6

СИРША

— Сирша? Ты готова? Сирша?

Голос моей матери за дверью моей спальни заставляет меня съежиться. Я в принципе готова, просто наношу последние штрихи туши, но то, как она зовет меня по имени, заставляет меня пожалеть об этом, просто чтобы подольше отложить поход вниз. Тот факт, что Мэгги будет на этом девичнике, единственное, что делает его хоть немного терпимым, и тот факт, что меня воспитали именно для этого. Улыбаться, быть вежливой и терпеть события с людьми, общество которых мне не нравится, ради блага моей семьи, ради блага королей, ради блага жизни, для которой я была создана. Все это, начиная с красивого белого хлопчатобумажного платья с проушинами, которое на мне надето, сандалий Louboutin и заканчивая сверкающими бриллиантовыми серьгами в мочках ушей, благодаря моей семье. Благодаря тому, кто я есть.

Я никогда даже не пыталась представить себе жизнь без этого. Я бы не знала, как.

Коннор — мой путь вперед. Любезничать с женщинами внизу и устанавливать свое место в их иерархии — мой путь вперед. Любые мои собственные удовольствия, которых я захочу достичь, придут позже, после этого. Я напоминаю себе об этом факте, когда наношу тушь и делаю глубокий вдох.

— Я иду! — Кричу я, только чтобы услышать, как со скрипом открывается дверь. Я стискиваю зубы, готовясь к тому, что это будет моя мать только для того, чтобы увидеть, как из-за двери выглядывают кудрявые волосы Мэгги и ее широкую улыбку.

— Я сказала ей, что она нужна внизу, — говорит Мэгги, проскальзывая в мою комнату и закрывая дверь. — Знаешь, в колледже я думала, что эта комната была глупо великолепной, и я всегда думала, что это просто потому, что я была ребенком, и она казалась такой непохожей на мою, но это действительно так. Ты живешь другой жизнью, Сирша.

Она не ошибается. Мне не нужно оглядываться, чтобы понять, что она видит: сводчатые потолки, французские двери, ведущие на мой собственный балкон, каменный камин и позолоченное зеркало во всю стену, толстые ковры на блестящем деревянном полу и мебель из красного дерева в тон, кульминацией которой является кровать с балдахином, подходящая для принцессы. Я несколько раз была в комнате ее детства, навещала ее семью вместе с ней после того, как мы подружились в колледже, и я знаю, что там ничего подобного не было. Я помню ворсистый ковер, потолок из попкорна, двуспальную кровать, любовно застеленную стеганым одеялом, которое мама Мэгги сшила сама. Каждый раз, попадая туда, я испытывала странную ностальгию по жизни, которую я даже представить себе не могу, по более простой жизни, с таким большим выбором.

Я чувствовала себя неблагодарной, и это до сих пор так, но это не меняет того факта, что каждый раз, когда я была там, меня охватывала затяжная боль или что я испытывала легкое смущение, зная, что Мэгги видит в моей комнате. Я хочу быть больше, чем просто избалованной богатой девчонкой, какой видит меня Коннор, больше, чем просто племенной кобылой, какой ожидает меня видеть моя семья.

Но сначала я должна сделать то, чего они от меня хотят.

— Поехали. — Я ободряюще улыбаюсь Мэгги. — Сейчас не время заканчивать с этим, верно?

— Ты не должна хотеть заканчивать со всем этим, — бормочет Мэгги. — Это должно быть захватывающее время в твоей жизни, а не… — она замолкает, увидев выражение моего лица. — Или, может быть, я просто не понимаю.

— Мне просто нужна твоя поддержка, — шепчу я, пока мы спускаемся по лестнице. — Это и так достаточно сложно.

— Поддержка. Поняла. — Мэгги одаривает меня своей лучшей улыбкой. — У меня всегда это хорошо получалось.

— И однажды это будешь ты, и я буду жить опосредованно через твое волнение.

Мэгги фыркает.

— Чертовски маловероятно. Я еще не встретила мужчину, который мог бы меня терпеть.

— Ты хочешь сказать, что еще не встретила мужчину, которого ты могла бы терпеть, — говорю я со смехом, когда мы спускаемся по лестнице и направляемся в летний сад веранду, где моя мама приготовила поздний завтрак для новобрачных.

