Подьячие — служащие различных учреждений Московского государства: делопроизводители и писцы. Были и вольные подьячие — «площадные»; эти на Ивановской площади в Московском Кремле обслуживали частных лиц, составляя для них за особую плату разного рода деловые бумаги.
Старинное название района Кропоткинской улицы в Москве, где один из переулков носит название Чертольского.
Псалтырь — собрание псалмов, то есть хвалебных песен, составление которых приписывается древнееврейскому царю Давиду.
Стремянный — слуга, сопровождающий всадника.
Епанча — широкий безрукавный плащ, бурка.
Шишаковая шапка, или шишак, — разновидность шлема: высокая металлическая шапка, заканчивавшаяся шариком, так называемым шишом, откуда и название — «шишак».
Рейтар — в старину конный воин, кавалерист.
Объезжий голова — полицейский начальник.
Талер — старинная немецкая серебряная монета.
Дьяки управляли делами важнейших учреждений Московского государства и были непосредственными помощниками, а иногда и заместителями бояр — начальников этих учреждений. Разрядный дьяк — дьяк Разрядного приказа, центрального учреждения, в ведении которого находились воинские дела Московского государства.
Священную Римскую империю составляли в то время главным образом области нынешней Германии.
Однорядка — верхняя широкая долгополая одежда без воротника, с длинными рукавами, под которыми находились прорехи для рук.
Киса — мошна, кошелек.
Деньга — мелкая серебряная монета, равнявшаяся 1/2 копейки. Шесть денег (или три копейки) составляли алтын.
Бердыш — (как и алебарда) — оружие на длинном древке, сочетание топора и копья.
Риторика — наука, излагающая законы красноречия и вообще дающая указания по наилучшему построению литературной речи (прозы и поэзии).
Рыля — народный музыкальный инструмент; звук извлекается вращением колесика, задевающего за струны.
В то время ученые-алхимики стремились открыть так называемый эликсир жизни, обладающий якобы свойствами излечивать все болезни, возвращать молодость, превращать дешевые металлы в золото. Эликсир этот, разумеется, не был, да и не мог быть открыт, но в поисках его алхимия попутно сделала ряд действительно ценных открытий, легших в основу научной химии.
Иезуиты — члены воинствующего католического общества (ордена), основанного испанцем Игнатием Лойолой для борьбы с «ересями». Иезуиты для достижения своих целей не брезгали никакими средствами.
Ксёндз — польский католический поп.
Коадъютор — помощник; одно из званий ордена иезуитов.
Князь Иван Хворостинин.
В старину под словом «вор» подразумевался государственный преступник, смутьян, реже — мошенник, но не похититель, которого называли «татем».
Дуван — в старину у казаков и у разбойников — добыча.
Кунтуш — старинная польская длинная одежда с разрезными рукавами, которые откидывались на плечи.
Диким полем назывались обширные, преимущественно степные пространства к югу от Оки.
Опашень — старинная верхняя летняя одежда; носилась без пояса, «наопашь».
Бахмат — лошадь татарской породы.
До второй половины XVII века Красная площадь называлась Пожаром или Торгом.
Фроловскими воротами назывались в то время Спасские ворота в Кремле.
В Польше хоругвь — название конных частей или вообще воинских частей сформированных по владельческому и территориальному принципу.
На тебя, Господи, уповаю.
Пищаль — русскоязычное название ранних образцов средне- и длинноствольного огнестрельного оружия.
Манатейка — монашеская мантия.
Чеботы — мужская и женская обувь с каблуком. Чеботы шились из сафьяна, дорогие — из атласа и бархата.
Мушкетон (фр. mousqueton) — разновидность огнестрельного оружия, особый род короткоствольных ружей для кавалерии.
Самопал. Гладкоствольное фитильное ружье без замка, похожее на пищаль.
Шлык — остроконечная бархатная чёрная или мягкая фиолетовая шапочка, которую носят монахи; скуфья.
Послушница — прислужница в монастыре, готовящаяся к пострижению в монахини.
