Извивающийся дракон Том 7, Глава 1-25

Тoм 7 – Нeбо и Земля перевернулиcь, глaва 1 – Надежда на выживание

Услышав слова “какая потеря таланта” Клайд мысленно ликовал.

Bедь он уже понял, какое решения для себя принял Cвятой Император.

«Ты свободен», - спокойно говоря Xайденс махнул рукой.

«Да, Ваше Святейшество», - Клайд почтительно поклонился, и затем повернувшись он покинул верхний этаж Сияющей Церкви. На этаже остался лишь Святой Император Хайденс. Подойдя к окну, он молча смотрел на город Фенлай.

После долгого периода времени...

«Тук! Тук! Тук!», - раздался стук в дверь.

«Войдите», - спокойно произнес Хайденс.

Человеком, который вошел, был кардинал Гильермо. Гильермо взглянул на стоящего к нему спиной Хайденс. Возможно почувствовав, что Хайденс пребывал в скверном настроении, он с уважением понизил голос: «Ваше Святейшество, как мы должны попытаться убедить Линлэй?».

«Убедить? В этом нет необходимости», - спокойно ответил Хайденс.

Гильермо невольно подняв голову и изумленно посмотрел на Хайденса. Если они хотят заполучить в свои ряды Линлэй, или хотя бы чтобы он был полезен для них в будущем… они должны были как минимум поговорить с ним и попытаться убедить его. В конце концов, ведь Хайденс не только серьезно ранил Линлэй… Линлэй глубоко ненавидел Клайда и хотел убить его.

«Гильермо, ты знаешь кем была мать Линлэй?», - Хайденс повернул голову, чтобы посмотреть на Гильермо.

Гильермо был шокирован вопросом и затем с непониманием произнес: «Mать Линлэй? Pазве она не умерла во время родов младшего брата Линлэй?».

«Нет».

Хайденс покачал головой: «Когда ты исследовали прошлое Линлэй и в частности историю со смертью его матери, ты не докопался до истины. Матерью Линлэй является та женщина, которую мы заполучили двенадцать лет назад».

«Эта женщина… двенадцать лет назад?!».

Гильермо мгновенно вспомнил ее, потому что та женщина имела огромное влияние на высших уровнях Сияющей Церкви.

«Но его мать была убита нами… получается… », - Гильермо мгновенно понял причину, почему Святой Император пребывал в таком скверном расположении духа.

Такой гений как Линлэй был крайне заманчив. Но в будущем, когда Линлэй раскроет правду о своей матери… он станет большой угрозой для Сияющей Церкви.

«Гильермо... двадцать восьмого числа этого месяца аура Сияющего Владыки будет сильнейшей, не так ли?», - вдруг поинтересовался Хайденс.

«Да», - Гильермо был слегка озадачен таким построением вопроса Хайденса.

«Сделайте все необходимые приготовления. В эту ночь, я намерен просить у Сияющего Владыки божественную благодать», - спокойно сказал Хайденс.

«Божественная благодать?», - Гильермо был потрясен, но он быстро понял замысел Хайденса.

Затем Гильермо про себя вздохнул: «Святой Император скорее всего будет просить божественную благодать от имени Линлэй. Хотя это и ограничит его будущий потенциал, но учитывая его талант, он по-прежнему сможет стать невероятной фигурой. Но все же это пустая трата таланта».

Божественное благословление в материальном мире являлось проявлением божественной силы Сияющего Владыки.

Сияющий Владыка был одним из могущественнейших существ всего бытия. За счет поклонения, он мог расширить поток своей божественной силы… и затем полностью очистить душу человека, вынуждая его быть всецело преданным ему. Только человек, который достиг Святого уровня и способный после этого кристаллизировать свою душу, сможет противостоять воздействию сего Божественного Крещения.

Все остальные... определенно не смогут противиться!

Но после того, как дух затрагивается Божественным Крещением, в свою очередь будет также затронут и природный талант Линлэй. Его будущие достижения несомненно будут немного ниже.

«Какая трата... какая трата таланта», - вновь вздохнул Хайденс. Это и было причиной, почему ранее он сказал эти слова перед Клайдом. После того, как он пострадает от Божественного Крещения, в будущем, даже если Линлэй узнает о смерти своей матери, он все равно будет верным и преданным Сияющему Владыке.

Потому что вера, созданная Божественным Крещением, въедается в саму душу человека!

В мгновение ока пролетели десять дней. Город Фенлай пребывал в относительном спокойствии, но множество кланов благородных родов ощущали гнетущую атмосферу. К примеру, его Величество король Клайд в последние дни постоянно пребывал в ужасном расположении духа и несколько важных министров, которые попались ему под горячую руку, были казнены.

На улице Aроматный Павильон, позади роскошно украшенной гостиницы, в маленьком неприметном трехэтажном задании собралась группа людей.

Йель, Джордж и Рейнольдс были теми людьми.

С тех самых пор, как они узнали что случилось с Линлэй, каждый из них не находил себе не минуты покоя. Ведь они очень хорошо понимали, какую катастрофу накликал на себя Линлэй. Он не только открыто напал на короля Клайда и убил более тысячи элитных воинов королевства, он даже вынудил самого Святого Императора начать действовать.

«Босс Йель, твои люди не слышали больше никаких вестей о Линлэй», - глядя на Йель поинтересовался Джордж, а затем и Рейнольдс с надеждой посмотрел на Йель.

Йель отрицательно покачал головой.

Их лица сразу приняли нелицеприятные выражения. Они выросли вместе с Линлэй. В Академии Эрнст они вместе ели вместе делили дом... и сейчас, они были словно родные браться. Как они могли спокойно сидеть и ждать возможной казни Линлэй?

«У меня нет никакого способа или средств, чтобы мы могли наладить контакт с элитой Сияющей Церкви, - от беспомощности Йель становился очень нервозным. - Подождите еще несколько дней… мой отец должен скоро прибыть».

