«Приглашение к путешествию» (фр.).
«в порядке и прекрасно, / Роскошно, спокойно и сладострастно» (фр.).
Бодлер Ш. Путешествие. (Перевод В. А. Комаровсхого.)
Перевод С. А. Андреевского.
«Стихотворение о путешествиях, о залах ожидания».
Бодлер Ш. Странник. Стихотворение в прозе из сборника «Парижский сплин». (Перевод В. Ф. Ходасевича.)
Эссе по географии растений (фр.).
«Эссе о географии растений» (фр.).
Здесь и далее стихи У. Вордсворда в переводе Ю. А. Качалкиной.
Строки, написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского аббатства при повторном путешествии на берега реки Уай.
Паскаль. Мысли, 68.
Ф. Ницше. Из книги «Веселая наука». (Перевод Ю. А. Качалкиной.)
«Мысли», 40.
Паскаль. Мысли. 136.