Квинтилиан Марк Фабий (Marcus Fabius Quintilianus) — древнеримский теоретик ораторского искусства. Целиком сохранилось только сочинение «Об образовании оратора» (в 12 книгах) — один из наиболее ценных источников по античной риторике и педагогике.
Хорошо (лат.).
Гусар — военный из частей легкой кавалерии, отличавшихся особой формой венгерского образца.
От Κύριε ελέησον (греч.) — Господи, помилуй) — молитвенное призывание, часто используемое в молитвословии и богослужении в христианских церквях.
Карабаир — известная в Средней Азии порода лошадей, происшедшая от помеси туркменской лошади (аргамак) с киргизской.
Тит Макций Плавт, Публий Теренций Афр — римские драматурги-комедиографы.
Сукман — название различных типов одежды у славянских народов: в основном, это верхняя мужская распашная одежда из домотканого сукна типа сермяги.
Гасло (польск. Hasło) — в старину опознавательное слово, то же, что пароль.
Дети (или сыны) боярские — сословие, существовавшее на Руси в конце XIV — начале XVIII веков. В XVI–XVII веках дети боярские вместе с дворянами несли обязательную службу, за которую получали поместья и записывались в десятни по уездам, и составляли русскую конницу.
Щепетинник, щепетильник — торговец щепетильным товаром (нитками, иголками, тесемками, колечками и т. д.). в разноску.
Шушун — русская женская распашная одежда. Тип кофты или короткополой шубки, с перехватом в талии, из домотканого сукна или холста.
Ярыжный — низший служитель приказа, исполняющий полицейские функции в Российском государстве XVI−XVII вв.
Окольничий — придворный чин и должность в Русском государстве XIII — н. XVIII вв. Первоначальными функциями окольничего были устройство и обеспечение путешествий князя и участие в приеме и переговорах с иностранными послами. В XIV–XV вв. окольничий входил в состав думы великих князей. Окольничие назначались руководителями приказов, полковыми воеводами, участвовали в организации придворных церемоний.
Куща — тенистая роща, лесная заросль.
Набат — колокол для подачи сигнала к сбору людей.
Аргамак — особая порода персидских или кабардинских скаковых лошадей, отличающихся стройностью, быстротой и легкостью бега.
…Мы не умрем, но уснем, чтобы к вечной жизни пробудиться в судный день…
Рептух — торба, мешочек, из которого в дороге кормят лошадей овсом.
Ямская слобода — пригородный поселок, в котором жили ямщики.
Шандал — подсвечник.
Когда возникает печальнейший образ той ночи… (Из книги римского поэта Овидия «Tristia» — «Песни печали».
Орден иезуитов (Общество Иисуса) делился на провинции. Начальник провинции назывался провинциалом.
Каменные стены Белого города в Москве проходили по черте нынешних бульваров и дальше — по берегу Москвы-реки от Кропоткинских (Чертольских) ворот до Кремля.
Земляной вал и деревянные стены Скородома проходили по нынешним Садовым, захватывая дальше и заречную часть Москвы.
Ряды стен, составленных из врытых в землю столбов.
Волохами тогда называли итальянцев.
Всегда.
Злотый — польская серебряная монета.
В ведении Посольской избы (Посольского приказа) находились внешние сношения Московского государства.
По отделам.
В отличие от переводчиков, делавших письменные переводы, толмачи служили для переводов устных.
В старину — служебный кабинет главы государственного учреждения. В казенке хранилась казна денежная и книжная, а также важнейшие дела.
Шифры.
К присяге.
Стольник — старинное придворное звание. Стольники на парадных обедах прислуживали за царским столом.
Во дворец.
Крайчий — старинное придворное звание, дававшееся особо приближенным к царю лицам. На парадных обедах крайчий прислуживал самому царю.
Заграничным, заморским.
Употреблять в пищу телятину считалось в старину грехом.
Древний музыкальный ударный инструмент, род литавр.
В ведении Земского двора (Земского приказа) находились главным образом всякие полицейские дела: по борьбе с преступным миром и пожарами, по охране общественной тишины и спокойствия и пр. Учреждение это было расположено на месте нынешнего Государственного Исторического музея.
Деревянный обрубок, на котором кожевники выминают кожу при ручной ее обработке.
