Глава третья

После не отмеченной особыми событиями поездки в Розуэлл, экскурсии по «Ортис индастриз» и весьма успешного обеда с мистером Ортисом, все, чего хотелось Эй Джей, — это одиночества в гостиничном номере и горячей, расслабляющей ванны. Она очень устала от беспокойной ночи накануне, потом провела целый день в волнующей близости с Кейлебом и была не прочь поскорее с ним расстаться.

— Почему бы тебе не зарегистрировать нас в гостинице, пока я достану из багажника чемоданы? — спросил он, остановил машину у входа в мотель.

Она открыла дверцу.

— Наверное, номера заказаны на название фирмы?

— Да. Дженива сказала, что заказала два последних номера в Роз… — Внезапно он замолчал: перед их машиной прошло семейство светящихся в темноте «инопланетян» с головами овальной формы и большими, немигающими глазами.

— Сейчас проходит праздничная неделя, — объяснила ему Эй Джей. Она не удержалась от смеха при виде удивленного выражения на его лице. — Вероятно, нам предстоит увидеть еще немало странных костюмов.

— Да, я видел транспаранты и афиши, когда мы ехали по городу. — Он покачал головой. — Но мне не приходило в голову, что костюмы будут столь эксцентричны.

Она вышла из машины и кивнула.

— Сейчас годовщина розуэллского явления. В начале июля в этом городе собираются люди со всего мира. Они посещают семинары, делятся личным опытом общения с космическими пришельцами и участвуют в различного рода мероприятиях, включая конкурс костюмов.

Кейлеб невольно рассмеялся, когда увидел, как еще один «инопланетянин», с щупальцами вместо рук и огромными серебристыми глазами, помахал ему, проезжая мимо на желтом «фольксвагене».

— Похоже, нам повезло, что Дженива нашла для нас номера. Тут невиданный наплыв туристов.

Эй Джей захлопнула дверцу и направилась в холл мотеля.

— Я работаю в фирме «Финансовые консультанты Скерритт и Кроу», — обратилась она к девушке за стойкой. — Мы заказали два номера.

Улыбающаяся девушка-подросток выдула пузырь из жевательной резинки и поглядела на экран компьютера.

— Вообще-то, у вас один номер с двумя кроватями.

— Должно быть, это ошибка, — покачав головой, сказала Эй Джей, даже не испугавшись. Она была уверена, что Дженива Уоллис не могла так напутать. — Вы не могли бы проверить еще раз?

Девушка пожала плечами и снова застучала по клавиатуре. Минуту спустя она подняла глаза.

— Для фирмы «Скерритт и Кроу» заказан один номер. Но, как я сказала, там две кровати.

У Эй Джей кровь застучала в висках.

— У вас есть еще один номер?

Девушка виновато улыбнулась.

— Извините, но все номера на эту неделю были заказаны еще несколько месяцев назад. Если бы от этого номера не отказались в последний момент, мы даже его не смогли бы вам предоставить. — Она с задумчивым видом снова выдула пузырь. — Я бы посоветовала вам поискать свободные номера в «Артезии». Но, впрочем, сомневаюсь, что и там что-нибудь отыщется.

— Возникла проблема? — спросил Кейлеб, подойдя к Эй Джей.

— Очевидно, вышла какая-то путаница, и для нас есть всего один номер. Здесь праздник, и на несколько миль вокруг нельзя найти свободных номеров. Похоже, сегодня вечером нам придется отправиться в Лас-Крусес.

К ее удивлению, Кейлеб покачал головой.

— Уже темно, мы оба устали, а некоторые дороги туда — с двусторонним движением. Вести машину по незнакомой местности вряд ли разумно.

Она почувствовала, что приходит в отчаяние. Неужели он сошел с ума?

— Мы не можем остановиться в одном номере.

— Ты можешь лечь в постель, а я буду спать на полу. — Он говорил очень спокойно.

— Простите, что вмешиваюсь, но в номере две кровати, — пытаясь помочь, заговорила девушка-администратор.

— Мы возьмем этот номер, — сказал Кейлеб.

Эй Джей была на грани истерики. Она вцепилась в руку Кейлеба и потащила его в сторону.

— Ты не можешь говорить такое серьезно.

— У нас нет выбора.

— Ты представляешь, что будет, когда служащие компании узнают, что мы провели ночь в одном номере?

Он покачал головой.

— Если ни ты, ни я им не расскажем, они никогда этого не узнают.

