— Разве я не могу навестить свою сестренку, когда захочется? — Джасинда с трудом сдерживала улыбку.

— Конечно, можешь! И ты прекрасно это знаешь! Не пытайся увильнуть от ответа. Мало того, что ты появляешься с бухты-барахты, так еще приводишь с собой недавно прибывшую в нам невестку королевы. Ту, о которой все шепчутся, что она едва на ладан дышит. Ту, к которой никого не подпускают на пушечный выстрел. А ты привела ее сюда? Без королевской стражи?

— Серьезно? Ей не разрешают ни с кем видеться? — Джасинда нахмурилась при упоминании о королевских гвардейцах.

— Только с доверенным персоналом дворца, вроде Хавьеры. А ты знаешь, какие они неразговорчивые.

— Это точно.

— И как же тебе удалось вывести ее из дворца? Нет, постой, лучше спрошу, что ты там делала?

— Причина, по которой я там оказалась, может пока подождать, — Джасинда подняла палец, не позволяя сестре перебить себя. — Серьезно, чуть позже я тебе все объясню. А сейчас мы поговорим о Синди.

— О Синди? А что с ней не так?

— С ней все в порядке. Просто она тяжелее других переносит адаптацию, ведь ей столько пришлось пережить. Палма, — Джасинда посмотрела сестре в глаза, — это самая необыкновенная женщина из всех знакомых мне. То, с чем ей пришлось столкнуться… тот образ жизни, который она вела на Земле… Я хочу, чтобы на Кориниане у нее была не менее интересная и насыщенная жизнь. Поэтому мне нужна твоя помощь.

— Моя?! — испуганно пискнула Палма. — А чем я могу ей помочь?

— Палма, — стоило Джасинде заговорить, как обе женщины услышали извлекаемые из пианолы робкие звуки, напоминающие знакомство с новым инструментом.

Постепенно — набрав силу и приобретя уверенность — они превратились в чарующую слух мелодию.

— Она…

— Музыкант. Артистка. Певица.

— Так вот кем она была на Земле? — Палма выглядела потрясенной.

— Да, но она думает, что на Кориниане не сможет этим заниматься. Ей кажется, что здесь ей просто не найдется места. Поэтому я и привела ее к тебе.

— А она хороша в… — не успела Палма договорить, как к издаваемым пианолой звукам присоединился проникновенный мелодичный голос.

Обе женщины замерли.

И, тут же забыв про кофе, полностью растворились в чарующей музыке.

Что побудило их побыстрее вернуться в гостиную.


* * *


Синди не могла оторвать глаз от спрятавшегося в углу комнаты музыкального, по ее предположению, инструмента. Было очевидно, что им довольно часто пользуются и обращаются с любовью. А сейчас он буквально взывал к ней.

Поднявшись с дивана, Синди подошла ближе и увидела, что инструмент очень похож — вплоть до черно-белых клавиш — на фортепиано. Ей захотелось узнать: может, он и звучит точно также. Присев на стоявший перед ним стул и пробежав пальцами по клавиатуре, она счастливо улыбнулась.

Звук был таким же.

Удивительно!

Ее пальцы автоматически заиграли давно знакомую песню, и ее губы непроизвольно расплылись в улыбке. Когда мелодия закончилась, она, заиграв ее вновь, стала нерешительно подпевать слова, словно пробуя их на вкус и пытаясь решить для себя: способна ли она еще петь.

К своему облегчению Синди обнаружила, что ее голос стал более насыщенным, более глубоким и более зрелым, чем в последний раз, когда она пела эту песню. Она вдруг поняла, что никогда не исполняла ее должным образом. О, она считала, что ей понятен ее смысл. Думала, что понимает слова, отражающие боль собственной беспомощности. Просто тогда она была еще ребенком. Ребенком, не знавшим жизни и не сталкивающимся с трагическими ситуациями, что встречаются людям на жизненном пути. Теперь же, пережив все это, Синди вкладывала в песню всю душу. В ее голосе звучала такая непоколебимая убежденность, которой у нее прежде никогда не было.

Когда она закончила, ей показалось, что к ней вернулась утерянная частичка ее души. Не обращая внимания на стекающие по щекам слезы, Синди аккуратно закрыла крышку пианолы.

— Это была самая невероятная вещь, которую я когда-либо слышала, — прошептала застывшая в дверях гостиной Палма, по лицу которой двумя ручейками бежали слезы.

— Прошу прощения, — Синди встала, вытирая мокрое от слез лицо. И, почувствовав себя непослушным ребенком, уличенным в совершении серьезного проступка, сцепила за спиной руки. — Мне не следовало играть без разрешения на вашем инструменте.

— О предки, с чего ты это взяла, Синди? — возмутилась Джасинда.

— Потому что… ну, я имею в виду, я могла повредить его или что-то еще.

— Синди, — Палма подошла к ней ближе, — эта пианола принадлежит семье моего спутника жизни уже сотни циклов. Конечно, это драгоценная семейная реликвия. Но мой супруг ежедневно играет на ней. Я клянусь тебе, за все циклы нашего союза я не слышала ничего прекраснее.

— Я… спасибо. И тем не менее, мне не следовало…

— Делать то, что ты любишь? — не дала ей договорить Джасинда. — То, что заставляет тебя чувствовать себя цельной?

— Как ты догадалась?

— Я это услышала, Синди. В твоем голосе. О предки, если то, как ты сейчас спела, у тебя получилось хуже, чем раньше, то я даже представить не могу, что это было. Должно быть, это было похоже на то, как поет Вселенная.


* * *


— Что значит, ее нет во дворце? — потребовал Джотэм, вскочив с кресла.

Они с Уильямом только что освободились после двухчасовой видеосвязи с Лукасом. «Хранитель» был послан расследовать взрыв на Нуге, так как в тот момент находился к планете ближе всех. С тех пор, как мятежники напали на Кариниан в сорок девятом, это стало самым масштабным уничтожением людей.

Всем не терпелось узнать подробности.

— Простите, Ваше Величество, — склонил голову Деффонд. — Мне только что сообщили, что Джасинда покинула дворец. Очевидно, приказ об уровне ее безопасности не был вовремя передан дворцовой страже. Она попросила лимизин, и ей выделили один.

— Джотэм, — попытался успокоить его Уильям, — с ней все будет в порядке.

— Хочу добавить, Верховный адмирал, она уехала с принцессой Синди.

— Что?! — теперь уже Уильям подскочил как ужаленный. — Без королевской стражи?!!

— В сопровождении двух гвардейцев.

— Куда они направились? — раздраженно спросил Уильям.

— Охрана доложила, что в дом Палмы Метаксас.

— Хадар! — взревел Уильям.

— Да, Верховный адмирал! — в кабинет влетел его помощник.

— Прикажи немедленно подогнать мой лимизин. И скажи Паа, что для сопровождения мне нужны еще две машины с королевскими гвардейцами.

— Да, Верховный адмирал! — Хадар поспешил выполнить приказ.

— Если Кассандра узнает об этом, мне с ней не расплатиться, — пробормотал Уильям, сверля Джотэма недовольным взглядом. — О чем только Джасинда думала? Зачем ей понадобилось увозить Синди из дворца?

Джотэм, увидев осуждение в глазах друга, вспыхнул как спичка.

— Во-первых, почему это Синди нельзя покидать дворец? А во-вторых, с какой стати Кассандра так пренебрежительна с Джасиндой?

— Джотэм…

— Не надо, Уилл, говорить со мной таким тоном. Кассандра вела себя так, словно подозревает ее в каком-то злом умысле. Словно Джасинда ее враг.

— А ты помнишь, как вел себя с Кассандрой при первой вашей встрече?

— Хочешь сказать, это была ее месть?

— НЕТ! Я имею в виду, что ситуации подобны. Кассандра очень уважает тебя и, разумеется, беспокоится. Она знает, что тебе причинили боль в прошлом, и боится, что это может повториться. Джотэм, мы оба прекрасно знаем, что Кэсси жизнь отдаст ради защиты тех, кого она любит.

— Меня не нужно защищать от Джасинды. Но мне очень важно, чтобы мои друзья приняли ее, признав частью моей жизни.

— Дай ей немного времени, Джотэм. Кассандра не знает Джасинду, как знаем ее мы. И она не знает, с какими трудностями Джасинде пришлось столкнуться в своей жизни. Знаешь, мне неприятно это признавать, но я уже начинаю побаиваться того дня, когда эти две самодостаточные женщины найдут общий язык и подружатся. Понимаешь, о чем я?

Джотэм задумчиво взглянул на друга.

Среди жен советников их Ассамблеи Джасинда всегда выделялась твердостью духа и авторитетностью. Он знал, что ей с Эвадной Тервиллигер, как женам старейших членов Ассамблеи, пришлось взять на себя большую часть обязанностей из того, чем занималась Лата при жизни. Главным образом, организацией в Доме Защиты особенно важных мероприятий.

А что изменилось бы в их Доме, если бы Джасинда обладала всей полнотой власти?

— Они перевернут наш мир, — прошептал Джотэм, широко улыбаясь. — Я с нетерпением жду этого.

— Король Джотэм, — привлек его внимание Деффонд.

— Что там?

— Мне только что сообщили, что мадам Мичелокакис с принцессой Синди покинули дом Метаксасов. Они возвращаются во дворец.

— Хадар! — снова крикнул Уильям.

— Верховный адмирал, ваш лимизин сейчас подъедет.

— Отмени его. Мы с королем Джотэмом встретим возвращающийся лимизин.

— Да, Верховный адмирал.


Глава 21


Идущие по коридорам Дома Знаний Джасинда и Синди беззаботно смеялись.

— О, это было так чудесно, Джасинда. Огромное тебе спасибо! — Синди порывисто обняла свою новую подругу.

— Я всего лишь познакомила тебя со своей сестрой, Синди, — обняв ее в ответ, улыбнулась Джасинда.

— Чей муж просто случайно оказался министром искусства Дома Знаний!

— Предки, бывает, улыбаются нам.

«И сегодня именно такой день», — подумала Джасинда.

Рука об руку они преодолели последний поворот и оказались перед охраняемым входом в Королевское крыло. И тут они увидели спешивших к ним Уильяма и Джотэма с нахмуренными бровями, портившими их красивые лица.

— О! — женщины остановились, а Джасинда, переводя взгляд с Уильяма на Джотэма, пыталась понять, что происходит. — Что-то не так?

— Да, — сказали они вместе.

— Питер? Бретт? — взволнованно спросила Синди, и ее пальцы непроизвольно впились в руку Джасинды.

— Нет! — воскликнул Уильям и в то же мгновение оказался рядом с ней. — Нет, Синди, — заверил он ее, и на этот раз его тон был гораздо мягче. — С ними все в порядке. Мы беспокоились о тебе.

— Обо мне? — она потрясенно уставилась на него. — С какой стати ты обо мне беспокоился? — Уильям был шокирован искренним удивлением, прозвучавшим в ее голосе.

«Она и в правду думает, что за нее никто не переживает?»

Ее следующие слова, к его ужасу, стали подтверждением.

— Обычно вы все молчком расходитесь после первой трапезы. Уходите, живете своей жизнью, а я с вами встречаюсь лишь за ужином.

— Синди… — начал Уильям, но его резко оборвали.

— Никто никогда не спрашивал меня, где я была. Что делала. Так чего сейчас интересоваться?

Джасинда была потрясена тем, с какой смелостью эта крошечная женщина противостала Верховному адмиралу. Это была первая настоящая искра гнева, которую она в ней увидела. По мнению Джасинды, Синди была в своем праве.

— Синди, ты еще не до конца оправилась, — попытался успокоить ее Уильям.

— Как и Питер. И Бретт. Но у них ты всегда спрашиваешь, как прошел их день. Неужели я для вас так мало значу?

— Конечно же, нет! — тут же открестился Уильям.

— Может, стоит перенести этот разговор в более уединенное место, — предложил Джотэм, глядя на гвардейцев, которые изо всех сил старались не слушать.

Он кивнул им, и они тут же распахнули двери. Джотэм приобнял Джасинду за талию и, пристально взглянув на нее, молча повел по коридору.

Джасинда нахмурилась.

«Что его так расстроило?»

Они успели сделать всего лишь несколько шагов после того, как за ними закрылись двери, когда те снова распахнулись, и в помещение ворвалась пышущая гневом Кассандра.

— Скажи, что меня ввели в заблуждение! — потребовала она, обводя взглядом комнату, но, увидев Синди, немного расслабилась.

— Кассандра… — попытался успокоить супругу Уильям.

Та редко впадала в ярость, но когда это случалось, ее сложно было остановить.

— Я тебе не «Кассандра», Уильям! Лучше скажи, что эта женщина, — ее рука взметнулась в сторону Джасинды, — не уводила мою невестку за пределы дворца! И она не настолько глупа, чтобы ограничиться дворцовой стражей!

— Прошу прощения, — Джасинда почувствовала, как в ней закипает гнев. — И кто по-вашему здесь глуп, Ваше Королевское Величество?

— Ты! — Кассандра подскочила к более высокой Джасинде. — Как ты посмела вывести ее из дворца?! Как ты посмела сделать это без моего разрешения!

— Простите? — слова королевы еще больше разозлили Джасинду. — Я не знала, что Синди обязана согласовывать с вами каждый свой шаг!

— Ты понятия не имеешь, через что ей пришлось пройти! — возмущенно парировала Кассандра. — Она такая хрупкая!

— Хрупкая? — выдохнула Синди и, отодвинув потрясенную Джасинду в сторону, встала перед королевой, которая была гораздо выше ее. — Как ты смеешь говорить обо мне так, словно меня здесь нет, Кассандра?! Словно у меня нет права распоряжаться собственной жизнью!

— Подожди, Синди, — тон Кассандры сразу же стал умиротворяющим, и это еще больше разозлило ее.

— Может, ты и королева, Кассандра, но ты ничего не знаешь о том, через что мне пришлось пройти. И знаешь почему? — Синди не дала ей возможности ответить. — Потому что ты никогда не спрашивала! Ни разу не поинтересовалась! Ни один из вас! — она перевела взгляд на Верховного адмирала, который внимательно ее слушал. — Ты всегда расспрашивал других, но ни разу не спросил меня! Почему? Неужели я ничего для тебя не значу, так как не обучаю твоих людей? — ее взгляд вернулся к Кассандре. — Или потому, что я не такая «обучаемая», как Бретт? Может, всем было бы лучше, если бы я просто умерла?!

— Нет!! Боже, Синди! Нет!! Как ты вообще могла такое подумать? — лицо и голос Кассандры наполнились болью.

