Когда я подошла к зданию гильдии, то с опаской приблизилась к мерцающей завесе на входе. Утром я уже пыталась пройти сквозь нее, и меня неприятно ударило током. Завеса была плотной, как резина.
Я осторожно коснулась рукой магического препятствия. И ощутила освежающее облако мельчайших капелек. Будто из флакончика с минеральной водой опшикали. Хоть я и обрадовалась, но всё еще опасливо побрела вперед.
Несколько встретившихся на пути магов тепло улыбнулись. Тогда я приободрилась и решилась спросить, где изумрудный зал библиотеки.
Каждый, кого я останавливала вопросом, растерянно замирал и удивленно глазел. Но вскоре всё же исправно показывал, куда идти. Чем ближе был зал, тем сильнее я подозревала подвох от Лорги.
Нет, свиток он мне передаст, я была уверена. Я уже многое узнала о Лорги. Интриган до мозга костей, он считал прямой обман ниже своего достоинства. Здесь было что-то сложнее. Уткнувшись в тяжелые двери зала, я поняла что.
Вход в изумрудный зал был открыт только для победивших в состязании. Завеса здесь была зеленая, а на входе в гильдию — фиолетовая. Адепты сновали туда и обратно. Но меня мерцающая пелена не пускала внутрь. Лишь отзывалась раздраженный потрескиванием.
Я не могла забрать свиток! Я видела его, но коснуться не могла. И никто иной его не замечал — не попросишь передать.
Несколько минут я топталась в отчаянии глядя на предмет своих мечтаний. Потом, уповая на удачу, попросила одного из магов принести книгу, на которой лежал вожделенный свиток. Маг раздраженно покачал головой, я отвлекла его от важного созерцания. Созерцал он попу фигуристкой магички.
— Книги не могут преодолеть завесу, — процедил он, не взглянув на меня. И продолжил попные наблюдения.
Дегур его побери.
"Теперь у меня есть отличный способ вернуться в свой мир, — подумала я, — но я не могу до него добраться!" С горя я громко застонала, вкладывая в стон всю безысходность и глупость своего положения.
— Что с тобой? — весело спросил Зейге.
Появился он, как обычно, прямо из воздуха. И, по всей видимости, направлялся в изумрудный зал. Похоже, туда даже телепорт не работал. Лорги всё продумал.
— Мне очень нужно туда пробраться, — мрачно пояснила я, задумываясь, есть ли завеса на окнах. И какой из меня альпинист, при условии, что альпинистское снаряжение я видела исключительно на картинке.
— Тогда тебе нужно пройти испытание, — подмигнул он. Ты ведь теперь младший адепт, так что только, — он неуверенно замялся, — немного времени и вот ты уже в изумрудном зале. А зачем тебе туда? Тяга к знаниям? Ты же не сможешь прочесть ни одной книги на этом уровне подготовки, — он с подозрением уставился на меня.
— Я адепт? — растерялась я.
— Да. Вот и знак гильдии, — Зейге поднес руку к моему лицу, касаясь виска. Я ощутила легкое тепло его пальцев и почувствовала едва уловимый запах старых книг. А затем Зейге указал на свой висок. Там мерцал едва различимый символ, полумесяц и звезды.
— У меня такой же? — спросила я.
Он кивнул.
— Да, у тебя теперь тоже есть отпечаток магии. Как Лорги согласился принять тебя? Это всё из-за приказа Ридгора?
Единственное, что у меня было магическое — ключ Арборона. И тот я отдала Лорги. Я пожала плечами, делая вид, что не знаю, как меня приняли в гильдию. Куда, между прочим, мне совсем не хотелось вступать!
Вместо ответа я спросила:
— Эта тату на виске что-то значит? — впрочем, я уже догадывалась, что метка работала как пропуск.
— Твоя печать — фиолетовая, — сказал Зейге, — это начальный уровень. Тебе открыты все завесы, что выглядят фиолетовыми. Но для меня они все зеленые, я ведь высший.