Отец Йель.

Монро [Men'luo] Доусон!

Председатель Конгломерата Доусон и глава необычайно могущественного клана Доусон. Его богатство могло заставить завидовать Четыре Великие Империи и два величайших союза. Их торговая сеть уже окутала весь континент Юлан и была в состоянии самостоятельно решить - экономике чьей нации процветать, а чьей терпеть одни убытки.

Каждый из трех величайших торговых союзов обладал огромной властью.

Ни два величайших союза, ни Четыре Великие Империи не могли себе позволить открыто враждовать против них. Ведь если так случиться, что между торговым союзом и империей завяжется открытый конфликт, первый может устроить настоящий экономический коллапс, уничтожая десятилетия прогресса и вызывая в той области хаос.

«Босс Йель, ты нам говорил подождать несколько дней еще два дня назад! Если мы продолжим ждать, я боюсь... », - Рейнольдс время от времени начинал паниковать.

Но сейчас не было ничего, что бы мог сделать Йель.

К счастью, его отец был вовлечен в какую-то туристическую поездку по одному из близлежащих королевств от Фенлай. После того, как об этом узнал Йель, он сразу же связался со своим отцом и попросил его как можно быстрее явиться в город Фенлай. Учитывая статус его отца, Хайденс скорее всего даже лично поприветствует его.

После появления отца Йель, шансы на спасение Линлэй экспоненциально вырастут.

«Молодой мастер, молодой мастер!, - внутрь вбежал тощий высокий юноша. – Молодой мастер, председатель приехал!».

«Отец!».

От радости, Йель сразу же вскочил на ноги. А в глазах Рейнольдса и Джорджа словно промелькнула искра надежды.

Сияющая Церковь.

VIP-зал для приемов важных гостей.

Улыбаясь, в зал вошел двухметровый, лысоватый, пухлый мужчина. Этот лысый толстяк был два метра в высоту и невероятно широким в обхвате… что же до его веса, скорее всего он весил от трехсот до четырехсот фунтов.

Этим человеком был председатель Конгломерата Доусон - Монро Доусон! Из другой двери в зал вошел Святой Император Хайденс.

Хайденс был также почти два метра ростом, но он был довольно худощав. Когда они встали рядом друг с другом… оба высокие, оба лысоватые, только один невероятно толстый, а другой худощавый, со стороны это представляло довольно интересное зрелище.

За спиной Монро Доусона следовали два мужчины среднего возраста. Одним был блондином с холодным ястребиным взглядом, а второй был крепко сложенный и рыжеволосый. Они с торжественным выражением лиц следовали за Монро Доусоном. Можно было не колеблясь сказать, что они определенно были воителями девятого ранга!

За Хайденсом в свою очередь в красных мантиях следовало два кардинала, мужчина и женщина. Мужчиной был Гильермо, а женщиной Мелина [Ma'li'na].

«О, Ваше Святейшество».

Монро с преувеличено громким голосом попытался поклониться. Тем не менее, из-за его большого живота поклониться было чрезвычайно трудно.

«Монро, пожалуйста, присаживайтесь», - дружелюбно обратился Хайденс.

Монро немедленно сел, следом присел и Хайденс.

Огромный зад Монро был просто слишком большой. Присаживаясь на большинство стульев, он попросту не мог в них уместиться. К счастью, Сияющая Церковь заранее подготовила для него специальный стул. Присев, на его лице появилась восторженная улыбка и затем он громко рассмеялся: «Спасибо, Ваше Святейшество. В этой поездке я лишь хотел с экскурсией посетить Озеро Зеленых камней, но кто бы мог подумать, что мой сын будет настаивать на том, чтобы я срочно прибыл сюда? Увы, Вы должны понимать, что будучи отцом, у меня попросту не осталось другого выбора».

«Монро, Вы действительно избаловали маленького Йель», - с улыбкой произнес Хайденс.

Монро неохотно кивнул: «Хе-хе, этот маленький проходимец. Но я от него слышал, что у него в друзьях есть чрезвычайно невероятный брат по имени Линлэй. Он не только мастер-скульптор, он оказывается и гений маг, да и к тому же могучий воин. Услышав это, я был под впечатлением. Но исходя из того, что мне рассказал Йель, Линлэй сейчас под заключением в Сияющей Церкви».

«Это действительно так», - в знак согласия кивнул Хайденс.

Монро фыркнул: «Ваше Святейшество, можете ли Вы дать мне сохранить лицо и освободить Линлэй? Молодые люди всегда такие импульсивные. Хотя я знаю, что он пытался убить Клайда… но в конце концов, он ведь не умер, не так ли? Я уверен, что Ваше Святейшество не будет слишком много беспокоиться о таком незначительном вопросе».

Монро говорил небрежно и беззаботно.

Но Хайденс не мог ответить на его слова не подумав.

Монро Доусон зашел так далеко, что даже явно намекнул Хайденсу, что если тот не освободит Линлэй, то он не даст ему сохранить лицо. Если Хайденс откажется, это равносильно тому, что непосредственно оскорбить Монро. Хотя Монро сейчас и беззаботно улыбался, Хайденс очень хорошо понимал, насколько могущественным является стоящий за ним Конгломерат Доусон.

«Монро, - Хайденс бессильно покачал головой. - Это не из-за того, что я не хочу дать Вам сохранить лицо. Просто это действительно неудобная для меня ситуация – просто так взять и освободить его. Все дело в том… что Линлэй убил несколько членов Церковного Трибунала, в том числе и нескольких учеников Осенно [Wu'sen'nuo]. Осенно сейчас он чрезвычайно зол».

«Осенно?», - нахмурился Монро Доусон.

Осенно был одним из двух столпов Сияющей Церкви - Претор Церковного Трибунала.

