Чем дольше Сезар смотрел на скульптуру, тем счастливее становился.
«Этот Король Убийц, по-моему, слишком самовлюбленный», - видя как радуется Сезар, Линлэй не мог удержаться от подобной мысли.
...
«Лорд Линлэй», - стоявшая неподалеку служанка вежливо поклонилась.
Линлэй достал листок бумаги и протянул его служанке: «Пойди и приобрети эти двенадцать ингредиентов для меня. Все подробности написаны на бумаге».
«Да, лорд Линлэй», - служанка взяла лист бумаги.
Из двенадцати ингредиентов находящихся в списке, шесть были теми, что действительно были необходимы Линлэй, а остальные были написаны просто случайно. Из двенадцати ингредиентов только туманная трава могла стоить относительно дорого. Что касается травы “Синее сердце” и облачного гриба, которые тоже требовались для создания Разрушающего кровь яда… Линлэй даже не потрудился записать их на том листе бумаги.
Что же до того, что Линлэй мог рассекретить необходимые ему ингредиенты, это его мало беспокоило.
В конце концов, секретный рецепт Разрушающего кров яда, был известен только гильдиям убийц Руки Бога Смерти и Сабля, а остальные наверняка не могли знать точного рецепта и способа приготовления. К тому же, с этими ингредиентами существовало множество других разного рода рецептов.
И самое главное, Линлэй не записал два самых важных ингредиента - трава “Синее сердце” и облачный гриб.
«Найди и приобрети эти ингредиенты как можно скорее», - поручил Линлэй.
Сразу после того, как Линлэй отправил служанку за покупками, он приказал другому слуге пойти и пригласить к нему в поместье Йель, Рейнольдса и Джорджа. По возможности Линлэй иногда встречался со своими братьями, поэтому в этом действии тоже не было ничего необычного.
На следующее утро.
Это был день казни через повешение Кантера Дебс, но Линлэй это мало волновало и он не собирался приходить и смотреть. Сейчас он ел, пил вино и общался со своими тремя братьями. Только приговорив не одну бутылку вина, Линлэй слегка подошел к интересующей его теме разговора.
«Босс Йель, есть кое-что, с чем сможешь помочь мне только ты», - сказал Линлэй.
«Третий брат, просто скажи и я ик… сделаю все возможное», - самоуверенно произнес Йель.
Линлэй сразу достал листок бумаги: «Босс Йель, мне нужно чтобы ты достал для меня два ингредиента. Один это туманная трава, а другой облачный гриб. Каждый из них встречается крайне редко и их практически невозможно найти на рынке. Я надеялся, что ты сможешь мне помочь их достать, босс Йель». В конце концов, Йель обладал поддержкой Конгломерата Доусон.
Будучи одним из трех самых крупных и масштабных торговых союзов континента Юлан, Конгломерат Доусон, обладал удивительными возможностями.
Найти необходимые Линлэй ингредиенты будет куда проще, если этим займутся именно они.
«Два вида трав?...? Не беспок… ик… ойся об этом. Оставь это… ик… на меня», - слова Йель давались с трудом, все же выпил он уже немало вина. Но все же он взял у Линлэй листок со списком трав и положил в свой внутренний карман.
«Я видел туманную траву у себя дома, когда еще был ребенком. Она довольно забавна, например, под горячим утренним солнцем, она будет испускать белый клубящийся туман», - произнес еще держащийся молодцом Рейнольдс.
Глаза Линлэй слегка блеснули. Но тем не менее, клан Рейнольдса находится в Империи О'Брайен. Дорога от его клана до королевства Фенлай может занять целый год. Линлэй не мог так долго ждать. Только если у него не останется выбора, он будет вынужден продолжать терпеливо ждать.
«Это… ик… слишком долго, если… ик… мы будем ждать тебя четверт… ик… ый брат, - икая усмехнулся Йель. – Третий брат, я поговорю с моим… ик… вторым дядей и он поможет тебе достать… ик… эти два ингредиента».
Йель действительно отнесся к просьбе Линлэй со всей серьезностью. И в тот же день пошел найти своего второго дядю.
В ночь того же дня. В отдельных люкс апартаментах находился мужчина с каштановыми волосами и одетый в небрежно накинутый халат. Этим человеком был Майрон [Mai'lon] Доусон. Будучи голым уже почти по пояс, находясь по бокам, его ласкали две молоденькие красавицы.
«Второй дядя, второй дядя!», - за дверью прозвучал голос Йель. К этому моменту, после выпивки он уже успел немного прийти в себя.
Поглаживая ароматно пахнущие волосы этих красавиц, Майрон беспомощно скривил губы, но затем усмехнувшись сказал: «Дорогие мои, выйдите ненадолго и подождите меня снаружи».
Обе девушки послушно покинули номер люкс, после чего в него сразу вбежал Йель.
«Йель, ты уже не маленький. Как ты можешь так поступать?», - нахмурившись произнес Майрон Доусон.
Йель засмеялся: «Второй дядя, не сердись. Сегодня, я пришел попросить твоей помощи в кое-каком деле. И это кое-какое дело связано с моим третьим братом, Линлэй».
«Твой третий брат? Линлэй?, - Майрон сразу энергично выпрямился. – Давай, говори уже».
Йель вынул из своего внутреннего кармана листок бумаги.
«Второй дядя, мой третий брат срочно нуждается в эти двух видах трав, именно поэтому я пришел просить помощи у тебя», - говоря это, он протянул листок Мирону.
«Туманная трава, облачный гриб?, - увидев названия трав, Мирон Доусон слегка кивнул. – Я пошлю своих людей разузнать, может удастся приобрести их где-то поблизости».
«Ха-ха, второй дядя, спасибо!, - Йель был невероятно взволнован. – Второй дядя, тогда я больше не будут мешать твоему маленькому празднику. Я удалюсь».
«Ах ты маленький паршивец», - усмехнулся про себя Майрон Доусон.
Затем еще раз посмотрел на лист бумаги: «Туманная трава и облачный гриб? Зачем Линлэй понадобились эти два ингредиента?».
...
Линлэй вынужден был признать, что Конгломерат Доусон - удивительно эффективная торговая машина.
«Третий брат, в различных филиалах, находящихся в Святом Союзе, мы смогли найти только небольшое количество туманной травы. Что касается облачного гриба, пришлось подавать запрос в главную штаб-квартиру Конгломерата Доусон, там мы храним большинство очень редких трав и прочих ингредиентов. Давай пока я передам тебе туманную траву», - говоря это, Йель передал в руки Линлэй небольшой мешочек.
В рецепте яда необходимое количество измерялось в граммах, но когда Линлэй взял в руки мешочек, он смог ощутить около девяти полноценных пучков туманной травы. Этого было более чем достаточно.
«Получается что облачного гриба пока нет?», - взяв мешочек поинтересовался Линлэй.
Йель кивнул: «Третий брат, если ты спешишь, я могу попросить моего второго дядю отправить несколько своих людей на летающих магических зверях, чтобы те сразу же отправились к нашей штаб-квартире. Летающие звери довольно быстрые, отсюда до штаб-квартиры путь займет не больше трех месяцев».
Том 6, глава 24 – Прорыв
Линлэй немного помолчал, затем улыбнулся и виновато кивнул: «Босс Йель, извини за хлопоты».
«Да какие это хлопоты, - фыркнул Йель. – Всего-то отправим человека с письмом в нашу штаб-квартиру. В этом нет ничего особенного, наш Конгломерат Доусон часто так поступает».
Линлэй кивнул.
«Третий брат, - голос Йель приобрел нотку торжественности, смотря на Линлэй он продолжил. – Расскажи мне... почему тебе в такой спешке понадобились эти травы?».
Если бы у Линлэй спросил кто-то другой, то он мог бы без зазрений совести соврать, например: эти ингредиенты нужны для создания специальной медицинского раствора, при помощи которого можно укрепить тело воина… в конце концов, принимать специальные ванны в целебных водах в процессе тренировки не было чем-то из ряда вон. Но врать в лицо одному из своих братьев Линлэй не желал.
«Босс Йель, в данный момент я не могу тебе рассказать, но когда придет время, ты будешь первым, кто узнает», - говоря, Линлэй похлопал Йель по плечу.
Практически все свое юношество четыре брата из дома номер 1987 провели дружно вместе. Они вместе ели, вместе жили, вместе веселились и вместе горевали… они были так близки, словно являлись друг другу родными братьями.
«Я понял тебя, третий брат. Но если тебе понадобится что-то еще, дай мне знать», - Йель решил больше ничего не спрашивать.
На следующий день служанка, которую Линлэй послал за ингредиентами, наконец смогла собрать почти все, за исключением туманной травы. Полагаясь на ее слова, она так и не смогла найти туманную траву, но она узнала, что ее скорее всего можно купить у одной из Четырех Великих Империй.
Туманная трава выращивается на дальневосточных великих пастбищах. И некоторые и торговых центров Четырех Великих Империй находятся довольно близко к тем местам, поэтому у них должно быть определенное количество туманной травы на продажу.
«В данный момент из восьми ингредиентов я смог собрать уже семь… не хватает только облачного гриба», - в своем тайном кабинете, Линлэй разложил на столе перед собой каждый из собранных им ингредиентов, обдумывая, что делать дальше. Из восьми ингредиентов - три были редкими. Туманную траву для него смог достать Конгломерат Доусон, в то время траву “Синее сердце” он уже имел в достаточном количестве.
«Если я подожду еще три месяца, то люди из Конгломерата Доусон смогут доставить мне облачный гриб», - Линлэй сейчас переполняла уверенность.
Всего через три месяца у него будут все необходимые ингредиенты, после чего приготовить яд не составит труда.
Но Линлэй не был человеком, который был готов просто сидеть и ждать.
«Помоги разнести повсюду мое слово. Пусть знает каждый, что я готовлю специальный раствор, необходимый во время принятия ванн и единственный ингредиент, которого мне недостает - это облачный гриб. И за него я готов заплатить до миллиона золотых монет», - Линлэй поручил служанке.
Несмотря на то, что Линлэй не готов врать своим братьям, это не касается всего остального мира.
Облачный гриб сам по себе не являлся ядовитым растением. И даже наоборот, он был крайне полезен для организма. Но при смешивании с другими, каждая из трав может обладать собственными непредсказуемыми эффектами. К примеру, если в правильном порядке и пропорциях обработать эти восемь ингредиентов, то можно создать ядовитый порошок под названием – “Разрушающий кровь яд”.
«Да, лорд Линлэй», - услышав слова – “миллион золотых монет”, сердце служанки сжалось.
Для Линлэй один миллион золотых монет не был действительно большой суммой. Когда он продал на аукционе скульптуру – “Пробуждение ото сна”, он смог заработать двенадцать миллионов золотых монет. Затем, во время тайной встречи с Паттерсоном, тот подарил Линлэй еще десять миллионов золотых монет. И не стоит забывать о тех дорогостоящих подарках, что получил Линлэй после того, как он стал Главным Дворцовым Магом короля Клайда. Не говоря уже о том, что во время того визита, клан Дебс передал Линлэй карту с одним миллионом золотых на счете.
В текущий момент, все ликвидные активы Линлэй составляли сумму, превышающую двадцать миллионов золотых монет.
И это без учета стоимости того магического ядра Фиолетового Татуированного Медведя Святого уровня. Для Линлэй это ядро было бесценным сокровищем, которое в случае продажи будет стоить больше сотни миллионов золотых монет.
Изначально информация о том, что Линлэй искал облачный гриб, распространилась только среди разного рода купцов. Но вскоре о том, что Мастеру Линлэй требуется облачный гриб, узнал каждый дворянин королевства Фенлай.
Появись у них возможность обеспечить Линлэй облачным грибом, они не только смогли бы заработать один миллион золотых монет, они также смогли бы построить с ним хорошие дружеские отношения.
Многие дворяне всеми силами пытались придумать, каким же способом им завладеть облачным грибом или хотя бы узнать о его возможном местонахождении.
Но увы, облачный гриб оказался слишком редким и слишком дорогим.
Все это время, ежедневно усиленно тренируясь в своем поместье, Линлэй продолжал вести свой обычный образ жизни. В мгновение ока наступил ноябрь, а вместе с ним пришли и первые холода. Листья на деревьях в Садовом Горячем Источнике начали желтеть и опадать, окрашивая траву в желтое.
«Хaaa!».
В данный момент, Линлэй занимался вертикальными отжиманиями на одном пальце. Отжавшись определенное количество раз, он резко оттолкнулся и сделав небольшой кувырок, приземлился ногами на землю. К текущему времени он уже сильно вспотел.
Из-за использования Супергравитационного поля, даже невероятно сильное тело Линлэй рано или поздно начинало чувствовать сильную усталость.
«Фух!».
Слегка потягиваясь, Линлэй чувствовал сильное онемение и боль в его плечевых мышцах и прочих мышцах рук. Но он понимал, что прямо сейчас все его мышцы и кости медленно укрепляются и становятся сильнее.
Путь тренировок тела Линлэй состоит из ежедневных преодолений его пределов, снова и снова, до тех пор пока не будет достигнут предел.
Усевшись в позу лотоса, Линлэй сразу же перешел к особым тренировкам, описанным в Секретных Учениях Воинов Драконьей Крови. Начиная раскручивать свое сжиженное в Ся даньтяне боевое-Ци Драконьей Крови, уже через миг, оно проникло во все уголки тела Линлэй.
Тренируясь снова и снова. После каждой тренировки Линлэй его боевое-Ци Драконьей Крови становилось намного более чистым, а его плоть и кости становились намного сильнее.
Боевое-Ци синевато-черного цвета Драконьей Крови в очередной раз вошло в его Ся даньтянь, после чего сразу же снова распространилось по всему телу. Ся даньтянь является ядром для любого воина, включая воина Драконьей Крови. Линлэй уже давно достиг уровня воина шестого ранга, а с сентября на октябрь, он достиг пика воина шестого ранга.
Прямо сейчас, Линлэй изо дня в день пытается сломать барьер между шестым и седьмым рангом. Поэтому долгожданный прорыв мог произойти в любой момент времени.
«Потрескивание. Потрескивание», - от тела Линлэй начали раздаваться разнообразные виды странных звуков. Вдруг, мышцы Линлэй, похороненные под слоем его плоти и кожи, пришли в движение, после чего на поверхности кожи появилась своеобразная рябь. Даже его вены начали выпирать по всему телу. Через какое-то время, помимо беспрерывного града стекающего пота, через его поры начали просачиваться бусинки крови!