— Я увидела это в вашем поведении! Одна лишь Джасинда села и поговорила со мной! Она выслушала меня, задавая вопросы и относясь ко мне как к живому, дышащему существу. Человеку, имеющему свои мысли и чувства. А не того, за кем нужно бдительно присматривать, время от времени успокаивать, а затем, погладив по головке, отправлять восвояси! — Синди сердито смахнула бежавшие по щекам слезы и повернулась к стоявшей рядом Джасинде, что молча наблюдала за разворачивающейся драмой.

— Спасибо тебе, Джасинда, что выслушала меня. Что поддержала и стала для меня здесь, на Кариниане, первым настоящим другом. Надеюсь, это не изменится.

— Конечно же, нет, Синди, — потянувшись, Джасинда нежно пожала ее руку. — Ничто из случившегося не может это отменить.

— Спасибо, — быстро обняв Джасинду, Синди выбежала из комнаты.


* * *


После ухода Синди в комнате воцарилась тишина.

По крайней мере до тех пор, пока Джасинда не повернулась к Кассандре.

— Во имя предков, что с тобой?!! — Джасинда чувствовала, что почти дрожит от ярости. — Одно дело, когда ты проявляешь высокомерие по отношению ко мне, в конце концов, ты королева, и это подчеркивает твой статус, — Джасинда усмехнулась. — Но ведь эта удивительная женщина, — она указала на дверь, через которую только что вышла Синди, — часть твоей семьи. Неужели статус королевы настолько затмил твой разум, что ты забыла, что семья — это самое важное, что есть в этой жизни?!! — Джасинда уже собиралась продолжить, когда Кассандра резко побледнела, что мгновенно охладило ее гнев.

Кассандра беспомощно взглянула на супруга, который подхватил ее на руки, когда она начала падать. Бросив на Джасинду яростный взгляд, Уильям вынес Кассандру из комнаты, но не раньше, чем Джасинда услышала ее шепот:

— Что я делала не так, Уильям?


* * *


Не проронив ни слова, Джотэм взял Джасинду под локоть и повел ее из крыла королевы в отведенные им гостевые покои. Деффонд и королевские гвардейцы последовали за ними. Джотэм собирался обсудить с ней произошедшее, но сейчас его больше волновало то, что Джасинда покинула дворец, не предупредив его и без подобающей охраны.

— Может, расскажешь мне, что, по-твоему, ты сделала? — потребовал он, развернув ее к себе лицом, как только за ними закрылись двери их апартаментов.

Джасинда, задумавшись о перемене в поведении Кассандры, молчала, пока Джотэм вел ее по коридору. Нет, королева не притворялась, она действительно была растеряна. Слова Джотэма заставили Джасинду пристально взглянуть на него.

— О чем ты говоришь?

— Вы покинули дворец, никого не предупредив, без надлежащей охраны! — страх, сжавший его сердце, когда он узнал, что ее нет во дворце, вернулся.

Он не мог потерять ее. Не хотел!

— У нас была охрана, Джотэм. С нами были двое стражников.

— Дворцовая стража, а не королевские гвардейцы!

— Какая разница? — удивилась она, приподняв бровь.

— Не прикидывайся дурочкой, Джасинда! Ты прекрасно знаешь, что королевские гвардейцы проходят спецподготовку по обороне и безопасности!

— Конечно, знаю! Моя дочь сейчас проходит спецкурс, чтобы стать одной из них. Но это вовсе не значит, что мне нужны гвардейцы, чтобы навестить сестру!

— Ты здесь! Со мной! Значит, они тебе необходимы!

— Джотэм… — она прижала ладонь к его щеке, надеясь, что это его успокоит. — Никто не знает, что я здесь. Тем более, что с тобой. Не было никакого риска ни для меня, ни для Синди.

— Ты не можешь знать наверняка!

— Джотэм…

— Я не потеряю тебя, Джасинда! Ни за что! Я просто не переживу этого! — он приподнял ее над полом и впился в ее губы страстным поцелуем.

Джасинда обвила руками его шею и растворилась в их поцелуе, полностью подчинившись ему, так как чувствовала, что ему это необходимо. Он должен был убедиться, что она снова рядом, целая и невредимая.

Прервав поцелуй и уткнувшись лицом в изгиб ее шеи, Джотэм крепко обнял ее.

— Предки, — прошептал он ей на ухо. — Никогда больше так со мной не поступай, Джасинда. Мое сердце этого не выдержит, — он поднял голову и встретился с ней взглядом, полностью открывая ей свои чувства. — Обещай, что отныне будешь брать с собой гвардейцев. Моих гвардейцев! Тех, кто понимает, насколько ты важна для меня.

— Джотэм, я рядом, — она поцеловала его в губы. — Я в безопасности, — она снова поцеловала его. — Я больше не стану подвергать себя опасности. Обещаю.

— Обещай, что всегда будешь брать с собой королевских гвардейцев, — упрямо потребовал он.

Стук в дверь помешал Джасинде ответить.

Джотэм медленно поставил ее на пол и направился к двери, чтобы открыть.

Повернувшись к нему спиной, Джасинда глубоко вздохнула и дрожащей рукой провела по волосам, убеждаясь, что они не растрепались. С самого утра было слишком много напряженных моментов, и ей требовалось немного времени, чтобы прийти в себя. Обернувшись, она увидела входящую в дверь Кассандру в сопровождении Уильяма и поняла, что передышки не будет. Расправив плечи, она приготовилась к тому, что будет дальше.

Кассандра, увидев, как напряглись плечи Джасинды, словно та готовилась к нападению, признала, что это ее вина. Именно ее пренебрежение во время первой трапезы создало эту ситуацию. Возможно, Джасинда ей не поверит, но для нее семья всегда была превыше всего, ее гордостью.

— Я знаю, что не имею права просить тебя об этом, особенно после того, как обошлась с тобой, но не могли бы мы сесть и поговорить? Насчет Синди… — Джасинда от неожиданности потеряла дар речи, а Кассандра восприняла ее молчание как отказ. — Пожалуйста, — взмолилась она.

— Кассандра… — шагнул к ней Уильям.

— Нет, Ваше Величество, — Джасинда шагнула к ней, но остановилась, догадавшись, что ее неправильно поняли, когда Джотэм, с недоумением глянув на нее, укоризненно покачал головой. — Я хотела сказать, пожалуйста, присаживайтесь, — она указала на один из диванов. — Я расскажу все, что вас интересует, если это поможет Синди.

Все четверо чинно расселись, четко обозначив линии поддержки. Уильям с Кассандрой расположились на одном диване, Джотэм с Джасиндой сидели напротив них.

— Ваше Величество, — начала Джасинда, — ваша невестка удивительная женщина.

— Я знаю. Я всегда это знала. Прошу, зови меня Кассандрой.

— Почему? Что изменилось? — спросила Джасинда.

— Несмотря на мою сегодняшнюю вспышку гнева, я обычно не так предвзята, — досадливо улыбнулась королева. — Как правило, я склонна давать людям шанс. Я знаю, каково это, когда судят превратно, едва взглянув на тебя. Но с тобой…

— Я прибыла под руку с тем, кого ты считаешь близким другом, вошедшим в твою семью. А за свою семью ты готова сражаться.

— Откуда ты знаешь?

— От Синди. Она рассказала мне, что сделал твой отец… после смерти твоей матери.

— Она рассказала тебе об этом? — Кассандра с такой силой сжала руку Уильяма, что побелели костяшки ее пальцев.

— Да, пока мы были в Саду Памяти. Она мне многое поведала.

— Пожалуйста, расскажи мне, о чем она говорила? — глаза Кассандры наполнились слезами. — Синди всегда была мне как старшая сестра. Лишь благодаря ей я находила время поговорить с папой. Она была единственной, кто мог оторвать меня от моих бесконечных дел. И именно она вдохновила меня заняться полевыми работами, — Кассандра потянулась к кольцу Уильяма и потерла его. — Я очень многим ей обязана…

— На Кариниане она считает себя никчемной, — прямо сказала Джасинда.

— Что?!! — три пары глаз шокировано уставились на нее, даже Уильям.

Хотя он видел внутреннюю борьбу Синди, но не думал, что это связано с чем-то подобным.

— Я была удивлена не меньше вас. К сожалению, в нашем мире Синди не чувствует себя нужной. А все, что делало ее таковой на Земле, осталось в далеком прошлом.

— Но я не понимаю, почему? — недоумевала Кассандра.

— Потому, что ты чувствуешь себя более комфортно с информацией, чем с людьми.

— Тебе это сказала Синди, — констатировала Кассандра.

— Да. Она пыталась объяснить, почему ты так со мной обошлась, — невозмутимо пожала плечами Джасинда. — Но Синди отличается от тебя, Кассандра. Она артистка.

— Откуда ты знаешь?

— Я слышала, как она поет.

— Синди пела для тебя? Сегодня?!! — потрясенно прошептала Кассандра.

— У Палмы. И хочу тебе сказать, это было самым удивительным, что я когда-либо слышала.

— На Земле она была знаменитостью, — тихо сказала Кассандра. — Она путешествовала по миру и выступала перед десятками тысяч людей.

— И она бросила все это, родив Викторию.

— Да, я знаю, что она планировала вернуться…

— Но после похищения Виктория очень нуждалась в ней.

— Виктория была сильно травмирована. От нас всех потребовалось немало усилий, чтобы вернуть ее к обычной жизни. Но Синди, естественно, делала больше всех. Она пела ей, когда приходили кошмары. Иногда всю ночь напролет.

— Виктория была ее ребенком и нуждалась в ней, как, впрочем, и вся ваша семья.

— Да.

— Но теперь все изменилось.

— Как это?

— Виктория живет своей жизнью и давно не нуждается в ней. Бретт не нуждается в ней так, как раньше. Питер занят ответственным делом. Она посвятила себя заботе о семье, но они сейчас как бы не нуждаются в ней. Только не здесь. И не так, как раньше. Стоит ли удивляться, что она чувствует себя потерянной?

— Я никогда не думала об этом… почему я никогда не думала об этом? — Кассандра перевела на Уильяма взгляд, полный самоосуждения.

— Это не твоя вина, Кассандра, — Уильям развернул ее к себе лицом. — Никто из нас не понимал ее чувств. Мы слишком беспокоились о том, чтобы доставить ее сюда и вылечить.

— Ее беспокоит нечто большее, — тихо сказала Джасинда.

— Что именно? — спросил Уильям.

— Чувство вины.

— Чувство вины? За что Синди может испытывать вину? — удивился Уильям.

Джасинда молча смотрела на Кассандру, отмечая, как в ее глазах мелькают мысли, пока в них внезапно не вспыхнуло понимание.

— О боже мой! — прошептала Кассандра. — Бедная Синди.

— Кассандра, о чем ты говоришь?

— Бункер. Папин бункер. Он самолично делал там запасы, но только на четверых.

— Четверых? — Джотэм нахмурился, глядя на Кассандру. — Это невозможно.

— Все потому, что он не брал себя в расчет. Я всегда это знала. Четыре человека. На четыре года, — слезы текли по лицу Кассандры, когда она взглянула на Джотэма. — Они были заперты в бункере почти девять. Если бы мы с Викторией были там…

— Вы бы все погибли, — закончила за нее Джасинда. — Синди чуть не сошла с ума, когда Питер запечатал дверь. Ты оказалась снаружи. И ее дочка тоже. Но время шло…

— И она начала испытывать благодарность за то, что и у Бретта, и у Питера появился шанс выжить, — закончила за нее Кассандра. — Если бы Питер с Синди остались снаружи, а мы бы спаслись с Уильямом и нашими детьми, то я чувствовала бы себя точно также, — она беспомощно взглянула на своего спутника жизни. — Эти мысли разъедали бы мне душу, но я чувствовала бы себя именно так.

— Это разрушает Синди.

— Как я могу это исправить? — прошептала Кассандра.

— Ты не можешь, — возразила Джасинда. — Только Синди способна изменить это. Но в твоих силах помочь ей.

— Чем?

— Позволив ей петь, — Джасинда обернулась к Джотэму. — Жаль, что ты не слышал ее сегодня, Джотэм. Стоило ей запеть, и Вселенная подхватила ее мелодию, — она снова посмотрела на Кассандру. — Синди необходимо петь, Кассандра. Это такая же часть ее души, как и ее семья.

— Значит, она будет петь, — смахнув с лица слезы, Кассандра расправила плечи и начала подниматься. Но, почувствовав легкую неуверенность, растерянно взглянула на Джасинду и медленно опустилась обратно. — Я не знаю, с чего мне начать.

— Думаю, именно для этого предки и привели меня к вам, — немедленно ответила Джасинда. — Я точно знаю, с чего нужно начинать.

— А я считал, что это я привез тебя сюда, — обняв ее, Джотэм притянул Джасинду к себе и чмокнул в щечку.

Никогда еще он не гордился ею так, как сейчас.

Иронично приподняв бровь, Джасинда перевела взгляд на Кассандру.

— Что же есть в вас такого, королевские особы? Вы так убеждены, что все вокруг движется благодаря вам, — ее губы растянулись в насмешливой ухмылке. — Ему повезло, что он такой симпатичный. Иначе, боюсь, мне пришлось бы все переиграть.

— Эй! — наигранно возмутился Джотэм, отодвинувшись от нее.

Уильям и Кассандра рассмеялись.

— Мне еще ни разу не доводилось видеть, чтобы тебя так мастерски поставили на место, Джотэм, — Кассандра взглянула на Джасинду с еще большим уважением. — Итак, с чего мы начнем.

— Ну, во-первых, нужно найти пианолу и поставить ее в комнате Синди. Думаю, во дворце есть этот инструмент.

— Я… Уильям?.. — Кассандра вопросительно взглянула на супруга, и Джасинда впервые увидела, насколько крепка связь между ними.

Они действительно любили друг друга. И во всем полагались друг на друга.

— Их несколько, и все они в общественном крыле, поэтому Синди никогда их не видела. Я прикажу доставить одну.

— Нет. Я сама, — перебила его Кассандра. — Верховный адмирал не должен заниматься перестановкой мебели во дворце.

Уильям собрался было возразить, но его перебила Джасинда:

— Прошу меня простить, но, думаю, Хавьера сможет позаботиться об этом.

— Да, точно, Хавьера. Что дальше? — нетерпеливо спросила Кассандра.

— Ну, думаю, следующий шаг целиком в твоих руках, — Джасинда пытливо посмотрела Кассандре в глаза. — Ты знаешь Синди лучше меня, но мне кажется, она бывает очень упрямой.

— Ты абсолютно права.

— Поэтому я не уверена, стоит ли министру Метаксасу приезжать сюда, или лучше Синди самой поехать к нему.

— Министр Метаксас? Мой министр искусств?