Так значит Лорги сделал меня начинающим адептом. Войти в гильдию я могу, а свиток взять смогу только обучившись. Лорги надеется, что к тому времени свиток затеряется в библиотеке? Или я передумаю? Или не осилю программу? Или сбегу к Йофриду? Или стану невестой Ридгора? — последняя мысль грела, но, думаю, Лорги не включал ее в свой план.
— Я отведу тебя в зал новичков. Наставники покажут, что нужно для каждого уровня.
— А далеко мне до зеленого? Сколько нужно времени? День? Месяц? Го-од?! Это сложно? Много учить? Списывать дают? Подсказывают? Преподаватели злые? — я засыпала Зейге вопросами.
Пока мы шли, высший маг слушал и посмеивался. Наконец он рассказал, что обучение занимает несколько десятков лет. Десятков! И то, зависит от усердия. Некоторые, очень талантливые, действительно могут обучиться и выпуститься за десять лет. А иногда, наоборот, до конца своих дней ходят в адептах. Если не пройдут выпускное состязание.
Он гордо приосанился:
— Я управился за одиннадцать лет, а Фаридена за двенадцать. Единственный, кто справлялся также быстро, как и я — был сам Лорги.
Десятки лет!
Я икнула от ужаса — столько лет я не вытерплю! Но не собираюсь я учиться колдовству в каком-то странном мире. Обязательно найду способ обойти препятствие. Йофрида даже рассматривать не буду — я мысленно сделала зарубку. У меня всё получится без темных магов.
Зал новичков оказался громадным помещением с потолком-куполом. Высились колонны, которые окружали бассейн с синей, чуть светящейся водой.
Повсюду стояли высокие книжные шкафы с завитушками, изображениями животных и драконов. Между ними примостились деревянные столы со множеством стеклянных колбочек.
Некоторые сосуды подогревались на оранжевом огне. Другие, поразительно, но они охлаждались на ледяном, почти белом пламени. Я поняла это, когда провела рукой рядом с одной из белых горелок, ощутив пронизывающий холод. Колбы покрывал иней.
По стенам висели полки. На них я увидела кристаллы, глиняные миски с сухими цветами и бумажные листы с металлической стружкой.
На полу валялись детали незнакомых механизмов, перья, обрывки кожи и горки крупной чешуи.
Тут и там толпились адепты, что-то бурно обсуждая. Некоторые читали тяжелые фолианты.
— Всё для адептов, — радостно заявил Зейге.
— Эй, подожди, а высшая магия? Я ведь могу и ее выбрать, раз уж обучаюсь, а не принимаю участие в состязании!
Зейге покачал головой:
— Я не чувствую ее проявлений. Попробуй — потеряешь пару лет, пытаясь сделать что-то, что тебе не под силу, — в голосе Зейге проскользнуло превосходство.
— Зейге! — притворно счастливо воскликнула Фаридена, возникнув довольно неожиданно. Отделилась от группы адептов, как будто отпочковалась. Заметила меня, и ее голос заметно увял, — и ты, — лицо скривилось, потеряв притворную вежливость, — как там тебя зовут?
— Эвелин, — буркнула я.
И отправилась к полкам с книгами. И как я буду читать их на незнакомом языке? Ридгор говорил, что я легко понимаю местную речь, но письменность не упоминал.
— Фаридена, учишь новичков? — растерянно произнес Зейге.
Я обернулась.
— Только до выбора драконами компаньонов, — отмахнулась пренеприятная девица, — ты же знаешь, мое место рядом с Ридгором.
— Тогда, — Зейге виновато взглянул на меня, — вот твоя новая ученица.
Мы с Фариденой резко уставились друг на друга. Зейге попятился.
— Оставлю вас, девочки, — забормотал он и бросился наутек.
Несколько секунд мы буравили друг друга взглядом.
Наконец, Фаридена произнесла:
— Ученица?
— Ученица, — согласилась я.
Она погрузилась в свои мысли. Молчание затягивалось. Я уже собиралась невежливо уйти к книжным полкам, когда Фридена облегченно рассмеялась.