«Я… я… наконец прорываюсь», - Линлэй был невероятно рад.
Он ждал этого момента уже так долго.
«Пузырение, пузырение».
Синевато-черная боевая-Ци Драконьей Крови начала странно бурлить, заставляя все тело Линлэй изнывать от боли. Но после того, как его боевая-Ци прошла полный цикл через все его тело, в конечном итоге оказавшись в Ся даньтяне, ее часть стала плотнее и насыщенней. Но на этом все не закончилось, боевая-Ци вновь покинула Ся даньтянь, распространившись по всему телу Линлэй.
Всякий раз, когда боевая-Ци Драконьей Крови возвращалась в Ся даньтянь, ее часть претерпевала определенную трансформацию.
По истечении часа, вся боевая-Ци Драконьей Крови, в конце концов, прошла эту трансформацию, став гораздо плотнее и насыщенней. Хотя теоретически, между пиком шестого ранга и седьмого была лишь небольшая тонкая грань… прямо сейчас Линлэй ощущал себя в несколько раз сильнее, чем в раньше.
Линлэй открыл глаза, в котором читалось неконтролируемое волнение.
«Ха-ха, я… я наконец-то прорвался на уровень воина седьмого ранга», - Линлэй был крайне взволнован.
Скорость развития воинов Драконьей Крови была чрезвычайно высока, особенно на ранних стадиях. Линлэй провел всего полгода за тренировками и уже смог прорваться с шестого ранга на седьмой. Такая скорость развития считается крайне поразительной.
По примерным прикидкам Линлэй, чтобы прорваться с седьмого ранга на восьмой, скорее всего, ему понадобится всего несколько лет.
Само собой разумеется, что чем сильнее ты становишься, тем сложнее продвигаться дальше. Но даже так, чтобы достичь Святого уровня, большинству воинов Драконьей Крови может понадобиться только несколько десятилетий.
Бебе, который все это время недалеко дремал, вдруг открыл свои сонные глаза, после чего те сразу оживились. И он сразу же мысленно спросил: «Босс, ты прорвался на седьмой ранг?».
«Да», - со счастливым выражением лица кивнул Линлэй.
«Тогда это значит, что когда ты принимаешь свою Драконью форму, ты будешь на ранней стадии воина девятого ранга?, - продолжал взволнованно лепетать Бебе. – Похоже теперь твоя сила даже больше чем моя, босс!».
Линлэй засмеялся.
На ранних этапах можно считать довольно драматичным тот скачек сил, что дает Драконья форма. К примеру, будучи в своей обычной форме воина седьмого ранга, на континенте Юлан его можно рассматривать как ничем не примечательного парня. Но, как только Линлэй принимает свою Драконью форму, его сила подпрыгивает до уровня воина девятого ранга… а таких людей уже считают довольно значимыми фигурами этого мира.
Тем не менее, чем сильнее будет становиться Линлэй, тем непропорционально медленней будет прогрессировать в Драконьей форме его сила.
В конце концов, для слабых воинов Драконьей Крови, Драконья форма является чем-то, что они в итоге так и не смогли всецело поглотить.
«За твою раннюю стадию девятого ранга надо благодарить Шипастого Бронированного Дракона. Ведь его природная специализация - это невероятно прочная защита и большая скорость, в то время как твоими сильными сторонами также можно считать хорошую защиту и, безусловно, высокую скорость», - появился рядом Деринг Коуарт.
Линлэй был очень уверен в своей скорости.
Все потому, что в его Драконьей форме он обладал не только природной высокой скоростью. Линлэй также мог использовать заклинание стиля ветра - Сверхзвуковой, тем самым увеличивая свою скорость еще больше.
Линлэй сейчас был так счастлив, что не мог перестать улыбаться с глупым выражением лица.
«Босс, перестань улыбаться словно ты идиот. Ты только взгляни на себя, ты такой грязный. Прими уже наконец ванну», - глядя в сторону Линлэй, Бебе намеренно скорчил мордочку, что ему невероятно противно, при этом закрывая своими лапками нос и скалясь.
Линлэй только сейчас взглянул на себя.
В данный момент все его тело было покрыто потом и кровью. И он действительно выглядел довольно грязным.
«Всплеск!».
Недолго думая, Линлэй запрыгнул в воды горячего источника. Но Линлэй сейчас не особо волновал его внешний вид. Прямо сейчас, в положении полулежа, он просто расслабился и наслаждался постоянно пребывающими потоками вод горячего источника. Линлэй было так комфортно, что от удовольствия он даже закрыл глаза, не беспокоясь больше ни о чем другом.
И затем уснул.
Наслаждаясь сладким сном, Линлэй где-то далеко начала слышать чей-то голос.
«Лорд Линлэй. Лорд Линлэй», - раздавался довольно тревожный голос служанки.
Линлэй вдруг открыл глаза, после чего нахмурившись сказал: «Войди».
Только после этого, служанка осмелилась войти. Стоя в сторонке от горячего источника, она бросила взгляд на голого Линлэй и затем уважительно продолжила: «Лорд Линлэй, снаружи Вас ждет дворцовый глашатай. Он просил передать, что его Величество приказал ему сопроводить Вас во дворец».
«Приказ его Величества?», - Линлэй на миг заколебался, но затем сразу встал и вышел из воды.
«Ты свободна», - Линлэй всегда одевался сам, так как ему очень не нравилось, если его одевают служанки.
«Да», - от увиденного, щеки служанки пылали алым румянцем, немного поклонившись она сразу покинула Садовый Горячий Источник.
...
Сидя в карете Линлэй направлялся ко дворцу. За пределами кареты, его строем сопровождали шестнадцать рыцарей Сияющей Церкви. Его охрана была даже больше чем у левого и правого министра вместе взятых.
«Лорд Линлэй, его Величество сейчас находится в Восточном Цветочном Саду», - послышался резкий голос дворцового слуги.
«Показывай дорогу», - резко ответил Линлэй.
Дворцовый слуга был невероятно почтителен к Линлэй и в течение всего пути тот постоянно улыбался ему.
«Кого на этот раз еще пригласил его Величество?», - поинтересовался Линлэй.
«Только Вас, лорд Линлэй», - ответил слуга.
«Только меня?», - Линлэй ощутил легкую тревогу, но не подал вида и больше не стал ничего уточнять. Следуя за дворцовым слугой, он прибыл к Восточному Цветочному Саду. Так как сейчас был уже ноябрь, в саду было довольно мало цветущих цветов. Но многие цветы сада все еще подавали признаки их гордой и красивой жизни.
В текущий момент, король Клайд, “Золотой Лев” королевства беззаботно болтал со своей королевой.
«Ха-ха, Линлэй, ты наконец пришел, - очень дружелюбно поприветствовал Клайд. - Подходи, присядь».
Линлэй выказал свое почтение и затем сел.
Клайд и королева обменялись взглядами, после чего он улыбнулся Линлэй: «Линлэй, я слышал, что ты так долго искал облачный гриб, чтобы приготовить на его основе для себя целебную ванну?».
«Да», - кивнул Линлэй.
Вдруг, в голове Линлэй возникла одна правдоподобная мысль, почему Клайд только его пригласил во дворец. Но Линлэй не смел в это верить… ведь он искал облачный гриб именно для противостояния Клайду. Может ли быть, что он собирается…
«Ха-ха, я знал, что ты искал облачный гриб, поэтому отправил своих людей проверить мои склады. И благодаря чистой удаче, на одном из складов моего дворца мне посчастливилось найти один пучок облачного гриба», - Клайд посмотрел на стоящую рядом служанку, которая сразу поднесла к Линлэй поднос, который был сверху покрыт золотистой парчой.
Линлэй был действительно ошеломлен.
Облачный гриб, который он так отчаянно стремился заполучить, был ему на самом деле передан королем Клайдом!
Том 6, глава 25 – Приготовление порошка
Истиной причиной поиска облачного гриба Линлэй было приготовить порошок – “Разрушающий кровь яд”. И затем использовать его против Клайда.
И в конце концов человеком, который ему дал недостающий ингредиент, оказался Клайд.
«Может в этом невероятно сложном и непонятном мире действительно есть такая вещь как круговорот кармы?», - Линлэй вдруг вспомнил об учениях Сияющей Церкви, в одной части которых описывались принципы возможной участи. На самом деле, Линлэй не верит ни в одну существующую религию, но прямо сейчас все события складывались довольно причудливым образом.
Учитывая, что облачный гриб сам шел в руки Линлэй, как он мог не принять его?
«Спасибо, Ваше Величество», - принимая облачный гриб, Линлэй улыбнулся, после чего благодарно и скромно поклонился.
Но в глубине своего сердце Линлэй холодно смеялся: «Так как именно ты дал его мне, это означает, что сами небеса желают твоей смерти. Теперь ты не можешь винить меня».
В памяти Линлэй практически не было никаких четких воспоминаний о его матери, но это не лишило его желания ощутить материнскую любовь. Из-за того, что с самого детства Линлэй был обделен этим теплым чувством, ему порой было невероятно одиноко… всякий раз, когда он видел мать другого ребенка, он начинал чувствовать себя немного несчастным. После чего, он всегда глубоко погружался в те мимолетные и блеклые воспоминания о его матери, что у него остались с практически младенческого возраста.
После того, как Линлэй захватит Клайда, он безусловно выяснит местонахождение своей матери!
«Линлэй, сегодня я пригласил на обед правого премьер министра. Почему бы тебе не остаться и не пообедать вместе с нами?», - Клайд улыбнулся Линлэй.
«Да, Ваше Величество», - отношение Линлэй всегда было очень скромным.
Королева изящно кивнула Линлэй, затем посмотрев на Клайда нежным голосом произнесла: «Ваше Величество, Вы и Мастер Линлэй оставайтесь здесь, а я в настоящее время удаляюсь».
Клайд лишь спокойно кивнул. В королевстве Фенлай власть короля значительно опережало власть королевы.
Ноябрь. С течением временем становится только холоднее.
Но Линлэй и Клайд были легко одеты, словно на улице был теплый летний вечер. Прямо сейчас, Линлэй уже был на уровне воина седьмого ранга, в то время как Клайд на уровне воина девятого ранга.
«Ваше Величество, зачем Вы пригласили Мерритта отобедать с Вами?», - слегка небрежным тоном поинтересовался Линлэй.
Услышав вопрос Линлэй, на лице Клайда появилась довольная, но немного хитрая улыбка. Он посмотрел на стоящую неподалеку дворцовую служанку, которая тот час же послушно ушла. Только теперь, Клайд в полголоса произнес: «Линлэй, ты знал, что Мерритт недавно женился на своей тринадцатой жене?».
«Тринадцатой?», - Линлэй не мог скрыть удивление.
Как он мог догадаться, что такой по виду серьезный и весь из себя важный судья и правый министр был настолько непостоянен в любви.
«Его новая жена оказалась чрезвычайно пикантной женщиной», - на лице Клайд появилась странная улыбка, но суть, скрывающуюся за такой улыбкой, мог понять любой человек.
Увидев выражение лица Клайда, Линлэй невольно вздрогнул.
«Ха-ха..., - Клайд похлопал Линлэй по плечу. - Линлэй… в следующем году тебе исполнится уже восемнадцать. Не говори мне, что ты до сих пор не смог распробовать вкус женщины?».
Линлэй сейчас чувствовал себя довольно неловко.
Клайд вздохнул: «Мерритт и правда умудрился заполучить в свои руки такую опьяняющую разум лисицу. Она может заставить каждого завидовать ему. Но к его сожалению я увлекся ею и теперь эта опьяняющая разум лисичка моя. Мерритт сейчас даже не смеет прикоснуться к ней».
Клайд откровенно говорил о таких вещах с Линлэй.
«Ваше Величество? Это... это уместно?», - удивленно спросил Линлэй.
В конце концов, она же жена правого министра. Но судя по тому, что сказал Клайд, он собирается беспардонно завладеть ею.
«Что в этом неуместного? Хочу заметить, что в самом начале Мерритт смог подняться только благодаря женщине… он должен хорошо понимать, где его место. Линлэй, если не ошибаюсь, когда Мерритт женился - ты же не посетил банкет в честь того события?», - вопросительно произнес Клайд.
Как раз в тот период времени Линлэй был занят вопросом, как раздобыть необходимые ему ингредиенты для яда и как затем приготовить его. У него не было ни малейшего желания посещать свадьбу. Честно говоря, Линлэй отказался абсолютно от всех приглашения дворян на тот или иной банкет.
Свадебный банкет правого премьера?
Отклонен!
«Линлэй, сегодня ты сможешь увидеть жену Мерритта, Виндзор [Wen'sa]. И если она тебе приглянется, то я не против уступить ее тебе. И я могу тебе гарантировать, что каким бы не был смелым и дерзким Мерритт, он до сих пор ни разу не посмел прикоснуться к Виндзор», - уверенно произнес Клайд.
Клайд был отражением абсолютной власти в королевстве Фенлай.
В день свадьбы Мерритта, Клайду приглянулась Виндзор. В ту же самую ночь, он послал людей, чтобы те привели Виндзор в одну из его усадеб, где он, Клайд, смог сам наслаждаться ее обществом всю ночь.
Что касается Мерритта - он не смел показывать и намека на недовольство.
Более того, после той ночи, Мерритт больше не осмелился прикасаться к Виндзор.
Некоторые из действующих главных министров королевства Фенлай заполучили свое текущее положение только за счет своих способностей и заслуг. Такие министры были действительно способными и ценными. Но есть и те, которые пробились к своей текущей позиции через несколько неприглядных поступков.
То, как властно действовал Клайд, тайно удивило Линлэй.
Но опять же, Клайд был тем, кого люди прозвали Золотым Львом королевства, а львы должны быть сильными и властными. Можно было себе легко представить, как деспотично мог вести себя король королевства.
«Ваше Величество, герцог Мерритт и герцогиня прибыли», - дворцовый слуга подбежал и уважительно отчитался.
«Ха-ха, ну Линлэй… », - Клайд сразу встал.
Держа в руках завернутый облачный гриб, Линлэй проследовал за Клайдом. Вскоре, они прибыли в крайней изящно оформленный, светло красный дворик.
Мерритт и мадам Виндзор были теми, кто уже ожидал их у ворот во дворик.
Линлэй невольно кинул взгляд на мадам Виндзор, которая смогла привлечь интерес Клайда.
Тело мадам Виндзор было чрезвычайно стройным. Несмотря на то, что она была одета в очень консервативном стиле… ее тесно облегающая одежда подчеркивала каждый изгиб и каждую линию ее стройного тела. Ее талия была поистине тонкой, а грудь пышной.