— Да, Биргин мой шурин. Муж моей сестры Палмы. Услышав сегодня пение Синди, Палма немедленно связалась с ним. Он непредвзято оценит, примут ли у нас, на Кариниане, ее музыку.

При мысли, что это окажется невозможным, тон Кассандры стал повелительным.

— Конечно же, примут!

— Кассандра, — Уильям успокаивающе погладил ее по плечу. — Нельзя приказать людям любить музыку Синди. Ей важно услышать холодную, суровую правду.

Тяжко вздохнув, Кассандра согласно кивнула.

— Ты прав, Уильям. Просто мне хочется сделать для нее все в лучшем виде

— Это не зависит от твоего желания, любовь моя. Ты не можешь на это повлиять. Но ты можешь поддержать ее. Как и все мы, — Уильям нежно сжал ее ладонь.

— И снова ты прав.

— Неужели я не ослышался, и твоя жена уже трижды признала свою неправоту? — поддразнил друга Джотэм. — Думаю, стоит занести это в книгу рекордов.

— Заткнись, Джотэм, — резко одернула его Кассандра.

И Джасинда невольно рассмеялась.


Глава 22


Джасинда проснулась, когда ее кровать слегка прогнулась.

Открыв глаза, она попала в плен фиалковых глаз Джотэма.

— Ты вернулся, — хрипло выдохнула она, протягивая руку, чтобы погладить его по щеке.

Джотэм с Уильямом покинули их, когда пришел вызов с «Хранителя», а вскоре и Кассандра занялась своими королевскими делами. Вернувшись к себе и убедившись, что вещи уже распакованы, Джасинда легла на кровать, чтобы слегка вздремнуть. Очевидно, она проспала дольше, чем планировала.

— Да, — ответил Джотэм, целуя ее в губы.

— Тебе нужно отдохнуть, — она видела усталость в его глазах. — Давай, ложись со мной.

— Сейчас я представляю несколько иные вещи, которые мне хотелось бы с тобой сделать, — с этими словами он забрался к ней в постель.

— И ты обязательно их сделаешь, — пообещала Джасинда. — Но сначала отдохни.

Обняв ее и положив голову ей на грудь, он устало вздохнул.

— Только недолго.

— Поспи, Джотэм, — она нежно провела пальцами по его густым черным волосам и почувствовала, как он, расслабившись, засыпает.

Перебирая его волосы, она заметила начавшую пробиваться в них седину и слегка улыбнулась. С седыми висками Джотэм будет выглядеть еще более респектабельным.

Ей вспомнились его слова, сказанные перед встречей с Кассандрой и Уильямом, что он зациклен на ее безопасности. Его беспокойство было понятно. Особенно после гибели его супруги от несчастного случая. Вот только у них с ней было два существенных отличия: Джасинда никогда намеренно не подвергала себя риску и не была членом королевской семьи. А значит, ей не нужна была королевская охрана.

Но вот как заставить Джотэма понять это?


* * *


Джасинда откинула голову назад, позволяя стекающей по волосам воде смыть нанесенное на них моющее средство.

Проснувшись, она выскользнула из постели очень осторожно, чтобы не разбудить Джотэма. Она знала, что до совместной трапезы с Уильямом и Кассандрой оставалось совсем немного времени. Но ей хотелось, чтобы он хорошенько выспался. Все годы своего правления он упорно работал. И был так предан своим людям, что всегда ставил их нужды на первое место. Теперь же пришло время побеспокоиться о его нуждах.

Повернувшись, Джасинда подставила под теплые струи лицо, смывая сон и пыль прошедшего дня. И у нее перехватило дыхание, когда ее грудь внезапно обхватили сзади сильные мужские руки.

— Джотэм! — выдохнула она, когда ее прижали к твердому мускулистому телу.

— Ты не разбудила меня, — он в наказание прикусил мочку ее уха.

— Ты устал, — возразила она и потерлась ягодицами о его растущую эрекцию.

— Неважно. Мне не нравится просыпаться без тебя. Я начинаю думать, что мне все это приснилось.

— Джотэм… — его слова затронули ее душу, заставляя сердце болеть за него.

— Я не хочу, чтобы это был сон, Джасинда, — его губы начали спускаться вниз по ее шее, в то время как пальцы ласкали ее груди. — Я хочу, чтобы все было честно, открыто и по-настоящему.

— Так и будет Джотэм, — она склонила голову набок, предоставляя ему лучший доступ к своей шее. — Иначе бы я не была с тобой.

Развернув ее к себе лицом, Джотэм атаковал ее губы и, прижав к стене душевой, слегка приподнял. Джасинда ахнула ему в рот. Ее руки инстинктивно обхватили его плечи, а ноги обвились вокруг талии.

— Ты моя, Джасинда! — его затвердевший член, толкнувшись в ее влажный вход, беспрепятственно проник в жаждущее его лоно.

— Джотэм… — простонала она, оторвавшись на мгновение от его губ, и от интенсивности охватившего ее наслаждения впилась ногтями в его кожу.

— Моя Джасинда! — пока его член с жадностью исследовал ее лоно, звук влажных шлепков кожи о кожу отражался от стен заполненной паром душевой кабины. Причем каждый толчок был глубже предыдущего. — Только моя!

— Да, Джотэм! — воскликнула она, запрокидывая голову. Еще ни разу ее кульминация не нарастала с такой скоростью и такой интенсивностью. — Предки, да!

Джотэм почувствовал, как мышцы ее влагалища плотно обхватили его длину, как напряглись его яйца, как усилилось знакомое покалывание в основании позвоночника. Он знал, что долго не протянет, но отказывался кончить раньше нее.

— Кончи со мной, Джасинда! — потребовал он, еще глубже погружаясь в ее гостеприимное лоно. — Приди со мной. Сейчас же!

Джасинда не могла поверить, что способна так реагировать на его голос.

Как Джотэм мог повелевать ее телом? Но он мог.

Она закричала, когда оргазм взорвался в ней яркой вспышкой. И в то же мгновение ее мышцы с силой сжались вокруг его ствола. Джотэм вскрикнул и с последним резким толчком излился в нее.


* * *


Джасинда мягко улыбнулась Джотэму, когда почувствовала, как его большой палец погладил ее талию в том месте, где сейчас покоилась его рука. Он вел ее в крыло королевы на вечернюю трапезу. Деффонд с несколькими охранниками сопровождал их на некотором расстоянии.

Джасинда все еще чувствовала себя немного ошеломленной произошедшим в душе. Ни разу в жизни она не испытывала такого оргазма. А ее тело никогда так не реагировало на мужчину. От одной мысли об этом у нее перехватило дыхание. Она знала, что если бы их не ждали к вечерней трапезе, они бы так и не вылезли из постели.

— Ты в порядке? — спросил Джотэм, почувствовав пробежавшую по ее телу дрожь.

— Все хорошо, просто… задумалась, — Джасинда увидела, как в его глазах вспыхнуло желание, когда он понял, о чем она думала.

— Мы не задержимся надолго, — пообещал он и притянул ее ближе, так что она оказалась у него под мышкой.

Ее щеки вспыхнули, но она кивнула в знак согласия.

Когда они приблизились к крылу королевы, стражники не мешкая открыли перед ними двери. Они с Джотэмом зашли, а Деффонд с другими охранниками остались на месте. Немного помолчав, Джотэм повернулся к капитану.

— Пока мы с Джасиндой будем здесь, займись тем, что мы обсудили ранее, — это прозвучало не как приказ.

— Да, Ваше Величество. Вся ваша охрана останется здесь на случай, если они Вам вдруг понадобятся.

— Буду иметь в виду, — повернувшись, он повел Джасинду дальше.


* * *


Когда Джасинда, войдя с Джотэмом в столовую, где должна была проходить вечерняя трапеза, увидела творящийся там хаос, она, не сдержавшись, рассмеялась.

Верховный адмирал стоял на коленях, двое его старших сыновей висели у него на спине, пытаясь повалить на пол, а Вилли атаковал спереди.

— Теперь ты в наших руках! — выкрикнул Кайден, когда отец немного наклонился вперед.

— Ты уверен? — парировал тот и, внезапно извернувшись, обхватил Вилли рукой и прижал его к себе.

Кайден с Джейкобом шлепнулись на пол, а Уильям свободной рукой потянулся туда, где у них, как он знал, были наиболее уязвимые места. Комната тут же наполнилась детским визгом и хохотом.

— Хватит, папа! — сквозь смех выкрикнул Кайден, безуспешно пытаясь вырваться.

— Что? Вы втроем напали на одного, а теперь надеетесь, что я не стану мстить? — притворно возмутился Уильям, подмяв всех троих под себя и удерживая в клетке рук.

— Пожалуйста, папочка! — молил тоненьким голоском Вилли между писком.

— Хорошо, я прощу вас, но лишь потому, что у нас гости, — глаза Уильяма искрились весельем, когда он взглянул на наблюдавших за их кутерьмой Джотэма и Джасинду. — Благодари Джотэма с Джасиндой, что они спасли тебя от щекотки, которую ты заслужил, — Уильям помог сыновьям подняться, обнял и поцеловал каждого, а когда начал вставать, Вилли обхватил его за шею, и Уильям поднялся вместе с ним.

— Привет, король Джотэм, — поздоровался Вилли, когда отец подошел к гостям. — Спасибо, что спас нас.

— Всегда пожалуйста, Вилли. Надеюсь, ты в курсе, что твой отец тоже боится щекотки, — Джотэм задорно ухмыльнулся другу.

— Да, мамочка рассказала нам, но у нас ни разу не получилось подобраться к нему достаточно близко, — надулся Вилли.

— Уверен, когда-нибудь у тебя обязательно получится, — подбодрил его Джотэм.

— Ладно, хватит обсуждать мои слабости, — Уильям наклонился и поставил Вилли на пол. — Идите, помойте руки перед вечерней трапезой. Пора начинать.

— Да, папа, — хором воскликнули мальчики и поспешно покинули столовую.

— Кассандра укладывает Сабах. Чемберлены скоро придут. Питеру с Синди нужно кое-что обсудить. Кто-то хочет что-нибудь выпить? Вина? Эля?

— Бокал вина будет очень кстати, — согласилась Джасинда, когда Уильям протянул ей бокал на длинной ножке.

Джотэм взял стакан с традиционным каринианским элем.

— По Нуге есть что-то новое? — спросил он, делая глоток.

— Похоже, все сводится к технологическим ошибкам и халатности. Есть доказательства, что управляющий шахтой игнорировал график ее реконструкции и своевременный ремонт оборудования. А также прикарманил все сэкономленные кредиты.

— Его нашли?

— Да. Ему предъявят обвинение в коррупции и гибели пятисот рабочих.

— Взрыв был настолько мощным? — Джасинда не скрывала своего потрясения.

— Это произошло в рабочие часы, — пояснил Уильям. — Во время вечерней пересменки.

— Эта шахта принадлежит корпорации «Сокол», так ведь? — бросив взгляд на Джотэма, Джасинда увидела, что он в гневе стиснул зубы.

— Да, так и есть, — Уильям задумчиво смотрел на нее. — Откуда ты это знаешь?

— Перед самой смертью Стефан занимался расследованием деятельности этой компании, — ответила Джасинда, — но я понятия не имею, чем все закончилось.

— Интересно.

— Если нужно, у меня, скорее всего, сохранились те документы.

— У тебя? — Джотэм в недоумении уставился на нее. — Я думал, что все его документы были переданы Ассамблее.

— Стефан часто работал дома, поэтому хранил все копии. На домашнем коммуникаторе, где он работал, стоит хорошая защита, и он до сих пор находится в его кабинете. Никто никогда не спрашивал меня о нем, а я как-то про него совсем забыла. У меня есть коды доступа.

— Стефан дал тебе свои коды? — нахмурился Уильям.

— Он записал их, запечатал и запер в домашнем сейфе. Чтобы иметь к ним доступ, если понадобится. Я ни разу не вспомнила о них до этого разговора.

— Когда мы вернемся, мне бы очень хотелось взглянуть на собранный Стефаном материал, — протянув руку, Джотэм мягко коснулся ее щеки. — Хочу знать, что он выяснил, и почему после его смерти эта информация не дошла до меня.

— Ты ее получишь, обещаю.

Звук открывающейся двери прервал их разговор, и все обернулись на вошедших в столовую Чемберленов. Впереди родителей шел Бретт с перекинутой через плечо сумкой, ища кого-то взглядом.

— Мальчики в своих комнатах приводят себя в порядок, — сообщил Уильям Бретту, зная, кого тот ищет.

Бретт взглянул на мать.

— Иди, Бретт. Тебе тоже стоит умыться, — улыбнулась ему Синди.

— Спасибо, мам, — в ту же минуту мальчик исчез.

— Что будешь пить, Питер? — спросил Уильям. — Синди?..

— Вина, пожалуйста, — ответила та, приближаясь к ним.

Питер молча следовал за ней, бросая хмурые взгляды на Джасинду.

— Вы что-то хотели сказать, капитан? — поинтересовалась она, ни капли не испуганная его суровым видом.

— Питер! — Синди сердито взглянула на мужа.

— Да, хотел, — проигнорировал он возмущение жены. — Хоть мне и не понравилось, что ты вывезла мою жену из дворца без надлежащей охраны, но я ценю то, что ты для нее сделала, — заглянув в бокал, протянутый ему Уильямом, он снова посмотрел на Джасинду и угрюмо продолжил: — Я давно не слышал, чтобы Синди пела, как это делала, когда была счастлива. Так что спасибо.

Джасинда обнаружила, что способна лишь кивнуть головой. Ее горло сжалось от глубины тех чувств, что сейчас плескались в глазах этого серьезного мужчины. Было очевидно, что он искренне любит свою жену.

— Кассандра позаботилась, чтобы в наши апартаменты принести пианолу, — просияв, сообщила та Джасинде. — Питер с трудом оттащил меня от нее на вечернюю трапезу.

— Я удивляюсь, как от такого количества игры твои пальцы не сводит судорогой, — наклонившись, он поцеловал жену в макушку.

Синди счастливо улыбнулась ему, разминая пальцы свободной руки.

— Я слишком давно не практиковалась. Мне потребуется некоторое время, но я быстро наверстаю упущенное.

— Я не сомневаюсь в тебе, Пикси.


* * *


Джасинда не могла скрыть улыбки, наблюдая за Вилли-младшим, который не сводил глаз с ее недоеденной порции торта с помадкой. Свой кусок он умял в один присест, словно боялся, что старшие братья его непременно отнимут. А теперь смотрел на нее своими фиолетовыми, полными надежды глазами.

