Тьери Джуно, возлюбленный Эрве Гибера. (Здесь и далее примечания переводчика.)
Отсылка к «Эмилю» Ж.-Ж. Руссо: «Сколько наглядных познаний можно приобрести путем ощупыванья, даже ни до чего не дотрагиваясь! Побольше ночных игр! Этот совет важнее, чем кажется. Ночь, естественно, пугает людей, а иной раз и животных, Разум, познания, ум, мужество избавляют немногих от этого удела. Я видел, как умники, вольнодумцы, философы, воины, бесстрашные среди дня, дрожали ночью, как женщины, при шуме древесного листа…» (Перевод П. Д. Первова).
Цитата из стихотворения Ихара Сайкаку (1642–1693)
Перечисляя волшебные комнаты, Гибер подробно описывает снимки своего друга, фотографа и писателя Бернара Фокона (р. 1950), вошедшие в альбом «Покои любви» (Chambres d'amour), выпущенный издательством William Blake & Со.
По словам Гибера, эта цитата взята из «свода правил для подростков XIX века». Скорее всего, речь о правилах настольной игры.