Ее темно-красные волосы так и манили к себе.
Что же до глаз мадам Виндзор, они задевали за живое и моментально околдовывали. У любого, кто смотрит на нее, на подсознательном уровне буду возникать неправильные мысли.
«Ваше Величество. Лорд Линлэй», - произнес Мерритт, а мадам Виндзор повторила за ним своим нежным голосом.
«Она действительно оказалась невероятно очаровательной лисичкой», - подумал про себя Линлэй.
Клайд бросил на Линлэй многозначительный взгляд и вполголоса сказал: «Ну что ты думаешь? Испытываешь ли ты немного влечения к…?».
«Ваше Величество, давайте уже отправимся обедать», - вполголоса сразу ответил Линлэй.
«Ха-ха... », - Клайд начал громко смеяться.
Сама Виндзор не могла удержаться, чтобы не смотреть на Линлэй своими соблазнительными большими глазами. Со стороны казалось, что она была сильно заинтересована в нем. Если бы рядом не было Мерритта и Клайда, то скорее всего она уже бы подошла чтобы завязать с Линлэй разговор.
«Ничего себе! Какая красивая девушка!», - сидя на плече Линлэй, глаза Бебе от восхищение округлились.
«Свист».
Бебе недолго думая спрыгнул с плеча Линлэй, и приземлился непосредственно… непосредственно на груди Виндзор!
«Они такие большие... » - голос Бебе продолжал звучать в голове Линлэй.
Линлэй был ошарашен.
«Что за очаровательный мышонок!», - Виндзор взволнованно обняла Бебе, который не упустил момент, чтобы погрузиться в это “изобилие” всей своей мордочкой. Со стороны казалось что его жизнь удалась.
...
«Фух».
С Бебе в руке, Линлэй наконец удалось таки покинуть дворец. Практически все проведенное во дворце время Виндзор не сводила с него своих соблазнительных больших глаз. Даже Линлэй оказалось это трудно вынести.
Войдя в карету…
«Возвращаемся», - Линлэй отдал своему кучеру приказ, после чего карета сразу покатилась.
«Эй, босс, что за спешка? Ведь Клайд сказал, что готов отдать тебе Виндзор! Ты должен принять такой жест доброй воли!», - глаза бусинки Бебе уставились на Линлэй.
Линлэй вздохнул, а затем не удержавшись поставил небольшой щелбан по голове Бебе: «Ты в курсе, что ты мышь-извращенец?».
«Хмпф, босс… я уже в том самом возрасте. Понимаешь?», - несчастно сказал Бебе.
Линлэй не знал - смеяться или плакать.
Но, вспоминая что он смог заполучить благодаря этому визиту … взяв в руки лежащую рядом с ним коробочку, Линлэй не мог удержаться от небольшой улыбки.
В коробочке находился пучок облачного гриба.
«Я наконец заполучил облачный гриб, теперь все восемь ингредиентов собраны. Чтобы приготовить Разрушающий кровь яд, у меня есть все что нужно», - Линлэй уже решил, что как только вернется домой, то сразу же возьмется за приготовления порошка.
«Босс, я чувствую, что Клайд относится к тебе практически по-братски. Ты все равно собираешься убить его?», - вполголоса обратился Бебе.
Повернувшись в сторону Бебе, Линлэй начал хмуриться.
«Бебе, Клайд правитель целого королевства. Если у него есть мозги, то он естественно попытается выстроить со мной хорошие отношения. Он дружелюбен и относится ко мне хорошо только из-за моего статуса и потенциала. Если бы я не обладал таким потенциалом, то Клайд, наверняка бы даже не удосужил меня своим взглядом. И наверняка, обладай я красавицей женой, он бы насильно отнял ее у меня для своего удовольствия… так же, как он поступил с Мерриттом».
Линлэй уже успел понять Клайда очень хорошо.
Такой человек как Клайд по факту был довольно бессердечным. Но даже несмотря на это, а может даже отчасти и благодаря этому, он мог считаться способным правителем. По крайней мере он был в состоянии отличить способных министров от бесполезных.
«На самом деле сейчас я даже не удивлюсь, если в прошлом, увидев мою красивую мать, Клайд решил заполучить ее для себя», - увидев, как он поступил с Виндзор, Линлэй не исключал такой возможности.
Основываясь на типе характера Клайда, это не было невозможным.
«Бебе, скажите мне, как я могу пожалеть Клайда?», - Линлэй вопросительно посмотрел на Бебе. Просто мысль о такой возможности пробуждала в Линлэй безграничное желание убивать.
Возможно из-за того, что Бебе мог почувствовать все эмоции и желания Линлэй, он мгновенно начал выпаливать: «Убить его, убить его! Я, Бебе, при первой возможности убью его!».
Бебе поднялся на две лапки, обнажая свои клыки, демонстрируя Линлэй свою глубокую ненависть по отношению к Клайду.
«В этом нет необходимости. Узнав местонахождение моей матери, я буду тем, кто убьет его», - холодно подытожил Линлэй.
В секретной комнате поместья Линлэй.
Под светом восемнадцати свечных фонарей, в комнате было довольно светло. Линлэй тщательно следовал процессу приготовления порошка - Разрушающего кровь яда.
Процедура получения порошка была крайне сложна. Каждый шаг требовал от себя осторожности, осторожности и еще раз осторожности.
Если в процессе приготовления совершить хоть малейшую ошибку - ингредиенты будут потрачены впустую.
Прямо сейчас, на столе перед Линлэй лежали разные алхимические инструменты для приготовления и восемь ингредиентов, каждый из которых был нарезан на множество мелких кусочков.
«Буль, буль».
Сейчас Линлэй пытался выделить травяной сок из содержимого в алхимическом котелке. Закончив, он переместил этот сок в чистый котелок поменьше и начал новые приготовления… добавляя в нее три других ингредиента, Линлэй был очень осторожен.
«Все необходимо положить в правильном порядке… строго по рецепту. Сначала, я должен добавить траву “Синее сердце”, затем куркуму и мускатный орех».
Глядя на алхимический котелок, Линлэй сосредоточил на нем все свое внимание. Он наблюдал за каждой протекающей в нем реакции, ведь каждый этап нужно было контролировать с большой точностью.
Таким образом, пролетела вся ночь.
«Я, наконец, приготовил одну жидкую порцию», - Линлэй аккуратно, но в тоже время напряженно, перелил из котелка небольшое количество прозрачной жидкости в маленькое белое блюдечко.
«Полученная прозрачная жидкость внешне выглядит как обычная вода. Я не могу заметить практически никакой разницы», - Линлэй с облегчением выдохнул.
Если полагаться на инструкции по приготовлению, эту жидкую порцию уже можно считать одной из форм Разрушающего кровь яда. Тем не менее, только позволив ей высохнуть, оставляя после себя прозрачный порошок, можно добиться наибольшей эффективности от применения.
Сейчас, после столь долго кипения, в ней осталось уже очень мало воды. Скорее всего, примерно за десять дней жидкость полностью испарится, оставив после себя ядовитый порошок.
«Первая порция удалась. Завтра я буду делать вторую порцию», - Линлэй был очень осторожен.
Линлэй не рискнул использовать все ингредиенты, чтобы приготовить сразу много. Ведь если попытка провалится, это будет катастрофой. Линлэй разделил ингредиенты так, чтобы ему хватило на несколько попыток, по крайней мере, в таком случае у него будет шанс попытаться еще.
Одной порции порошка яда должно быть более чем достаточно. Но, Линлэй не хотел лишний раз рисковать и решил приготовить несколько порций.
9999 год по календарю Юлан. Конец ноября.
Шесть порций Разрушающего кровь яда, которые приготовил Линлэй, уже успели полностью высохнут и стать порошком. Просто глядя на эти маленькие прозрачные кристаллики, было трудно представить, что они могут нанести воину девятого ранга такой колоссальный ущерб.
«Фух. Хотя, я уже использовал все имеющиеся у меня ингредиенты… этих шести порций яда должно быть более чем достаточно», - глядя на шесть пакетиков с порошком, Линлэй испустил тяжелый вздох.
Ради порошка Разрушающего кровь яда, Линлэй действительно пришлось потратить довольно много времени и усилий. Но теперь он закончил.
«Сейчас, единственное что от меня требуется - это сделать свой ход против Клайда», - Линлэй сразу же приступил к обдумыванию способа, которым он сможет незаметно отравить Клайда и после, не привлекая внимания, похитить для допроса.
Том 6, глава 26 – Схема
Это действительно трудно!
Если провернуть все во дворце, Линлэй сначала придется найти возможность подсыпать сам яд, а затем допросить и убить Клайда в пределах его же дворца.
«Даже если не думать о том, обнаружат меня после убийства Клайда или нет… и если все же обнаружат, то в итоге мне будет очень трудно сбежать из дворца», - в уме Линлэй перебирал одну возможность за другой, но каждая из них в итоге была забракована.
Но Линлэй наконец смог прийти к одному выводу...
«Если я использую яд во дворце, сбежать из него у меня уже не получится», - Линлэй пришлось окончательно отказаться от этого варианта действий. В конце концов, во дворце было слишком много высокоуровневых воинов. Только приняв свою Драконью форму он сможет надеяться на успешный побег.
Но Линлэй не хотел раскрывать секрет, что он полноценный воин Драконьей Крови…
«Я должен все провернуть за пределами дворца», - от стольких проблем Линлэй начал чувствовать головную боль.
Необходимо место за пределами дворца, где Клайд будет готов оказаться с Линлэй наедине. И это место должно быть нейтральным… это невероятно трудная задача. Ведь, в конце концов, Клайд – Король и если кто-то хотел с ним встретиться, тот должен был явиться во дворец к нему лично.
Он же не мог послать кого-нибудь во дворец, чтобы тот передал сообщение королю Клайду, что он хочет с ним встретиться.
Линлэй никогда не слышал о ситуации, когда вассал просил своего правителя, чтобы тот навестил его, а не наоборот. Такое попросту невозможно и даже если бы Клайд согласился - он наверняка будет на стороже.
Как только Клайд станет хоть слегка настороженным, шансы на успех устремятся к нулю.
«Я должен найти возможность оказаться с ним наедине и при этом за пределами дворца», - думал Линлэй. Ведь за все проведенное им время в городе Фенлай, он никогда раньше еще не оказывался наедине с Клайдом.
Помимо личных встреч во дворце по вызову самого Клайда, они встречались еще на разного рода банкетах и праздниках.
Но как Линлэй мог сделать что-либо на банкете… да еще и перед бесчисленной аудиторией людей?
«Что же делать?».
Линлэй ощущал себя довольно раздосадовано.
Начало декабря. Температура в городе Фенлай упала еще больше и вместе с этим выпал первый снег. Через какое-то время, весь город Фенлай был окрашен в белое, а холодный морозный воздух заставлял многих дворян прятаться по своим домам.
Тем не менее, Линлэй, будучи одетым в свободную неутепленную мантию, в сопровождении нескольких воинов-охранников, казалось бы беззаботно прогуливался по заснеженным улицам города.
«Хруст. Хруст», – постоянно слышался звук от идущих по снегу ног.
Город Фенлай, покрытый пеленой снега, был исключительно притягательным. Ворота богатых имений улицы Зеленый Лист покрывала тонкая корка только образовавшегося из-за мороза инея. В частности, отражающиеся от инея солнечные лучи делали эту картину еще более красивой для созерцания. Также во двориках разных усадьб было невозможно не заметить вздымающиеся к небу сосны… ветки, которые были практически полностью покрыты снегом, делая их по-настоящему завораживающими.
Развернувшиеся вокруг сцены были поистине красивы.
Но, тем не менее, в этот момент настроение Линлэй было мрачнее некуда.
«Клайд уже давно стал воином девятого ранга. Хотя прорваться с девятого ранга на Святой уровень невероятно трудно, но нельзя исключать, что в один день он все же сможет прорваться», - Линлэй действительно не хотел больше тянуть.
Чем раньше он сделает свой ход против Клайда, тем больше у него будет шансов на успех.
Но ему нужна хорошая возможность.
«Босс, взгляни. Многие из находящихся поблизости поместий были или полностью реконструированы или, по крайней мере, отремонтированы», - в голове Линлэй прозвучал голос Бебе
Гуляя по улице, мысли Линлэй были совершенно в другом месте, поэтому он естественно не заметил этого. Но услышав слова Бебе, Линлэй действительно заметил, что многие из усадеб, расположенных на улице Зеленый Лист, выглядели не так как раньше.
«Это же... », - неуверенно пробормотал Линлэй.
«Повесь. Отлично. Теперь подвинь немного влево», - слуга из близлежащей усадьбы был занят развешиванием различных украшений по поручению рядом стоящего человека.
«Это же... цветы Юлан!», - рядом с воротами, Линлэй сразу заметил висящие украшения и то, как они выглядели. Он сразу мог узнать в них цветы Юлан.
Вдруг, Линлэй наконец понял что происходит.
«Верно! Сейчас уже декабрь. Довольно скоро будет проходить Праздник Юлан. И это будет десятитысячный Праздник Юлан!», - Линлэй знал о важности конкретно этого праздника.
1 января 10 000 года по календарю Юлан. За все прошедшие 10 000 лет, именно в этот день будет проводиться, пожалуй, самый грандиозный и торжественный Праздник Юлан. Неудивительно, что множество благородных кланов пытаются приукрасить свои поместья.
«Хрусть!».
Сломалась одна из ступенек лестницы на которой стоял слуга, после чего украшение, которое он пытался повесить, выскользнуло из его рук упало и сломалось. Слуга же пытаясь балансировать все же не удержался и задом скатился по лестнице, ударившись своей головой о каменистую поверхность земли. Через миг земля окрасилась в алый цвет крови.
Находившиеся поблизости слуги серьезно перепугались.
«Ты в порядке?», - они подбежали к пострадавшему, после чего помогли ему встать на ноги.
«Немного... немного кружится голова... », - слабым голосом произнес раненый слуга. К счастью лестница была не такой уж высокой, поэтому он не слишком сильно ударился о землю. Именно по этой причине он смог выжить.
«Ладно, думаю на сегодня с тебя хватит… иди в дом и отдохни. Кол [Ke'er], пойди с ним и позаботься о нем. Боже, высотка же была такой небольшой, но ты умудрился так сильно пораниться», - беспомощно покачал головой управляющий.
После чего слуга по имени Кол помог пострадавшему вернуться в дом.
Увидев это, Линлэй испытал легкий шок.