— Не обманывай себя. Что, по-твоему, будет, когда ты сдашь счет за номер в бухгалтерию? — спросила она, зная, что, как только станет известно, что они ночевали в одном номере, тотчас начнутся сплетни.

— Я воспользуюсь своей кредитной карточкой. — Он говорил так спокойно и разумно, что ей захотелось топнуть ногой и накричать на него.

— Но…

Он положил ей руки на плечи.

— Согласен, это досадно, что мы не можем получить отдельные номера. Но мы оба — взрослые люди, Эй Джей. Мы сможем с этим справиться. — Прежде чем она успела его остановить, он протянул девушке кредитную карточку.

У Эй Джей екнуло сердце. Может быть, он и способен справиться с этой ситуацией, но она была не столь уверена в себе. На Эй Джей слишком подействовало то, что она провела с ним целый день.

Если она проведет еще и ночь в одной комнате с Кейлебом, всего в нескольких футах от него, то к утру, возможно, окончательно потеряет рассудок.


Сидя на кровати, Кейлеб снял ботинки, потом взял пульт от телевизора и начал рассеянно переключать каналы. Он пытался забыть, что в ванной переодевается Эй Джей.

Кейлеб взглянул на закрытую дверь и покачал головой. Днем ему пришлось чертовски нелегко, когда он слушал ее нежный голос и наблюдал, как изящно, с кошачьей грацией она двигается. Несколько раз, когда они касались друг друга, ему казалось, что он выпрыгнет из собственной кожи и набросится на нее, чтобы утолить внезапно возникавшее желание физической близости.

Но, судя по всему, Эй Джей была высококвалифицированным профессионалом и интересовалась исключительно карьерой. И одевалась намеренно строго, ничего фривольного и соблазнительного. И ни макияж, ни прическа ее не украшали. Настоящий синий чулок. С синими глазами…

Он нахмурился. Похоже, она делала все, что в ее силах, чтобы не привлекать к себе внимания. Но почему? Как объяснить такое странное для красивой женщины поведение?

Лесли Энн Тернер, девица, с которой он встречался несколько лет назад, была идеальным примером карьеристки, но она всегда старалась выглядеть привлекательной, где бы, и с кем, ни находилась. Они познакомились случайно. Он посещал симпозиум фермеров в одном из отелей в центре Нэшвилла, а она после работы зашла в тамошний бар. Они разговорились, и он пригласил ее на свидание. Начался роман, который продолжался два года. Тогда она была младшей сотрудницей фирмы и еще не страдала чрезмерным честолюбием, не чувствовала жажды власти и не смотрела на него сверху вниз из-за того, что он окончил лишь среднюю школу.

Но по мере того, как шло время и она продвигалась вверх по служебной лестнице, все менялось буквально на глазах. Она больше не приглашала его на корпоративные вечеринки и стала измерять достоинство человека количеством университетских дипломов. Поэтому он не так уж сильно удивился, когда она его бросила.

Однако он был благодарен ей за преподанный ему урок и решил никогда больше не связываться с честолюбивыми женщинами, как бы те его ни привлекали.

Но Эй Джей, казалось, была совершенно не похожа на его предыдущую пассию с инстинктами барракуды. Черт возьми, раза два, когда он говорил об изменениях в политике управления компанией и когда просил ее помочь с устройством комнаты для отдыха, Эй Джей выглядела почти неуверенной в себе, испуганной и ранимой.

Кейлеб сидел, размышляя над своим непонятным увлечением Эй Джей, когда дверь ванной открылась. Он поднял глаза, и у него буквально отвисла челюсть. Эй Джей Меррик сняла совиные очки, распустила длинные рыжеватые волосы и выглядела просто сногсшибательно.

Кейлеб с трудом проглотил слюну, глядя, как она проходит мимо него к другой кровати. Ее изумрудная шелковая пижама и халат подчеркивали рыжий оттенок волос и служили идеальным контрастом фарфоровому цвету лица, и синим глазам.

— Можешь идти в ванную, — сказала она, взмахнув рукой.

Эй Джей по-прежнему не смотрела на него, и он был чертовски доволен этим обстоятельством. Он уставился на нее, как подросток на фотографию в «Плейбое», не сомневаясь в том, что стоявшая перед ним женщина наверняка думает, будто живет в одном номере с психом или сексуальным маньяком.

Кейлебу внезапно показалось, что в комнате стало тесно. Он поспешно встал.

— Я не так уж устал, — солгал он. — Пожалуй, спущусь в ресторан и выпью чашечку кофе. — Он медленно подошел к двери. — Хочешь, что-нибудь тебе принесу?