В этот раз, когда они усаживались за стол, Джотэм сел рядом с Уильямом, а Джасинда обнаружила, что ведет оживленную беседу с его младшим сыном, названным в честь отца. И мальчик буквально очаровал ее.

— Ты уверен, что в твоем животе есть место для еще одного кусочка? — тихо спросила она у него.

— Это же торт… — восторженно отозвался Вилли, как будто этим все было сказано.

Ну, на самом деле так оно и было.

— Сначала спроси разрешение у мамы.

— О-о. Мамочка? — позвал он с такой милой и невинной интонацией, что присуща только детям.

Кассандра тут же повернулась к нему.

— Да, Вилли?

— Мамочка, Джасинда не может доесть свой торт с помадкой и хочет, чтобы я ей помог. Можно я его съем?

В начале трапезы, когда Вилли не смог правильно произнести ее фамилию, Джасинда разрешила ему и другим мальчикам называть себя по имени. Теперь же ее позабавила его простодушная хитрость, и она слегка улыбнулась.

— О, значит, это ее желание? — решила подтрунить Кассандра, глядя на его измазанный в помадке рот.

— Да, мамочка.

Джасинда с интересом наблюдала, как самая могущественная за всю историю Кариниана королева таяла от умоляющего взгляда фиолетовых глаз своего ребенка. Она прекрасно понимала, что видела Кассандра, глядя на этого мальчика. Хотя все сыновья Уильяма были очень похожи на него, но тот, кого назвали в его честь, был поистине его зеркальным отражением. Поэтому Кассандра никогда ни в чем не сможет отказать ему, особенно если он будет на нее так смотреть.

— А как же твои братья и Бретт? — спросила Кассандра.

— Они больше, значит, и их куски были больше, — уверенно возразил Вилли.

— Согласна. Ну, думаю, будет ужасно, если он пропадет впустую.

— Так и есть, мамочка. Это ужасно, — Вилли серьезно кивнул в знак согласия.

— Если Джасинда не возражает, можешь его съесть.

Вилли перевел свои по-детски круглые глазки на Джасинду.

— Пожалуйста… — взмолился он.

Взяв свое блюдце, Джасинда поставила его на пустое блюдце мальчика.

— Держи, малыш, — повернувшись к Кассандре, она улыбнулась. — Тебя ждут серьезные проблемы, когда вам начнут звонить девочки.

— Это точно, — отозвалась Кассандра, озадаченно качая головой. — Я уже слышу, как разбиваются девичьи сердца.

— Прям как их отец. Девчонки в Академии буквально не давали им с Джотэмом проходу.

— Девчонки! — в голосе Кайдена отчетливо слышалось неприятие. — Папа, тебе нравились девушки? В Академии? Кажется, ты говорил, что в Академии ты только и делал, что тренировался и учился.

Все дружно уставились на главу семейства, пока тот хмуро смотрел на Кайдена.

— Только и делал, что тренировался и учился? — усмехнулся Джотэм. — Правда, Уилл?

— Джотэм, я сказал это своему шестилетнему сыну, — прошипел тот в ответ. — А что я должен был ему говорить?

— Кайден, в последние циклы папиной учебы все так и было, — решила вступиться за его отца Джасинда.

— О-о-о, — восхищенно выдохнул Кайден, как будто даже это было слишком.

— Знаешь, у меня есть внук примерно твоего возраста. Ему тоже пока не нравятся девушки.

— У тебя уже есть внуки? — шокировано воскликнула Кассандра.

— Два внука, — гордо сообщила Джасинда. — Дети моего младшего сына, Итана. Дантон, мой старший, еще не вступил в союз, а Стефани… Ну, Стефани сейчас сосредоточена на карьере.

— Не могу дождаться, когда стану бабушкой, — печально вздохнула Синди. — Виктория в этом вопросе солидарна со Стефани. Решила сначала построить карьеру. А вот мне, пока они с Лукасом не заведут собственных детей, которых я могла бы баловать, придется ограничиться заботой о Сабах.

— Все дети нуждаются в том, чтобы их баловали, — поддержала ее Джасинда.

— Верно, — согласилась Синди.

— Особенно Сабах, — добавил Вилли, уплетавший торт. — Она у нас особенная.

— Разумеется, это так. Она ведь твоя сестренка, — улыбнулась Джасинда, глядя на его перепачканную тортом мордашку.

— Нет, не из-за этого. А из-за того, что у нее два родимых пятна, — пояснил Вилли, и глаза Джасинды округлились от удивления, а в столовой воцарилась гнетущая тишина. Вилли был единственным, кто, казалось, ничего не заметил. — Да, одна родинка у нее на ноге, как у мамы, а другая на руке, как у нас, — Вилли гордо задрал рукав, демонстрируя родимое пятно в форме стрелы, подтверждающее его принадлежность к королевской крови Дома Защиты.

Джасинда, мягко говоря, была шокирована.

Разве такое возможно? Мальчики были сыновьями королевы Дома Знания. У них не могло быть такого родимого пятна! И все же оно было… и было таким же черным, как и у их отца. А это значило, что они стояли в очереди на престол Дома Защиты! И ладно, если бы у них у всех было такое… но у Сабах было целых два…

Предки, если пуристы узнают об этом, они сойдут с ума!

— Уильям, — строгий голос отца заставил маленького Вилли растерянно взглянуть на него. — Что тебе говорили относительно родимых пятен?

— Что мы не должны рассказывать о них никому, кроме членов семьи, — не задумываясь, выдал малыш.

— Правильно.

— Но разве Джасинда теперь не семья? Как и король Джотэм? — растерянный взгляд Вилли метался между матерью и отцом. — Ты всегда говорил, что за этим столом едят только члены нашей семьи.

Джасинда увидела, как Уильям прикрыл глаза, и поняла, что тот с трудом сдерживается, чтобы не взорваться. Ей и самой, воспитывая собственных детей, не раз приходилось тренировать свою выдержку.

— Я сделал что-то не так? — мальчик опустил вилку, и его маленькая нижняя губа задрожала от расстройства. — Я слышал, как ты рассказывал дяде Питеру, что если об этом узнают не те люди, то с Сабах может случиться что-то плохое. Неужели Джасинда «не те люди»? Неужели теперь Сабах причинят вред?

— Нет, Вилли, — мгновенно вскочив, Уильям подошел к дрожащему сыну и прижал его к себе. — Нет, Вилли. Ты все сделал правильно. Ты поступил в соответствии с тем, что мы тебе говорили. Джасинда не имеет отношения к плохим людям, и Сабах в безопасности.

— Могу я пойти и проверить? — спросил мальчик. — Хочу сам убедиться.

Уильям поставил Вилли на пол, и тот мгновенно выскочил из столовой, забыв про недоеденный торт.

— Мальчики, если вы закончили, можете идти играть, — сказал сыновьям Уильям, возвращаясь на свое место.

— Да, папа, — Кайден тут же встал и быстро ушел.

— Да, папа, — Джейкоб, не теряя времени, последовал за ним.

— Да, дядя Уильям, — Бретт также поспешно отправился вслед за Джейкобом.

В общем, все они бросились догонять Вилли.

В столовой воцарилась тишина.

Взгляд Джасинды оббежал всех присутствующих, начиная с Питера и Синди. Ненадолго задержался на Кассандре, скользнул по Уильяму и Джотэму и снова вернулся к Кассандре.

— Сабах не капризничала, когда мы появились на утренней трапезе. И ты не укладывала ее спать перед вечерней трапезой, якобы следуя режиму.

— Нет, — призналась Кассандра.

— Понятно, — коротко кивнула Джасинда, ее лицо ничего не выражало.

Она никогда не думала, что может быть так больно.

Джасинда лучше других знала, почему родимые пятна нужно скрывать от посторонних. Она прекрасно понимала Уильям с Кассандрой, не желавших открывать ей свою тайну. Но Джотэм?.. Джотэм, утверждавший, что хочет, чтобы она стала частью его жизни? И частью жизни его друзей? И при этом он не проронил ни слова, когда она поведала ему о своем родимом пятне? Им и так-то будет нелегко, когда они станут жить вместе. Но если между ними не будет доверия… у них не будет ни единого шанса.

— Джасинда… — Джотэм потянулся к ее руке, но она отдернула ее.

— Просто чтобы вы были в курсе, — Джасинда, игнорируя Джотэма, смотрела прямо в глаза Кассандре. — Я никому не расскажу о том, что сегодня случайно узнала здесь. Единственное, чего можно этим добиться, — это раскочегарить пуристов. А они никогда не входили в круг значимых для меня людей. Предки по какой-то причине допустили все это. Так кто я такая, чтобы перечить им?

— Спасибо, Джасинда, — начал Уильям.

— Не проблема, Верховный адмирал, — Джасинда взглянула на человека, которого всегда считала другом, и только сейчас поняла, какой же наивной была. Верховный адмирал и король в одном лице никак не мог быть ее другом лишь потому, что более сорока циклов назад они вместе учились в Академии. Взяв с колен салфетку, она вытерла губы и положила ее на стол. — Спасибо за прекрасный ужин. Если вы позволите, я, пожалуй, пойду. Поездка сюда утомила меня, похоже, больше, чем я ожидала.

Стоило ей подняться из-за стола, и Джотэм тут же отодвинул свой стул.

— Нет, — она мимолетно коснулась его плеча. — Останься. Я знаю, что тебе есть что обсудить с Верховным адмиралом. Синди. Питер, — она кивнула каждому из них и, бросив напоследок рассеянный взгляд на Джотэма, вышла из столовой.


* * *


— Хуже не бывает, — злясь на себя, Джотэм отшвырнул салфетку и, поднявшись, принялся нервно расхаживать взад-вперед.

Его сердце сжалось, когда в глазах Джасинды на мгновение мелькнули чувство предательства и душевная боль. А потом она закрылась, полностью отгородившись от него. Ну почему плохое всегда случается, когда его не ждешь? Он не думал, что Кассандра с Уильямом изначально спланировали держать Сабах подальше от Джасинды. Ему это даже в голову не пришло, зато Джасинда сразу же все поняла.

Наличие у мальчиков родимых пятен — даже если это выходило за рамки привычного — можно было объяснить сильной кровью Уильяма и его древней родословной. Но вот Сабах… Ни у одной женщины за всю историю Кариниана не было родимого пятна Дома Защиты. Точно так же, как родимое пятно Дома Исцеления никогда не появлялось ни у одной из них. И все же Джасинда носила такой знак… пусть не на руке, а над сердцем, но все же носила. И доверила ему свою тайну. А он не доверился ей. Не раскрыл ни одного из своих секретов.

Как без доверия строить настоящие отношения?

Для того чтобы оно зародилось, требовалось время, а вот его-то у Джотэма как раз и не было. Сказать по правде, он был уже на грани, поэтому намеренно ускорял процесс. Чтобы избавиться от одиночества в холодной постели и гнетущей пустоты в душе.

Теперь и то, и другое было заполнено Джасиндой. Благодаря Джасинде.

Если он ее сейчас потеряет… то только по своей вине.

Вцепившись в каменные перила, вмиг охладившие его кожу, Джотэм с удивлением обнаружил, что вышел на балкон с видом на королевский сад, что сейчас был залит серебристым светом полной луны. Сделав глубокий вдох, он оценил сухой, сладковато-пряный воздух Кисурри, так отличавшийся от влажного воздуха его сада в Печоре.

Воздуха, наполненного ароматом роз. Роз, что посадила там Лата.

Роз, которые Лате подарила мать Джасинды.

Эти две женщины вплелись в его судьбу так же тесно, как и стебли розового куста.

— Все будет хорошо, Джотэм. Джасинда поймет.

— О, она уже все поняла, Уилл. Она все прекрасно поняла, — Джотэм запрокинул голову и взглянул на звезды. Когда-то они казались ему неимоверно загадочными, а мысль отправиться исследовать их — чрезвычайно волнующей. Он даже посвятил этому какое-то время. Но теперь они уже не влекли его так, как в молодости. Теперь все, чего он хотел… чтобы рядом с ним была Джасинда. — Я не должен был оставаться на флоте второй тур, Уильям.

— Что? — друг недоуменно посмотрел на него, удивляясь столь резкой смене темы.

— Моим долгом было отслужить только один цикл, но мне хотелось доказать всем, что мое присутствие там не номинально, как это было с Дадрианом. Я хотел, чтобы все знали, что медали на моем кителе не подарены отцом, а каждая из них мной заслужена.

— Так и было, Джотэм. Никто никогда не сможет оспорить это.

— Но стоило ли придавать этому такое значение? Единственным человеком, чье мнение должно было иметь для меня вес, была Лата. Мое решение стоило мне целого цикла разлуки с ней. А тебе — союза с Салиш.

— Мы были молоды, Джотэм, пытались найти свой путь.

— Ты бы сейчас принял такое же решение, Уилл? Ты бы вернулся на флот, если бы был там нужен? Оставил бы жену и детей, зная, что, возможно, никогда больше их не увидишь?

— Нет, — не задумываясь, открестился Уильям. — Я отслужил свой срок, Джотэм. Я знаю, кто я. Знаю, что честно заслужил свою должность. Ради этого мне пришлось многим пожертвовать, что-то потерять. Но теперь я не буду этого делать.

— Я тоже, — повернувшись к другу, Джотэм выпрямился. Сейчас он собирался обратиться к нему как король Дома Защиты к Верховному адмиралу. — Я официально заявляю вам, Верховный адмирал, что отзываю принца Барека Тибулла с действительной службы во флоте.

— Что?! — Уильям не смог скрыть своего изумления.

— Хочу, чтобы он вернулся на планету в течение двух недель.

— Он будет в ярости.

— Это не имеет значения. Пришло его время познакомиться с обязанностями короля. А служа на флоте, он не сможет этим заниматься.

— Джотэм, — Уильям почувствовал, что у него перехватило дыхание. — Ты болен?

— Нет, — увидев искреннее беспокойство в глазах друга, Джотэм отбросил королевский официоз. — Нет, Уилл, я совершенно здоров. Просто устал. Устал нести это бремя в одиночку. А кое-кто напомнил мне, что я не должен этого делать.

— Джасинда.

— Да. Не хочу, Уилл, чтобы Барек столкнулся с теми же трудностями, что и я когда-то, приняв управление целым Домом, будучи абсолютно неготовым из-за внезапной гибели отца. На тот момент у меня были самые мизерные представления о роли и значении королевского титула. А рядом не было человека, на которого я мог бы полностью положиться. Если бы не Стефан Мичелокакис, я не знаю, что бы тогда делал.

— Так вот почему ты поддержал его союз с Джасиндой?

— Нет. Я поддержал их союз, так как это было правильно. Представляешь, сколько бы мы потеряли, если бы мой отец удалил его?