«Лорд ... лорд Линлэй?», - только теперь управляющий заметил Линлэй, после чего тотчас же подошел, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Это поместье принадлежало герцогу Боналту и Линлэй раньше довелось побывать в нем… именно поэтому управляющий сразу же смог узнать Линлэй.
«Доброе утро, лорд Линлэй», - с легким поклоном произнес управляющий.
Только сейчас Линлэй вышел из оцепенения. Но неожиданно, на его лице появилась взволнованная улыбка. Посмотрев на управляющего он эмоционально рассмеялся: «Ха-ха, доброе утро и Вам. Ха-ха, думаю мне пора возвращаться домой».
Линлэй сразу повернулся и в сопровождении двух воинов-охранников отправился обратно.
«Эй, почему наш лорд вдруг стал таким счастливым?», - два сопровождавших его воина стали в полголоса между собой переговариваться.
Они видели, что утром настроение Линлэй было просто ужасным. Что вдруг заставило его так взбодриться?
«Этот метод настолько прост! Почему я не додумался до него раньше? Ха-ха!», - думал про себя Линлэй, одновременно невольно самоуничижительно похлопывая себя по голове. Он действительно был настолько сильно одержим поиском идеи, что не смог заметить очевидный ответ.
Но сейчас Линлэй пришел в голову верный метод, как заманить к себе Клайда. И этим методом было... получить травму!
«Я притворюсь, что когда я тренировался при помощи своего боевого-Ци, я случайно получил некоторые внутренние повреждения. Если Клайд узнает, что я ранен, он определенно решит навестить меня».
Сейчас Линлэй чувствовал себя невероятно счастливым. Если он будет действовать в пределах своего поместья, то осуществить свой план ему будет гораздо проще.
«Что же до предоставленного Святым Союзом статуса и богатства… это меня всегда мало интересовало. После того как я выясню, что случилось с моей матерью и затем убью Клайда… чтобы сбежать из Святого Союза я попрошу помощи у Конгломерата Доусон», - Линлэй уже принял твердое решение.
Святой Союз не был притягательным для Линлэй.
В данный момент его единственным членом семьи является проживающий в Империи О'Брайен маленький Уортон. Линлэй в Святом Союзе не держало ровным счетом ничего.
После долгих раздумий, Линлэй понял, что он не сможет убить Клайда, при этом не раскрывая себя. Ему пришлось принять за факт то, что без определенных жертв не обойтись. В данном случае он испортит отношения со Святым Союзом, но Линлэй сейчас это мало волновало.
Поместье Линлэй. Садовый Горячий Источник.
Линлэй как обычно сидел в позе лотоса и циркулировал свое боевое-Ци Драконьей Крови. Свирепыми волнами, боевое-Ци обрушивалось на каждую клеточку его тела и даже на кровеносные сосуды.
В действительности, даже средний по силе воин седьмого ранга не смог бы выдержать такую интенсивную и суровую тренировку. Но Линлэй отличался – ведь он выпил кровь еще живого дракона. Даже если облиться кровью дракона снаружи, это придаст телу удивительную стойкость… но Линлэй употребил ее вовнутрь. Выпив ее, помимо внутренних органов даже его кровеносные сосуды стали невероятно устойчивы к перегрузкам.
«Агх!»
Линлэй вдруг вырвало свежей кровью, а его лицо стало пепельно-бледным.
«Aaaaaгх!», - изо рта Линлэй вырвался болезненный, гортанный рев.
Служанки, что постоянно караулили у входа в Садовый Горячий Источник, смогли услышать низкий, гортанный рев Линлэй. В панике подбежав к двери, они прижали свои уши, пытаясь все повнимательней расслышать.
«Лорд Линлэй... кажется ему сейчас очень больно?», - вопросительно произнесла одна стройная служанка.
«Похоже на то», - ответила другая более пухлая служанка.
Но они не осмеливались войти внутрь.
«Лорд Линлэй?», - крикнула стройная служанка.
«Войдите... войдите... », - раздался голос Линлэй.
Служанки нервно переглянулись, после чего открыв дверь сразу же вбежали внутрь. Но подбежав к лужайке, где тренировался Линлэй, они сильно испугались. Ведь она была покрыта брызгами крови, а рядом с ними валялся обмякший, невероятно бледный Линлэй.
«Помогите добраться до моей комнаты», - сказал слабым голосом Линлэй.
«Да. Да».
Обе служанки выглядели невероятно обеспокоено. Поддерживая Линлэй по бокам за руки, они помогли ему дойти до своей спальни.
«Милорд, должны ли мы вызвать магов стиля света?» - спросила стройная служанка.
«В этом нет необходимости... я случайно травмировал свои внутренние органы. Магия здесь бессильна… я должен спокойно восстановиться сам, - Линлэй сделал глубокий вдох, затем закрыв глаза, он начал медитировать сидя на кровати. – Вы свободны».
«Да, милорд», - служанки почтительно поклонились и ушли.
Природные стили света и воды могли позволить магу заживлять внешние физические повреждения. Но с поврежденными внутренними органами они мало чем могли помочь.
...
В комнате Линлэй.
«Третий брат, ты не ранен?, - непонимающе произнес Йель. - Если ты не пострадал, то зачем делаешь вид, что ранен? И попросил так срочно со мной встретиться».
Перед тем, как Линлэй симулировал травму, он уже отправил людей, чтобы те попросили прийти Йель.
Линлэй тихо произнес: «Босс Йель, это связано с моей местью. Босс Йель, сейчас я уже могу тебе рассказать… тем человеком, кто скорее всего убил мою мать, был Клайд».
«Человек, который убил твою мать?, - удивленно посмотрел на него Йель. - Третий брат, неужели ты планируешь?... ».
«Верно, я собираюсь отомстить», - Линлэй ничего не скрывал от своего брата.
«Но ведь Клайд воин девятого ранга… как ты собираешься справиться с ним? К тому же он правитель всего королевства Фенлай», - невероятно обеспокоено проговорил Йель.
Линлэй с серьезным выражением лица ответил: «Не волнуйся об этом, я уже все продумал. И конечно, я уже придумал способ как с ним справиться. Но тем не менее, после того как я убью Клайда, то даже если Сияющая Церковь не решит от меня избавиться, моя дальнейшая жизнь здесь будете невероятно сложной и жалкой. Поэтому я решил, что после того, как мне удастся убить Клайда… я должен немедленно покинуть Святой Союз».
«Покинуть Святой Союз?, - удивился Йель, но почти сразу он все быстро понял. - Правильно… тебе придется покинуть его. Положись в этом деле на меня. Торговые отделения моего Конгломерата Доусон расположены почти в каждом крупном городе Святого Союза. Помочь тебе тайно покинуть Святой Союз будет не так уж и сложно».
«Более того, мой Конгломерат Доусон мастер в маскировке», - Йель был абсолютно уверен в том, что говорил.
Линлэй очень хорошо понимал, насколько могущественным является Конгломерат Доусон. Как мог один из трех крупнейших торговых союзов всего континента быть слабым?
«Я знаю. Именно поэтому, босс Йель, я обратился за помощью к тебе. Мне нужно, чтобы ты отправил одного своего человека встретить меня в той гостинице в конце улицы Зеленый Лист. Когда я прибуду туда, ты поможешь мне организоваться побег за пределы Святого Союза».
Линлэй был уверен, что убив Клайда, он сможет легко добраться до той гостиницы.
«Не беспокойся об этом», - кивнул Йель.
«Третий брат, - глядя на Линлэй нахмурился Йель. - Ты должен быть осторожным».
Линлэй тепло улыбнулся: «Босс Йель, ты должен верить в меня».
Слух о том, что во время тренировок Линлэй получил внутреннюю травму, быстро распространился. Первым кто об этом узнал, был конечно не Клайд, а кардинал Сияющей Церкви – Гильермо.
Но в кратчайшие сроки об этом также узнал король Клайд, а затем и прочие дворяне Фенлай. Несмотря на то, что травмы во время тренировок были довольно редки, это не было чем-то из ряда вон. В целом, было неудивительно получить травму человеку, который тренировался слишком усердно и превысил пределы своего тела.
«Единственное, что от меня сейчас требуется - это ждать прибытия короля Клайда», - подумал про себя сидящий на стуле и выглядящий пепельно-бледным Линлэй.
Бебе сидел на соседнем кресле.
«Лорд Линлэй», - послышался голос подошедшей к порогу служанки.
Глаза Линлэй невольно загорелись. Но через миг, Линлэй взял себя в руки и вернулся к своему прежнему “слабому” состоянию. Глядя на служанку, он спокойно спросил: «Что такое?».
«Лорд кардинал Гильермо прибыл», - поспешно произнесла служанка.
«Да?», - сердце Линлэй внезапно охватило беспокойство.
Хотя Линлэй и ожидал визита Гильермо, он вдруг подумал...: «Что если Гильермо ненадолго останется и в этот момент придет Клайд? Тогда мне будет невероятно трудно осуществить мой план».
В конце концов, Гильермо являлся магом девятого ранга. А Разрушающий кровь яд в первую очередь был эффективен против воинов и не имел большого влияния на магов.
«Линлэй!», - как раз в этот момент из-за пределов комнаты послышался голос Гильермо.
Том 6, глава 27 – Вино
Линлэй повернул голову в сторону двери.
В проходе стоял улыбающийся Гильермо. Его глаза были очень жестокими и решительными. В сопровождении двух наместников, Гильермо вошел в комнату.
«Раз уж Гильермо уже тут. Я надеюсь, что у Клайда это займет больше времени», - Линлэй был переполнен надеждой.
Единственным недостатком плана Линлэй было то, что Клайд и Гильермо могут прийти навестить его примерно в одно и то же время. Ведь Разрушающий кровь яд был бесполезен против магов.
Линлэй сразу попытался встать: «Лорд Гильермо».
«Линлэй, посмотри на себя. Твое лицо такое бледное… присядь, присядь», - видя как Линлэй встает, Гильермо быстро сделал два шага вперед, чтобы остановить его.
«Лорд Гильермо, я в порядке. Хотя во время тренировок боевого-Ци я случайно нанес себе несколько внутренних повреждений, я все еще могу ходить и вести повседневный образ жизни. Жалко только, что в течение некоторого времени я не смогу тренироваться, используя свое боевое-Ци», - тяжело воздохнув произнес Линлэй.
«Ты все еще думаешь о тренировках боевым-Ци?, - сердито произнес Гильермо. - Внешние повреждения легко вылечить, но внутренние гораздо сложнее и они намного опаснее. Если ты должным образом не залечишь их, есть высокая вероятность того, что они могут причинять тебе вред всю оставшуюся жизнь».
«Лорд Гильермо, спасибо за вашу заботу».
По правде говоря, Линлэй имел очень хорошее впечатление о Гильермо. Поэтому он невольно бросил взгляд на вход в комнату: «Я надеюсь, что Клайд придет чуть позже».
Из-за вчерашней метели, температура в городе Фенлай резко упала, поэтому было очень мало людей, которые бы просто гуляли по улицам. Но прямо сейчас, по дороге из дворца можно было увидеть сто марширующих воинов, которые сопровождали роскошную карету.
«Хруст. Хруст».
Слышался хруст из под колес кареты.
«Рансом [Lan'sai'mu], открой дверь», - приказал Клайд.
Карета была очень просторной, поэтому в ней могло с удобством легко поместиться пять или шесть человек. Рансом был личным воином-охранником Клайда, находившимся вместе с ним в карете.
«Да, Ваше Величество», - учтиво произнес Рансом, после чего открыл дверку кареты, впуская внутрь потоки холодного воздуха.
Но ни Рансом, ни Клайд, казалось бы не чувствовали холода. Клайд был одет в легкий накинутый поверх нижнего белья пиджак, в то время как Рансом был одет в традиционную форму дворцового служащего.
«Ох. Линлэй и правда во время чрезмерной тренировки боевым-Ци умудрился повредить свои жизненно важные органы. О Боже… », - Клайд мог лишь вздыхать и бессильно смеяться.
Рансом вполголоса: «Лорд Линлэй еще так молод, но он уже добился таких высот. Независимо от того, насколько ты талантлив… талант бесполезен без упорных тренировок. Если воин во время тренировок своим боевым-Ци повреждает органы, это говорит о том, до какой степени он выкладывается».
Пределы выносливости организма человека могут быть крайне высокими.
Но каждый раз, когда ты преодолеваешь пределы, можно зайти слишком далеко. Да, тяжелые тренировки приносили воинам одну пользу, но всегда можно и переусердствовать. После чего организм попросту не сможет справиться с этим.
«Верно. Будущие достижения Линлэй будут невообразимы», - Клайд утвердительно кивнул.
Увидев выражение лица Клайда, Рансом про себя вздохнул.
Будучи личный телохранителем Клайда, он естественно хорошо понимал своего повелителя. Будучи такой яркой и властной личностью, Клайд был редко к кому-то настолько вежлив. Но с Линлэй он не переставал быть вежливым.
«Жаль, что в этом году его Величество... но увы. Ох… его Величество понимает, что он не сможет взойти на Святой уровень, именно по этой причине он считает Линлэй таким важным», - Рансом знал секрет Клайда.
Хотя Клайд был уже воином девятого ранга, Рансом знал… когда Сияющий Владыка* даровал ему свою божественную силу, Клайд потерял возможность прорваться на Святой уровень.
(p.s. от переводчика - * раньше мы перевели Sovereign - как Правитель, но если честно правильнее будет Владыка, особенно по смыслу и дальше будем использовать такой оборот).
«Ваше Величество, мы прибыли в поместье лорда Линлэй», - тихо произнес Рансом.
Через открытую дверку можно было довольно четко увидеть ворота в поместье Линлэй. Прямо сейчас, на страже у ворот стояли два могучих воина. Они представляли элитное подразделение рыцарей Сияющей Церкви.
«Хруст», - Карета остановилась.
Выйдя из кареты первым, Рансом встал рядом и с уважением дожидался Клайда.
«Ваше Величество!», - два охранника возле ворот почтительно поклонились.
«О, кто-то приехал раньше меня?», - Клайд заметил еще одну роскошную карету, припаркованную неподалеку, рядом с которой стояла группа рыцарей Сияющей Церкви.
«Верно. Лорд Гильермо уже прибыл», - уважительно произнес один из двух охранявших ворота воинов.
«Лорд Гильермо приехал? Отлично…, - Клайд повернулся к сопровождавшему его отряду. - Оставайтесь здесь. Рансом пойдет со мной».
Отдав приказ, Клайд пересек ворота с его личным телохранителем.
...