— Ученица, ученица! Ты не станешь спутником Ридгору, — хлопая в ладоши она закружилась от радости.
— Будто раньше могла, — буркнула я.
На секунду Фаридена замерла, затем пожала плечами:
— Ты? Нет, ни за что, — она сделала вид, что ее победный танец мне привиделся. И деловито ринулась к полкам с книгами. — Основы. Тебе важны основы. Без базиса, знаешь ли, ничего не выйдет.
Только Фаридена вышла из зала, как появился Зейге. Надо у него спросить, нет ли у высших магии подглядывания. А как иначе он подгадал подходящий и безопасный момент, чтобы открыть телепорт?
— Основы? — рассмеялся Зейге.
Я уныло кивнула. Он ободряюще похлопал меня по плечу и продолжил:
— Заходи вечером в "Клык и коготь" — это таверна в Ущелье. Шикарное место, там все наши собираются, познакомлю с друзьями. А, ты же не знаешь, — он спохватился, — Ущелье — город людей у подножия Драконьей скалы. Туда легко спуститься по тропе. Я провожу тебя, — дружески предложил он.
“Лучше бы сказал как от этих основ избавиться”, — сварливо думала я, но натянуто улыбнулась:
— Спасибо за приглашение, обязательно забегу к вам.
“Надеюсь, Фридена там не завсегдатай”, — подумала я, но оставила это при себе.
— Эй, девчонки, это новенькая — Эви, — крикнул Зейге.
Адептки в зале будто только и ждали приглашения. Они тут же поспешили к нам, с интересом разглядывая меня. Девушки явно всё это время перемывали нам с Фариденой косточки. И теперь радовались возможности поболтать с объектом сплетен.
— Ты ведь из другого мира, — начала одна.
Но ее перебили:
— Дегур побери, это невежливо! Ты новенькая, Эви? Я Нариде, а это Шорин, — девушка перечисляла имена, которые тут же растворялись в воздухе. Будто в моей голове, кто-то настойчиво и кропотливо стирал всю информацию.
Девушки щебетали со мной и друг с другом, вежливо отпихивая Зейге. В конце концов он сдался и отправился к книжным полкам. Ждать, когда сплетницы отпустят новую жертву.
Но тут в зал вошел Ридгор.
— Я выбрал себе компаньонку, — невозмутимо заметил Ридгор. — Позволишь объявить имя, высший? — иронично закончил повелитель, глядя на Зейге.
У меня к лицу прилил жар. Неужели Ридгор имеет в виду Фаридену? А кого еще? Она лучшая, а он — повелитель. Захотелось пнуть Ридгора, а Фаридену толкнуть с лестницы.
— Только моя помощница еще не обучена, — улыбнулся Ридгор, заметив мое негодование.
Мысль о том, что избранной могу быть и я — забилась с безумной радостью весенней птицы. Я так и замерла с приоткрытым ртом, не веря своим ушам.
Остальные девушки адептки оказались побойчее. Им, похоже, пришли в голову те же мысли. Красотки тут же обступили дракона, оттесняя меня. Принялись поправлять блестевшие локолоны, моргать пушистыми ресничками и надувать губки.
“Эй! Это мой дракон!” — захотелось крикнуть мне.
Но меня выпихнули из круга обожательниц. Да так быстро, что я и возмутиться не успела. А Зейге схватил за запястье и потащил к выходу.
— Идем.
Я заупиралась ногами и руками. Маг оказался сильным (так что я пару метров попросту скользила за ним) и почти оттащил меня.
Ридгор вынырнул из круга обожательниц. Догнал нас и преградил путь, вызвав глухое недовольство вынужденного остановиться Зейге. Дракон подошел ко мне и как ни в чем не бывало продолжил:
— Поэтому я принес своей помощнице подарок, — он подмигнул, а затем принял торжественный вид. — Повернись, — требовательно скомандовал он.
Я повиновалась, кожей ощущая чужие взгляды. Ревность и зависть разлились в воздухе.
