сгоревшего топлива.

— Держитесь! Сейчас тряхнет! — предупредил Поль.

Он снес хвостовую часть вертолета, а две ракеты, что гончими мчались следом, врезались в кабину потерявшей управление вертушки. Фонтан огненных осколков расцвел в холодном декабрьском небе.

— Ах, черт! — В возгласе Скотта послышался восторг. Но он тут же нахмурился: — Разве мы не могли не убивать тех людей в кабине?

— Это зона войны, полковник. «Милитари» захотели повоевать. Я ответил — только и всего.

— А что будет с этими людьми? — Полковник указал на купола трех парашютов, что были уже у самой поверхности замерзшего озера.

Поль мельком глянул вниз.

— Я дам им шанс. Если они выберутся, то выживут. Но я сомневаюсь, что им удастся выйти из этой долины. Хотя... возможно, они сослужат нам хорошую службу.

— Но мы могли бы их подобрать. Взять в плен, — промямлил Вязьков.

— Кого? «Милитари»? Взять в плен троих «милитари»? — Поль расхохотался. — Какими силами? Ну, допустим, я бы мог справиться с одним из них. А кто захватит еще двоих? Ты с полковником? Нет, я не могу рисковать. Но они, если постараются, спасутся.

— Как?

— Думаю, за нами через врата непременно увяжется хвост. Стражи вышлют небольшой катер с людьми. Так вот, если эти трое сумеют у вновь прибывших отбить их снаряжение и припасы, то останутся живы.

— Вы стравливаете их, как пауков в банке! — возмутился полковник.

— Они сами хотели подраться. Я просто предлагаю им другого противника.

Загрузка...