— Нет, спасибо.

— Ты не против, побыть здесь в одиночестве?

Она взглянула на него своими невероятно синими глазами.

— Нет, конечно. А почему ты спрашиваешь?

Он не собирался говорить ей, что поражен ее красотой и женственностью. И не хотел признаваться, что чувствует себя круглым дураком, а потому убегает, как пес с поджатым хвостом.

— Просто чтобы убедиться, что тебе ничего не нужно.

Она широко зевнула, прикрыв рот изящной ладонью.

— Наверное, я усну прежде, чем ты успеешь спуститься в ресторан.

Кейлеб внезапно представил, как ее длинные шелковистые волосы разметались по подушке, а темные ресницы касаются кремовых щек, и потянулся к ручке двери.

— Спокойной ночи! — произнесла Эй Джей.

— Э-э… да… спокойной ночи, — пробормотал Кейлеб, закрывая за собой дверь. Дойдя до середины коридора, он вдруг обнаружил, что вышел в одних носках, оставив ботинки в номере возле кровати.

Он остановился, как вкопанный.

— Вот черт!

— Возвращение к прошлому? — раздалось за спиной.

Обернувшись, Кейлеб увидел высокого тощего мужчину с чем-то вроде шапочки из фольги на лысой голове.

— Простите?

— Я спросил, не является ли ваше, босохождение результатом встречи с ними, — сказал мужчина, указывая на потолок. — У многих людей появляются необычные привычки, своего рода возвращение к прошлому. Особенно если встреча была продолжительной.

Догадавшись, что тот говорит об инопланетянах, Кейлеб кивнул:

— Ну, можно сказать, что я действительно повстречался с инопланетянкой.

— Понимаю! Когда их видишь впервые, это может здорово выбить из колеи. — Он с ухмылкой поправил шапочку из фольги. — Но постепенно это начинает нравиться, и ты уже ждешь, не дождешься новой встречи.

Кейлеб снова кивнул. Он уже думал о том, какой удивительно соблазнительной и желанной покажется ему Эй Джей, когда проснется завтра утром. При одной мысли о встрече с ней он чувствовал волнение.

Мужчина снова зашагал по коридору. Кейлеб повернулся и направился обратно в номер.


Как только за Кейлебом закрылась дверь, Эй Джей, совершенно обессиленная, упала на кровать. Она чувствовала, как он пристально смотрел на нее, когда она вышла из ванной, и ей до сих пор казалось, что ее колени сделаны из ваты. И как, спрашивается, заснуть в таких условиях?

Она могла думать только о том, что он скоро вернется и ляжет спать в нескольких шагах от нее.

В состоянии, близком к панике, Эй Джей окинула комнату взглядом. Ей необходимо, во что бы то ни стало отвлечься и забыть хоть на время о красавце боссе. В отчаянии она схватила пульт от телевизора и включила канал классических фильмов. Шел «Незабываемый роман», вернее заканчивался, на экране уже была финальная сцена, и хотя она смотрела этот фильм не меньше двадцати раз и в конце всегда горько плакала, он был одним из самых ее любимых, и ей сразу стало немного легче.

Эй Джей сняла халат и легла в постель, откинувшись на подушки. И, конечно, когда герой узнал, почему героиня не смогла с ним встретиться на вершине Эмпайрстейт билдинга, у Эй Джей потекли слезы.

К несчастью, именно в этот момент в номер вернулся Кейлеб.

— Я забыл мои… — Он замолчал. — Ты плачешь?

Эй Джей почувствовала себя униженной: он застал ее в самый неподходящий момент. Она тупо уставилась на экран телевизора.

— Н-нет.

К ее ужасу, он подошел к ее кровати и сел.

— Да, плачешь. — Он взял ее за руки. — Что случилось, Эй Джей?

— Н-ничего. — Она ведь понимала, что он скоро вернется. Почему же выбрала фильм, от которого всегда плачет?

— Посмотри на меня, дорогая. — От его ласкового голоса она расплакалась еще сильнее. Почему он не уйдет и не оставит ее в покое?

— Я… не могу. — Боже мой, что у нее за ужасный день!

Последний раз она проливала слезы на людях несколько лет назад. Но сейчас она плакала, как ребенок. Да еще в присутствии нового босса. Впервые в жизни она испытывала подобное унижение.

Почему он не может взять то, что забыл, и уйти? Это бестактно, в конце концов, — приставать к людям. Ей необходимо собраться с силами.