— Я уверен, что король Кадо никогда бы не стал…

— Он отправил Стефану письмо, Уилл, — взгляд Джотэма был жестким, когда их глаза встретились. — Он поставил его перед выбором: либо жена, либо должность.

— Серьезно? — Уильям не мог в это поверить.

— Он отправил его прямо перед смертью. Об этом мне рассказала Джасинда. Я попросил Чесни просмотреть старые бумаги моего отца, и он нашел его. Как я мог не знать, что мои мать с отцом были пуристами?

— Джотэм…

— Сидя на троне, Уилл, отец никогда бы не поддержал твой союз с Кассандрой. И никогда бы не встал на твою сторону.

Немного помолчав, Уильям кивнул, соглашаясь.

— Нет, не встал бы.

— И от этого пострадал бы весь наш мир.

— Именно то, что ты признаешь это, Джотэм, делает тебя великим королем. Ты бываешь жестким, но всегда справедлив. Зациклен на безопасности, но не стремишься подавить чью-либо волю. Ты толерантный и надежный. Свою жизнь ты посвятил процветанию своего Дома, но мы все от этого только выиграли.

— Свою жизнь я посвятил своему Дому лишь потому, что с гибелью Латы растерял все жизненные ценности. Я загружал себя делами, чтобы не разбираться с тем, как и почему я ее потерял. Барек страдал из-за того, что я не мог видеть изображения Латы, отказывался говорить о ней и никому не позволял произносить при мне ее имя. Как я мог так поступать с собственным сыном, Уилл? С сыном Латы?

— Ты был молод, Джотэм. Моложе, чем сейчас Барек. А тебе пришлось столкнуться с непомерной ответственностью.

— Это очень вежливое и разумное объяснение, но правда в том, что я уподобился своему отцу. Я ставил свои служебные обязанности выше интересов тех, кого любил. Я делал это и по отношению к Лате. Если бы я не тратил уйму времени, доказывая, что заслужил и соответствую своему положению, то наверняка бы понял, ради чего стоит жить. Я не собираюсь снова повторять ту же ошибку.

— С Джасиндой.

— Да. Я люблю ее, Уилл. И хочу быть с ней… по-настоящему быть с ней… а не просто сидеть за одним столом на трапезах, которые постоянно кто-то прерывает.

— Джасинда бы тебя поняла, Джотэм.

— Разумеется, но она твердо заявила, что на такую жизнь не согласна, — увидев, как глаза Уилла округлились от шока, Джотэм усмехнулся. — О, она прекрасно понимает, что в жизни всякое случается, но не согласна, чтобы это было нормой. Ты знаешь, что эта вечерняя трапеза с вами для меня была первой, когда мне позволили спокойно поесть?

— Мы запретили прерывать наши трапезы, если это не вопрос жизни и смерти. Кассандра настаивает, чтобы у нас было строго регламентированное время, посвященное только нашей семье. Если мы это проигнорируем, то потеряем родственную связь.

— Кассандра очень умная женщина. Мне потребовалось почти шестьдесят циклов, чтобы понять это. Я не собираюсь терять Джасинду, как потерял Лату. И наконец-то восстановлю нормальные отношения с Бареком. Я решил открыто поговорить с ним о его матери. О его жизни. О том, каким он видит свое будущее и с кем, возможно, захочет его разделить.

— А если эта женщина не из Дома Защиты? — не удержавшись, спросил Уилл.

— Тогда я, передав ему корону, уйду в отставку. А он сможет выбрать, кого захочет.

— Джотэм! — Уилл был потрясен: в истории Кариниана не было ничего подобного!

— Наш мир меняется, Уильям. Сыновья, рожденные в Доме Знания, носят родимые пятна Дома Защиты. А будущая королева, возможно, будет править обоими Домами. Нам предстоит слияние Домов, Уилл. Вы с Кассандрой первые, но не думаю, что последние.

Уильям мгновение молчал, глядя на своего друга и короля.

— Я прикажу немедленно подготовить и передать приказ, — сказал он. — Думаю, Барек свяжется с тобой еще до восхода первого солнца.

— Уверен, так и будет.


Глава 23


Дойдя до наружных дверей Королевского крыла, Джасинда остановилась.

Она понимала, что если войдет туда, то охрана Джотэма сопроводит ее в покои. Сам же Джотэм, зная, что она расстроена, не оставит ее надолго одну и поспешит объясниться. Возможно, это было слишком по-ребячески, но выяснять отношения с ним она не была готова. Ей нужно было время, чтобы справиться с обидой, и место, где она могла бы немного побыть одна.

О, она точно знала, где сможет укрыться.

Сменив направление, Джасинда прошла через двери, ведущие, как она знала, в королевский сад. Конечно, она не должна была находиться там без разрешения, но сейчас это волновало ее меньше всего. Доверившись свету каринианской луны, освещавшей ей путь, она направилась по тропинке, что ранее указала ей Синди, в Сад Памяти.

Как только она туда вошла, ей показалось, что она попала в теплые гостеприимные объятия, и ее глаза наполнились слезами благодарности. Неужели Синди, придя сюда расстроенной, почувствовала то же самое? Если так, то Джасинда была за нее рада. Подойдя к скамейке, она села, позволив всеобъемлющему чувству принятия и любви утешить свою раненную душу. Но от кого это чувство исходило?

От Стефана? Латы? Джейкоба?

Ее взгляд переместился на камень, залитый мягким лунным сиянием.

— Похоже, ты действительно был удивительным человеком, Джейкоб Чемберлен, раз до сих пор продолжаешь влиять на жизни стольких людей.

Конечно, Джасинда осталась без ответа, но, по правде сказать, она и не ждала его. Зато услышала мягкий шелест чьих-то шагов по тропинке. Отодвинувшись в тень, она понадеялась, что этот человек, кем бы он ни был, пройдет мимо. Но в этот раз ей не повезло. Правда, когда она увидела того, кто нарушил ее уединение, то была искренне удивлена.

Это был Бретт.

С сумкой, что он всегда носил перекинутой через плечо.

— Привет, дедушка, — Бретт сел перед камнем, скрестив ноги и заговорив так, словно напротив сидел живой дед. — Прости, что задержался, но в этот раз ужин был не совсем обычным. К нам прилетел король Джотэм с очень красивой женщиной. Я нарисовал ее, видишь? — он полез в сумку и, вытащив лист бумаги, поднес к камню. — Во время утренней трапезы тетя Кэсси была не очень рада этому. И даже немного нагрубила гостье. Но на вечерней трапезе вела себя лучше. По крайней мере до тех пор, пока Вилли не рассказал о родимых пятнах Сабах, — Бретт отложил рисунок. — Так, что еще произошло сегодня… О, мама с папой много спорили. Они почему-то забывают, что я могу слышать их из своей комнаты. А ведь я все слышу, особенно когда папа повышает голос. Затем они внезапно замолчали, и следом раздались необычные звуки. Когда я вышел, мама сидела за инструментом, который здесь называют пианолой, и играла, улыбаясь сквозь слезы. А папа слушал ее. Так что, думаю, у них все хорошо, — его голос упал до шепота. — Дедушка, я до сих пор не понимаю и половины того, о чем говорит наш учитель. Я знаю, он считает меня глупым. Возможно, так оно и есть.

Джасинда радовалась тому, что сидела в тени, и Бретт не догадывался о ее присутствии. Слушая его, она поняла, что он приходит сюда каждый вечер, а его разговор с дедушкой был очень похож на беседу с ним его мамы, Синди. Джасинда не собиралась ни осуждать его за это, ни критиковать, но промолчать, позволив ребенку думать, что он глуп, она не могла.

— Ты неправ, Бретт.

Мальчик резко обернулся и удивленно замер, когда Джасинда наклонилась вперед, чтобы он мог увидеть ее в свете полной луны.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он.

— Думаю, тоже, что и ты. Хотелось немного побыть одной. Это идеальное место.

— Да… хорошо… тогда я пойду, не буду мешать… — он повернулся, чтобы собрать свои вещи.

— Ты не глупый, Бретт!

Услышав ее слова, он замер на месте.

— Ты не можешь этого знать, — прошептал он.

— Могу. Но скажи, почему ты сам так считаешь?

— Потому что я учусь не так быстро, как Кайден и Джейкоб. Они опережают меня по всем нашим занятиям.

— Но ведь у них были циклы, чтобы узнать все это. Что еще?

— Учитель… он всегда так холодно смотрит на меня и хмурится, когда я не могу ответить на его вопрос.

— Это неправильно. Каждый учится в меру своих возможностей, Бретт. С разной скоростью и личным объемом памяти.

— Но даже мама разочарована во мне, — мальчик выглядел очень грустным.

— О чем ты говоришь, Бретт? Ты просто не можешь разочаровать ее, ведь мама очень любит тебя.

— Но я это точно знаю. Когда я прошу ее помочь мне с уроками, как когда-то в бункере, она расстроенно качает головой и уходит. Я даже заметил слезы в ее глазах. Она так разочаровалась во мне, что даже плачет, — он стыдливо опустил голову.

— О, Бретт, нет, — Джасинда опустилась перед ним на колени и обняла его, с удивлением обнаружив, насколько худеньким он был. — Дело совсем не в этом.

— А в чем? — он поднял на нее глаза, умоляющие ее ответить.

— Твоя мама не помогает тебе, Бретт, лишь потому, что не может.

— Что? — взгляд мальчика стал растерянным.

— Она, как и ты, не знает ответов на эти вопросы, Бретт, — объяснила Джасинда.

— Мама знает все, — сердито возразил он.

— На Земле, возможно, так и было. Но здесь, на Кариниане, ей приходится учить все заново, Бретт. Она уходит, потому что ей не нравится подводить тебя. И она боится, что ты сочтешь ее глупой.

— Не может быть.

— Это правда. Ты можешь сам спросить у нее. Уверена, она ответит то же самое.

— Я бы никогда не стал думать, что мама глупая.

— Как и она никогда не посчитает тебя таковым, — Джасинда обняла его. — Могу я посмотреть, что ты нарисовал? — она указывала на лист бумаги, до сих пор лежавший на земле перевернутым.

— Нарисовал?

— Твой рисунок. Тот, что ты показывал своему дедушке.

— О-о-о, — Бретт бросил на него растерянный взгляд. — Это всего лишь дурацкий рисунок. Мне не следует этим заниматься. Я должен все внимание уделять учебной программе, иначе никогда не поступлю в Академию.

— Так говорит твой учитель? — Джасинда почувствовала, как в ее груди разгорается гнев на этого бездушного человека. — Что ты должен поступить в Академию?

— Ну да. Все мужчины Зафар проходят там обучение. А мой папа и дедушка Джейкоб на Земле служили в армии. Поэтому и я должен.

— О, Бретт, — сердце Джасинды разрывалось от жалости к мальчику. — Никто не обязан учиться в Академии. Это личный выбор.

— Папа расстроится, если я этого не сделаю, — прошептал он.

— Он тебе сам это сказал? — спросила Джасинда.

— Ну, нет. Но…

— Послушай меня, Бретт, — Джасинда добавила своему голосу самые нежные материнские нотки. — Никогда не слушай тех, кто пытается утверждать, что знает, о чем думает твой отец. Если у тебя есть вопрос, лучше спроси его сам. Возможно, ответ тебе не понравится, зато ты точно будешь знать, как обстоят дела на самом деле.

— Хорошо.

— Так можно мне посмотреть твой рисунок? — она указала на лист, который он по-прежнему держал в руке.

— Боюсь, он вам не понравится.

— Ну, поскольку лучший мой рисунок — это абстрактный чертеж из кружочков и палочек, то я не смею критиковать других.

— Рисунок из палочек? — непонимающе нахмурился Бретт.

— Да. Ну, ты знаешь, — ткнув пальцем в землю, Джасинда нарисовала овал вместо тела с кружочком наверху, снизу пририсовала две черточки вместо ног, а затем по одной черточке с каждой стороны от овала, изображавшие руки. — Видишь?

Бретт хихикнул.

— Это ни на кого не похоже.

— Верно. Но это лучшее, на что я способна. Так можно мне посмотреть?

— Хорошо, — тихо сказал он и очень медленно протянул ей свой рисунок.

Ободряюще ему улыбнувшись, Джасинда приняла решение, что независимо от качества изображения скажет, что ей нравится. Но когда взглянула на него, то потеряла дар речи. Она ожидала увидеть примитивный рисунок, возможно, чуть лучше своего, но то, что предстало ее взору, было потрясающим.

Всего лишь несколькими простыми штрихами Бретт сумел так изобразить ее профиль, что любой знакомый мгновенно узнал бы ее. Все пропорции были соблюдены идеально. А портретное сходство было наиточнейшим, вплоть до мельчайших морщинок вокруг глаз и рта. Хотя их-то он лучше бы вовсе упустил.

— Это просто потрясающе, Бретт.

— Правда? — в его глазах зажглась надежда. — Тебе, правда, нравится?

— О да. Твои мама с папой знают, что ты умеешь так рисовать?

Бретт растерянно пожал плечами.

— Я часто занимался этим в бункере. Пыль постоянно проникала внутрь, поэтому я использовал все, что было под рукой, и рисовал. Чаще что-нибудь из наших книг, но иногда маму или папу. Какое-то время рисунки сохранялись, но вскоре попавшая внутрь пыль покрывала их, и тогда я рисовал следующие. Кажется, они делали маму счастливой.

— Я уверена, что так оно и было, — Джасинда перевела взгляд на его сумку. — У тебя есть еще что-нибудь?

— Хочешь посмотреть и другие рисунки?

— Только если ты готов их показать. Это только твое решение.

Бретт не спеша полез в сумку и, вытащив из нее толстый альбом, с благоговением провел рукой по обложке.

— Мне его подарила Тори, когда узнала, что я люблю рисовать. Она сказала, что мне не нужно переживать, если он закончится. Я могу рисовать все что угодно. У меня не будет проблем с бумагой. А еще она дала мне карандаши. Ты знаешь, что они бывают разного цвета?

Джасинда с трудом сдержала слезы, которые норовили пролиться из глаз при осознании, что мальчика восхищает сам факт, что карандаши могут быть разноцветными.

— Знаю. А ты часто ими пользуешься?

— Нет, не часто. Я не хочу, чтобы они быстро закончились, поэтому стараюсь использовать только по необходимости.

— Бретт.

— Да?

— На Кариниане цветных карандашей так же много, как и бумаги. Ты всегда можешь получить еще.

— Правда?

— Честное слово. Ты можешь раскрашивать все, что захочешь.

— Ладно, — Бретт открыл альбом и начал показывать свои работы.