Все великолепно, надо признать. Два длинных стола ломятся от угощений: вафельные доски с мини-вафлями, серебряные кувшинчики с сиропами и керамические вазочки с фруктами, взбитыми сливками и медом, фруктовые башни с кремом для макания, сырные доски с крекерами и джемом и другие пикантные блюда. Здесь есть мини-пироги с заварным кремом, крошечные тако к завтраку, охлажденные креветки и омлет с любой начинкой, какую только можно придумать: шнитт-лук, копченый лосось, бифштекс, различные сыры, сальса, авокадо…на самом деле больше, чем я могу полностью переварить. Здесь даже есть "Кровавая Мэри" и "Мимоза" с разными соками для смешивания с бутылками шампанского Cristal, а затем еще один стол, заваленный подарками. Я вздрагиваю, когда вижу это. Я попросила маму сказать гостям, чтобы они не приносили подарков, мы с Коннором могли более чем позволить себе обустроить наш собственный дом, а его семейное поместье определенно уже оборудовано всем, что нам может когда-либо понадобиться, но, конечно, она меня не послушала.

Ничего нового.

Моя мама и все ее друзья, конечно, уже в летнем саду, французские двери выходят в сад за домом, впуская легкий летний ветерок с ароматом цветов, а справа от застекленного сада виден бассейн, сверкающий аквамарином в лучах солнца. Помимо Мэгги, мои единственные близкие подруги здесь Анжелика и Лори из колледжа, остальные девочки моего возраста, все дочери подруг моей матери. Конечно, я знаю их имена, но ближе к ним я не подхожу. И, конечно же, здесь Катерина и София, обе со стаканами апельсинового сока вместо мимоз, благодаря своей беременности. Они обе вежливо улыбаются мне, когда я вхожу, и все оборачиваются, чтобы поприветствовать меня.

— Сирша! Наконец-то здесь счастливая невеста! — Кричит моя мама, вставая. На ней яркое солнечно-желтое платье, которое ей совершенно не идет, с высоким вырезом у горла, рукавами до локтей и подолом до колен. Моя мама на самом деле очень красивая женщина ее многие назвали бы привлекательной, и она сохранила свою фигуру даже в свои сорок, но она прикрывает это, насколько это возможно, во имя приличий.

Кажется, что цель этой жизни, в которой мы все родились, каждая из нас, за исключением моих подруг по колледжу, состоит в том, чтобы мы, женщины, получали как можно меньше развлечений. Я вспоминаю свои поездки на заднем сиденье мотоцикла Коннора, ночь в секс-клубе, галоп по ирландскому пляжу с ним, и чувствую, как дрожь пробегает у меня по спине. По крайней мере, он даст мне некоторую свободу помимо этого. В моей жизни появятся возможности, которых никогда не было у моей матери, которых не будет ни у одной из этих других жен и дочерей, потому что Коннору нравится немного выходить за рамки, нарушая традиции там, где он может. В этом мне повезло, и я знаю, что должна быть более благодарна, чем я есть на самом деле.

— Все так мило, — говорит Катерина, вставая, чтобы встать рядом со мной, пока Мэгги направляется прямиком к столу для позднего завтрака.

— Не благодари меня, — говорю я с легким смешком. — Все это придумала моя мама. Она потрясающе умеет устраивать вечеринки.

— Важный навык для жены в нашем положении. Я уверена, что она хорошо тебя обучила. — Катерина проницательно смотрит на меня. — Может быть, нам стоит устроить что-то вместе, у нас с Виктором дома в Нью-Йорке, после свадьбы. Я уверена, что Коннор мог бы завести там отличные связи.

— Возможно, — вежливо говорю я ей. — Я обязательно спрошу, что думает Коннор по этому поводу.

— Я уверена, Виктор обсуждал ваш приезд на Манхэттен. Лука, вероятно, тоже прислал бы приглашение. — Катерина замечает вспышку моего раздражения и слабо улыбается. — София придет в себя. Она не была рождена для этого, ты это знаешь. Она не контролирует свои эмоции так хорошо, как ты или я.

— Как вообще получилось, что ты вышла замуж за Виктора? — Спрашиваю в лоб я.

Катерина слегка пожимает хрупким плечом.

— Мой первый муж был убит, как ты знаешь. Виктор был зол, что Лука увел Софию у него из-под носа. Я была нужна ему в качестве своего рода компенсации. Моя рука в обмен на мир между итальянцами и Братвой точно так же, как жизнь старшего Макгрегора была платой за их мир с королями.

— И ты не боролась с этим?

— Таков порядок вещей. — Катерина спокойно смотрит на меня. — Конечно, я пыталась настоять на определенных условиях. Некоторые из них были соблюдены, а другие нет. В конце концов, все получилось.