В данный момент, Линлэй все еще общался с Гильермо. Никто не знал, что Клайд уже у ворот.
«Гильермо все еще не собирается уходить?», - Линлэй начинает терять терпение.
Если Гильермо намерен задержаться чтобы пообщаться с Линлэй, то кто знает, сколько это займет времени? Чем дольше он здесь находится, тем все сложнее будет для него. Линлэй чувствовал нарастающее беспокойство, как вдруг резко прикрыл рукой рот…
«Кашель! Кашель!», - Линлэй начал так тяжело прокашливаться, что его бледное лицо даже покраснело.
«Линлэй», - удивленно произнес Гильермо.
Он не предполагал, что повреждения Линлэй оказались столь серьезными.
«Линлэй, ты должны правильно использовать лекарство, что я тебе принес. Оно имеет эффект помогающий исцелению внутренних органов, - поспешно сказал Гильермо. – Твое тело сейчас находится не в лучше форме… тебе надо отдыхать, я не стану тебе больше мешать».
Гильермо встал.
После того кашля, лицо Линлэй стало еще более пепельно-бледным, без единого намека на кровь.
«Лорд Гильермо, мои искренние извинения», - извиняющимся тоном произнес Линлэй.
«Все в порядке. Отдыхай. Твой организм это то, что сейчас важно», - Гильермо еще раз напомнил Линлэй, прежде чем покинуть комнату вместе со своими наместниками.
В этот момент Клайд и Рансом, которые уже были на полпути к усадьбе Линлэй, услышали позади себя знакомый голос.
«Ваше Величество. Ваше Величество».
Клайд с вопросительным выражением лица обернулся, и увидел быстро выскакивающего из кареты Мерритта: «Ваше Величество».
«Мерритт, ты тоже решил приехать?», - смотря на Мерритта усмехнулся Клайд.
Мерритт подбежал к Клайду и очень уважительно произнес: «Лорд Линлэй был ранен, как я мог не приехать? Ваше Величество, как Вы могли пойти внутрь только с Рансомом? Это же не безопасно!».
Когда правитель посещал одного из свои подданных, он, как правило, приводил с собой внутрь множество охраны.
И первой причиной было обеспечить безопасность правителю, а второй показать свой статус и могущество.
«В этом нет нужды. Я просто навещаю Линлэй… нет необходимости поднимать высоко флаг и все в том же роде, - хмыкнул Клайд. – К тому же, кто вообще в городе Фенлай может представлять мне угрозу, мм?».
Уверенность в себе Клайда была вполне обоснованной.
Стоит заметить, Клайд абсолютно не боялся большинства воителей девятого ранга. Единственный, кого он мог опасаться - это воителей Святого уровня… но станет ли воитель Святого уровня убивать короля? К тому же, это был город Фенлай, Святая Столица Сияющей Церкви!
Кто вообще может посметь рубить с плеча в пределах главной штаб-квартиры Сияющей Церкви?
«Верно, верно. Ваш покорный слуга был просто слишком осторожен», - поспешно ответил Мерритт.
«Пойдем. Мы можем войти внутри вместе», - Клайд вошел вместе с Мерриттом и Рансомом.
«Ваше Величество, в настоящее время Линлэй отдыхает в частном дворике в восточном крыле. Позвольте мне указать Вам правильный путь», - в сопровождении красивой служанки, Клайд, Мерритт и Рансом направились к месту отдыха Линлэй. Но на полпути...
Клайд увидел Гильермо и его двух наместников.
«Лорд Гильермо», - Клайд, Мерритт и Рансом одновременно почтительно поприветствовали.
«Клайд, ты тоже пришел, - кивнул Гильермо. – Внутренние травмы Линлэй кажется тяжелее, чем я думал. Только сейчас он сильно откашливался. Когда навестишь его, не трать слишком много времени… сейчас ему нужен отдых».
«Понял», - кивнул Клайд.
«Тогда я пошел», - кивнул Гильермо, после чего удалился вместе со своими наместниками.
Клайд, Мерритт и Рансом продолжили свой путь к месту отдыха Линлэй.
Уход Гильермо позволил Линлэй облегченно вздохнуть. Но прежде, чем он успел о чем-либо еще подумать, прибежала служанка с докладом.
«Лорд Линлэй. Его Величество и правый премьер-министр прибыли», - поспешно отчиталась служанка.
«Он здесь?».
Глаза Линлэй блеснули.
«Я так долго ждал этого... и он наконец пришел, - Линлэй не мог подавить волнение в сердце. – Ты можешь идти».
После того, как Линлэй приказал служанке уйти, он спокойно встал, ожидая прибытия Клайда.
Всего несколько секунд спустя, Линлэй мог услышать звук шагов.
«Линлэй, - войдя в комнату, сразу произнес Клайд. Сделав три быстрых шага, он оказался рядом с Линлэй и затем заботливым голосом продолжил. - Линлэй, твое лицо выглядит ужасно. Быстрее присядь и отдохни… теперь тебе надо много отдыхать».
Линлэй сразу был придавлен к креслу рукой Клайда.
«Лорд Линлэй», - Мерритт был тоже очень любезен.
«Спасибо, Ваше Величество. Спасибо, Лорд Мерритт», - довольно слабым голосом произнес Линлэй.
Но волнение в его сердце только нарастало. В прошлом, когда он узнал о смерти своего отца, Линлэй поручил Хиллману взять реликвию своего клана боевой клинок “Палач” и отнести его в Империю О'Брайен. В тот момент он уже все для себя решил. Риск быть убитым его не остановит и не поколеблет его решение отомстить.
Отец! Мать!
В конце концов, смерть отца Линлэй тоже связана с Клайдом. Если бы он не приказал Паттерсону похитить его мать, разве его отец бы умер, пытаясь отыскать ее? И, разумеется, ответственность за похищение его матери лежит всецело на плечах Клайда.
«Ваше Величество. Со мной все в порядке. Я просто получил парочку внутренних повреждений, и не в состоянии тренировать со своим боевым-Ци какое-то время. Но у меня вполне хватает сил заниматься своей обычной повседневной деятельностью», - с улыбкой произнес Линлэй.
«Это хорошо… хорошо», - Клайд слегка улыбнулся.
«Лорд Мерритт, Вы тоже пришли…, - Линлэй внезапно “вспомнил” что-то и радостно воскликнул. - Точно! Мне так и не представилась возможность выпить тот кувшин подаренного мне Вами вина, лорд Мерритт. Раз уж так случилось, что мы все здесь сегодня собрались, давайте немного выпьем».
Говоря это, Линлэй подошел к стоящей неподалеку закрытой барной стойки.
«Не нужно. Линлэй, ты был ранен. Тебе сейчас не желательно пить алкоголь», - посоветовал ему Клайд.
«Все в порядке. Это всего лишь легкое повреждение. К тому же, вино помогает сделать жилы более активными, - говоря это, Линлэй вынул четыре бокала и бутылку красного вина. - Рансом, Вы тоже можете присесть. В моем доме нет необходимости соблюдать эти церемонии и стоять».
Линлэй знал о Рансоме довольно много.
Будучи личным телохранителем Клайда, он был чрезвычайно влиятельным человеком. Но Линлэй так и не смог определить его примерный уровень силы… но он должен быть как минимум воином седьмого ранга или даже скорее всего восьмого ранга.
«Благодарю, но я откажусь. Я не пью алкоголь», - Рансом отрицательно покачал головой.
Как личный телохранитель его Величества, он должен был поддерживать ясный ум и бодрствовать в любое время.
«Линлэй, Рансом никогда не пьет алкоголь. Приглашать его выпить нету необходимости, - отрицательно качая головой произнес Клайд. - Линлэй, по пути к тебе я встретил лорда Гильермо, он сказал, что у тебя был сильный кашель. Он хотел, чтобы ты хорошо отдохнул. Будет лучше, если мы не станем пить».
Не станут пить?
Кроме Линлэй никто не знал, что Разрушающий крови яд был уже смешан с этим вином. Если Клайд не выпьет, то как он будет отравлен?
«Не стоит об этом волноваться. Лорд Гильермо просто был слишком обеспокоен моим благополучием, - улыбаясь, Линлэй налил каждому по бокалу вина. - Ваше Величество, это вино должно быть исключительно восхитительным. Лорд Мерритт, подходите. У меня есть тост».
Линлэй уже поднял свой бокал.
У Клайда и Мерритта просто не было выбора, кроме как поднять вместе с ним бокалы.
После касания бокалов прозвучал легкий звук звона. После чего Клайд, Мерритт и Линлэй выпили вина.
«Аааагх!».
Линлэй вдруг начал яростно кашлять, выплевывая все выпитое им ранее вино. Прокашлявшись, лицо Линлэй приняло болезненный красный оттенок.
«Линлэй, я же говорил тебе не пить вино. Но ты все равно выпил», - недовольным тоном произнес Клайд. После чего поспешно подошел к Линлэй, чтобы помочь ему.
«Я в порядке», - улыбнулся Линлэй и затем вытянул руку, чтобы остановить Клайда.
Внезапно, Линлэй странно уставился на Клайда. И затем торжественным голосом произнес: «Ваше Величество… существует очень важная для меня тема, которую я бы хотел с Вами обсудить… Ваше Величество».
«Очень важная тема?», - видя выражение лица Линлэй, Клайд слегка озадачился.
Том 6, глава 28 – Жива мать или мертва
Линлэй осторожно оглядел комнату и затем в полголоса произнес: «Ваше Величество, один момент, позвольте мне отослать мою охрану, которая находится за дверью». Говоря это, Линлэй вышел за дверь и затем рявкнул на своих стражников: «Вы двое, встаньте на страже у входа во дворик и без моего приказа не позволяйте никому войти».
«Да, лорд Линлэй», - в унисон ответили стражи, после чего уважительно поклонившись они ушли. Во дворике остались Линлэй, Клайд, Мерритт и Рансом.
«Скрип», - Линлэй тихо закрыл дверь.
«Линлэй, что за тайны, из-за которых ты даже решил закрыть дверь?», - усмехнулся Клайд.
Холодно смеясь в своем сердце, Линлэй спокойно посмотрел на Клайда. Ведь он знал, что Клайд уже был отравлен Разрушающим кровь ядом. Хоть этот яд и не наносит никаких очевидных повреждений телу, а только мешает образованию и циркуляции боевого-Ци… узнать, что ты отравлен, можно только после того, как человек попытается собрать свое боевое-Ци и обнаружит, что у него это попросту не получается.
«Эта тема действительно очень важная», - лицо Линлэй выглядело внешне торжественным.
В тот же момент, Рансом слегка приблизился к Клайду. Будучи личным телохранителем короля, он начал чувствовать, что что-то было не так. Но Рансом логически понимал, что Клайд является воином девятого ранга, а он сам является воином восьмого ранга… поэтому по всем правилам, здесь угрожать их жизни не может никто.
Но быть слишком осторожным - это не грех.
«Ваше Величество, - Линлэй посмотрел на Клайда. - Моя мать покинула этот мир, когда я был еще ребенком».
Клайд кивнул. Ранее он уже успел изучить прошлое Линлэй и обнаружил, что его мать умерла во время родов… во время родов младшего брата Линлэй, Уортона.
«Мне так и не удалось ощутить теплую материнскую любовь… лишь строгость отца. Мой отец был всегда крайне строг со мной, как в плане подготовки меня как воина, так и в плане образования, которое должны получать все дворяне».
Медленно говоря это Линлэй продолжал смотреть на Клайда.
Клайд запутался… он не понимал, как это все должно быть связанно с “важной темой”, которую хотел обсудить Линлэй. Но будучи правителем целого королевства, Клайд показывал королевское самообладание и не прерывал Линлэй.
«Ваше Величество, я полагаю, Вы уже знаете, что мой клан Барух - также клан воинов Драконьей Крови?» - в его взгляде можно было увидеть немного гордости.
«Верно. Твой клан - один из кланов Четырех Верховных Воинов… клан воинов Драконьей Крови. Это знаменитый древний род», - с похвалой в тоне произнес Клайд.
Линлэй покачал головой: «Мы были знамениты только в прошлом. Мой клан уже давно находится в упадке. Сотни лет назад даже наша самая ценная исконная родовая реликвия была бездарно утрачена. После чего, члены каждого поколения клана Барух желали собственноручно вернуть утраченную реликвию на протяжении многих веков… но никому так и не удалось это. Ваше Величество, когда я был принят в Академию Эрнст и должен был уехать из дома, Вы знаете, что сказал мне мой отец в минуту ухода?».
«Что он сказал?», - Клайд вопросительно посмотрел на Линлэй.
«Мой отец сказал, что если в будущем я не смогу вернуть родовую реликвию нашего клана, то даже после смерти он не простит меня!», - тело Линлэй слегка дрожало.
Клайд, Мерритт и даже Рансом изумленно смотрели на него. Отец на самом деле может сказать такое своему сыну?
«Твой отец зашел слишком далеко», - сказал Клайд.
«Нет».
Линлэй торжественно покачал головой: «Я понимаю, почему он так сказал. Мой клан воинов Драконьей Крови был попросту растоптан течением времени. И за все время так и не породил ни единого сильного члена. Мой отец понимал, что за все минувшие века я был первым членом клана, кто действительно мог добиться успеха. Сотни лет надежд и желаний… все водрузились на моих плечах. Скажите, как мог мой отец позволить мне провалиться?».
Клайд начал понимать.
«Пожизненным желанием моего отца было вернуть боевой клинок “Палач” назад в клан, - голос Линлэй становился тверже. - В Академии Эрнст я не мог посметь расслабиться ни на миг. Я тренировался как одержимый… ведь я всегда помнил о желание моего отца и его наказе!».
Клайд и остальные начали понимать мотивы Линлэй.
«Полгода назад, после того как я продал на аукционе “Пробуждение ото сна”… я вернулся домой принеся с собой боевой клинок “Палач”», - голос Линлэй поднялся на более высокий тембр.
Клайд, Рансом и Мерритт были ошеломлены.
Потому-что они знали, что после той поездки, Линлэй узнал, что его отец уже скончался.
«Но когда я взволнованно вернулся домой, меня ждало лишь известие о смерти отца. Прежде чем он умер, ему так и не довелось увидеть боевой клинок “Палач”, а у меня больше не было шанса хотя бы раз увидеть отца. Каждый миг всех этих лет напряженной работы был посвящен тому, чтобы сделать моего отца счастливым... но, к сожалению… », - все лицевые мышцы Линлэй начали слегка подергиваться, а его выражение лица изменилось до такой степени, что на него стало страшно смотреть.
