Глава 21

В замок мы вернулись к сразу, как Зейге открыл портал. Меня тут же отправили в Северную башню — приходить в себя и восстанавливаться. Сначала я не понимала зачем, жутко злилась и всячески сопротивлялась. Но маг и дракон настояли.

Ридгор появился через пару минут и завалил меня сладостями. Принес серебряный поднос с вазочками, в которых лежали фруктовые конфетки со вкусом манго, клубники, бананов. Поставил на круглый столик изящный чайничек с ароматной заваркой с бергамотом. Укутал меня в теплый шерстяной плед — и исчез по делам драконьим.

Я прошлась по комнате, раздражаясь по мелочам: подушки лежали неровно, солнце светило слишком ярко, рука неприятно саднила. Как раз в том месте, где царапнуло чудовище.

Осмотрев тыльную сторону ладони, я не нашла ничего, стоящего внимания. Легкая царапинка, не более. Правда, она слегка потемнела, а кожа вокруг, наоборот, побледнела. Но это, наверное, обычная реакция, как на укус насекомого.

Я свернулась калачиком в кресле у камина. Конфет не хотелось. Чая не хотелось.

Потрескивание дров в огне согревало, убаюкивая, но закрывая глаза я снова и снова возвращалась к промозглому лесу и ужасам деревенской таверны. Чудовища. Тьма и скрежет. Вскоре я уже дрожала и куталась в мягкий плед, будто могла спрятаться в нем от воспоминаний.

Плед пах Ридгором — утренним лесом, нагретым на солнце камнем и грозовыми облаками. Ткань поблескивала, словно там были нити, сотканные из драконьей кожи. Разглядывая его, я перестала дрожать. Стало казаться, что мой дракон здесь, рядом, оберегает и защищает.

Ощущение драконье духа внутри исчезло, так что, куда Ридгор отправился, я не знала. Наверняка снова защищает близлежащие деревни. Он ведь правитель. Боевой дракон. Я бросила взгляд в окно, на расстилавшийся внизу лес. Ридгор где-то там. Сильный. Жесткий. Благородный. Защитник слабых.

Я выбралась из кресла и подошла к окну. Царапина заболела чуть сильнее, и я бездумно потерла кожу.

Погода портилась. Блеклые облака грязной ватой закрыли тусклое солнце. Двор замка покрыла слякоть, жижа, грязь и талый снег. По двору торчали унылые постройки: конюшни с лошадьми и ездовыми драконами; кухня, вокруг которой суетились повара и поварята, таская мешки, корзины с едой, а то и целые туши со складов. Стояла здесь и кузница. По двору разносилось звяканье металла о металл. Что там ковали? Мечи? Доспехи? А может монеты? Наверняка от горна сейчас валил жар. Вот где точно можно согреться.

На улице мужчины в коротких штанах и рубахах таскали тканые мешки, грузили телеги. Женщины суетились, бегали и, подняв юбки, перепрыгивали лужи. Иногда обитатели замка перебрасывались шутками и смеялись.

И тут я чуть не подпрыгнула! Среди дворовой суеты ярким пятном выделялся Ридгор. Он был там, внизу, во дворе замка.

И не один.

С ним была Фаридена.

Они стояли рядом. Близко. Слишком близко, на мой взгляд. Ридгор — в черной, мерцающей рубашке и черных же чешуйчатых штанах с металлическими вставками. Рок звезда, а не повелитель-дракон.

И Фаридена — в длинной светло-зеленой мантии. Скроенной, как изящное, приталенное платье с капюшоном. Ткань, напитанная магией, переливалось, мерцала от каждого движения, загадочно, зовуще.

Фаридена всем своим видом давала понять, что она великолепный маг. Подумав об этом, я потерла царапину на руке. Теперь казалось, что Фаридена еще и намекает лично мне: “Тебе, Эви, далеко до меня. Простенькая, обычная, слабая человечишка Эви. Напуганная самой привычной, бытовой и даже скучноватой ситуацией в деревне. Тебя взяли помогать дракону, а ему пришлось самому защищать тебя. Бездарность”.

Роскошные светлые волосы девушки небрежными волнами стекали по плечам. Держалась она расслабленно, будто бы ее не беспокоил ни холод, ни унылая погода. Фаридена блистала даже среди грязи и слякоти.

Так бы и толкнула эту выскочку в ближайшую лужу. Я сжала кулаки. Пялиться на них в окно становилось слишком заметно. И неловко. Я спряталась в кресле, придвинув его поближе к окну. Накрылась пледом с головой, так что только нос торчал и глаза виднелись. Которые наверняка злобно посверкивали.