На самом деле, у Сияющей Церкви было два лидера: общественный лидер - известный как Святой Император… и тайный, закулисный лидер - отвечающий за убийства, погромы и устранение язычников и изменников - Претор Церковного Трибунала.

«Это будет трудно», - Монро сразу понял, что ситуация оказалась непростой.

Если Хайденс как официальное лицо Сияющей Церкви и должен соблюдать этикет и всячески ублажать Монро… то холодный по своей сути Осенно являлся не более чем сумасшедшим убийцей.

По крайней мере, Монро Доусон так считал.

«Линлэй убил учеников Осенно? Сказанные Хайденсом слова скорее всего ложь, но у меня нет способа проверить их на истинность», - Монро почувствовал себя беспомощным… ведь было очевидно, что Хайденс не хочет отдавать Линлэй так легко.

Конгломерат Доусон действительно имел свои виды на Линлэй.

Особенно после того, как обнаружил, что он может трансформироваться в Драконью форму. С точки зрения его таланта как мага и как воина, потенциал Линлэй был невероятным. Если Конгломерат Доусон сможет заполучить Линлэй, то после того, как он взойдет на Святой уровень, их влияние мгновенно задавит оставшиеся два торговых союза.

«Если дела обстоят так, то я ухожу», - говоря Монро Доусон сразу встал.

Хайденс спокойно улыбнулся: «Монро, мне действительно невероятно жаль. В данный момент Сияющая Церковь решает как наказать Линлэй. Сразу после того, как мы примем решение, я обязательно пошлю к Вам своего человека, чтобы сообщить подробности».

«Благодарю. Думаю, в течение этого периода времени, я останусь погостить в городе Фенлай. Я и правда хочу увидеть предстоящий Праздник Юлан. Десятитысячный Праздник Юлан обязан оказаться потрясающим зрелищем. За всю свою жизнь такое представление человек может увидеть разве что единожды… », - говоря это, лицо Монро Доусона сияло.

Договорив, Монро Доусон в сопровождении двух своих телохранителей удалился.

Хайденс спокойно стоял и наблюдал за удаляющимся Монро Доусоном. Стоящий рядом с ним Гильермо тихо произнес: «Ваше Святейшество, этот тупой толстяк и правда думает, что он может претендовать на Линлэй? Но после двадцать восьмого, ему придется распрощаться со своими надеждами».

Хайденс взглянул на Гильермо и затем улыбаясь покинул зал.

Все, что им сейчас нужно было – это ждать наступления 28 декабря.

Том 7, глава 2 – Нисходит Божественная Благодать

На девятом этаже Сияющей Церкви.

Линлэй, казалось, был здесь брошен и забыт. Единственные люди, которые навещали его, были холодны и мрачны. Исполнители Церковного трибунала в фиолетовых мантиях приходили каждый день и приносили ему еду. Его руки и ноги были сломаны и чтобы поесть, Линлэй приходилось странным образом извиваться, чтобы опустить голову к еде.

В темной, мрачной камере, проходили однообразные дни, один за другим.

Жизнь? Или смерть?

Линлэй не знал, что будет дальше, но все же он немного надеялся, что его оставят в живых.

Последние несколько дней Линлэй провел думая о том, почему его попытка совершить месть провалилась. Почти все было заранее просчитано и он даже учитывал существование магического зверя компаньона Клайда в своих планах. Но Линлэй не ожидал, что Клайд в своем арсенале будет иметь свиток с заклинанием Святого уровня, который в итоге защитит его!

Поместить в свиток защитное заклинание было гораздо труднее, чем обычное заклинание.

Чтобы поместить в свиток защитное заклинание Святого уровня, усилия, которые требовались как с точки духовной энергии, так и с точки зрения магической силы - были больше, чем усилия, необходимые для непосредственного применения магического заклинания Святого уровня. Линлэй не верил, что на Клайда могло быть наложено защитное заклинание Святого уровня.

Даже Деринг Коуарт сказал: «Не беспокойся об этом. Скорее всего, даже кардиналы Сияющей Церкви не имеют защиты Святого уровня».

Учитывая мощь Линлэй как воина девятого ранга в Драконьей форме и в совокупности с мощью Бебе, Клайд без сомнения должен был умереть. Хотя Линлэй, пожалуй, все-таки немного поспешил, он все равно потенциально имел практически стопроцентный шанс на успех. Увы, Защита Воли Небес разрушила планы Линлэй.

«Кто бы мог подумать, что простой правитель королевства имеет барьер в виде заклинания Святого уровня!», - Линлэй до сих пор не готов был смириться с этим.

Ему действительно не удавалось успокоиться.

Температура в эти зимние ночи опустилась крайне низко. Улицы города Фенлай практически опустели. Черный Призрачный Мышонок стоял на одном из перекрестков и смотрел на находящееся вдали высокое здание Сияющей Церкви. Он просто не двигаясь стоял и вглядывался вдаль.

Всю эту ночь маленький Призрачный Мышонок провел там до самого восхода солнца.

Он не смел войти в Сияющую Церковь, потому что очень хорошо знал, что это здание было местом, куда даже воители Святого уровня боялись ступить. И он, магический зверь, наверняка не сможет убежать. Если в конце концов его схватят, то на Линлэй это отразится еще большей болью в сердце.

Наступил день.

«Босс, я безусловно отомщу за тебя», - Бебе взглянул на Сияющую Церковь в последний раз и мерцая исчез.

Последние двадцать дней Бебе думал о том, как отомстить за Линлэй. Но он обнаружил, что Клайд теперь слишком осторожен, будто птица, которая была напугана звоном лука. Он не только попросил магов, чтобы те наложили несколько магических заклинаний для его защиты, он также приказал Кайзеру постоянно оставаться рядом. Маленький Призрачный Мышонок попросту не имел никаких шансов, чтобы устроить засаду.