Талер, чеканившийся в Иоахимстале (в Чехии) из туземного серебра.
Севера, или Северская земля, — одна из окраинных областей Московского государства.
Правеж — взыскание долга, налогов и пр. с применением истязания. Должника «ставили на правеж», то есть публично в течение нескольких часов ежедневно били по ногам батогами (палками).
Всея Руси (лат.).
Темя, выстригаемое у монахов при поступлении их в монастырь.
Тиун — управитель либо надзиратель, имевший право судить и наказывать.
Аз — старинное название буквы «а», буки (бука) — буква «б».
Польские солдаты.
На Севере, в Двинском крае, где водились лучшие породы ловчих (охотничьих) птиц, находились поселения кречатьих помытчиков, занимавшихся ловлею кречетов и доставкой их в Москву для царской охоты.
Росстани — место, где уезжающие обычно расстаются (прощаются) с провожающими.
Ижица — название концевой, последней, буквы старого русского алфавита.
Подвойским называли исполнителя судебных решений, различных приговоров и т. п.
В старину летосчисление производилось у нас «от сотворения мира»; для этого, разумеется, принимались в соображение различные фантастические данные, почерпнутые из религиозных книг. 7114 год «от сотворения мира» соответствует 1606 году нашей эры, то есть общепринятого теперь летосчисления.
Скоро.
Верхняя широкая одежда с отложным воротом, спускавшимся до половины спины, и прорехами для рук под длинными рукавами, которые закидывались за плечи.
Сосуд для питья, бокал.
Сделанные из явора (вид клена).
Мерлушками называются овчины с малых ягнят; если притом овчины мелкокудрые, то они называются смушками; линяки — овчины с молодых ягнят, начавших уже линять; поярки — овчины с молодых овец.
Тафья — шапочка вроде тюбетейки, закрывающая только макушку головы.
Згода — согласие.
Лилия.
Приказами назывались центральные учреждения Московского государства.
Долиман — старинная верхняя одежда, расшитая шнурками.
Полицейский, заведовавший в Москве ночной охраной отдельного района.
Ендова — широкий сосуд с носком для разлива напитков. Травник — водочная настойка.
Спасибо тебе, ученейший муж, за лечение.
Его величество.
Кика — головной убор, который носили женщины после замужества.
Магерка — валяная шапочка, одна тулья без полей.
Ферезея, или ферязь, — верхняя очень длинная (почти до лодыжек) одежда без талин и воротника, с длинными, суживающимися книзу рукавами.
Емурлук — верхняя одежда, обычно надевавшаяся на случай ненастной погоды. Мурмолка — высокая шапка с плоской, кверху несколько суживающейся тульей из какой-нибудь материи и меховыми отворотами.
Жупан — род кафтана (в старинном польском костюме).
Легко вооруженная пехота, состоявшая из наемных венгерцев на польской службе.
Колдун.
Верхняя одежда.
С перехватом по стану, то ость шитый в талию.
Совет.
Платном называлась верхняя, самая нарядная одежда русских царей, сшитая из наиболее дорогих тканей (шелк, парча, бархат) и обильно украшенная золотом, жемчугом и драгоценными камнями.
Слуга для оберегания экипажа от опрокидывания на ухабах и вообще для прислуживания в пути; выездной лакей.
Кантилена — мелодическая песенка.
Виола — старинный смычковый шестиструнный музыкальный инструмент.
Протазан — на длинном древке широкое копье с двумя изогнутыми кверху отрогами и нарядной кистью; оружие больше парадное, чем боевое.
Мафусаил — служащий образцом долголетия легендарный библейский персонаж, проживший якобы 969 лет.
Лалом в старину называли вообще драгоценные камни красного цвета — альмандин, красную шпинель, рубин.
Принято было говорить, что в Москве «сорок сороков» (то есть 1600) церквей. В действительности их никогда столько не было.
«Остерегайся собаки»
Увы, увы!
Да, да.
Лоскутки дорогой ткани, пришитые к платью для украшения.
Ерихонка — шлем азиатского происхождения: остроконечная металлическая шапка с чешуйчатым затылком, наушниками, козырьком и наносником.