Запах Ридгора от пледа теперь злил. Зато царапина на руке вроде как поутихла. Легкий ветерок взъерошил прическу дракона, и тот, вскинув голову, отбросил черную, вьющуюся прядь назад. Я судорожно выдохнула. Фаридена, вильнув боком, придвинулась к мужчине еще ближе. А я напряженно вцепилась в края злосчастного пледа.

“Куда прижимаешься? — хотелось закричать мне, — отойди от него, выскочка!”

Но и Ридгор убежать с криком: “Не подходи падшая женщина, у меня есть возлюбленная” не соизволил.

Я уныло вспомнила, как Фаридена рассказывала: драконы часто заводят любовные отношения. Несерьезные и ненадолго. И верность не хранят.

Стало грустно. Я отвернулась от окна и, всхлипывая, съела ненавистную клубничную конфетку.

Ридгор на других девушек смотреть не перестанет. А мы ведь… а мы… а что мы? Переночевали в пещере? Да и все. В таверне еще обедали вместе. Этакая странная свиданка. Или вообще рабочие моменты. А потом еще эта драка, монстры.

Я набрала целую горсть фруктовых конфет, запихнули в рот и принялась жевать все разом.

“Зато он мне кулончик подарил! Редкий, дорогущий и заколдованный! — с надеждой подумала я. — Ну и что? — тут же ответила сама себе. — Мало ли кому он что дарит? Он ради этой побрякушки горы свернул? Или из пыльной сокровищницы достал, где таких — тазик с горкой. Этакие запасы для восторженных человечек”.

Я достала кулончик из-под мантии. Повертела в руках. Он слабо светился, напоминая луну темной ночью. Незаметно для себя я улыбнулась и немного расслабилась. Красивый. Уже любимый. Говорили, что такие передаются из поколения в поколение в древних кланах. Может и правда. А даже если нет, всё равно никому не отдам. Теперь это мой кулончик. Пусть Ридгор и не мой мужчина.

Я отпила уже остывшего чая, когда в дверь вежливо постучали. Интересно, кто это? Ридгор? Украдкой я выглянула в окно. Ни Ридгора, ни Фаридены во дворе уже не было.

— Заходи! — сказала я.

В дверь просунулся Зейге. Тихо шелестя мантией, подошел к креслу. Я сразу подобралась, перестав изображать томную красотку.

— Разочарована? — хмыкнул высший маг. — Я знаю, — он отмахнулся, — вижу, как ты смотришь на Ридгора. Дракон — это дракон. Вокруг них всегда вьются влюбленные девушки, — с завистью произнес он.

Я помрачнела. Вьются значит. Влюбленные.

— Я думал, надеялся, раз ты из другого мира, их магия не подействует, — Зейге развел руками, присаживаясь на край одного из кресел у камина.

— Магия? Ридгор меня заколдовал? — заинтересовалась я.

— Неа, магия же ненаправленная. Это не заклятия, а природное притяжение. На всех девушек действует. Не знаю как, но мужчине с силой дракона добиться расположения любой красавицы — как крылья расправить. Простому человеку такое неподвластно, — Зейге вздохнул, посмотрел на чашку с недопитым чаем, фруктовые конфетки. — Ридгор притащил?

— Нет, — злобненько соврала я. — Знаешь, Зейге, на самом деле ты прав!

Он поднял на меня полные недоумения глаза.

— Я о том, — заговорила я, — что я из другого мира. Не так уж Ридгор мне и нравится.

— Ты приняла дух дракона. Вы истинная пара, — осторожно сказал Зейге.

Я нервно почесала саднящую кожу на руке.

— Да, Ридгор симпатичный, но знаешь, таких как он — полно, — что-то внутри, в груди, сжалось и несогласно заныло. Я затолкала это поглубже, — не нужен мне драконишка этот.

Зейге недоверчиво уставился.

— Что у тебя с рукой? — спросил он.

— Да ничего, — отмахнулась я.

— Ледяные тени тебя задели? — он внимательно оглядел мое запястье. — Их когти могут быть ядовиты. Как ты себя чувствуешь?

— Отлично, ничего не болит, — буркнула я.

— Яды действуют не только на тело, зачастую и на разум, — заметил Зейге. — Ты не замечала за собой ничего… необычного?