— Разве ты не была в ужасе, будучи замужем за ним? Особенно учитывая его деловые отношения в то время. — Я пытаюсь скрыть легкую дрожь, пробегающую по спине. Я была достаточно взрослой, чтобы слышать шепотки о бизнесе, которые ходят по нашему семейному дому, я знала, что Виктора Андреева когда-то считали ужасом, поставщиком девственниц, которые попадали в его руки к мужчинам, готовым заплатить за них достаточно высокую цену.

— Конечно, была, — говорит Катерина с легким смешком. — Но это была цена за мир. Это был мой долг. Я нашла свои собственные способы сохранить свою власть в браке на какое-то время. А потом, позже, мы с Виктором узнали друг друга более близко, и я влюбилась в него. — Она мягко улыбается. — Конечно, так бывает не у всех. Нам с Софией повезло в том, что мы научились любить своих мужей, а они в ответ горячо любят нас. Но в этом нет необходимости. Я вышла замуж за Виктора без любви, и я бы осталась с ним и без этого. София отличается в этом отношении, она не хотела оставаться без любви. Она не понимает, что заставляет таких женщин, как ты и я, выполнять свой долг, невзирая на личные издержки.

Я опускаю взгляд на руки Катерины. Сегодня она оставила их открытыми, ее вырез был приоткрыт, а не доходил до горла, уступая неуклонно усиливающейся летней жаре. В результате я вижу тонкие, как волос, шрамы, покрывающие ее бледную кожу, пересекающие руки и грудь, шрамы, которые никогда не смогут полностью излечить никакие массажи, шлифовки или масла. Пластический хирург, возможно, смог бы что-то с ними сделать, и у нее, безусловно, есть на это деньги, но я сомневаюсь, что она воспользуется такими услугами, она оставила их по другой причине, чтобы показать, что она пережила… что ей пришлось пережить.

Я мало что знаю об этом только то, что она была похищена предателем из окружения Виктора вместе с Софией, Анастасией и еще одной женщиной из семьи Катерины, и по диким слухам, которые циркулируют среди преступного высшего класса "белых воротничков", к которому мы все принадлежим. Я не собираюсь спрашивать, это было бы за гранью невежливости, но есть определенная манера ее поведения, которая заставляет меня уважать ее больше, чем раньше, царственная осанка, которая говорит о том, что все, что ей пришлось вынести за свою короткую жизнь, она делает с немалой грацией и силой. Однако, прежде чем я успеваю сказать что-либо еще, я вижу, как глаза моей матери широко распахиваются, когда она тихо ахает, и слышу звук открывающейся двери.

— Что это она здесь делает? — Шипит моя мама, глядя на меня, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, о ком она говорит только для того, чтобы почувствовать, как мой желудок опускается до кончиков пальцев на ногах.

Анастасия Макгрегор, в девичестве Иванова решительно направляется ко мне, ее голубые глаза широко раскрыты, губы плотно сжаты, и я вижу, как она судорожно сглатывает, когда подходит ближе. Какова бы ни была причина, по которой она здесь, она выглядит напуганной, и это говорит мне о том, что это была не только ее идея.

— Ты это сделала? — Шепчу я резким шипением, поворачиваясь к Софии, которая всего в нескольких футах от меня разговаривает с двумя девушками. Она слегка пожимает плечами, возвращаясь к своему разговору, и я чувствую, как что-то горячее и злое начинает разгораться в глубине моего живота.

Может, я и не получаю от этого особого удовольствия, но это гибридный душ, которым нельзя наслаждаться. Моя мать начинает подниматься, и я вижу по ее лицу, что она на грани взрыва, что никому не пойдет на пользу. Она не будет устраивать сцен, она слишком порядочна для этого, но она будет еще более жестока к Анастасии, чем я. В конце концов, я не испытываю ненависти к этой девушке. Я просто хочу, чтобы она убралась из моей жизни.

— Разве ты не причинила достаточно вреда? — Шиплю я, направляясь к ней, хватая ее за локоть и отводя в сторону, прежде чем она успевает полностью скрыться в саду. Я тоже не хочу устраивать сцену на глазах у всех, поэтому я вывожу ее через боковую дверь к бассейну, подальше от глаз остальных. Я уверена, что все так или иначе вытягивают шеи, пытаясь разглядеть, что происходит, но я не хочу, чтобы этот разговор был второстепенным или, что еще хуже, подслушанным назойливыми людьми внутри.

— Что ты здесь делаешь? — Продолжаю я, когда Анастасия вырывает свой локоть из моей руки. Она немного прибавила в весе с тех пор, как я видела ее в последний раз, то есть теперь она больше похожа на обычную девушку и меньше на худенькую балерину, какой была раньше. Я не могу удержаться и бросаю взгляд на ее талию, чтобы увидеть, есть ли хоть какой-то намек на ребенка, но, конечно, еще рановато. Вряд ли это произойдет так скоро.