Он обхватил ладонью щеку Эй Джей и повернул ее голову к себе. Их взгляды встретились.

— Извини, дорогая. Я не понимал, что тебя так расстроила эта ситуация. Пожалуйста, не плачь. Я лягу спать в машине, если от этого ты почувствуешь себя лучше.

Его искренность глубоко тронула Эй Джей. Почему-то ей не хотелось, чтобы он объяснил ее слезы тем, что они проведут ночь в одной комнате. Она решила не анализировать, почему именно.

— Это… из-за фильма.

Он бросил взгляд на экран поверх ее плеча и улыбнулся. Потом обнял ее.

— И с моей мамой всегда происходит то же самое, когда она смотрит этот фильм.

— Ч-что ты делаешь?

Отпусти меня.

— Все в порядке, Элисса.

Он произнес ее имя с таксой нежностью, что она была потрясена. И ей даже в голову не пришло освободиться от его объятий.

— Откуда ты… узнал мое имя?

— Из твоего личного дела. — Он прижал ее к себе, потом успокаивающе погладил по спине. — И не воображай, будто я собираюсь тебя кем-то заменить. Я просмотрел дела всех менеджеров. Ты лучше всех. Так, что можешь не беспокоиться. Тебе ничего не грозит.

— Зачем ты просматривал мое личное дело? — Помоги ей, Боже! Когда Кейлеб обнял Эй Джей и она прижалась щекой к его широкой груди, ей почему-то сразу стало удивительно спокойно и ее сразу перестало волновать, зачем он копался в ее личном деле и что будет в следующую минуту.

— Я пытался решить, как лучше создать команду с точки зрения характера каждого менеджера.

Эй Джей почувствовала на затылке его жаркое дыхание, и по спине побежали мурашки. Он еще крепче прижал ее к себе.

— Тебе холодно?

Девушка от волнения не могла связать и двух слов, а потому лишь кивнула. Впрочем, если дар речи и вернется к ней, она все равно не расскажет ему, почему дрожит на самом деле.

Но он поглядел на нее, и она поняла, что он ей не верит.

— Не надо плакать! Успокойся! Ничего страшного не произойдет. И если тебе не понравилось, что я читал твое личное дело, то прости меня, пожалуйста, хотя я не вижу в этом ничего предосудительного.

Под пристальным взглядом его карих глаз она не была уверена даже в том, как ее зовут, не говоря уже о каких-то более сложных вещах.

— Что ты сказал?

— Не имеет значения, Элисса.

Кейлеб коснулся губами ее губ, и ее сердце замерло. Ей следовало сразу положить конец этому безумию и выставить его за дверь, потребовав, чтобы он провел ночь в машине. Но почему-то ей хотелось, чтобы Кейлеб целовал ее и крепко-крепко обнимал. А когда через несколько мгновений его поцелуй стал, более страстным, она отбросила всякую осторожность и прижалась к нему.

Кейлеб обнимал ее так нежно, что у нее перехватило дыхание. Она не смогла бы его остановить, даже если бы от этого зависела ее жизнь.

Просто все в мире в эту минуту перестало существовать. И остались только они вдвоем.

Его поцелуй был медленным и задумчивым. Она задрожала, когда он обвел языком ее губы, будто прося разрешения поцеловать ее еще крепче. Она послушно приоткрыла губы, даже не думая о последствиях.

От прикосновений Кейлеба по ее венам разлился жар желания. Элисса знала, что играет с огнем, но она никогда не чувствовала ничего подобного, и с каждой секундой ей было все труднее и труднее остановиться, тем более, что ласки Кейлеба становились более уверенными и смелыми.

Когда он уложил ее на кровать, она затрепетала от желания, и ее соски напряглись под прикосновениями его рук, ласкавших ее груди сквозь шелковую ткань пижамы. А ей так вдруг захотелось, чтобы он погладил ее по обнаженному телу!

Элисса вцепилась в воротник его рубашки, и внезапно из ее груди вырвался громкий стон. Чувственный туман, окутавший ее мозг, тотчас рассеялся. Неужели это она стонала? Какой ужас!

Невероятно смутившись, Элисса принялась отталкивать Кейлеба.

— Я не могу. Пожалуйста, остановись.

Кейлеб был явно ошеломлен ее неожиданным сопротивлением.

— Хорошо… милая. — Он прокашлялся и сел. — Как прикажешь. — Поднявшись на ноги, он постарался улыбнуться. — Наверное, я все-таки пойду выпью кофе. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я тебе что-нибудь принес?