Если только то, что терзающие меня злость и ревность мне не свойственны… но ведь у них есть причина — Ридгор — подлый изменник! — пришла я к неожиданному выводу, достойному параноика.

— Нет, — отрезала я. И продолжила, — Помнишь, мы с тобой обсуждали преимущества темной магии?

Высший испуганно дернулся, опасливо огляделся и приложил палец к губам.

Я понизила голос до шепота:

— Да-да, я помню, она запрещена. Но у меня всё еще есть свиток Арборона, я оставила его в библиотеке.

Зейге еле заметно кивнул. В его глазах я заметила алчный огонек: в таверне Зейге признался, что отчаянно хотел коснуться запретного искусства, чтобы утереть нос Фаридене и Лорги. Всё складывалось отлично: он прочтет свиток, наколдует врата, отправит меня домой.

А Ридгор… а что Ридгор? Без меня он один не останется.

А я… я его сразу, обязательно, забуду. Найду другого и забуду мужчину с силой дракона. Выкину из головы. Это же так легко.

Сердце ныло. Я делала вид, что не замечаю.

Библиотека встретила нас тишиной и солнечными лучами, светившими сквозь огромные, от пола до высокого потолка, окна. В воздухе лениво плавали пылинки. Красиво здесь. Умиротворенно. Как в храме.

Серые, нависшие облака делали свет блеклым и мрачным. Вокруг витал запах старых книг. Казалось, сюда и не заходил никто с тех пор, как я спрятала свиток. Но ощущение было обманчивое: я слышала шепот посетителей и шорох страниц.

Я целенаправленно ринулась по коридорам и тайным залам к полкам, куда положила свое сокровище — свиток открытия врат. Весь путь мы с Зейге преодолели, кажется, за пару прыжков. Почти бегом. Мгновение — и вот оно, нужное место. Та самая полка. Не перепутать.

В прошлый раз я запихнула свиток в дальний угол, в надежде, что раз здесь огромный слой пыли, сюда редко заходят. Пыль я тогда стерла, чтобы было незаметно, где именно я копалась.

Обеими руками я залезла в самодельный тайник и принялась бесцеремонно сваливать на пол книги и свитки. На названия я внимания не обращала. Ничто сейчас не важно так, как найти свиток. Скорее, скорее.

Высший, наоборот, любопытством подбирал книги, озвучивая все, что видел:

— Заклятия для новичков. Тебе это пригодится, — он положил свитки в мою котомку, которую я по привычке захватила с собой.

Скоро высший копался в фолиантах уже с азартом кладоискателя:

— Так-так. А что у нас тут? История забытых? Том третий и седьмой? Да, эти книги не пользуются популярностью — здесь только сказки да легенды — выдумки, как считают главы гильдий. Или, как официально утверждают. Хм. Третий том и правда чушь — мифы. А вот седьмой — это интереснее. Алтари и их использование! — возвестил он.

— Очередные сказочки? — без интереса спросила я. Свиток с заклинанием Арборона как сквозь землю провалился, и я начинала нервничать, перерывая книги уже с соседних полок.

— Не совсем. Один такой есть в замке. Но никто не знает, как его запустить. Считается, что он сломан, — высший пожал плечами. — Книга интересная, но не практичная, — посетовал Зейге, впрочем томик всё же спрятал под полы мантии, — мне для исследований, — объяснил он, опуская глаза.

Я разочарованно пнула оставшиеся книги.

— Знаешь, я не могу найти тот свиток. Не представляю, куда он пропал?

Сзади послышался ехидный кашель.

— Что-то потеряла? — это был голос Лорги. Мастера гильдии, ненавидящего запретную магию и меня, хоть и без причин, но всем сердцем. Лорги, давшего мне тот самый свиток. И голос его сочился ядом.

Зейге побледнел от страха и до костяшек сжал тонкими пальцами третий томик историй.

Гильдейский мастер собственной персоной. Делает вид будто мимо пробегал и знакомых встретил. Ага. Мы в самых глубинах библиотеки — и он мимо крокодилит. Да и глаза его выдавали — победно мерцали, а на губах играла ухмылочка.

— Что-то ищешь? — спросил он с деланным сочувствием.

— Да, мой свиток, — беззастенчиво рявкнула я, уже догадываясь, куда он исчез. Точнее, кто помог свитку исчезнуть. От царапины на руке разливалось тепло, будто подпитывая ледяную ярость.

Зейге нервно обернулся в мою сторону. Удивленно вскинув брови, он слегка замотал головой, как бы говоря: "Молчи, не выдай нас".