Клайд и остальные могли легко представить, как себя сейчас чувствовал Линлэй.
«Линлэй, нельзя так сильно горевать», - вздохнул Клайд.
Линлэй усмехнулся: «Но Вы знаете, почему или как умер мой отец?».
Клайд, Мерритт и Рансом были ошеломлены вопросом.
«Мой отец был убит, Ваше Величество… убит по приказу Вашего младшего брата, герцога Паттерсона!!!», - глаза Линлэй начали наливаться кровью.
«Что?!», - Клайд был настолько поражен, что даже вскочил на ноги. Стоявшие рядом с ним Мерритт и Рансом также были ошеломлены.
«Поэтому... я убил Паттерсона!», - голос Линлэй стал крайне зловещим.
В тот же момент, Рансом окончательно убедился в своем первом ощущении - что что-то было не так. Он бдительно, но осторожно потихоньку подходил к Клайду, готовясь против любого действия Линлэй. Но вдруг, как раз в этот момент Рансом почувствовал сзади порыв ветра. Он был воином восьмого ранга, и сразу понял, что ему не хватит времени повернуть свою голову, поэтому он моментально закинул свою руку за спину, чтобы защититься от чего-то.
«Хрусть!».
Возникло невероятно болезненное ощущение... а затем, Рансом уже не мог почувствовать своей вытянутой руки. Только теперь он смог краем глаза увидеть…
… огромную мышь, магического зверя размером почти полметра в длину, который находился рядом с ним. Помимо окровавленной пасти мыши, Рансом заметил острые приближающиеся к нему когти. С такого близкого расстояния у него не было шансов уклониться или защититься.
Это было слишком быстро!
«Фьюх».
Острые когти скользнули по горлу Рансома. Он продолжал смотреть в изумлении, но его жизнь постепенно начала утекать из его глаз.
Он просто не мог понять, откуда появился этот полуметровый магический зверь типа грызунов. Первое, что Рансом сделал войдя в помещение - это тщательно проверил его. Он лишь заметил размером с ладонь, маленького Призрачного Мышонка на земле.
Может ли маленький черный Призрачный Мышонок представлять угрозу?
Для воина восьмого ранга - ни в коем случае. Поэтому Рансом по отношению к нему не был настороже вообще.
Таким образом, пойманный врасплох воин восьмого ранга Рансом, был легко убит Призрачной Мышью Бебе. По правде говоря, его смерть была не слишком несправедливой. Учитывая текущую силу Бебе, даже если Рансом был бы во всеоружии и Бебе начал с ним бороться открыто и честно… вероятней всего, он не смог бы продержаться слишком долго.
«Рансом», - Клайд и Мерритт были шокированы.
Могущественный воин восьмого ранга умер в одно мгновение. Оба ошеломленно уставились на Призрачного Мышонка. Прямо на их глазах, тело Бебе начало уменьшаться, возвращаясь к его прежнем размеру, после чего он опять запрыгнул на плечо Линлэй.
«Бебе, молодец», - Линлэй погладил головку Бебе.
Бебе от удовольствия защурил глаза.
Линлэй повернул голову, чтобы вновь посмотреть на Клайда. Этот холодный взгляд заставил его чувствовать тревогу.
«Линлэй, ты понимаешь, что ты сейчас творишь?, - холодно рявкнул Клайд, сразу же пытаясь активировать своего боевое-Ци. Но в тот же момент, Клайд вдруг почувствовал, что его широко открытые кровеносные сосуды внезапно были чем-то остановлены.
Исходя из плотной боевой-Ци, которой обладал Клайд будучи воином девятого ранга, ее потоки должны быть мощными и массивными, словно сокрушительные волны моря. Но прямо сейчас, как только он пытался собрать свое боевое-Ци, этот процесс тут же прерывался. Сейчас количество боевого-Ци, которое он мог собрать, было в сто раз меньше чем раньше.
«Ваше Величество, не кричите и не сопротивляйтесь. Если Вы будете сопротивляться, то сразу умрете», - спокойно сказал Линлэй.
Клайд мгновенно осознал, в какой он оказался ситуации.
Если полагаться только на его мышечную силу, то сейчас он мог конкурировать лишь с воинами седьмого ранга. Но маленький Призрачный Мышонок на плече Линлэй был способен в мгновение ока убить воина восьмого ранга.
Клайд ни капли не сомневался, что сейчас у Линлэй и его маленького Призрачного Мышонка была полная власть над его жизнью.
«Линлэй, как ты смеешь! Ты смеешь пытаться убить его Величество?», - кричал испуганный и находившийся уже слегка не в своем уме Мерритт.
«Закрой свой рот», - Линлэй бросил на него леденящий душу взгляд.
Мышечная сила Мерритта не была такой большой как у Клайда, поэтому сейчас без его боевого-Ци, он, возможно, мог конкурировать только с воином четвертого ранга.
Мерритт тоже быстро осознал ситуацию. Не смея больше кричать на Линлэй, он попытался наладить с ним диалог: «Линлэй, Вас ждет большое будущее и Вы обладаете таким большим потенциалом. В скором времени, Вы определенно сможете стать одной из важнейших фигур Сияющей Церкви и возможно, в один прекрасный день, Вы даже станете Святым Императором. Почему Вы уничтожаете Ваши будущие перспективы? Линлэй, я верю, что его Величество не винит Вас за то, что Вы убили Паттерсона. Он сам накликал на себя беду, когда начал действовать против Вашего отца».
Закончив, Мерритт взглянул на Клайда.
Клайд утвердительно кивнул: «Линлэй, я готов сделать вид, что сегодня ничего не произошло. Что касается Паттерсона, он уже мертв».
«Линлэй, его Величество уже говорил. Не нужно действовать слишком опрометчиво», - поспешно сказал Мерритт.
«Закрой рот!», - Линлэй вдруг протянул руку.
Словно железной хваткой, правая рука Линлэй схватила Мерритт за горло, после чего тот был поднят в воздух.
«Ах! Агл! Агх!», - пытаясь издать свои мольбы, Мерритт в ужасе смотрел на Линлэй.
«Линлэй», - сразу окликнул его Клайд.
Но с леденящей душу улыбкой, Линлэй с большой силой сомкнул свои пальцы, после чего кисть его руки расслабилась.
«Хрусть!», - со щелкающим звуком, Мерритт упал на замелю. Он схватился за свое горло, едва успевая выдавить из себя непонятные звуки - “агхль” “аугхль”. В последний момент перед надвигающейся смертью, он все еще не мог поверить в случившееся. Он всего лишь вместе с королем Клайдом сегодня пришел навестить человека, а результат был таков.
В последние секунды, перед глазами Мерритта начала мелькать вся его жизнь… и последнее о чем он думал… женщина…
«Если бы тогда я знал, что я все равно умру от рук Линлэй... в тот день... в тот день я бы не позволил Алисе ускользнуть сквозь мои пальцы», - это было последней предсмертной мыслью Мерритта.
Линлэй холодно улыбнулся Клайду.
«Линлэй, почему ты действуешь против меня? Я ведь относился к тебе очень хорошо», - Клайд посмотрел на Линлэй.
Но прямо в этот момент, глядя на Линлэй, Клайд про себя надеялся: «Снежный Лев… быстрее, быстрее доберись сюда».
Как мог король Клайд, воин девятого ранга, не обладать своим магическим зверем?
Снежный Лев являлся магическим зверем Леденящим Снежным Львом восьмого ранга. Родом он был из далекого севера. По большей части, он постоянно оставался во дворце.
Из-за порабощающего душу контракта, сознание Снежного Льва и Клайда были связаны. Поэтому после того, как Клайд подал сигнал, Снежный Лев сразу понял, что его хозяин попал в западню. Единственной задачей Клайда было тянуть время… столько, сколько он мог!
«Верно, ты относился ко мне хорошо! Но что ты скажешь о моей матери?», - Линлэй смотрел на Клайд убийственным взглядом.
Если бы не тот факт, что в прошлом Клайд отдал приказ похитить мать Линлэй, его отец был бы до сих пор жив, а его мать находилась дома в безопасности. Вся его семья была бы жива и цела! Но из-за действий Клайда он потерял обоих родителей.
«Мать? Но твоя мать же умерла во время родов?», - Клайд не мог понять.
«Умерла во время родов?, - Линлэй громко и дико рассмеялся. Но почти сразу взяв себя в руки, он холодно посмотрел на Клайда. - Это было просто придуманное моим отцом прикрытие. Клайд, после того как моя мать родила моего младшего брата, она вместе с отцом пошла в Сияющую Церковь, чтобы помолиться. Но в ту же ночь, вернувшись в гостиницу, их атаковала неизвестная группа людей, после чего мою мать насильно увели».
«Клайд, может быть ты забыл, что двенадцать лет назад ты приказал Паттерсону похитить мою мать?, - Линлэй холодно смотрел на Клайда. - Не отрицай. Паттерсон мне уже все рассказал об этом».
«Это... это была твоя мать?!», - Клайд был сильно шокирован.
«Что, так теперь ты вспомнили?, - в глазах Линлэй кипела ярость. - Скажи мне… что случилось с моей матерью? Скажи, она жива или мертва?».
Взяв себя в руки, Клайд спокойно ответил: «Твою мать, я передал другому человеку. Ты не можешь позволить себе обидеть его… собственно как и я».
«Другой человек?», - Линлэй совершенно запутался.
Но в тот же момент, он почувствовал лучик надежды в своем сердце. Похитивший его мать человек, которого даже Клайд не мог себе позволить обидеть. За этим должна стоять какая-то важная причина. И возможно... его мать была еще жива.
Вдруг, Клайд холодно рассмеялся: «Но я могу сказать тебе одну вещь точно. Твоя мать умерла… без сомнений, она определенно уже умерла!».
«Нет...», - Линлэй уставился на него.
«Ты не веришь мне?», - несмотря на ситуацию, в которой оказался Клайд, он продолжал смеяться.
Том 6, глава 29 –Убить, Однако, Многие Приходят!
Во дворце.
Прирученный Клайдом Леденящий Снежный Лев имел примерно десять слуг, которые постоянно за ним ухаживали. Так как эти слуги ухаживали за ним в течение многих лет, им было достаточно услышать его рык, чтобы определить, что он хочет.
«Где Снежный Лев?», - на высоких тонах произнес дворцовый слуга, одетый в белые одежды.
«Милорд, Снежный Лев сейчас спит», - почтительно ответил один мужчина из обслуживающего персонала Снежного Льва.
«Мм», - высокомерно кивнул дворцовый слуга.
«Рев! Рев!», - внезапно раздалась целая серия свирепого рева. Звук рева при этом был неистовый и обеспокоенный.
Услышав звуки рева, лицо слуги, ответственного за Снежного Льва, мгновенно изменилось. Дворцовый слуга в белых одеждах начал тоже беспокоиться: «Что происходит? Что случилось со Снежным Львом?».
Яростно ревущий Снежный Лев быстро подбежал к ним.
«Его Величество, его Величество находится в опасности!, - в панике закричал ухаживавший за Снежным Львом слуга. - Быстрее! Десять лет назад он рычал точно так же… его Величество скорее всего сейчас находится в серьезной опасности! Быстрее, быстрее, отправьте кого-нибудь на помощь его Величеству! Милорд, где сейчас находится его Величество?».
Выражение на лице дворцового слуги в белых одеждах также изменилось: «Его Величество… его Величество покинул дворец. Верно… он отправился в поместье лорда Линлэй».
«Скорее, скорее, отправляйся на защиту его Величества», - проревел дворцовый слуга.
В тот же момент, слуга вскочил прямо на спину Снежного Льва. Ухаживая и кормя его каждый день, зверь по отношению к слуге проявлял мало враждебности и даже мог позволить прокатиться на его спине. Почти сразу же, к Снежному Льву быстро подбежали пять теней. Ими являлись пять ведущих воинов дворца.
«Снежный Лев, его Величество в опасности!?», - обращаясь к Снежному Льву, выкрикнул мужчина средних лет с золотистыми волосами.
Кивая, Снежный Лев продолжал реветь.
«Быстрей, в поместье лорда Линлэй! Его Величество там!», - крикнул другой воин с нефритового цвета волосами.
«Четвертый брат, ты должен пойти и найти лорда Кайзера», - нервно произнес мужчина средних лет с золотыми волосами.
Лорд Кайзер был лидером этой группы, он был одним из самых сильных воинов королевства Фенлай. В королевстве было всего два воина девятого ранга, присягнувших ему на верность. Причем одним из них был сам король Клайд, а другим лорд Кайзер.
Так как у лорда Кайзера был непомерно высокий статус, то ему не было никакой необходимости жить прямо во дворце.
«Да, второй брат! Вы отправляйтесь на защиту его Величества. А я пойду и найду Лорда Кайзера», - произнес мужчина с нефритового цвета волосами, после чего сразу побежал.
«Снежный Лев, вперед!».
Четверо оставшихся воина сразу же помчались за Снежным Львом в направлении поместья Линлэй.
В усадьбе Линлэй.
В тот же момент, в месте, где должен был “отдыхать” Линлэй, был только он, два трупа и Клайд.
«Нет... откуда ты можешь знать, что моя мать умерла? Разве ты не сказал, что отдал ее в руки другого человека… человека, которого даже ты не смеешь обидеть? Я не верю, что такой человек похитил мою мать только ради того, чтобы убить», - Линлэй отказался в это верить.
Его отец был уже мертв. Линлэй не хотел принимать тот факт, что его мать тоже мертва.
Глубоко в своем сердце, Линлэй неистово жаждал, чтобы его семья была все еще жива!
«Ха-ха..., - Клайд все еще смеялся, с жалостью глядя на Линлэй. - Линлэй, я скажу тебе честно, тот человек не поручал мне похищать твою мать. Я сделал это по собственной инициативе. Похитив твою мать, я преподнес ее как подарок ему. Ведь я знал… он действительно нуждался в таких женщинах, как она».
«И я также знаю, очень хорошо знаю, что в прошлом, тот человек приобрел довольно много женщин подобных твоей матери. И все они без исключения, определенно погибали», - в глазах Клайда читалось легкое безумие.
Линлэй словно поразило молнией, а его тело зашаталось.
«Все без исключения?», - Линлэй смотрел на Клайда.
С жалостью в глазах Клайд посмотрел на Линлэй: «Линлэй, у тебя должно было быть блистательное будущее. Но ты сам настоял на выборе этого пути. И так как ты избрал этот путь сам, твое будущее становится сейчас кристально ясным».