Похоже, он собирался вести себя так, словно между ними ничего не произошло. Элисса не знала, что чувствует: облегчение или разочарование.

Она покачала головой.

— Н-нет, спасибо.

Он наклонился и приподнял ее подбородок указательным пальцем.

— Я постараюсь тебя не беспокоить, когда вернусь.

— Не волнуйся, можешь шуметь, смотреть телевизор, я сплю очень крепко. — После недавних ласк ее дыхание еще не восстановилось, и она говорила так, будто пробежала марафон. — Сомневаюсь, что ты будешь шуметь так, что меня разбудишь.

— Я не говорил, что буду шуметь, милая. — От его смешка и озорной ухмылки у нее учащенно забился пульс. — Это большая разница.

Когда Элисса поняла, что он имеет в виду, ей показалось, будто ее сердце внезапно упало в живот, потом подпрыгнуло и заколотилось о ребра. Прежде чем к ней вернулся голос, Кейлеб быстро поцеловал ее в лоб, потом взял ботинки и, не оглядываясь, вышел из номера.

Она уставилась на закрытую дверь. У нее перехватило дыхание. Теперь она знала, что приземлилась по другую сторону радуги. Или они с Кейлебом оказались в руках инопланетян. В конце концов, они были в Розуэлле, где необъяснимое, не только принимали с открытой душой, но и ждали.

Потянувшись к выключателю лампы, Элисса покачала головой. Происходящее с ней объяснялось очень просто, и это не имело никакого отношения к друзьям из далеких галактик. С тех пор, как Кейлеб Уокер вошел к ней в кабинет, она всячески сопротивлялась, пытаясь не обращать на свои чувства внимания, но отрицать очевидное невозможно. Случилось нечто непредвиденное и совершенно ужасное — она увлеклась своим боссом.

Элисса натянула одеяло до подбородка. Что же ей теперь делать?

За последние несколько минут она нарушила два самых важных правила, которые сама для себя установила. Она позволила коллеге по работе увидеть ее слабость и, можно сказать, бросилась ему на шею, когда он предложил ее утешить.

Девушка тяжело вздохнула. Ее расставание с фирмой «Скерритт и Кроу» стало неминуемым.

Закрыв глаза, она попыталась не думать об ущербе, который нанесла своей профессиональной репутации, и заставила себя расслабиться. Вероятно, она не сможет заснуть, но, по крайней мере, на этот раз не будет всхлипывать, как маленькая девочка, когда вернется Кейлеб.

Ее разбудил телефонный звонок, но ей показалось, что прошло всего несколько минут. Кто мог звонить в такой поздний час?

— Алло?

Мертвая тишина в трубке.

— Алло, говорите. Я слушаю вас, — нетерпеливо бросила она.

— Кто это? — раздался сонный голос Кейлеба.

Элисса резко вдохнула и взглянула на соседнюю кровать. Очевидно, она проспала больше, чем ей казалось. Он не только вернулся в номер, но и заснул, так же крепко, как она.

— Мисс Меррик? — раздалось в трубке.

— Да. — Она посмотрела на электронный будильник. — Кто это и почему вы звоните в два часа ночи?

— Это Кларенс Нортон, Эй Джей… простите, мисс Меррик. Извините, что я вас разбудил, — виноватым голосом произнес охранник из «Скерритт и Кроу». — Телефонист мотеля должен был соединить меня с номером мистера Уокера. Видимо, перепутал и соединил с вашим. Простите меня ради бога. До свидания. Спокойной ночи!

— А что, возникла какая-то проблема?

— Нам позвонили из полицейского участка и сообщили, что в здании компании сработала сигнализация, — объяснил он. — Они просили, чтобы я приехал и впустил их. Они должны осмотреть помещения.

— Значит, дверь не взломана?

— Нет, — заверил ее Кларенс.

— Что происходит? — Кейлеб отбросил одеяло и сел. — Дай мне телефон.

Элисса подняла палец, чтобы он замолчал, но было слишком поздно. Кларенс уже услышал голос Кейлеба.

— Э-это голос мистера Уокера? — Судя по тону, охранник был потрясен.

Элисса молча, отдала телефон Кейлебу.

Ее худший кошмар только что сбылся. Кларенс Нортон был самым большим сплетником в Альбукерке. Послезавтра, когда они с Кейлебом вернутся в офис, все в «Скерритт и Кроу» будут знать, что они провели эту ночь вместе.

Загрузка...