Там было много пейзажей, правда, черно-белых. Но большую часть альбома занимали рисунки, фиксирующие разные моменты из жизни на Кариниане. Портрет Кассандры и Уильяма, склонивших головы, словно они что-то обсуждали. Державшиеся за руки родители. Недавно обретенные кузены за занятиями, которые, как она знала, были для них под запретом. Еще там были изображения стражников, всевозможных цветов и статуй. И даже торт с помадкой. Как будто все, что видел мальчик, ему не терпелось отобразить на бумаге. И каждый рисунок выглядел потрясающе красивым.

Бретт молча закрыл альбом, и Джасинда видела, что он ожидает услышать от нее нечто пренебрежительное о том, во что он вкладывал всю душу.

— Брет, я же говорила тебе, что рисую ужасно?

— Я понимаю, — его голова поникла.

Джасинда нежно, но твердо взяла его за подбородок и приподняла, вынуждая посмотреть ей в глаза.

— Но не ты. Я хочу сказать, что если я не умею рисовать и создавать что-то столь же удивительное, как твои рисунки, то это не значит, что я не способна распознать красоту и талант, когда их вижу. То, что ты изобразил здесь, просто потрясающе. А ведь тебе всего девять. Тебе, возможно, не понравится то, что я сейчас скажу, но я все же скажу это.

— Что? — испуганно спросил мальчик.

— Ты никогда не поступишь в Академию.

— Но…

— Ты, Бретт Чемберлен, должен учиться в Школе искусств в Монтре.

— Что? Что это?

— Это очень престижная школа, которую окончила твоя сестра Тори. Туда берут только самых-самых способных к этой сфере деятельности.

— Но я никогда не смогу делать то, чем занимается Тори.

— Тебе это и не нужно. Все, что тебе нужно, — это делать то, что ты любишь.

— И что это?

— Рисовать, Бретт, — Джасинда осторожно взяла альбом из его маленьких пальчиков и открыла его на первой странице. Там был пейзаж, который, как она интуитивно чувствовала, был его первым откликом на новый мир, в который он когда-то прибыл. — Пусть все увидят красоту этого мира твоими глазами, Бретт. Раскрась наш мир, и он уже никогда не будет прежним.

— Ты действительно думаешь, что я смогу?

— Я действительно так думаю. Если бы твой дедушка Джейкоб был здесь, он сказал бы то же самое.


* * *


— Что значит, вы не проводили Джасинду в наши апартаменты?!! — потребовал Джотэм от своих гвардейцев.

— Ваше Величество, в Королевское крыло она не заходила, — доложил один из них.

— Хочешь сказать, она не входила в эти двери?

— Нет, Ваше Величество.

Джотэм взглянул на охранников Кассандры, и те кивнули, подтверждая это.

— Оставайтесь здесь! — приказал он. — Немедленно сообщите, если она появится.

— Да, Ваше Величество, — дружно кивнули гвардейцы.

Мысли Джотэма лихорадочно метались.

«Куда она могла пойти?»

Он знал, что Джасинда, даже будучи расстроенной, не стала бы вводить в заблуждение королевскую стражу. Не стала бы их подводить. Легкий ветерок колыхнул занавеску, и Джотэм вспомнил, что за ней находится дверь, ведущая в королевский сад. Догадавшись, что именно туда и направилась Джасинда, он последовал за ней.

Джотэм позволил своей интуиции и каринианской луне направлять себя и обнаружил, что оказался возле входа в Сад Памяти. Он уже собирался войти внутрь, когда услышал тихий голос.

Детский голос.

Джотэм беззастенчиво подслушал разговор Бретта с Джасиндой.

Он вместе с ней рассердился на учителя, с таким равнодушием отнесшегося к проблемам мальчика, и собирался рассказать об этом Уильяму. Его сердце также откликнулось болью за ребенка, который изо всех сил старался быть похожим на отца. Джотэм помнил время, когда сам был таким же. Желание завоевать внимание и признание отца двигало им в его юности. Лишь после поступления в Академию, он начал искать свой собственный путь. И Лата стала его началом.

И тем не менее то желание еще долго управляло им, заставляя проявлять себя в Академии, в Коалиции и в Ассамблее. Он не сомневался, что отец никогда бы не одобрил его отношений с Джасиндой, как, впрочем, и с Латой. Но сейчас это вызвало у него улыбку, потому что он не сомневался в верности своего выбора.

Услышав отзыв Джасинды о рисунках, он захотел увидеть их лично.

Джотэм и раньше слышал, как Джасинда изрекает «вежливые» истины. Невозможно быть в политике и не научиться этому. Но сейчас в ее голосе звучало лишь искреннее восхищение. То, что она не умела рисовать, не отменяло ее уникального чувства стиля и красоты. И если она считает, что Бретту место в Монтре, значит, так оно и есть. Возможно, мальчик такой же вундеркинд, как и Виктория.

Услышав хруст гравия на дорожке, Джотэм обернулся и увидел идущего к нему Питера. Тогда он двинулся ему навстречу, чтобы они могли поговорить без свидетелей.

— Что ты здесь делаешь, Джотэм? — нахмурился Питер.

— Искал Джасинду. Похоже, она решила прогуляться перед сном.

— А я ищу Бретта. Он каждый вечер приходит сюда.

— Они встретились в Саду Памяти.

— Надо же, — Питер скрестил на груди руки. — Так чего мы здесь прохлаждаемся, а не идем туда?

— Знаешь, я никогда не встречался с твоим отцом, но из рассказов Тори и Кассандры, сделал вывод, что он был удивительным человеком.

— Так оно и было.

— Как я понял, он тоже служил в вашей армии.

— Да.

— И это повлияло на твой жизненный выбор. В конце концов, каждый маленький мальчик хочет делать то, что делает его отец. Чтобы стать его продолжением.

— Да, наверное, — Питер хмуро посмотрел на Джотэма. — Куда ты клонишь?

— Ты был очень успешен в деле своего отца, да и здесь твои навыки востребованы.

— Да.

— Но ты все равно не смог бы поступить в здешнюю Академию. Из-за недостаточного роста.

— Я это знаю.

— А вот Бретт не знает.

— О чем ты говоришь?

— Я случайно подслушал разговор Джасинды с Бреттом и вспомнил страницу из жизни твоей дочери.

— Ты хочешь сказать, что нагло подслушивал, — Питер открыто признался, что привычки Виктории для него не новость.

— Да. Бретт считает, что обязан поступить в Академию. Но не только потому, что ты и твой отец служили в армии. Там будут учиться его кузены.

— Черт! — тихо выругался Питер. — Я просто хочу, чтобы мой сын был здоров и счастлив. Меня не волнует, пойдет ли он по моим стопам или нет.

— Я рад это слышать, потому что, судя по их разговору с Джасиндой, твой сын пойдет по стопам твоей жены.

— Синди? Ты имеешь в виду, он станет певцом?

— Нет, художником. Он показывал Джасинде свои рисунки.

— Тори дала ему этот альбом. И теперь он везде его носит с собой. Никогда не забуду, каким счастливым стало его лицо, когда она сказала, что его рисунки больше не «исчезнут».

— Джасинда была впечатлена его работами. И я склонен ей доверять, так как у нее проницательный взгляд. К тому же она упомянула Монтре.

— Школу, что окончила Тори?

— Да.

— Но Бретт не хочет быть врачом, Джотэм.

— Конечно, нет. Монтре — лучшая художественная школа на планете. Если Бретт так хорош, как считает Джасинда, то именно туда ему и следует поступать.

— У нас впереди еще годы… циклы, прежде чем придется беспокоиться об этом.

— Нет. Если он такой же вундеркинд, как его сестра и мать, — Джотэм начал посмеиваться. — Я не завидую тебе, Питер. На Кариниане ты самый востребованный тренер по безопасности, успевший стать легендой. Но твоя жена и оба ребенка, похоже, заткнут тебя за пояс. У некоторых мужчин часто возникают по этому поводу проблемы.

— У некоторых, да, — согласился с ним Питер. — Но не у меня.


* * *


Джасинда молча шла рядом с Джотэмом, пока Деффонд и другие гвардейцы провожали их в Королевское крыло. Когда они с Бреттом вышли из Сада Памяти, то обнаружили Джотэма и Питера, беседовавших чуть дальше по тропинке. Бросив на прощание несколько слов, Питер взял сына за руку и повел домой. Джотэм также взял ее за руку, и они направились в свои покои. Когда они зашли в Королевское крыло, гвардейцы расступились, пропуская их, за исключением Деффонда.

— Ваше Величество, я выполнил Вашу просьбу. К утру он будет уже здесь.

— Спасибо, Деффонд. Иди, отдохни немного. Здесь мы в полной безопасности.

— Ваше Величество?

— Стражники удвоили патрулирование. Их осведомили о статусе Джасинды. Ты не отдыхал с тех пор, как мы прилетели. Иди. Отдохни. Ты мне пока не нужен.

— Да, Ваше Величество, — он коротко кивнул головой. — Мадам Мичелокакис, — еще один кивок в ее сторону, затем он развернулся на каблуках и ушел.

— О моем статусе? — бровь Джасинды скептически приподнялась.

— Как члена королевской семьи.

— Но я не королевских кровей, Джотэм, — одернула она его.

— Ошибаешься, — он легонько провел пальцем по ее родинке, прятавшейся под корсажем платья. — Из-за нее… и потому что ты со мной.

— Это родимое пятно у меня всю жизнь, но это ничего не меняло. К тому же ни одна фаворитка короля не стала членом королевской семьи.

— Ты больше, чем фаворитка, Джасинда. И ты это знаешь. Я люблю тебя.

— Я знаю, — нежно коснувшись его щеки, она отстранилась. — Но от этого мой статус, Джотэм, не меняется.

— Поменяется, если я скажу.

— Джотэм, есть вещи, которые даже ты не можешь изменить.

— Возможно, но когда дело касается твоей защиты, я многое могу, — он предупреждающе поднял руку. — У нас будет возможность поспорить об этом дома, когда вернемся. Но здесь ты со мной, и так как ты важна для меня, то тебя будут охранять, как королевскую особу, — Джасинда открыла рот, собираясь возразить, но он приложил палец к ее губам, заставляя молчать. — Я должен извиниться перед тобой.

— Ты мне ничего не должен, Джотэм.

— Это не так, — грустно улыбнулся он. — Единственным моим оправданием, что я не рассказал тебе о родимых пятнах детей Уильяма, может быть лишь то, что я слишком привык многие вещи держать в секрете.

— Ты король, Джотэм. Естественно, что у тебя будут свои секреты.

— Неужели Стефан..?

— Это совсем другое.

— Почему? Стефан занимал очень важную должность. Он влиял на жизнь целого Дома. Хочешь сказать, он никогда не спрашивал твоего мнения? Совета? — Джасинда молчала, зная, что отрицать это было бы ложью. — Ты доверила мне свой секрет, Джасинда, — он снова коснулся ее скрытого родимого пятна. — А я не сделал того же.

— Мое родимое пятно никогда не было проблемой, Джотэм. Мне было уже восемнадцать, когда оно появилось. И оно было таким крошечным, что не было смысла беспокоиться, что его заметят. Только в последние циклы оно потемнело настолько, что приходится его прятать.

— Потемнело? — нахмурился Джотэм.

— Да.

Он задумчиво покачал головой. Было над чем поразмыслить, но не сейчас. Сейчас у него была более важная тема для обсуждения.

— Ты всегда была честна со мной, Джасинда. Даже если правда была жесткой. А вот я с тобой не был до конца откровенен. В моей жизни есть вещи, о которых ты почти ничего не знаешь. Поступки, которыми я не горжусь. Я молчал о них, думая, что так будет проще. Но сейчас хочу рассказать тебе о них. Если согласишься меня выслушать. Это может в корне изменить твое мнение обо мне, но я не стану винить тебя за это. Я мечтаю о настоящих отношениях с тобой. Таких, где мы делимся… всем. Своими триумфами и поражениями. Как приятными вещами, так и не очень. Я хочу всего этого. С тобой.

— Не представляю, что ты такое можешь рассказать, что это изменит мои к тебе чувства, Джотэм. Но я полностью с тобой согласна. Мы не построим настоящих отношений, если не доверимся друг другу.


Глава 24


— Сначала я хочу рассказать тебе про Рони, — Джотэм заглянул в глаза Джасинде, когда та присела на кушетку, к которой он ее подвел. — Я знаю, что это… многих удивило.

— Скорее, шокировало, — Джасинда не стала ничего смягчать, так как они договорились быть откровенными. — Никто не верил в реальность ваших отношений.

— Потому что их не было.

— Прошу прощения?

— Отношений не было. Ни в буквальном, ни в переносном смысле.

— Я не понимаю. Она же родила от тебя сына, Джотэм!

— Я знаю, но не могу объяснить, как это случилось, — вскочив на ноги, он раздраженно провел рукой по волосам. — Я имею в виду, разумеется, я знаю, как это происходит, но не помню, как это произошло у нас. Я был в стельку пьяным.

— Что?! Не помнишь?!

— Нет, — шумно вздохнув, Джотэм сделал над собой усилие, чтобы открыться женщине, которую любил, и рассказать ей, как умудрился зачать ребенка с той, которую едва знал.

— Мы с Рони встречались пару раз в моем кабинете по поводу программы, что она пыталась начать для сирот членов Коалиции.

— Такая программа уже существовала, — возразила Джасинда.

Она сама была членом того Комитета.

— Да, но Рони собиралась ее расширить.

— Понятно. Но она этого так и не сделала.

— Все произошло в последнюю нашу встречу. Мы задержались, и я не посмел ее выпроводить. Поэтому пригласил присоединиться ко мне за последней трапезой.

— Не сомневаюсь, что она все это подстроила, — Джасинда буквально выплюнула эти слова.

Хотя она лично не знала Рони до того, как та зачала Дадриана, но Палма знала. И ненавидела ее. Весьма красноречивое заявление для ее обычно добродушной сестры. В Академии Рони училась вместе с Латой и Палмой. Заселившись в общежитие, она постаралась выселить Палму из комнаты, утверждая, что дочь члена Ассамблеи не должна жить рядом с простолюдинкой. Хотя ее семья считалась обычной, поскольку ее отец всего лишь работал секретарем советника. Но, как она утверждала, в каком-то далеком прошлом у нее был предок королевских кровей.

— Она согласилась, и мы перенесли встречу в мои личные покои.

— Ты пригласил ее в свою спальню? — Джасинда почувствовала легкую тошноту при мысли, что когда-то Рони лежала в той же постели, что и она.