Тем не менее, Бебе был очень терпелив.

Он будет ждать… по-прежнему терпеливо ждать. Он будет ждать того дня, когда Клайд снизит бдительность, а потом сделает свой ход и разорвет Клайда, свершив месть за Линлэй.

Полночь 28 декабря.

«Кланк!».

Дверь в камере Линлэй распахнулась и внутрь вошли два наместника. Они, похоже, были не так суровы и зловещи, как те исполнители Церковного Трибунала, поэтому даже принесли носилки. Очень осторожно, они разместили Линлэй на поверхности носилок, а затем подняли их вместе с Линлэй.

«Что вы делаете?», - Линлэй холодно посмотрел на двух наместников.

Вспоминая, какую резню устроил Линлэй незадолго до этого, два наместника чувствовали некоторый страх в сердце по отношению к нему.

«Лорд Линлэй, Святой Император готов залечить Ваши травмы», - сказала женщина наместник тихим голосом.

«Лечить мои травмы?».

Сердце Линлэй дрогнуло: «Может ли быть, что Святой Император действительно собирается сохранить мне жизнь?».

Линлэй больше ничего не сказал, сохраняя молчание. Он позволил двум наместникам нести его дальше наверх, к верхней части Сияющей Церкви. Один этаж за другим...

Наконец, два наместника что несли Линлэй, прибыли на верхний этаж Сияющей Церкви. В настоящее время этот этаж пустовал. В середине комнаты находилась очень сложного вида октаграмма магического образования. В каждом из восьми углов октаграммы тихо сидел босой Подвижник с растрепанными волосами и в мешковатых одеждах. В самом центре октаграммы стоял Святой Император Хайденс, который был одет в богато украшенный белый халат.

По краям верхнего этажа стояли три кардинала и два заместителя Арбитров вместе с шестью Исполнителями Церковного Трибунала. Все эти люди были воителями девятого ранга. Можно без труда сказать, насколько мощной была Сияющая Церковь, если была в состоянии собрать в одном месте так много воителей девятого ранга.

«Опустите его вниз», - сказал Гильермо.

«Да», - два наместника не смели даже дышать громко. Прямо сейчас, в этой самой комнате, находились удивительно могущественные Подвижники, таинственные Исполнители Церковного Трибунала, три кардинала и два заместителя Арбитров.

Эти люди действительно были крайне важными.

Положив Линлэй, два наместника поспешно ушли, закрыв за собой дверь.

Лежа на носилках, Линлэй окинул присутствующих взглядом. Линлэй мог легко сказать, что все присутствующие здесь обладали невероятной, удивительной силой и все были по крайней мере девятого ранга или выше.

«Ваше Святейшество, что Вы намереваетесь сделать?», - спросил Линлэй хриплым голосом.

Хайденс взглянул на Линлэй. Смеясь, он спокойно сказал: «Линлэй, хотя ты совершил тяжкое преступление, мы провели совещание внутри Церкви и решили дать тебе еще один шанс. Сейчас мы готовимся выполнить совместное заклинание и использовать его, чтобы помочь тебе наилучшим образом исцелить твои раны».

Если бы Линлэй имел хоть какой-нибудь опыт в магии стиля света, он бы быстро заметил пробелы в сказанном Хайденсом.

«Дедушка Деринг, кажется Сияющая Церковь планирует что-то важное», - Линлэй мысленно обратился к Дерингу Коуарту.

«Что происходит снаружи?», - Деринг Коуарт осторожничал и скрывался в кольце, не смея дать даже шанса почувствовать его духовную силу.

Хайденс находился на пике воителя Святого уровня. Если бы Деринг Коуарт покинул Кольцо Извивающегося Дракона, Святой Император, несомненно, обнаружил бы его.

«Снаружи примерно двадцать людей и даже самый слабый из них, по крайней мере, воитель девятого ранга. Восемь Подвижников и Святой Император стоят в октаграмме магического образования», - сообщил Линлэй.

Деринг Коуарт имел гораздо больше опыта, чем Линлэй: «Линлэй, если бы они просто хотели полностью излечить тебя, одного воителя Святого уровня с его заклинаниями магии стиля света было бы достаточно. Нет необходимости собирать столько людей, чтобы сделать все это. Я думаю, что они скорее всего планируют призвать божественную благодать Сияющего Владыки. В противном случае, не было бы никакой необходимости в этой суматохе.

Существует множество Божеств Света.

Однако, Сияющий Владыка, является среди них самым могущественным.

«Призвать божественную благодать?, - Линлэй был шокирован. – Они хотят использовать божественную благодать на мне? Зачем им это нужно?».

«Я не могу точно сказать».

В эпоху Деринга Коуарта, Сияющая Церковь и Культ Теней были довольно малы и слабы. Ничего более, чем просто две религии среди прочих в Пуэнтской Империи. Тогда Сияющая Церковь имела очень мало боевых экспертов и не могла созвать столько, сколько она собрала сегодня.

«Ваше Святейшество. Время настало», - почтительно сказал Гильермо.

Хайденс поднял голову вверх, глядя на небо, потом кивнул.

«Начнем», - спокойно сказал Хайденс.

От восьми Подвижников, сидящих в углах октаграммы, сразу же стал исходить свет, вызывая чрезвычайно плотную волну магической силы стиля света и вынуждая течь ее в центр магического образования. Все магическое образование сразу стало ярким. Хайденс взял золотое священное писание и в это время он сам начал медленно излучать золотой свет.

Хайденс открыл первую страницу этого писания.

«Господь, это Вы даруете нам все», - тихо сказал Хайденс, но его голос раздался в сердцах всех присутствующих как раскат грома. В то же время, свечение от Священного Писания резко усилилось, ровным счетом как и количество святого белого света в магическом образовании.