— Я пришла поговорить с тобой о Лиаме и Конноре. — Анастасия сцепляет руки перед собой, и я вижу, как она бледна. Она выглядит напряженной, как будто плохо спала, и я полагаю, у нее есть на то причины. Жизнь ее мужа, не говоря уже о ее будущем и будущем ее ребенка, висит на волоске.

— Сейчас не время…

— Мне сказали, что я найду тебя здесь. Что ты обязательно будешь сегодня дома. Я должна была попытаться.

— Кто? — Раздраженно спрашиваю я. — София? Тебе следует сказать своей лучшей подруге, чтобы она была осторожнее, Анастасия. Она может быть твоим другом, но она жена Луки, а Лука раскрыл свои карты Коннору. Скорее всего, ее собственное будущее окажется под угрозой, если она не будет осторожна.

— Она была моей подругой до того, как стала его женой, — оправдывается Анастасия.

— Это не имеет значения, и тот факт, что ни одна из вас этого не понимает, показывает, насколько прискорбно вы обе не готовы стать женами таких мужчин, как Лука и Лиам. — Я прищуриваюсь, глядя на нее. — Тебе было бы лучше держаться от него подальше. Ему было бы безопаснее, и тебе тоже.

— Но я этого не сделала. И он этого не хотел. — Анастасия немного вызывающе вздергивает подбородок. — Он хотел меня. Эй… И я люблю его.

— Тогда ты должна быть дома и убеждать его увезти вас обоих из Бостона, — говорю я ей категорично. — Если ты так сильно его любишь. Это спасло бы ему жизнь.

— Или ты могла бы уговорить Коннора бросить все это и вернуться в Лондон, — выпаливает Анастасия, и я пристально смотрю на нее.

— Лиам сказал тебе прийти и поговорить со мной об этом? — Наконец я спрашиваю ее, и она качает головой.

— Нет. Он хочет, чтобы я держалась подальше от всего этого, — признается она. — Но я не могу просто сидеть и смотреть, как он и все, ради чего он работал, разлетается на куски из-за этого гребаного стола мужчин. Я его жена, и я тоже часть этого. Я хочу заботиться о нем так, как он заботился обо мне. — Она прищуривает глаза, и я вижу в них огонек, которого никогда раньше в ней не замечала. — Знаешь, я чуть не разлетелась на куски, когда он вернулся после того, что вы с Королями с ним сделали, но я проглотила это и заботилась о нем. — В ее голосе появилась нотка яда, и это поразительно исходит от нее. — Я видела его обожженную руку, его спину, разрезанную ремнем. Вы гребаные средневековые дикари, все вы. Особенно ты, это жестоко, какой человек так поступает… — Анастасия замолкает, ее лицо бледнеет. — Я не знаю, как ты могла так поступить с тем, кого предположительно любила.

— Я никогда не любила Лиама, — говорю я ей категорично. — Я надеялась, что однажды между нами будет любовь. Но я не любила его ни тогда, ни сейчас. Вся моя привязанность к нему угасла, когда он отвергал меня снова и снова.

— Могла бы ты сделать это с ним, если бы все еще была его невестой? — Обвиняюще спрашивает Анастасия. — Его женой?

— Если бы я стала его женой, мне бы не пришлось, — хладнокровно говорю я. — То, что я сделала, было моим долгом. Это была традиция. Это было…

— Да пошли вы к черту со своими обязанностями, традициями и всей этой чушью, — шипит она. — Куда это вас всех завело? Все, к чему это привело, это к очередной помолвке без любви с другим мужчиной, который тебя не хочет.

— Это даст мне гораздо больше. А теперь я предлагаю тебе уйти, пока не стало хуже, чем есть. Если Лиам узнает…

— Если он узнает, он поймет, потому что любит меня. — Ана смотрит на меня с чем-то похожим на мольбу в глазах. — Сирша, просто попроси Коннора отступить. Вернуться в Лондон или сделать что угодно. Что угодно, только не забирать это у Лиама. Он так старался вернуть стол после того, что сделал его отец, быть достойным этого, и потерять его из-за меня…