— Нет! Конечно же, нет. Мы кушали в гостиной, — Джотэм заставил себя не расхаживать по комнате. Ему нужно было встретиться с этим лицом к лицу. — Я действительно ничего не помню, что было потом. Я выпил так много вина, что на следующий день Чесни удивил меня, напомнив, что я звонил ему из личного кабинета, требуя перенести все встречи на следующий день.

— Подожди… что?! — ногти Джасинды впились в ткань дивана. — Ты покидал гостиную?

— Возможно, да. Точно не помню. Все, что я помню… я проснулся на диване с ужасной головной болью.

— Так почему ты считаешь, что выпил слишком много вина?

— Бутылка была пустой. А у меня было похмелье.

Мысли Джасинды впали в ступор.

Джотэму подобное поведение было абсолютно несвойственно.

Даже в те ужасные циклы после гибели Латы он никогда не пил лишнего.

— Надеюсь, ты проверил вино. Так ведь? — с вызовом бросила она, а Джотэм в ответ нахмурился.

— Вина для анализа не было. Я уже говорил тебе. Бутылка была пуста. Рони рассказала мне, что случилось. Я выпил слишком много и… потерял контроль.

— Она утверждала, что ты ее принудил?

— Нет. Она сказала, что все было по обоюдному согласию. Я извинился, и мы договорились забыть об этом.

— Пока не выяснилось, что она беременна. Скажи, ты убедился, что Дадриан был твоим сыном?

— Разумеется, я это сделал! Дадриан был моим.

— Ладно.

— Рони была расстроена не меньше меня, Джасинда.

— О, кто бы сомневался, — ее голос был полон сарказма и презрения.

Она вспомнила, с каким самодовольством смотрела на всех Рони, когда объявили о ее беременности. И как быстро она растеряла свою заносчивость, когда Джотэм отказался сделать ее своей королевой.

— Почему ты не веришь, что для нее это стало неожиданностью? — нахмурился Джотэм.

— Потому что ты ни разу не напивался до беспамятства. Единственной причиной, по которой это могло произойти, был подмешанный в вино дурман.

— Что?!! — Джотэм был по-настоящему шокирован.

— Сам подумай, Джотэм, — она наклонилась вперед, уперев локти в колени. — Ты же помнишь, как оставил Рони в комнате одну. Но после возвращения уже ничего не помнишь. И проснулся с ужасной головной болью. Если бы я сказала тебе, что подобное случилось с Уильямом, какой бы ты сделал вывод?

— Что его одурманили… — прошептал Джотэм.

— Да.

— Но зачем? Зачем ей это было нужно?

— Видимо, она была уверена, что если зачнет твоего ребенка, то ты непременно сделаешь ее своей королевой. Все же ей было обещано… — Джасинда замолчала.

— Продолжай, — приказал Джотэм.

— Твоя мать пообещала ей, что она станет твоей супругой, поскольку в ее родословной затесался «королевский» предок.

— Это Рони тебе сказала?

— Мне? — Джасинда невесело усмехнулась. — Нет, Палме. Когда пыталась уговорить ее помочь разлучить вас с Латой.

— Выходит, моя мать ее поддерживала, — голос Джотэма звучал потрясенно.

— Особенно когда ты ушел служить в Коалицию. Пока тебя не было, Рони всячески доставала Лату, — Джасинда слегка склонила голову набок. — Ты никогда не обращал внимания, что при жизни Латы Рони не показывалась во дворце?

— Нет. Когда была жива Лата, я вообще не замечал других женщин.

— Хороший ответ, — Джасинда понимающе ему улыбнулась.

Наконец Джотэм не выдержал и принялся расхаживать по комнате, лихорадочно соображая. Если Джасинда права, то он не предавал свою супругу и свою королеву. Его обманули, накачав наркотиками… а настоящей жертвой стал Дадриан.

— Это многое объясняет, — тихо сказал он.

— Что ты имеешь в виду?

— Рони все время говорила о том, как мы будем вместе растить нашего сына. Как он приведет Дом Защиты к процветанию. Но стоило мне заявить, что я не сделаю ее своей королевой, и она потеряла к нему интерес.

— Могу себе представить.

— Нет, не можешь, — он в изнеможении прикрыл глаза. — Я не хотел этого ребенка, Джасинда. Если бы она сообщила о своей беременности раньше, я бы настоял, чтобы она прервала ее.

— Джотэм…

— Я знаю, что это неправильно. Это шло вразрез с моими жизненными принципами. Но Лата была единственной женщиной, которую я хотел видеть рядом. Позволить ему родиться… на уровне инстинктов это было равносильно предательству.

— Но закон один для всех, — тихо сказала она.

Ее сердце разрывалось от жалости к нему.

— Да. У нее был слишком большой срок, чтобы не счесть это убийством.

— Ты сделал правильный выбор, Джотэм.

— Неужели? Ты еще не знаешь другого моего секрета, Джасинда. Того, где Дадриан предал не только меня и Барека, но и всех жителей Кариниана. По его вине погибли тысячи, а на него даже не возложили ответственность.

— О чем ты говоришь, Джотэм? Ведь Дадриан упал с лестницы в Королевском крыле Дома Защиты… верно?

— Да. Но он упал с нее, когда панически бежал от правосудия. Трусливо сбежал, стоило Уильяму с Кассандрой выяснить, что это он пытался убить Барека.

— Что?! — обычно золотистая кожа Джасинды стала мертвенно-бледной. — Джотэм…

— Кассандра обнаружила это, когда искала виновных в уничтожении Земли.

— Одрик, — подсказала она.

— Да. Кэсси сумела связать переписку Дадриана с Бареком и теми сообщениями, что давали наводку мятежникам для внезапных атак на корабли флота.

— Благодаря которым был уничтожен «Коготь»? И, как все тогда думали, Барек?

— Да.

— Вот почему Кассандра так подозрительно восприняла мои слова о том, что я знала, когда ты переписывался с Латой.

— Да, она сумела взломать коды. Барек благополучно вернулся домой, а Дадриан узнал, что его предательство разоблачено.

— А что с кодами?

— Кассандра позаботилась, чтобы их больше никто не смог взломать.

— Хорошо.

— И это все, что ты можешь мне сказать? «Хорошо»?

— А чего ты ожидал?

— Что ты спросишь, почему я не сообщил Ассамблее о его предательстве. Почему публично не признал свою несостоятельность как отца, так и короля. Я ожидал…

— Джотэм! Прекрати! — Джасинда вскочила на ноги и схватила его за руку, когда он уже собирался отвернуться. — Ты не можешь отвечать за поступки Дадриана. Он был взрослым мужчиной.

— А я был его отцом! Может, если бы я уделял ему больше внимания…

— Не могу точно сказать, помогло бы это или нет, — честно призналась она. — Но одно могу сказать наверняка. Именно благодаря твоему воспитанию Барек стал таким. Твои сыновья росли в одинаковых условиях. Их шансы были равны. А как они использовали то, что дала им жизнь, зависело лишь от них самих.

Затуманенный взгляд Джотэма начал медленно проясняться.

— Ты не осуждаешь меня, что я не сообщил Ассамблее, как положено? Я собирался объявить об этом до Вызова Кассандры, но она и Уилл убедили меня, что это может навредить Бареку. Они уничтожили все улики, связывающие Дадриана с нападениями.

— Что ты, Джотэм, нет! Мне не за что судить тебя. Я лишь сожалею о том, что тебе пришлось пройти через все это в одиночку. Что пришлось все эти циклы нести столь тяжкое бремя. Знаешь, Уилл с Кассандрой были правы. Если бы ты рассказал всем про предательство Дадриана… — Джасинда слегка вздрогнула от этой мысли, — Ассамблея перестала бы доверять тебе, Бареку и Дому Защиты в целом. Кассандра, возможно, никогда бы не стала королевой. Одрику удалось бы сохранить контроль над Домом Знаний, а Валериан остался бы Верховным адмиралом. Наш мир сейчас был бы совсем другим. И я не уверена, что хотела бы жить в нем.

Джотэм почувствовал, как его глаза наполнились слезами. Он даже не пытался остановить их. Лишь прижался лбом к лбу Джасинды. Ее непоколебимая уверенность и поддержка тронули его до глубины души. Ведь он боялся, что потеряет ее, когда поведает об отступничестве Дадриана и о своем решении скрыть это от общественности.

— Предки, Джасинда, — обхватив ее руками, он притянул ее к себе и впился в ее губы страстным поцелуем. — Как же я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — она осторожно стерла следы его слез и одарила его сексуальной улыбкой. — Отведи меня в постель, Джотэм.

Он с радостью подчинился.


* * *


Проснувшись, Джотэм лег на бок и, залюбовавшись спящей Джасиндой, непроизвольно стал накручивать на палец прядь ее длинных шелковистых волос.

Вчера, как только они добрались до спальни и оказались в постели, Джотэм без промедления взял ее, и они всю ночь любили друг друга. Сейчас только-только взошло первое солнце, поэтому Джасинда продолжала мирно спать у него под боком, а ее дыхание сопровождалось крошечными облачками между губ.

Джотэму не верилось, что можно испытывать такое удовольствие, просто лежа рядом с женщиной и смотря на нее. Это ощущалось так естественно, так правильно, что он точно знал, что сделает все возможное, чтобы она навсегда осталась рядом.

Уголок его рта слегка дернулся, когда его коммуникатор выдал голос Барека.

Уильям оказался прав: сын связался с ним до рассвета.

Откатившись от Джасинды и спустив ноги с кровати, он взял портативный комм.

— Барек, ты в курсе, сколько сейчас времени? — возмутился он вместо приветствия.

— Уже должно было взойти первое солнце. В это время ты обычно уже на ногах. Я хочу знать, почему меня отозвали.

— По моему приказу.

— Это и так понятно, — проворчал Барек. — Меня интересует причина.

— Кое-что произошло, о чем ты должны узнать в первую очередь. Это затронет не только тебя, но и весь Дом Защиты.

— Что такое?

— Я хочу обсудить это с тобой лично, Барек. Это очень важно. Ты должен вернуться на Кариниан.

— Папа… ты болен?

— Нет! Почему все сразу думают именно об этом? — заметив смущенный взгляд сына, Джотэм нахмурился. — Барек?..

— Ты работаешь без передышки, папа! Посмотри, как быстро ты ответил на мой звонок. Похоже, у тебя запланирована встреча до восхода второго солнца.

— А вот и нет, — протянув руку, Джотэм погладил под одеялом голую ногу Джасинды, зная, что Барек не видит ее на коммуникаторе. — Я ответил на твой звонок так оперативно лишь потому, что знал, тебе не терпится получить ответы. Ты нужен мне здесь, Барек.

Глаза Барека на экране комма изумленно расширились.

Еще ни разу отец не говорил, что нуждается в нем. О, отец часто говорил, что любит его, уважает, гордится им… но что нуждается…

— Я прилечу, как только все улажу.

— Спасибо, Барек.

— Тебе не нужно благодарить меня, папа. Достаточно было попросить.

— Теперь я это понимаю… и Барек…

— Да?

— Ты больше не вернешься на флот.


* * *


Джасинда проснулась, когда Джотэм ответил на звонок.

Интересно, этот мужчина когда-нибудь согласится, что ему не следует вставать с первыми лучами солнца? Не желая его отвлекать или сообщать о своем присутствии в его постели тому, с кем он разговаривал по комму, она начала осторожно потягиваться. А когда проснулась настолько, что до ее сознания наконец дошли слова Джотэма, а его ладонь принялась ласкать ее ногу, замерла в растерянности под одеялом.

Он говорил с Бареком…

О возвращении сына на Кариниан… навсегда.

Неужели Джотэм действительно готов доверить ему часть своих обязанностей? Неужели он принял сердцем ее желание? Неужели ради нее готов изменить свою жизнь?

— Джотэм? — окликнула она, приподнявшись на локтях, когда он отключил связь.

— Доброе утро, — уронив коммуникатор, Джотэм повернулся и прижался к ее губам нежным и в то же время крепким поцелуем.

Затем лег на нее, устроившись между ее бедер и придавив к кровати.

— Доброе утро, — прошептала она в ответ и обхватила его руками и ногами, когда он уткнулся носом в ее шею. — Джотэм? — снова позвала она, когда его эрекция прижалась к ее лону.

— М-м-м?..

— Барек действительно возвращается? — Джотэм поднял голову и посмотрел на нее сверху вниз. — Навсегда?

— Не думала, что я сделаю это?

— Думала, для такого решения тебе потребуется время. Все как-то слишком быстро.

— Я когда-нибудь был нерешительным, Джасинда? — он шевельнул бедрами, и головка его члена прижалась к ее влажной щелочке, отчего у нее перехватило дыхание.

— Нет, это одна из твоих сильных сторон, — прошептала она.

— Следовательно, ты в курсе, что стоит мне что-то решить, как я остаюсь твердым до конца, — он толкнулся и полностью заполнил ее собой.

— Да! — воскликнула Джасинда, выгибаясь всем телом.

— И если я наметил курс, то не отклонюсь от него ни при каких обстоятельствах, — он начал медленно двигаться, убеждаясь, что отыскал то местечко, что сводит ее с ума.

— Да!

— Но если ты знала это, то почему усомнилась, что я сделаю все, чтобы ты была счастлива? — он толкнулся резче и сильнее.

— Я просто не ожидала, что ты будешь двигаться так быстро, — воскликнула она.

— Ты хочешь, чтобы я делал это медленно? — движения его бедер замедлились, отчего головка его члена стала поглаживать чувствительные стенки ее лона, припухшие после их страстной ночи.

— Джотэм!

— Или ты все же предпочитаешь быстро? — он начал резко входить в нее, зная, что приближает ее этим к кульминации.

— И быстро! И медленно! Мне все равно! Только не останавливайся!

— О, я и не собирался! — прорычал он ей в губы. — Ты моя, Джасинда! Я никогда не перестану любить тебя!


* * *


— Уилл. Кассандра, — Джотэм решил подождать, пока на него обратят внимание.

Первая трапеза прошла в довольно приятной атмосфере. Дети весело болтали. Сидевшие рядом Синди с Джасиндой о чем-то дружелюбно переговаривались. Сабах пока оставалась в своей комнате.

Как только мальчики покинули столовую, Джотэм заговорил:

— Думаю, вам придется пересмотреть свое решение назначить меня крестным отцом Сабах.

Все присутствующие в шоке уставились на него, включая Джасинду.

— Что?! — собиравшийся встать Уильям с глухим стуком рухнул обратно. — Но, Джотэм, почему?

— Джасинда теперь часть моей жизни, — он перевел взгляд с друга на Кассандру. — Наиважнейшая часть. Причем навсегда. Если случится худшее, мы оба сделаем все необходимое, чтобы дать Сабах наилучшее воспитание. Но, учитывая ваше отношение к Джасинде, вам следует пересмотреть свое решение по выбору второго отца.

