В пламени войны /Перевод Марка Полыковского/

Полыхает раздутый войною пожар, -

В грубый, кровью пропитанный век

Я зажгла свой любимый нелепый фонарь,

Чтоб понять: предо мной человек.


Ярким светом затмило мой тусклый фонарь,

И глаза ослепил блеск огней.

Как узреть, как узнать в этот час божьих кар,

Человека в мельканьи теней?


Боже правый, прошу, умоляю, дай знак –

Ртутью глаз или трепетом век, –

Подскажи и направь на него свой маяк:

Ты искала, он здесь - человек!


(Перевод с иврита Марка Полыковского)

31.07.09


Загрузка...