— Зачем мне это делать? — Я спокойно встречаю ее взгляд, про себя удивляясь, как кто-то может быть настолько плохо подготовлен к такой жизни. — Я хочу, чтобы Коннор возглавил компанию, Анастасия. Я помогла привести его сюда. Я убедила его согласиться с планом моего отца. Я была частью этого с тех пор, как мой отец узнал, что Коннор все еще жив, и я не собираюсь останавливаться сейчас. Я хочу выйти за него замуж. Ты можешь думать, что я какая-то пешка, которую втянули в это, бедная опозоренная девушка, брошенная Лиамом, а теперь переданная его брату, чтобы спасти ситуацию, но это настолько далеко от истины, что ты даже не начинаешь понимать, что здесь происходит. Это его право по рождению, Анастасия, и мое тоже. Он был рожден, чтобы стать ирландским королем, а я была рождена, чтобы стать его женой. Так всегда и должно было быть, и, если уж на то пошло, ты оказала услугу нам обоим, отведя от меня взгляд Лиама. Теперь Лиаму просто нужно тоже это увидеть и сдаться.

Я делаю паузу, глядя прямо в широко раскрытые глаза Анастасии, на ее бледное нежное лицо.

— Я понимаю, почему ты это делаешь, — говорю я ей так мягко, как только могу, указывая на ее все еще плоский живот. — Ты хочешь, чтобы твой муж сохранил свое место, чтобы ваш ребенок мог сохранить свое наследство. — Я сочувственно улыбаюсь ей. — Я полагаю, он не сказал тебе, что короли хотят, чтобы он лишил наследства твоего ребенка, чтобы сохранить его? Пообещать, что ребенок-наполовину русский, растущий у тебя в животе, никогда не будет править ими?

— У моего мужа нет от меня секретов, — огрызается Анастасия. — Он рассказал мне все это и даже больше. Я здесь не потому, что меня волнует его положение или положение нашего ребенка. Я здесь ради жизни моего мужа, Сирша. Ты действительно можешь сказать мне, что Коннор не убьет его, даже если он согласится уступить место? Что он не откажется от этого только для того, чтобы позже обнаружить нож в спине или чтобы за нами гнались по всему континенту? Я хочу, чтобы мой муж и моя семья были в безопасности, Сирша.

Мое имя звучит как кислота на ее языке, как будто ей больно произносить его.

— Я люблю своего мужа и своего ребенка, — шепчет она. — Я люблю свою семью. Меня разорвало на части, когда я увидела, что ты и твой папаша сделали с Лиамом, я вытирала его кровь и промывала раны. Я прошла через ад и вернулась обратно, чтобы быть с ним, и он сделал то же самое для меня. Мне насрать на ебучих королей или ваш стол, но я не доверяю ни одному мужчине, который имеет к этому какое-либо отношение, и тебе в том числе, Сирша О'Салливан. Так что, если ты не пообещаешь мне, что Лиам не пострадает, если уйдет в отставку, тогда нет, я не буду шептать ничего из этого на ухо Лиаму.

Я ни на секунду не верю, что Коннор без необходимости захочет смерти Лиама. В первую очередь, мы заключили сделку за его жизнь, чтобы вернуть Коннора сюда, пообещав, что Коннор сможет спасти его от приговора Королей, если он займет место Лиама. Но ясно, что Анастасия, и, возможно, даже Лиам этого не знают. Это дает мне представление о плане, который мог бы помочь достичь целей моего будущего мужа изнутри.

Видишь, Коннор? Я уже предана тебе.

— Что бы ты сделала? — Я осторожно спрашиваю: — если я гарантирую, что Лиам будет жить, что тебе, ему и вашему будущему ребенку будет позволено покинуть Бостон мирно и невредимо и начать новую жизнь где-нибудь в другом месте, без угрозы, что Короли последуют за вами? — Я делаю паузу, глядя ей прямо в лицо. — Ты попытаешься убедить Лиама отказаться от стола? Уступить Коннору и исчезнуть?

Анастасия выглядит шокированной, ее рот слегка приоткрывается.

— Ты серьезно? — Недоверчиво шепчет она. — Ты действительно просишь меня вступить с тобой в сговор, действовать в твоих интересах вопреки желаниям моего мужа, чтобы уважить твои?

Я пожимаю плечами, слегка улыбаясь.

— Это ведь для твоего же блага, не так ли? Твоего, и Лиама, и этого ребенка? — Я указываю на ее живот.

— Да, но…

— Это то, что делают такие женщины, как мы, Анастасия Макгрегор. — Я намеренно использую ее фамилию, напоминая ей о том, за кого она вышла замуж, кто она такая, что ей грозит потерять… как будто ей это нужно.

— Что? — Ее голубые глаза широко раскрыты. — И что такие женщины, по-твоему, делают?

Я мягко улыбаюсь ей.

— То, что мы должны, Анастасия. Ради мужчин, которым мы решили быть верными.

Загрузка...