Две линии света начали пересекаться.

«Треск, треск».

Прямой луч света выстрелил вверх, пробиваясь наружу через самую вершину Сияющей Церкви и продолжая стремиться вверх, разрезая ночное небо. Любой житель города Фенлай мог четко увидеть этот святой белый свет, окутанный золотым светом, пробивающий облака насквозь.

На верхнем этаже Сияющей Церкви.

Хайденс вдруг повернулся, чтобы посмотреть на Линлэй. Линлэй чувствовал, как будто чрезвычайно мощная сила подняла его, в результате чего он стал медленно подниматься в воздух. Линлэй парил в середине магического образования, непосредственно над головой Хайденса.

«Господь, ты жалеешь и любишь людей этого мира, и, в свою очередь, мы должны даровать нашу веру Вам».

Хайденс поднял голову, а от его лица исходило святое сияние.

«Грохот».

Воздух над Сияющей Церковью начал вибрировать. Облака белого света начали собираться в воздухе над Сияющей Церковью, покрывая крайне большое пространство. Многие из жителей Фенлай заметили это.

«Если один предаст тебя, Господи, то ты должен посмотреть на остальных. Те, кто дарует свою веру Вам, достойны доброжелательности и любви», - Хайденс перевернул Священное Писание на следующую страницу.

«Бум!».

Все затряслось. Темнота ночи над Сияющей Церковью была разрушена чрезвычайно ярким облаком света. В середине облака яркого света появилась трещина, из которой появился луч белого света, который устремился вниз.

«Свист!».

Луч света нес величие, которое заполняло сердца окружающих благоговением. Он пронзил вершину Сияющей Церкви, прежде чем, наконец, упасть на Линлэй, который висел в воздухе над магическим образованием.

На верхнем этаже Сияющей Церкви.

Хайденс, восемь Подвижников, три кардинала, два заместителя Арбитра и шесть специальных Исполнителей подняли головы, глядя на Линлэй. Луч белого света, воплощающий величественную силу, наполнил даже сердце Хайденса благоговением и смиренностью.

Хотя это был всего лишь признак божественной силы, эта сила исходит непосредственно от самого Сияющего Владыки.

Белый свет проник в тело Линлэй и оно сразу же начало светиться. Одновременно с этим, тело Линлэй начало исцеляться с поразительной скоростью. В мгновение ока, поврежденные кости и раны Линлэй начали восстанавливаться и его физическое состояние стало лучше, чем когда-либо еще.

«Ах!».

Душа Линлэй застонала. Исцеление было всего лишь побочным эффектом от того, что луч белого света вошел в тело Линлэй. Основной целью этого луча белого света была душа Линлэй. Очевидно, луч проник внутрь, чтобы слиться с его душой.

После того, как божественная сила завладеет душой Линлэй, он никогда не сможет избавиться от контроля Сияющего Владыки и навсегда станет его верным вассалом.

Но вдруг...

Несравненно мощная сила вырвалась из кольца Извивающегося Дракона, которое было на пальце Линлэй. Проходя через тело Линлэй, она сконцентрировалась в районе его мозга. Эта ужасающе мощная сила окружила божественную силу в теле Линлэй и стала быстро пожирать и развеивать ее.

А потом, импульс невообразимой силы еще раз пронзил тело Линлэй и вновь вернулся в кольцо Извивающегося Дракона.

«Дедушка Деринг, что происходит?», - в отчаянии поинтересовался Линлэй.

«Без понятия. Эта сила принадлежала самому кольцу Извивающегося Дракона. Она была ужасающе мощной. Это было ужасно... ужасно... ужасно мощно!», - Деринг Коуарт был настолько потрясен, что повторил слово ужасно три раза.

Деринг Коуарт владел кольцом Извивающегося Дракона пять тысяч лет назад, но он даже и не подозревал, какая неописуемая сила дремала внутри него.

Деринг Коуарт был абсолютно уверен, что если бы эта мощь использовалась для нападения, то даже десять воителей, находящихся на пике Святого уровня, превратились бы в прах в мгновение ока.

«Откуда взялся этот мощный всплеск и что это все-таки было? Даже я, владелец и хозяин этого кольца, не в состоянии понять это… », - Линлэй очень хорошо понимал, что такую силу не так-то легко использовать. В прошлом, Деринг Коуарт носил и использовал это кольцо более тысячи лет. Но даже он не замечал таких мощных всплесков при его использовании.

В тот же момент...

Все собравшиеся на верхнем этаже Сияющей Церкви были поражены. Святой Император Хайденс, восемь Подвижников, три кардинала, два заместителя Арбитра и шесть Исполнителей в недоумении уставились на Линлэй. Они могли точно сказать, что тело Линлэй не проявляло ни единого намека на то, что он прошел Божественное Крещение. Не было видно даже Сияющей печати на лбу.

«Как такое возможно? Нам не удалось?», - Хайденс изумленно посмотрел на Линлэй.

Том 7, глава 3 – Верная смерть?

Влиятельнейшие люди Сияющей Церкви сейчас находились в оцепенении. Духовной энергии Линлэй еще далеко до кристаллизации. Он был не более, чем маг седьмого ранга… даже Архимаг девятого ранга не будет способен противиться Божественному Крещению Сияющего Владыки.

«Как такое возможно?», - Подвижники, Исполнители и заместители Арбитра начали переговариваться между собой, не в силах поверить в увиденное.

«Нам действительно не удалось создать нового Благословенного... нет… божественной благодати не удалось. Тогда... что нам делать с Линлэй?, - смотря на парящего в воздухе Линлэй, думал про себя Хайденс. - Абсолютный гений… в течение сотни лет, такой как он безусловно взойдет на пик силы Святого уровня. Он, вполне вероятно, может стать даже сильнее чем я. После чего, величие и слава Сияющей Церкви распространится еще дальше».