Ридгор небрежно набросил мне на шею тяжелый кулон на серебряной цепочке. Я убрала волосы, он застегнул замочек. Резко, но легко, словно играюче, развернул меня к себе. Аж дух захватило.
— Тебе понравится, — прошептал мужчина мне на ухо. Теплое дыхание нежно коснулось кожи, заставляя голову кружиться.
Я увидела его потемневшие глаза. Светилась только кайма зрачков — солнечное затмение, а в самом центре отражаюсь я. Мы оба замерли. Ридгор, казалось, что-то искал в моем взгляде, какой-то ответ.
Кончиками пальцев я коснулась подаренного украшения. И ощутила острые грани крупного холодного камня. Перевела взгляд и ошарашенно уставилась на изумруд, обрамленный латунью. Амулет покровителя — Ирнаядона.
Это же один из артефактов, принадлежащих старейшим семьям! Который ни за какие деньги не достать простому человеку!
— Спасибо, — выдавила я ошеломленно.
Ридгор улыбнулся уголком губ. Так улыбаются хозяева жизни, когда думают, что подобрали ключик к сложной загадке. Победно и… самоуверенно. Как бы говоря: “Рано или поздно, ты всё равно станешь моей”.
И я жутко разозлилась: я всю голову себе сломала, раздумывая о его чувствах. А он, по щелчку пальцев, за безделушку с барского плеча, рассчитывает затащить меня в постель? И ведь каков, мог одарить до состязаний, но дождался, когда я с треском провалюсь. Не знаю был ли в этом холодный расчет на самом деле, но мне казалось, что это так.
Для меня редкое украшение в мгновение ока превратилось в дешевую побрякушку. Сводящий с ума мужчина — в самоуверенного хама, а я — в разбивательницу сердец. В моем воображении, конечно.
Но швырять подарок в лицо наглецу я не собиралась. С амулетом Ирнаядона я намного быстрее. Заставлю Лорги открыть доступ к изумрудному залу библиотеки. И заберу свой свиток. Открою врата — только меня и видели.
Гордо выпрямившись, я широко ухмыльнулась. И громко заявила:
— Ридгор, не стоило. Впрочем, спасибо. Теперь я на шаг ближе к мечте — открыть врата в мой мир, — и попыталась умотать в даль, оставив дракона на растерзание прекрасных дев.
Дракон на провокации не поддался. Быстро ухватив меня за талию, развернул к себе и спокойно произнес:
— Уйдешь, когда я позволю.
Я принялась выворачиваться из объятий. У дракона оказалась буквально стальная хватка.
А девушки уставились на меня как на заклятого врага. Их взгляды обжигали, и если дракона это не трогало, то меня — весьма.
От драконьих обнимашек меня спас незнакомый высший. Он, запыхавшись, вбежал в зал и передал Ридгору скрученный, запечатанный сургучом и перевязанный красной шелковой лентой свиток.
— Повелитель, — произнес высший и поклонился.
Ридгор отпустил меня, открыл свиток и, хмурясь, пробежал взглядом написанное. Затем смял пергамент и молча покинул зал. За ним устремились высшие маги.
— Откуда доставили? — спросил Зейге на ходу.
— Какая-то деревня на западе, — нервно ответил второй высший.
Когда мужчины ушли, я осталась среди девушек, ощущая себя, как в серпентарии. Из толпы выскользнула Фаридена. Когда она пришла в зал, я не видела, но, похоже, концовку разговора с Ридгором девушка застала.
— С артефактом или без — выше головы не прыгнуть, — елейным голосом произнесла девушка.
Мои бывшие подружки-адептки не раздумывая встали на сторону Фаридены:
— Бездарность.
— Тебе и амулет не поможет пройти состязание.
— А мы постараемся, чтобы тебя вообще не допустили.
— Да мастер Лорги итак не позволит использовать артефакт какой-то девке.
— Да-да, настоящей помощницей для дракона тебе не стать.
— В тебе ни капли магии, камень Ирнаядона не заработает в твоих руках.
В конце концов они меня разозлили.