Впоследствии Охотный ряд.
При царском короновании совершался особый церковный обряд помазания царя миром. Миро — растительное масло с примесью различных ароматических веществ.
Украшенный драгоценными камнями золотой жезл, служивший знаком царской власти.
«Который был (происходил) от римского цезаря». В желании укрепить свою власть и придать ей больше блеска московские цари иногда возводили свой род к римским цезарям, что, конечно, не соответствовало истине.
Шамхал — титул бывших правителей Тарковской области в Дагестане.
Тело убитого Лжедимитрия было сожжено за Серпуховской заставой, в местности, которая до сих пор называется Котлы.
Кремль древнего Рима.
Римский поэт Овидий был сослан императором Августом в местность, расположенную у устья Дуная.
Так в древней Руси называли душевнобольных, считая, что в них якобы вселился бес.
Молитвенная песнь.
Проходимец; также шпион.
В старину суеверные люди были убеждены, что особые заклинания, называемые оберегами или заговорами, обладают силой предотвращать опасность, болезнь и т. п.
Восстание шляхты против короля.
Гайдуки (подобно стремянным) прислуживали при езде.
Мед.
Старка и дембняк — спиртные напитки, употреблявшиеся в Литве в Польше.
Янычары — один из видов прежней турецкой пехоты. Они комплектовались из воспитанных для этой цели христианских мальчиков, обращенных в магометанство.
В то время в Московской Руси чеканилась исключительно серебряная монета.
Рабочие, занимавшиеся просеиванием муки.
Судебные исполнители.
Приводное — денежный сбор с приводимых под стражу.
Плата за «влезание» в тюрьму.
Гунька — ветхая поддевка.
Пошлина, взимавшаяся с торговцев в зависимости от размеров торгового помещения. В дальнейшем упоминаются и другие виды всяких поборов, обременявших в старину население Московского государства и в особенности его торговое сословие: мостовщина — пошлина за проезд и провоз товара через мосты; поворотное — за вывоз товара из ворот гостиного двора; проплавное — за провоз товара по рекам; весовые (деньги) — за взвешивание товара; оброчные — государственные подати; полоняничные — денежный сбор на выкуп пленных; кабацкие — взыскиваемый с населения недобор денег по торговле вином в казенных («царевых») кабаках; кормовые — денежный сбор на содержание царской администрации; головщина — пошлина, уплачиваемая с человека («головы») при проезде торговых людей на торг; на обратном пути (при проезде назад) они снова уплачивали пошлину, которая называлась задний калач.
Ям — почтовая станция Московской Руси.
Стеганый кафтан.
Супостат — недруг, враг.
Покляпый — пригнутый книзу.
К губному старосте, в ведении которого находились уголовные дела.
В татиных тюрьмах содержались уголовные преступники (тати). Для политических преступников (воров) предназначались главным образом так называемые опальные тюрьмы.
Староворовское наречие: хорош был мужик, да и тулуп не плох.
Кат — палач.
Ослоп — дубина.
Камка — шелковая цветная ткань с узорами.
Горлатная шапка — высокая, расширявшаяся кверху, обшитая дорогим мехом от горла лисы, куницы или соболя.
Карман.
Калита — сумка.
Мытарь — сборщик мыта (пошлин).
Надевавшаяся на заключенных в известных случаях рогатка представляла собой снаряд, снабженный шипами, не дававшими преступнику лечь ни на бок, ни на спину.
Поперечный брус, деревянный или железный, служащий для запирания дверей.
Келарь заведовал в православном монастыре хозяйством, благоустройством и внутренним распорядком.
Юрьев день — 26 ноября старого стиля. За неделю до Юрьева дня и в течение недели после поселившийся на помещичьей земле крестьянин имел право уйти от помещика. Это право выхода было постепенно отнято у крестьян, и они оказались таким образом прикрепленными к земле навсегда (крепостное право).
Порядная грамота — договор при съемке крестьянином помещичьей земли.
Место, где дорога расходится надвое.
Верченая курица — зажаренная на вертеле.
Старинные ружья (пищали) были с кремневыми замками и с колесными (колесцовые).