«Ха-ха... хaхaхaхaхaхaхa!», - Линлэй вдруг начал безумно хохотать, при этом все мышцы его лица начали неестественно подергиваться.
Со смерти подобными глазами Линлэй уставился на Клайда: «Верно… Клайд, это был ты… ты был тем, кто похитил мою мать и в конце концов свел в могилу моего отца. Если бы не ты, то сейчас, я наверняка бы наслаждался замечательной жизнью. Это был ты. Это все ты. Это был ты, кто разрушил… ».
Рука Линлэй двинулась под одежду, доставая оттуда прямое долото.
«Что же ты собираешься сделать?», - Клайд взглянул своими тигровыми глазами на Линлэй.
«Что я собираюсь делать?, - Линлэй взглянул на прямое долото в своих руках. - В прошлом, для скульптуры, я всегда использовал камень. Но сегодня... сегодня в качества материала я хочу попробовать плоть».
В этот момент, глаза Линлэй уже начали наливаться темно-золотистым цветом, становясь такими же, как глаза Бронированного Шипастого Дракона.
Бездушные! Холодные!
Находясь в кольце Извивающегося Дракона, Деринг Коуарт продолжал просто молчать.
Наблюдая с самого детства за ростом Линлэй, Деринг Коуарт очень хорошо понял его.
Линлэй глубоко ценил семью и братьев. Ради своей семьи и своих братьев, Линлэй мог не пожалеть даже своей жизни. Прямо сейчас, человек, ответственный за смерть его отца и матери, находился прямо перед ним. Оставаться спокойным, для Линлэй было попросту невозможным.
Клайд ошеломленно переспросил: «Плоть в качестве материала для скульптуры?».
Свирепым взглядом, Линлэй тщательно изучал тело Клайда, словно каменную глыбу перед резкой: «Не волнуйся, у тебя такое сильно тело. Я уверен, что успею нарезать тебя тысячу раз, перед тем как позволю тебе умереть… в форме женщины».
Голос Линлэй был холодным словно лед и от него волнами хлестала аура с жаждой убийства.
«Ты!, - лицо Клайд исказилось, после чего он яростно зарычал. - Линлэй, я безусловно убью тебя. И выполню твое желание воссоединиться со своими родителями, только на том свете!».
«Воссоединиться?».
Вновь вспомнив о своих родителях, жажда убийства Линлэй только возросла.
«Попробуй на вкус мою технику прямого долота», - лицо Линлэй казалось было покрыто слоем инея. Взмахнув рукой, он послал свое прямое долото непосредственно в сторону талии Клайда. Но как только долото оказалось на расстоянии десяти сантиметров от тела Клайда, оно вдруг остановилось, словно невидимая сила не давала ему продвинуться дальше.
Внезапно прямо в воздухе, появилась странная полупрозрачная начертанная руна. В результате чего прямое долото Линлэй не могло преодолеть ее барьер.
«Что это?», - потрясенно пробормотал Линлэй.
«Я же сказал тебе. Я определенно убью тебя», - Клайд высокомерно смотрел на Линлэй. Его могучее тело было похожим на разъяренного льва.
«Невозможно».
Боевое-Ци Драконьей Крови начало циркулировать в теле Линлэй, после чего, со своим долотом в руке, он вновь попытался нанести удар в сторону Клайда.
«Свист! Свист!», - целясь в разные точки тела Клайда, Линлэй нанес семь молниеносных ударов подряд. Но независимо от того, куда бы он не наносил удар… долото тот час же блокировалось.
«У тебя нет возможности убить меня», - высокомерно произнес Клайд.
«Роааргх!», - рот Бебе, сидящего на плече Линлэй, вдруг расширился и попытался яростно укусить Клайда. Видя атаку Бебе, Клайд не подавал вида на страх или беспокойство. Ведь он был всецело уверен в силе своей защиты. Именно поэтому он даже не пытался уклониться.
Когда клыки Бебе соприкоснулись с полупрозрачным барьером, он внезапно начал переливаться семи цветами радуги. Когда Бебе отскочил, переливающиеся цвета угасли.
«Хм?».
Выражение лица Клайда быстро изменилось: «Какая сильная атака».
Клайд больше не мог позволить дать снова укусить себя Бебе… поэтому сразу попытался выбежать наружу.
«Босс, атакуй его, атакуй его! Этот барьер - это не его врожденная способность! Он должен был активировать его через магический свиток или что-то подобное. Поэтому у этой защиты должен быть предел! Каждая твоя атака забирает у него энергию и как только она иссякнет, он определенно умрет!», - яростно крича, Бебе обращался к Линлэй.
Линлэй сразу понял эту логику.
«Ты хочешь сбежать?!».
Кожа Линлэй вдруг начала покрываться черными чешуйками, а затем показались и его острые шипы и наконец длинный хвост, который словно стальной кнут вырвался из места на его копчике.
Драконья форма. Полная Драконья форма!
Даже в своем обычном состоянии, Линлэй уже был воином седьмого ранга. Но после полной трансформации в Драконью форму, его сила возрастала до ранней стадии воина девятого ранга.
«Свист!».
Линлэй оттолкнулся от пола с бешеной силой, что даже сделанный из мрамора пол треснул под его ногами. Превратившись в размытое пятно, он ринулся непосредственно к Клайду. Прямо сейчас, Клайд мог полагаться только на свое сравнительно ничтожное количество мышечной силы. Поэтому двигаться на такой высокой скорости как раньше он не мог.
Мощная, покрытая чешуей, правая рука Линлэй свирепо хлестнула по спине Клайда.
«Бум!», - можно было услышать нанесенный могучий удар по барьеру Клайда. Хотя он и мог защитить его, но никто не отменял закон импульса. Это было похоже на то, словно Клайд находился внутри большой бронированной кареты. Когда кто-то наносит по ней сильный удар, хотя Клайд не получает при этом особого урона, карета должна отправиться в полет. И естественно, Клайд сейчас был отправлен в полет.
Это выглядело сродни описанной выше ситуации.
Тело Клайда на огромной скорости полетело в сторону деревянной двери. Под воздействием удара, дверь полностью развалилась, но Клайд при этом ни капли не пострадал и сразу же вскочил на ноги.
«Воин Драконьей Крови. Ты действительно можешь трансформироваться в воина Драконьей Крови!», - глядя Линлэй в его Драконьей форме, Клайд не мог скрыть удивление.
До этого, сила Линлэй не была чем-то впечатляющим. Но сразу после того, как он принял Драконью форму, он на самом деле стал равным по силе воину девятого ранга. Былая слава о Четырех Верховных Воинах не была пустым звуком.
«Я не могу позволить этому так продолжаться. В противном случае, моя “Защита Воли Небес” рухнет», - вещь, на которую Клайд больше всего рассчитывал - это “Защита Воли Небес”. В прошлом, сам Святой Император даровал ее Клайду. Защита Воли Небес - один из лучших существующих оборонительных свитков, он является достаточно мощным, чтобы выдержать один удар от воителя Святого уровня!
Что касается воителя девятого ранга, она может рухнуть после нескольких десятков его ударов.
«Клайд, я отказываюсь верить, что энергия твоего магического доспеха бесконечна», - Линлэй шаг за шагом подступал к Клайду.
Видя Линлэй, полностью покрытого чешуей и торчащими со спины шипами и хвостом… Клайд почувствовал, словно он столкнулся с магическим зверем в человеческой форме. В прошлом, он бы не испытывал страха, но сейчас он обладал лишь десятой частью от своей былой силы!
Клайд вдруг ринулся в сторону окна.
«Свист!».
Драконий хвост Линлэй начал яростно извиваться. Несмотря на то, что хвост Линлэй пришел в движение позже, он смог настигнуть Клайда раньше, чем тот успел добежать до окна. Тело Клайда впечаталось в угол оконной рамы. Затем, протаранив своим телом окно, он был силой выброшен во дворик. С огромной силой Линлэй оттолкнулся от пола, оставляя после себя трещины.
«Ты все еще надеешься сбежать?».
Когти, ноги, хвост - все части тела Линлэй в Драконьей форме атаковали Клайда. Вместе с ним, Бебе также постоянно впивался зубами и бил когтями по Клайду, пытаясь вынудить барьер израсходовать как можно больше энергии.
Опираясь на свой огромный боевой опыт, а также на естественную силу уровня воина седьмого ранга и конечно же барьер - Защита Воли Небес, Клайд все же делал все возможное, чтобы увернуться от атак Линлэй и потянуть время настолько, насколько это возможно.
«Защитить его Величество! Защитить его Величество!».
«Роааар!».
Снаружи послышались звуки рева магического зверя.
«Линлэй, сегодня ты обречен на смерть», - Клайд ликовал. Ведь он чувствовал, что к текущему моменту его Защита Воли Небес израсходовала лишь половину своей энергии. Этого было более чем достаточно, чтобы продолжать блокировать атаки Линлэй и успеть дождаться подкрепления. Но взгляд Линлэй лишь стал холоднее.
«Если придет один человек, я убью его… если придет два - я убью обоих. Я убью всех, кто придет!», - жажда убийства Линлэй неистово бурлила в нем.
«Бам!», - драконий хвост Линлэй яростно обрушился на Клайда, отправляя его в полет в одну из стен дворика, которая после столкновения сразу потрескалась. И уже через миг, острые когти яростно приземлились на тело Клайда, впечатывая его в землю.
«Хруст!».
Ранее закрытые ворота во двор вдруг разлетелись в щепки. И сразу, пятиметровый в длину и трехметровый в высоту, полностью покрытый белым мехом лев, ворвался внутрь. Из его пасти вылетели сотни синеватого цвета шипов размером с копье. Через миг, сразу за ним, во дворик ворвались дворцовые воины.
Том 6, глава 30 – Даже если я умру, я убью тебя!
Группа воинов, которая вбежала сразу после Снежного Льва, увидев раскинувшуюся во дворе сцену, испытала настоящий шок.
«Что это за монстр?».
Существо во дворике было покрыто черными чешуйками, вдоль его позвоночника выстроился ряд острых шипов, а сзади торчал хвост, словно сделанный из стали, который время от времени ударялся о землю и двигался в разные стороны. И когда монстр смотрел на них, они заметили его странные, темно-золотистые глаза.
Эти темно-золотистые глаза были невероятно бездушными, холодными и переполненными намерением убивать!
«Грaaaaaaр!», - ни капли не беспокоясь о себе, Леденящий Снежный Лев сразу ринулся вперед на монстра.
Снежный Лев выплюнул очередной залп шипов из своей пасти в сторону монстра… но тот даже не дернулся, позволяя им столкнуться непосредственно с его чешуей. Словно раскат грома, прозвучал звук от массового столкновения ледяных глыб в виде копий. Но ни одно копье даже не поцарапало монстра!
«Проваливай!», - раздался яростный гортанный голос из уст монстра.
Его правая нога внезапно превратилась в цилиндрическое размытое пятно и всем весом обрушилась на тело Снежного Льва. Этот удар и вправду отбросил Снежного Льва в сторону! Магический зверь восьмого ранга был одним ударом отправлен в далекий полет.
Но откуда ворвавшиеся воины могли знать, что в своей Драконьей форме, Линлэй уже взошел на уровень воина девятого ранга!
«Убейте его, убейте его!», - в гневе громко взревел Клайд.
Только теперь обескураженные этой сценой воины пришли в себя. После чего, сразу же издали гневные крики и, вытащив свое оружие, устремились в сторону Линлэй. В тот же момент их магические звери-компаньоны также взревели и ринулись на него.
Магический зверь Морозный волк. Магический зверь Кровавая лошадь. Магический зверь Мастодонт. Магический зверь Синеветренный беркут.
Один магический зверь за другим устремились в сторону Линлэй, как с воздуха, так и с земли. Линлэй был словно водоворот, притягивающий к себе со всех сторон воинов и магических зверей. Подобное широкомасштабное и целенаправленное нападение было действительно ужасающим.
Но холодный, жаждущий крови взгляд Линлэй был прикован только к Клайду. Бебе же так и атаковал Клайда без остановок, уменьшая энергию барьера - Защита Воли Небес.
«Клайд, сегодня, я определенно убью тебя», - Линлэй ни капли не волновали атакующие его воины. В данный момент, самым сильным из всех присутствующих был воин восьмого ранга. Хотя в своей Драконьей форме, Линлэй по силе был только воином девятого ранга на ранней стадии… он все же унаследовал одну природную способность Бронированного Шипастого Дракона и это невероятно усилило его защиту!
Атаковавший его воин восьмого ранга при ударе о черные чешуйки Линлэй даже не поцарапал его.
Среди ворвавшихся воинов был один поистине мускулистый и большой мужчина, будучи примерно два метра в высоту и талей словно у медведя, он легко поднял к небу свою огромную секиру и затем со всей своей силой начал опускать ее на Линлэй. Железная часть секиры была окутана особенно плотным красными сиянием, настолько плотным, что даже температура вокруг резко подскочила вверх.
«Проваливай!».
Линлэй вновь не стал уворачиваться. Сжав свои когти в кулак, он встретил несущуюся к нему атаку лоб в лоб. С поразительной скоростью ударив кулаком по секире, он словно разрезал своей рукой пополам сам воздух.
«Бам!».
Огромный и прочный боевой топор был сразу разбит вдребезги. Но кулак Линлэй даже не замедлился, после чего он вонзился в грудь того воина. Сразу после того, как кулак Линлэй пронзил грудь того воина, он выстрелил в него другой своей рукой…
Мощным рывком обеих рук в разные стороны, Линлэй разорвал воина на две разные части. Кровью окатило чешую на теле Линлэй, делая его все более похожим на демона из самой преисподней.
«Второй брат!».
Оставшиеся три воина яростно взвыли. Тот, кого убил Линлэй, был одним из элитной четверки воинов восьмого ранга дворца. Глаза оставшейся троицы от ярости покраснели и затем, не заботясь о своей жизни, они ринулись с атакой на Линлэй.
«Свист!», - драконий хвост Линлэй внезапно ринулся в их сторону.
Один из воинов, который пытался провести атаку на Линлэй из засады, получил прямой удар по голове, после чего она взорвалась словно тыква, распыляя вокруг ошметки плоти и крови.
«Он демон, демон! Всем, убить его!», - видя мощь Линлэй, они пришли в ужас и начали кричать и безумно атаковать его.
На звуки борьбы из более отдаленных дворов стекалось все больше и больше людей, и даже воины-охранники, которым было поручено охранять Линлэй, прибегали и пытались атаковать его. Из-за полной трансформации никто попросту не мог узнать в этом монстре Линлэй!