Хайденс действительно не хотел просто так убивать Линлэй.

«Ваше Святейшество?», - его тихо окликнул Гильермо.

Хайденс был шокирован, но его озадаченный взгляд вдруг стал твердым и уверенным. Он принял решение.

«Ваше Святейшество, Линлэй не стал Благословленным. Тогда получается мы должны... ?», - поинтересовался Гильермо.

Хайденс продолжал смотреть на Линлэй. Под его контролем его тело медленно приземлилось на пол. Как только Линлэй коснулся пола, он сразу же встал на ноги… в данный момент, все его тело уже было полностью исцеленным. Стоит отметить, что получение божественной благодати принесло свои преимущества.

Линлэй окинул взглядом всех окружавших его людей и подумал: «Каждый из них как минимум воитель девятого ранга. Даже если я решу просто сбежать, то у меня попросту не будет шансов».

Линлэй холодно посмотрел на Хайденса: «Ваше Святейшество, что именно Вы намеревались сделать со мной?».

На лице Хайденса появилась внезапная улыбка: «Не задавай пока слишком много вопросов. Исполнители, верните Линлэй в его камеру».

«Да, Ваше Святейшество», - все шестеро Исполнителей сразу кивнули.

Не дав Линлэй даже шанса среагировать, они уже успели подойти к нему и один из них крикнул: «Шевелись! Или ты хочешь, чтобы мы тебя потащили силой?».

Толкая Линлэй в спину, ему не оставалось ничего, кроме как подчиниться.

«Хорошо», - Линлэй открыл дверь и начал спускаться по лестнице вниз. Все шестеро Исполнителей шли за ним по пятам. Сразу как Линлэй спустился на один этаж, он увидел, что находящиеся внизу воины-стражи относились к Исполнителям чрезвычайно уважительно.

Все шестеро Исполнителей были одеты в сине-фиолетовые одежды, а их ледяные глаза словного говорили – если будешь действовать неразумно, тут же умрешь.

После того как Линлэй покинул помещение, женщина кардинал Мелина, поинтересовалась: «Ваше Святейшество, Линлэй не стал Благословенным. Хотя мы не знаем почему, но сейчас нам нужно принять решение, как мы поступим с Линлэй?».

Гильермо и другие также вопросительно посмотрели на Хайденса.

Линлэй являлся гением и каждый из присутствующих знал это. Но он не стал Благословенным, а его мать была убита Сияющей Церковью… поэтому сейчас Церковь должна была прийти к решению - возьмут ли они на себя риск сокрытия правды о матери Линлэй и после чего все же попытаются завербовать его? Или же придадут Линлэй смерти?

Хотя правду о смерти матери Линлэй можно было долгое время скрывать… но когда Линлэй займет высокопоставленную должность в Сияющей Церкви, то практически наверняка он тут же узнает все.

Сейчас лицо Хайденса не выражало никаких эмоций и не подумав даже секунды, он сразу же ответил: «Убить».

Гильермо и остальные почувствовали дрожь в своих сердцах.

«Через несколько дней наступит юбилейный десятитысячелетний Праздник Юлан. Думаю, стоит организовать казнь Линлэй после Праздника Юлан», - объявил Хайденс.

Гильермо, который больше всех контактировал с Линлэй, почувствовал тяжесть в сердце.

Гений, который мог бы доминировать на всем континенте… обречен на такой исход. Гильермо очень хорошо понимал, что будучи заключенным в Сияющей Церкви, Линлэй потерял шанс на побег. Скорее всего, он даже не сможет покинуть свою камеру.

«Даже Сезар, который имеет какую-то связь с Линлэй, если попытается спасти его… попросту не сможет пробиться в Сияющую Церковь», - вздохнул про себя Гильермо.

Линлэй несомненно умрет!

Девятый этаж Сияющей Церкви. Одиночная камера.

«Залезай».

Линлэй вошел в камеру, после чего один из сопровождавших его Исполнителей закрыл за ним дверь.

Затем все шесть Исполнителей повернулись и начали уходить, но вдруг, один из них – мужчина в возрасте и с седыми волосами остановился и затем повернулся: «Малыш, я дам тебе совет. Несмотря на то, что ты восстановил свою силу, можешь даже не мечтать выбраться из этой камеры».

Остальные пять Исполнителей тоже остановились, и затем один из остановившейся пятерки Исполнителей рассмеялся: «Ха-ха… вырваться из камеры? Если этот малыш сможет вырываться из этой камеры, то это будет означать, что он на одном уровне с его Святейшеством».

«Что ты имеешь ввиду?», - переспросил Линлэй.

Ведь он не видел в этой камере ничего особенного. Учитывая его силу воина девятого ранга в Драконьей форме, он должен разнести эту камеру так же легко, как разорвать обычную бумагу.

«Сияющая Церковь является невероятным зданием. Под ней скрывается массивное магическое образование и имя ему Слава Сияющего Владыки. С твоими силами невозможно нанести ему ущерб, как с внешней стороны, так и с внутренней, - говоря это, на лице мужчины читалась гордость. - Малыш, позвольте добавить… лучшим твоим шансом вырваться из этой камеры – это сломать замок на ее двери. Но к твоему сожалению, он сделан из металла со сплавом адамантина. Ха-ха!».

Закончив говорить, все шестеро Исполнителей уходя начали громко смеяться

Линлэй молчал.

Услышал слово “адамантин”, Линлэй понял, что он наверняка не сможет вырываться. Согласно легендам, когда маг стиля земли достигает уровня Божества, то при использовании заклинания Защита Земли его броня становиться адамантиновой. Ее прочности и долговечности было бы достаточно, чтобы выдержать несколько ударов воителей уровня Божества. Что же до воителей Святого уровня, то те и вовсе были не способны хоть как-то навредить ей.