— Да успокойся, — закипала я всё сильнее, — это Лорги дал мне свиток Арборона в обмен на ключ. Лорги же мечтает избавиться от иномирянки. Спит и видит, как я растворяюсь во вратах, подальше от его мира и его гильдии. Только вот зачем ты его обратно забрал, старый колдунишка?

Настал черед гильдейского мастера меняться в лице. И, как он любит — в цвете лица. Лорги посерел от злости, затем надулся и покраснел от ярости и, не выдержав избытка чувств, наконец принял фиолетовый оттенок.

— Я? Я?! — разъяренно рявкнул он. — Да как ты смеешь обвинять меня во владении подобными свитками? Тот, что ты, — он выделил последнее "ты", произнося с отвращением, — ты сюда принесла и припрятала, осквернив своды гильдии, я немедленно уничтожил! — он праведно расправил плечи.

“Ах ты старая крыса, ах ты лживый червяк, шахматист, стратег недоделанный!” — мысленно возмутилась я.

Лорги приблизился, пригвоздил меня взглядом и, даже не посмотрев на Зейге, объявил:

— А ты, Зейге! Лучший студент! Тебя обуяла зависть. Развратила сила и власть. Ты не просто стремишься занять мое место, я вижу ты готов на все! Запретная магия, — он наконец повернулся к своему ученику и сокрушенно сжал ладонями голову бледного, как полотно Зейге. — Запретная магия! Ради чего, Зейге? Место мастера стало бы твоим совсем скоро, — Лорги на секунду поморщился, выдавая истинные чувства, но тут же вернулся к образу оскорбленной невинности. — В моей гильдии тебе больше не место, — резко оборвав свою тираду, он развернулся.

На громогласные причитания Лорги со всей библиотеки собиралась адепты, прикладные и высшие маги. На лицах читалось отвращение, недоумение, презрение. Нас не просто выгнали, нас изгнали с позором, ловко обвинив в занятиях запретной магией.

— Убирайтесь отсюда оба, — горестно выдохнул Лорги, но его глаза победно сверкали.

Как из ниоткуда появилось сразу несколько магов в тяжелых мантиях с металлическим вставками. Боевые маги? Личная охрана Лорги? Он их сюда за собой притащил? Подготовился.

Маги оказались до того крупными, что больше походили на громил, готовых выкинуть силой. Рисковать и спорить мы не стали, так что молча покинули библиотеку. Зейге хотел собрать пожитки и уже направился в боковой коридор — его комнаты располагались в здании гильдии, — но один из магов флегматично покачал головой. Нас вышвиривали даже без возможности забрать вещи.

Оказавшись за пределами здания гильдии, я вдохнула свежий холодный воздух и спустилась по ступеням. За спиной захлопнулись тяжелые двери. Зейге шел рядом молча, лишь ошарашенно моргая. Похоже, он не был готов к такому — из лучших магов гильдии в одну секунду превратиться в изгнанника.

— Что нам делать? — пробормотал он.

Я не поняла вопрос ли это, но пробурчала, разочарованная потерей свитка:

— Тебя разве не примут в любой гильдии с распростертыми объятиями?

Лорги дергал нас за ниточки, как марионеток. Одним махом изгнал иномирянку и молодого высшего, готового занять место мастера. Наверняка доволен собой.

Во мне бушевали злость, ярость и обида. Росли вина и стыд перед Зейге. Эмоции захлестывали. Я бессильно сжимала и разжимала кулаки.

Зейге сказал несчастным, обреченным голосом:

— В других гильдиях? Мага изгнанника? Нет. Только темные гильдии или самые захудалые.

Кажется, он не представлял, что хуже — зло или безвестность. Я решительно сказала:

— Тогда запасной план, — и развела руками, — будем искать ту сферу. Ну, из легенд. Если мы найдем сферу, ты вернешься с триумфом.

Зейге посмотрел на меня, как на умалишенную.

Но, кажется, искать мифический артефакт — лучше, чем не делать вообще ничего. Сумасшествие? Пусть так. А кто вообще сохранит здоровую психику в моей ситуации? Все эти маги, драконы, порталы. Мифическая сфера, на мой взгляд, такая же реальная, как и любой дракон.

— Ладно, — Зейге похоже перешел на сторону безумия, — я соберу свои свитки, книги. До тех, что в гильдии мне уже не дотянуться. Но заберу хотя бы те, которые оставил в замке Ридгора. И тогда отправимся в путь.

Загрузка...