И горы встают перед ним на пути,
И он по горам начинает ползти.
С легкой грустью старый маг смотрел, как содержимое его северных лабораторий разбирают эльфы в белых санитарных балахонах и защитных шлемах со спешно намалеванными знаками, похожими на трилистник с шипами. Результаты многих недель работы были уничтожены — материалы, записи и единственный в своем роде некровиварий вывезли на трех телегах далеко в горы, где всю ночь после этого небо освещалось огнем всепожирающих пиробластов.
Ничего теперь не держало его в Лордаэроне.
Быстро собравшись, маг, ведомый голосом таинственного друга, отплыл на корабле в Нортренд.
В прибрежных селениях, прячущихся среди фьордов, Кел-Тузед приобрел стандартный набор туриста — теплую шубу, меховую муфту и вьючное животное.
— Так вот ты какой, северный олень!
— Енто ешачок, — поправил мага продавец. — У нас в горах все на ешачках ездют. Навалить на него поклажу и по горным тропам пустить. Три пуда таскает! Маленький такой ешачок, даже удивительно.
В придачу к длинноухому копытному животному Кел-Тузед получил скидку на услуги проводника далеко в северной тундре — торговец вынул из-за прилавка сушеную воблу и прямо на ней нацарапал пару слов рекомендации.
Ишак волшебнику попался ледащий. Он косил лиловым глазом и деревянно переставлял копыта, иногда испуганно всхрапывая и тихонько посвистывая — во сне. Летаргия настигала ишачка у каждого перевала. Кел-Тузед постоянно колотил упрямое создание палкой по плешивым бокам.
— Однако господину волшебнику повезло, — пробурчал старый тускар, изучая исписанную рыбину. — Лучше меня эти места никто не знать. И на ледник никто не бывать. Там дьявол жить. После большой небесный бум никто там не быть. Аллес капут — все погибайт, однако.
— Проведи, докуда сможешь, — пожал плечами Кел-Тузед, изучая непышный интерьер тускарской яранги.
Тускар неспешно кивнул клыкастой головой и ловким ударом хвоста забросил рыбину в готовящуюся на огне похлебку. В доме у него ничего не пропадало зря.
Следующие дни запомнились Кел-Тузеду смутно. Вот он едет на санях по бескрайней снежной равнине, закутавшись по самый набалдашник посоха. Собаки, числом десять, высунув языки, тянут упряжку по твердому насту сквозь поземку, и с козелков доносится заунывный речитатив тускара. Абориген пел о том, что он везет странного гостя с большой земли в землю белой смерти, что на горизонте замолаживает, постромки давно бы пора перебрать, а левая третья пристяжная собака хитрит и не тянет в полную силу. «Десять лаек по два сундука — не мало ль будет? Десятка, птица-десятка — кто тебя придумал? — думал Кел-Тузед, устраиваясь поудобнее и начиная дремать. — И какой же тускар не любит прокатиться с ветерком! Куда мчишься ты, птица-десятка?»
С каждым днем все яснее вырисовывался на горизонте пик Ледяной Короны. По ночам старому волшебнику в морозной тьме мерещились далекие костры, словно неведомые армии расположились на привал прямо среди тундры. В небе цветными змеями извивались полосы северного сияния, иногда складываясь в силуэты, смутно напоминающие черепа. Где-то неподалеку снежные волки выли, выводя на разные голоса узоры своих диких песен. Несколько раз упряжка пересекала волчий след, а один раз, когда особо любопытная стая увязалась за санями, волшебнику пришлось достать из-за пазухи тисовую палочку и несколькими огненными зарядами привести обнаглевших зверей в чувство.
Тускар остановил собак на приличном расстоянии от изломанного края ледника и наотрез отказался ехать дальше. Кел-Тузед выбрался из саней и побрел по снегу, помогая себе посохом. Когда упряжка скрылась за полосами снежной поземки, снова появились волки. Они долго шли за волшебником на расстоянии, оставаясь вне зоны поражения заклинаний. У самого ледника волки начали поджимать хвосты и нервно дергать ушами. Потом они скептически переглянулись и, развернувшись, затрусили назад, в тундру.