Линлэй был магом стиля земли и поэтому он знал о некоторых легендах касающихся, заклинания Защита Земли на пике мощности.

Став Великим Магом Святого уровня, после использования заклинания Защита Земли тело мага покрывается броней из алмазов, а прорвавшись на Божественный уровень, тело мага покрывается броней из адамантина… ну или по крайней мере, если верить легендам.

«Линлэй, я думаю, что Сияющая Церковь использует эту камеру для заключения воителей девятого ранга или даже Святого уровня, - произнес Деринг Коуарт. - Хотя этот замок имеет в своем сплаве лишь небольшую часть адамантина, вероятно, даже воителю Святого уровня будет очень сложно разрушить его».

Линлэй кивнул.

Со слов Исполнителей, Линлэй уже понял, что он не сможет вырваться из этой камеры… по крайней мере, пока он не окажется на одном уровне по силе со Святым Императором.

На следующее утро.

Монро Доусон, Йель, Рейнольдс и Джордж, сидели за одним столом и завтракали. В течение всего этого периода времени, Йель, Рейнольдс и Джордж не переставали беспокоиться о Линлэй. Но даже после личной просьбы Монро Доусона, им не удалось добиться эффекта. Что они вообще могли сделать?

Ради спасения Линлэй ворваться в Сияющую Церковь? Даже Монро Доусон не осмелится пойти на такой шаг.

«Йель, через два дня начнется Праздник Юлан. Это будет юбилейный, десятитысячный Праздник Юлан. Такое событие может случиться только единожды за всю жизнь. Втроем, вы можете побуянив хорошо провести время», - издав смешок произнес Монро Доусон.

Монро Доусон обращался с лучшими друзьями его сына с предельным дружелюбием.

Но основной причиной такого обращения к друзьям Йель было их непростое происхождение. Например, клан Рейнольдса обладал удивительным количеством военной силы в Империи О'Брайен. А клан Джорджа являлся очень влиятельным кланом Империи Юлан и был не на много слабее, чем даже клан Леон.

Что касается Линлэй, хотя прямо сейчас его клан переживал не лучшие времена, но все же, он является членом клана воинов Драконьей Крови. Да и его собственный потенциал не знает границ.

Вдруг послышались шаги.

«Милорд Председатель, прибыл эмиссар Сияющей Церкви», - почтительно произнес слуга.

Услышав слова “Сияющая Церковь”, глаза Йель, Джорджа и Рейнольдса сразу оживились и они тут же повернули свои головы к слуге. Монро Доусон знал о чем думает его сын, поэтому смеясь произнес: «Впусти его».

«Да».

Через какое-то время в комнату вошел один из наместников и затем уважительно обратился: «Председатель Доусон. Его Святейшество поручил мне доставить Вам это письмо». Говоря, он вынули из своей одежды красиво и богато оформленное письмо.

Стоявший рядом слуга сразу принял письмо, после чего отнес его Монро Доусону.

Монро сразу открыл письмо. Но после прочтения содержимого, его лицо изменилось: «Ты можешь уйти».

Стоявший у входа наместник слегка поклонился и затем ушел.

«Отец. Что в письме?, - торопливо спросил Йель. – Это касается моего третьего брата?». Рейнольдс и Джордж с надеждой посмотрели на Монро Доусона.

Монро Доусон кивнул.

«Святой Император сообщил мне, что Сияющая Церковь после внутренних обсуждений вынесла решение. Они собираются тайно казнить Линлэй», - слова Монро Доусона прозвучали как гром, вызвав звон в ушах трех братьев, после чего те сразу побледнели. Йель Рейнольдс и Джордж не могли скрыть шока и паники в своих глазах.

«Нет, этого не может быть!».

Йель был первым, кто придя в себя начал кричать. Он выхватил письмо из рук отца и трясущимися руками начал читать… по сторонам от него подступились Рейнольдс и Джордж, чтобы тоже прочитать. Но когда они прочитали содержимое, их обуял безумный страх и паника.

«Нет!!!».

Йель вскочил со своего места, пытаясь сразу выбежать из зала.

«Йель!», - нахмурившись, холодно крикнул Монро Доусон.

«Остановите его», - приказал Монро Доусон.

Повернув голову, Йель посмотрел на своего отца. И затем яростно произнес: «Отец, я прошу тебя, выдели несколько своих людей, чтобы спасти моего третьего брата. При необходимости, Конгломерат может дать что-то ценное… я отказываюсь верить, что Сияющая Церковь не станет обращать внимание на наш Конгломерат. Отец, я умоляю тебя… ».

«Хмпф, да что ты знаешь? Если бы для них это была важно… то Святой Император уже бы давно начал со мной переговоры. Гнев Сияющей Церкви, что накликал на себя Линлэй… оказался намного серьезней чем я думал. В противном случае, Сияющая Церковь не решилась бы казнить такого гения как он. Достаточно. Вы… сопроводите Вашего молодого мастера в его комнату. Пусть подумает и охладит свой пыл».

Сразу же, стража повела Йель в его комнату. И независимо от того, как отчаянно и яростно он протестовал, от этого не было никакой пользы.

Рейнольдс и Джордж могли лишь молча сидеть.

В конце концов, у них не было никаких особых отношений с Монро Доусоном.

В камеру Линлэй пришел посетитель. Им был Гильермо.

«Гильермо», - Линлэй с легким удивлением посмотрел на Гильермо.

Гильермо принес с собой чрезвычайно роскошный обед и отдал его Линлэй, просунув через небольшое отверстие в двери камеры.

Гильермо взглянул на Линлэй и затем тяжело вздохнул: «Линлэй, я действительно тебя высоко ценил. Но, увы… возможно это было предначертано судьбой, что ты не присоединишься к Сияющей Церкви. Наслаждайся едой… все же тебе осталось не так много возможностей вкусно покушать».