— Джотэм, — Джасинда положила руку ему на предплечье. — Ты не должен отказываться. Ты идеальный крестный отец для Сабах. Кассандра, может, и стала королевой, но она не сильна в воспитании наследницы. Она никогда не сможет понять того давления, которое ее дочь будет испытывать, попав с самого рождения в центр всеобщего внимания. Даже Уилл не вполне осознает это. Только ты и Барек можете помочь Сабах преодолеть все это. Я не хочу, чтобы произошедшее здесь негативно отразилось на будущем этой маленькой девочки. Только не из-за меня.

— Ты не хуже меня знаешь, Джасинда, что любое принятое нами решение влияет на будущее. Мое же решение основано на том, что ты для меня значишь много больше, чем желание стать крестным отцом для одного из детей Уилла, — за столом воцарилась гробовая тишина. Кассандра, не говоря ни слова, оттолкнулась от стола и покинула трапезную. — Мне очень жаль, Уилл, — Джотэм взглянул на своего старого друга с надеждой, что его решение не изменит их дружбы.

Уилл же, не сводя глаз с двери, в которую вышла Кассандра, предупреждающе поднял руку, вынуждая всех молчать. Его супруге не потребовалось много времени, чтобы вернуться, неся в руках ворочающуюся Сабах.

Она подошла к месту, на котором все еще сидела Джасинда.

— Это наша дочь Сабах, — поцеловав малышку в лобик, Кассандра наклонилась и отдала ее в руки Джасинды, которая тут же прижала к груди драгоценный сверток.

Малышка замерла, почувствовав незнакомые руки. Ее сверкающие голубые глаза внимательно изучали Джасинду с нехарактерным для младенца умом. Но тут она выдула большой слюнявый пузырь, и Джасинда от души рассмеялась.

— Ну разве ты не прелесть? — она наклонилась и потерлась носом о носик Сабах. — Держу пари, твой папочка уже волчком крутится вокруг этого мизинчика, — она подняла названный крошечный пальчик и поцеловала его.

— Так и есть, — подтвердила Кассандра, вернувшаяся на свое место. — Стоит ей лишь глянуть в его сторону, и Уилл уже рядом, — она бросила на супруга неодобрительный взгляд. — А если заплачет, то он зовет целителя.

— Все папы ведут себя так со своими дочурками, — Джасинда ворковала с Сабах, отчего малышка радостно хихикала. — Им это только на пользу. Это поможет им вспомнить все те крамольные мысли о девочках, что не давали им покоя, пока они сами росли. Да, так и было, — проворковала она. — А в один прекрасный момент до них вдруг дойдет, что вскоре появится мальчик, который будет думать об их дочери точно в таком же ключе и делать столь дерзкие вещи, как пробираться к ней в душ. И это будет сводить их с ума, — Джасинда подняла глаза и увидела, как побледнели Уильям с Джотэмом, переводившие растерянные взгляды с нее на невинную кроху в ее руках.

Она переглянулась с Синди и Кассандрой, и они дружно рассмеялись.

Питер громко фыркнул.

— Лукасу повезло, что моя дочь уже была влюблена в него, когда мы с ним встретились. Иначе ему пришлось бы познакомиться с моими кулаками.

— Питер! — Синди в шоке повернулась к мужу. — Лукас замечательный парень!

— Согласен. Он единственный, кому я могу доверить нашу Тори. И тем не менее, мне бы хотелось заставить его потрудиться, чтобы доказать это.

— Уильям заявил, что позволит Сабах встречаться… когда ей стукнет тридцать.

Питер с легкой ухмылкой взглянул на Уильяма.

— Удачи тебе с этим. Надеюсь, ты помнишь, что она Чемберлен? — взгляд Питера метнулся между Кассандрой и Синди. — Они, как правило, делают то, что считают нужным.

— Сабах Зафар, — горделиво напомнил ему Уилл.

— Верно, но она к тому же Чемберлен и Квес. Боюсь, Уильям, с этими тремя именами ты уже облажался.

— Заткнись, Питер, — Уильям швырнул в него салфетку, попав прямо в лицо.

Услышав голос отца, Сабах повернула голову. Ее глазки начали искать его, и как только нашли, она принялась визжать и извиваться, а ее маленькие ручки тут же потянулись к нему.

— Видишь, о чем я говорила? — бросила Джасинде Кассандра, когда Уильям немедленно поднялся, чтобы взять дочь.

— Стефан реагировал также, — ответила ей Джасинда, передавая малышку отцу. — Даже на малейший писк, если тот не был связан с грязными подгузниками.

— Уильям, похоже, тоже не любит иметь с ними дело.

— Как и Питер.

Все три женщины дружно посмотрели на своих мужчин.

— Эй, не смотри на меня так, — Джотэм поднял руки в притворной капитуляции. — У меня никогда не было дочери.

— Хочешь сказать, Бареку грязные пеленки ты менял сам? — с вызовом спросила Джасинда.

— Я… ну… просто я сейчас не помню.

— Это значит, что ты никогда этого не делал, — решительно заявила Синди. — Иначе бы не смог забыть.

Джасинда с Кассандрой согласно кивнули.


* * *


— Итак, Джасинда, сегодня днем ко мне приедет Киа. Ты решила, какое платье хочешь сшить себе? — спросила Кассандра.

— Платье? — Джасинда в замешательстве уставилась на нее. — Зачем оно мне?

— Для Королевского Бала в следующем месяце.

— О нет, я не пойду туда, — Джасинда пренебрежительно махнула рукой, возвращая свое внимание Уильяму и Сабах.

— Еще как пойдешь, — возразил Джотэм.

— Джотэм, этот Бал только для королей и королев Кариниана и их советников.

Королевский Бал проводился лишь раз в пять циклов и каждый раз устраивался в другом Доме. Это позволяло данному Дому проявить себя наилучшим образом. А также у членов Ассамблеи всех Домов появлялась возможность встретиться и пообщаться.

На этот раз Бал готовил Дом Знаний.

— И ты будешь со мной, — Джотэм бросил на нее тяжелый взгляд.

Джасинда несколько долгих мгновений молча смотрела ему в глаза.

В них она видела твердую решимость.

Если они вместе пойдут на Бал, то не понадобятся никакие дополнительные объявления. Новость вмиг разлетится по всей планете, подобно лесному пожару.

Если они это сделают, то пути назад уже не будет.

— Ты уверен, Джотэм? — тихо спросила она. — Я не обижусь, если ты поедешь один. Мы договорились, что не станем спешить с официальным заявлением.

— Мы также договорились, что будем открыто проводить время вместе. Я хочу, чтобы ты пошла со мной, Джасинда.

Она медленно кивнула.

— Хорошо, но мне нужно будет заранее предупредить своих детей.

— Я тоже скажу об этом Бареку, когда он прилетит на планету, — Джотэм наклонился и поцеловал ее. — Все будет хорошо, Джасинда.

Она помолилась предкам, чтобы его слова сбылись.


Глава 25


Приехав во дворец, чтобы обсудить платье, в котором их королева собиралась посетить Королевский Бал, Киа была удивлена, застав там Джасинду. Но еще больше удивилась, когда ей сообщили, что Джасинде тоже нужно платье.

— Ты пойдешь на Бал с Дантоном? — нахмурившись, спросила Киа.

Она никогда не слышала, чтобы этот Бал могла посетить мать члена Ассамблеи, даже если была вдовой бывшего советника.

— Нет, — поспешила ответить Джасинда, не позволяя Кассандре вмешаться в разговор. — Надеюсь, ты не будешь возражать, если я посмотрю твой альбом с фасонами, пока ты занята с Кассандрой? Я только что узнала, что приглашена на Бал, поэтому мне нужно время, чтобы определиться, чего я хочу.

— Без проблем. Ваше Величество, Вы не против? — Киа вопросительно посмотрела на Кассандру.

— Все в порядке, Киа. Мои пожелания мы с тобой уже обсудили. Через тридцать минут у меня встреча. Ты привезла ткани?

— Да, Ваше Величество.

Джасинда полностью отключилась от их разговора, сосредоточившись на том, какое платье хотела бы надеть. Со Стефаном она всегда старалась выглядеть элегантно, стильно, но немного сдержанно. Ведь ее желанием было поддержать супруга, а не затмить его.

Перелистывая страницы, она, к сожалению, не нашла ничего подходящего.

— Джасинда. Джасинда! — повысила голос Кассандра, чтобы привлечь ее внимание.

— Прости, задумалась.

— Я вижу, — улыбнулась ей Кассандра. — Просто хотела сказать, что с меня довольно. Киа пробудет здесь столько, сколько понадобится. И Джасинда…

— Да?

— Джотэм весьма уверенный в себе человек. Он знает себе цену и свое место в этом мире. Если ты собираешься встать рядом с ним, то советую преподнести себя в таком же свете, — с этими словами Кассандра покинула комнату.

— Джотэм? — Киа потрясенно уставилась на Джасинду. — Ты пойдешь на Королевский Бал с королем Джотэмом? — при этой мысли у нее аж голова закружилась.

— Да, — просто ответила Джасинда.

— С королем Джотэмом? С королем Дома Защиты? — уточнила Киа, желая убедиться, что не ослышалась.

— Да, Киа.

— Тогда, подруга, твое платье должно быть шикарным! Ведь все будут смотреть только на тебя. Ты будешь той, о ком все будут судачить. Кассандра прошла через это, когда появилась на своем первом Балу. А рядом с королем ты должна стоять с высоко поднятой головой. Гордо и уверенно.

Джасинда глубоко вздохнула, задаваясь вопросом, готова ли она к этому.

— Только так, — Киа присела с ней рядом. — Джасинда, я имею честь знать тебя много циклов и все это время считаю тебя своей подругой, ведь ты поддержала нас с Пазелом, когда все отвернулись. Разумеется, у тебя безупречный вкус, но, по правде сказать, и я надеюсь, ты поймешь меня правильно, ты никогда по-настоящему не блистала. Ты всегда старалась держаться на втором плане, только как поддержка.

— Это была моя роль, — согласилась с ней Джасинда.

— Возможно, для жены члена Ассамблеи это прекрасно. Но сейчас тебе предстоит сопровождать на Бал короля. Самого уважаемого на Кариниане. Ты должна заявить о себе, как о равноценной ему, хотя и будешь Джотэму поддержкой. Так же, как и Верховный адмирал для Кассандры. Если ты доверяешь мне, то, думаю, я смогу создать для тебя идеальное платье.

— Киа, я в твоих руках.

Киа достала свой блокнот и принялась быстро рисовать в нем.

Конечно же, верх платья будет фиолетовым, в цвет Дома Защиты. А вот нижняя юбка предполагалась черного цвета для усиления насыщенности фиолетового. Фасон платья был приталенным и без рукавов. Облегающий фигуру лиф переходил в пышную юбку и заканчивался коротким шлейфом, раскрывающимся при ходьбе. Их мнения полностью совпадали, пока они не добрались до отделки, украшавшей лиф, талию и шлейф.

— Ты сказала, что это платье должно представлять меня. Что я должна в нем сиять.

— Да, — согласилась Киа.

— Тогда отделка должна быть золотом Дома Исцеления, — Джасинду не смутило изумление в глазах Киа. — Я родилась в этом Доме. Благодаря ему я именно та, кто есть.

— Только Кассандра осмеливается смешивать цвета Домов.

— Ну что ж, теперь нас будет двое. Если ты не сможешь это сделать, Киа, я найду того, кто сможет. Я отказываюсь идти на поводу у пуристов. Мои корни принадлежат Дому Исцеления. И я буду представлять это своим платьем.

Киа, задумчиво смотревшая на нее, вдруг поняла, что их мир вот-вот изменится.

— Да, Ваше Величество.

— Киа, я не из королевской семьи, не надо так ко мне обращаться.

— Может, еще и нет, но у меня такое чувство, что скоро будешь.


* * *

— Мама?

Услышав голос дочери, Джасинда обернулась и широко заулыбалась, когда Стефани подлетела к ней. После бурных обсуждений с Киа, ей захотелось немного проветриться. Она связалась с Деффондом и сообщила ему, что собирается погулять по Общественному крылу. Последний раз в Доме Знаний она была очень давно, еще при Якире, и ей захотелось увидеть те изменения, что произошли с правлением Кассандры.

— Стефани! — радостно воскликнула Джасинда.

— Мама, — схватив за руку, Стефани отвела ее в сторону. — Что ты здесь делаешь?

Джасинда нахмурилась.

— Ну, в данный момент я осматриваю Общественное крыло, чтобы увидеть, какие изменения внесла Кассандра.

— Кассандра? — Стефани изумило то, с какой легкостью ее мать назвала королеву по имени, словно они были подругами. — Ты имеешь в виду королеву Кассандру?

— А что, здесь есть еще кто-то с таким именем?

— Мама! — прошипела Стефани. — Пожалуйста, скажи, что ты здесь не для того, чтобы контролировать меня!

Джасинда была шокирована подозрениями дочери.

Стефани стукнуло тридцать четыре. И хотя Джасинда не переставала беспокоиться о ней, но прекратила контролировать дочь, как только той исполнилось восемнадцать.

— Ты действительно думаешь, что мне большем нечем заняться, как следить за тобой? Давно пора понять, что у меня тоже есть своя личная жизнь.

— Мне бы очень хотелось в это верить, но сегодня утром я столкнулась с тетей Палмой, и она сообщила мне, что ты здесь и хочешь поговорить со мной.

Джасинде захотелось хлопнуть себя по лбу, а потом еще стукнуть по лбу сестру.

У нее не было времени объяснить Палме, зачем она здесь и с кем. Поэтому Стефани решила, что она прилетела сюда именно из-за нее.

— Мое пребывание здесь не имеет к тебе никакого отношения, Стефани. С тобой это никак не связано, поверь мне.

— Тогда зачем ты здесь? И где ты остановилась? — подозрительно спросила Стефани. — Не у тети Палмы, это точно.

— Нет, не у нее, — Джасинда понимала, что рано или поздно ей придется рассказать детям о своих отношениях с Джотэмом, но думала, что у нее есть еще в запасе немного времени, чтобы решить, как лучше им это преподнести. Похоже, она зря надеялась. Глубоко вздохнув, она выдала дочери правду. — Я остановилась во дворце. В Королевском крыле.

— В Королевском крыле? — нахмурилась Стефани. Ее мысли лихорадочно метались. — Но сейчас там находится король Джотэм.

— Да, так и есть, — не стала она отрицать очевидное.

— Но как вы оба оказались там? Как ты вообще туда попала? Ты же не королевская особа.

Загрузка...