В сознании каждого он представлял из себя ужасного демона!
«Убейте это!».
«Ваше Величество, срочно бегите!», - два оставшихся воина восьмого ранга ринулись на защиту Клайда. Но как только они сказали это, к ним метнулась маленькая черная тень. Эти два воина имели крайне быструю реакцию, хотя и с большим трудом, в быстрой попытке увернуться их тела все же стали слегка размытые.
«Ах!».
У одного из двух воинов был откушен кусок плоти с плеча… но тень не мешкала и продолжала молниеносно атаковать своего противника. Полагаясь на свои свирепые когти и острые клыки… за очень короткий промежуток времени, тот воин потерял еще десять кусков своей плоти. Кровь хлестала буквально со всех мест на его теле.
Получив такой серьезный урон, воин начал шататься и спотыкаться.
«Хруст!».
Вдруг лапа черного размытого пятна яростно обрушилась сверху на череп, убив воина восьмого ранга на месте.
«Бебе, сосредоточь свои атаки на Клайде!», - раздался голос Линлэй в голове Бебе.
«Понял, босс!».
«Фьюх!», - увидев первую же возможность, Клайд выскользнул из дворика.
«Сквиии!», - пронзительный визг Бебе словно расколол сам воздух. Превращаясь в черное размытие, Бебе на огромной скорости в погоне за Клайдом впечатался в дворовую стену. Сразу после его приземления стена начала раскалываться, но он уже успел вновь оттолкнуться и ринуться прямиком к Клайду.
«Убить этого демона! Всем, убить его!», - громким голосом взревел Клайд.
«Ваше Величество!».
Во дворике Линлэй скапливалось все больше и больше людей. Из королевского дворца уже даже подоспели тысячи обычных воинов-солдат, готовых отдать жизнь за короля. Многие проживающие по соседству дворяне, заметив переполох, тот час же приказали своим людям защищать его Величество. Количество людей в поместье Линлэй сейчас можно было описать только одной фразой – “Океан людей”».
Люди были везде!
«За честь!».
«За честь!».
Отряд рыцарей Сияющей Церкви сразу же встали перед Клайдом и все как один попытались одновременно напасть на молниеносно двигающееся черное пятно. Ради защиты его Величества, множество солдат были готовы игнорировать собственную безопасность.
«Сквиии!».
Пронзительный визг Бебе в очередной раз расколол воздух, после чего его скорость вновь возросла. Странное размытое тело Бебе, с торчащими острыми когтями и свирепыми клыками на невообразимой скорости словно превратилось в предвестника Бога смерти. После чего, один воин за другим замертво падали на землю.
Все воины, столкнувшиеся с Бебе, моментально лишались жизни. У некоторых были разорваны грудные клетки. Вторые были попросту обезглавлены. Третьи падали с пробитыми черепами…
Кружась вокруг Клайда, Бебе беспрерывно продолжал атаковать его. Клайд мог отчетливо почувствовать, что энергия его барьера неумолимо уменьшается.
«Зверь Линлэй слишком ужасен», - только теперь Клайд осознал, каким боевым потенциалом тот обладал.
В данный момент, Линлэй был полностью окружен и придавлен океаном воинов. Да, он был сильным. Но при таком массовом нападении огромного числа воинов и магических зверей, даже если он будет в состоянии убить каждого с одного удара… это по прежнему может занять у него довольно много времени.
«Я не могу медлить. Если сейчас явятся воители Святого уровня Сияющей Церкви, у меня не будет никаких шансов».
Видя эти сумасшедшие массы двигающихся к нему воинов с выкрикиваемыми фразами - “За честь”, “За его Величество” и “Демон”… Линлэй начал терять терпение. Более того, издалека, множество магов бормотали слова атакующих заклинаний.
«Бам!».
«Бам!».
Со стороны казалось, словно Линлэй окружили все цвета радуги, и затем бесчисленные магические заклинания обрушивались на его тело. Но защитные характеристики Линлэй были просто слишком большими. Ведь Бронированный Шипастый Дракон является магически зверем с практически самой высокой естественной обороноспособностью.
«Сквиии!», - вдалеке Линлэй мог слышать визг Бебе, но прямо сейчас он был окружен океаном солдат. Он почувствовал ярость.
«Клайд!».
«Отец! Мать! Сегодня, даже если я умру, я отомщу за вас. В худшем случае, я смогу воссоединиться с вами в Загробном мире. А маленький Уортон, рано или поздно, возглавит наш клан Барух!», - сказал себе Линлэй.
Прямо сейчас, Линлэй больше не волновало - умрет он или нет.
«Клайд!!!».
Линлэй издал яростный рев. После чего его рука коснулась талии. Как вдруг, воздух осветила красивая фиолетовая вспышка.
«Умрите, вы все, умрите!».
Линлэй начал бойню!
Превратившись в торнадо, вокруг которого красиво мерцал фиолетовый свет, можно было увидеть его мерцания то здесь то там. В каждом месте, где проходил Линлэй, замертво падали разрезанные пополам воины.
Божественный меч Фиолетовой Крови!
Учитывая остроту меча Фиолетовой Крови и тот факт, что в своей Драконьей форме Линлэй уже находится на уровне воина девятого ранга… даже воин седьмого ранга может быть легко рассечен пополам.
Резня!
С учетом мастерства Линлэй во владении мечом Фиолетовой Крови, скорость убийства возросла в десять раз. Везде, где вспыхивал фиолетовый свет, на землю падали сразу целые группы воинов. Линлэй довольно быстро продвигался в направлении, где находился Клайд. За каждый шаг вперед, ему приходилось убивать с десяток человек!
Убить!
Убить!
Убить!
Человеческая кровь фонтанами брызгала повсюду. Окрашенные в темно красный цвет черные чешуйки Линлэй, действительно придавали ему вид демона из преисподней. Линлэй продолжал уничтожать толпы воинов, уверенно продвигался вперед.
Никто не мог остановить его!
«Бам!», - каждый шаг Линлэй вынуждал землю слегка содрогаться. Меч Фиолетовой Крови продолжал причудливо танцевать в руках Линлэй. Все кусты, стены, холмы и деревья уже были давно ликвидированы в процессе схватки.
Линлэй наконец приблизился к Клайду. Из-за постоянных атак Бебе, ему так и не удалось далеко убежать.
«Линлэй, неужели ты и правду должен убить меня?», - Клайд посмотрел на Линлэй.
Губы Линлэй чуть-чуть приподнялись.
«Должен?».
С тех самых пор как умер отец Линлэй, он поручил Хиллману взять боевой клинок “Палач” и вывезти его из Святого Союза. Тем самым он принял твердое решение. Независимо ни от чего, он должен отомстить за отца.
«Хах!».
Его боевое-Ци воина Драконьей Крови вырвалось обильным потоком. Вдруг, меч Линлэй начал причудливо увеличиваться в размере. Увеличившись примерно на дюйм, Линлэй приложил максимум своих сил чтобы обрушить удар на Клайда… с резким свистом, меч Фиолетовой Крови рассек воздух, яростно ударяя по его телу.
«Бам!», - от этого удара тело Клайда в очередной раз отправилось в полет и заем яростно впечаталось в рукотворный холм. В результате этого, валуны с вершины холма начали разлетаться во все стороны.
Превратившись в размытое пятно, Линлэй уже через миг оказался перед Клайдом.
Будто торнадо, Линлэй с разворота обрушил свою ногу прямо на шею Клайда. На этот раз он буквально закапывал его в землю.
«Бам!», - сразу после удара ноги последовал сильный удар хвостом.
Словно стальным кнутом, он снова и снова ударял им по телу Клайда. Сила атаки, с которой в настоящее время наносились удары, была сродни падающему на землю метеору. После десятка подобных ударов вокруг его тела по всему холму начали расходиться широкие трещины, после чего Клайд упал в образовавшееся под ним углубление.
Полупрозрачный барьер, окутывающий Клайда, начал вибрировать. Прямо сейчас, он мерцал всеми цветами радуги, готовый в любой момент рассеяться.
«Он, наконец, собирается исчезнуть», - в своем сердце Линлэй ликовал.
«Защитить его Величество!», - раздался басистый, словно раскат грома крик.
«Лорд Кайзер!».
Воины, видя как много их собратьев убил Линлэй и Бебе, уже еле как могли сохранять свой боевой дух. Но увидев прибывшего человека, боевой дух каждого вновь воспрял. Этим человеком был могучий мужчина с длинными струящимися нефритового цвета волосами. Держа свой большой меч, он бросился вперед… его скорость, казалось бы, ни чуть не уступала скорости Линлэй.
Сердце Линлэй слегка содрогнулось: «Не хорошо! Это же второй воин девятого ранга королевства Фенлай, Кайзер».
«Забыть про него», - Линлэй в итоге даже не стал поворачиваться, чтобы посмотреть на Кайзера. Он вновь быстро погнался за Клайдом, который пробив себе дорогу, уже успел выбраться из расщелины. Защита Воли Небес Клайда была уже на пределе и могла разрушиться абсолютно в любой момент. Линлэй должен был не упустить эту возможность и убить Клайда!
«Остановись!», - яростно взвыл Кайзер.
«Бам!».
Линлэй обрушил свой кулак на Клайда, на этот раз он сделал апперкот по его челюсти, подбрасывая его вверх… но в тот же миг, не дав ему пролететь и метра вверх, он с разворота нанес сверху удар ногой и закончил эту серию хлестким ударом его хвоста.
«Бзззт», - от тела Клайда послышался очень странный звук.
Тело Клайд было все еще в воздухе, а его защитный барьер дрожал без остановки и переливался всеми цветами радуги. И как раз в этот момент был нанесен еще один сокрушительный удар когтями руки Линлэй…
Хотя описание случившегося и заняло какое-то время, но на самом деле с первого удара Линлэй по подбородку Клайда и до самого последнего не прошло и секунды.
«Грохот!».
Можно было услышать ясный звук чего-то ломающегося. После чего всем стало ясно, что барьер, окружавший Клайда, был разрушен.
«Он наконец-то сломан», - осознав это, Линлэй был невероятно счастлив. Он сразу же приблизился к Клайду. Но именно в тот самый момент, Кайзер уже был совсем рядом и яростно замахнулся своим двуручным мечом в сторону Линлэй. Но Линлэй это словно совсем не волновало, он просто продолжал атаковать Клайда.
Прямо сейчас...
Ни один из тысяч сражающихся в поместье Линлэй воинов не замечал, что за всем происходящим сверху наблюдал парящий в небе человек. Хотя этот человек словно стоял в воздухе, если кто-то снизу посмотрит в его сторону, то не сможет его увидеть. Все, что они могли увидеть - лишь пустоту.
Человек был очень худым, лысым и он был одет в белоснежную одежду. Его лицо при этом было невероятно спокойным… наблюдая за всем с высоты птичьего полета, он словно смотрел на все происходящее ледяным взглядом Бога.
Это был его Святейшество, Святой Император Сияющей Церкви собственной персоны!
Том 6, глава 31 – Я не приму этого
«Как я и подозревал, этот гений из клана Барух действительно способен принимать Драконью форму. Хотя если присмотреться, то это не совсем похоже на то, что написано о воинах Драконьей Крови в манускриптах. Но все же, несмотря на свой юный возраст, он уже обладает силой воина девятого ранга… надо сказать, воины Драконьей Крови оправдывают свою репутацию».
Святой Император Сияющей Церкви Хайденс [Hai'ting'si] сейчас слегка улыбался, наблюдая за раскинувшимся представлением внизу.
Тысячных потерь внизу было недостаточно, чтобы обеспокоить Святого Императора даже чуть-чуть.
«Кайзер, останови его!», - отчаянно кричал Клайд.
Клайд попросту не мог себе представить, что даже обладая Защитой Воли Небес, он окажется в таком плачевном положении. И это еще не беря в учет то, что все произошло в городе Фенлай, Святой Столице Святого Союза.
«Да, Ваше Величество!», - самоотверженно крикнул в ответ Кайзер и сразу же замахнулся своим большим двуручным мечом в сторону Линлэй.
Но Линлэй вновь даже не пытался защищаться от этой атаки: «Даже если мне придется принять этот удар в лоб, я должен убить Клайда». Смерть родителей Линлэй переполнила его сердце безграничной ненавистью к Клайду. Только убив его, он сможет обрести покой. В противном случае, даже если его убьют, он не будет удовлетворен!
«Бам!», - двуручный меч ударил по Линлэй.
Линлэй планировал принять этот удар в лоб, но он вдруг понял, что как ни странно, на самом деле эта атака оказалась не нападением на него. Ударивший по нему Кайзер, лишь пытался погасить импульс, с которым Линлэй ринулся к Клайду. И в тот же момент он использовал тело Линлэй как опорную точку, чтобы затем оттолкну себя от его тела своим мечом и устремиться к Клайду с еще большей скоростью.
«Свист!», - в тот же момент, Бебе вновь устремился в сторону Клайда.
Но на этот раз, своим мечом Кайзер блокировал путь уже Бебе. Бебе встретил этот удар своими свирепыми когтями, после чего произошел полноценный обмен ударами.
«Лязг!».
Бебе мог почувствовать исходящую от меча огненную ауру и в тот же момент яростный порыв боевой-Ци устремился к нему. Бебе стал быстро уворачиваться, но, к сожалению, огненное боевое-Ци все же смогло задеть его. Однако, полагаясь на свои удивительные оборонительные способности… Бебе сделал лишь небольшой кувырок в воздухе и затем как ни в чем небывало приземлился на землю.
Встав перед Клайдом, Кайзер холодным взглядом смотрел на Линлэй и Бебе.
«Босс, этот парень действительно суровый!», - глядя на Кайзера, мех Бебе встал дыбом.
Линлэй тоже смог ощущать силу Кайзера. Даже с точки зрения скорости, Кайзер был ни на йоту не медленнее чем он… а скорость при ударе его мечом поражала воображение. Что не удивительно, ведь Кайзер был настоящим воином девятого ранга с огромным боевым опытом за своими плечами.
«Кто ты? Почему ты пытаешься убить его Величество?», - холодный кончик меча Кайзера был направлен в сторону Линлэй.
Линлэй не стал отвечать. Он лишь прикоснулся своей рукой к талии и Божественный меч Фиолетовой Крови вновь появился в его руке. После чего, Линлэй в тот же момент закончил свое заклинание стиля ветра – “Сверхзвуковой”. Полагаясь на поддерживающее заклинание седьмого ранга – Сверхзвуковой, Линлэй удалось повысить свою скорость еще немного.