Услышав эти слова, Линлэй был ошарашен.

«Лорд Гильермо, говоря это, что Вы имели ввиду?», - Линлэй вопросительно посмотрел на Гильермо.

Гильермо в очередной раз тяжело вздохнул: «У тебя осталось только два дня, на второе января назначили твою казнь».

Гильермо действительно симпатизировал Линлэй. Особенно выяснив причину, почему тот пытался убить Клайда. Но в тоже время, Гильермо чувствовал сожаление, что его судьба сложилась таким образом.

Линлэй мог бы иметь великолепное будущее, но из-за смерти его родителей, он был готов пойти на все, ради свершения отмщения.

Хотя он, Гильермо, сам бы никогда не посмел действовать таким образом, но в глубине своего сердца он восхищался Линлэй.

«2 января?».

В этот момент, выражения лица Линлэй несколько раз поменялось… но, в конце концов, он спокойно закрыл глаза. Ведь он уже полностью осознал, что в течение двух дней его казнят и он с этим уже ничего не сможет поделать.

«Спасибо, лорд Гильермо. Если бы не Вы, я бы все еще цеплялся за надежду, что могу выжить», - спокойно улыбаясь произнес Линлэй.

Гильермо посмотрел на Линлэй и затем еще раз тяжело вздохнув, он беспомощно качая головой развернулся, оставляя Линлэй в своей камере в полном одиночестве.

«2 января. Они наверно решили подождать окончания Праздника Юлан. Праздник Юлан… кажется это день свадьбы Калана и Алисы».

Зная, что он вот-вот умрет, Линлэй почему-то почувствовал себя спокойнее и умиротвореннее, чем когда-либо ранее.

Том 7, глава 4 – Гигантская Нога

Ночь между 9999 годом и 10000 годом. Падал снег, а температура в городе Фенлай упала до минимума с поразительной скоростью. В холодной камере Сияющей Церкви, Линлэй отдыхал в стороне одной из ледяных каменных стен.

Линлэй не ощущал холода вообще.

«Я знаю, что скоро умру, но у меня банально нет способа, чтобы как-то сопротивляться», - Линлэй опустил голову и тихо вздохнул.

Он предпринимал попытки, он старался.

Но эта камера было именно такой, как описал Исполнитель. Она обладала невероятно прочностью и даже будучи в Драконьей форме, Линлэй не смог сломать замок или повредить стены камеры хоть чуть-чуть. Все, что он мог сделать - это спокойно ждать приговора, который вскоре будет приведен в исполнение.

Темная ночь пролетела быстро и эта большая метель, наконец, тоже завершилась. В этот славный, безоблачный день… дворяне и простолюдины праздновали наступление десятитысячного года существования континента Юлан. В частности и Сияющая Церковь.

В этот день, в воздухе над Сияющей Церковью появлялись бесчисленные красивые миражи и иллюзии, созданные с помощью магических образований и прочих заклинаний.

Святая Столица, город Фенлай, сегодня погрузилась в море празднований и веселья. Огромная площадь перед Сияющей Церковью была до краев заполнена людьми, которые все стекались сюда из всевозможных мест. Каждый пришедший, испытывал волнение и восторг в этот десятитысячелетний Праздник Юлан. И по этому поводу, Сияющая Церковь организовала множество оживленных мероприятий.

Йель, Рейнольдс и Джордж находились на третьем этаже гостиницы. Они стояли у окна и смотрели на находящуюся вдалеке Сияющую Церковь, площадь которой была заполнена людьми… морем людей.

«Босс Йель, мы пойдем на свадебную церемонию в клан Дебс сегодня?», - спросил Джордж.

Свадьба Калана из клана Дебс совпала с днем континента Юлан. Сегодня был чрезвычайно благоприятный день и в городе Фенлай множество людей решили организовать свадьбы именно сегодня. Эти торжества начнутся в полдень и продлятся до ночи.

«Да. Конечно», - ответил Йель со злобным взглядом на лице.

В связи с положением Линлэй, Йель, Джордж и Рейнольдс были в подавленном настроении.

«Хм, третий брат был слишком мягок к этой с*ке и этому ублюдку Калану. Но теперь, третий брат будет казнен, в то время как с*ка и ублюдок Калан будут праздновать, веселиться и проведут свадебную церемонию», - в Йель горела ярость.

Он никогда не был дружелюбен к Алисе и Калану.

Особенно сейчас, когда Линлэй ожидает своей казни и сам он не в состоянии его спасти. Он не находил слов, чтобы выразить свое разочарование и беспокойство. Под гнетом всех этих эмоций и чувств, Йель начал относиться к Алисе и Калану еще более враждебно.

«Правильно. Они хотят, чтобы их свадьба прошла гладко? Пусть помечтают!», - Рейнольдс скрежетал зубами.

Даже Джордж почувствовал желание сорвать свадьбу.

Йель, Джордж и Рейнольдс были поглощены мыслями о Линлэй в течение нескольких дней. Зная, что Линлэй скоро умрет, но не имея возможности спасти его, им не оставалось ничего кроме как прокручивать в голове все те годы, что они провели вместе. Они ненавидели себя все больше из-за того, что не имели достаточно сил, чтобы спасти его.

И прямо в этот момент, Алиса, которая бросила Линлэй, теперь собирается выйти замуж за Калана.

Как могут они закрыть на это глаза?

На улице Зеленый Лист, усадьба клана Дебс.

В полдень, один дворянин за другим прибывали в усадьбу клана Дебс. Хотя после случая с контрабандой… клан Дебс больше не являлся одним из самых могущественных кланов королевства Фенлай, но они все еще оставались кланом, имеющим некоторое влияние. По крайней мере, в королевстве Фенлай они по-прежнему занимали место среди первой двадцатки.

«Граф Джуно прибыл!»

«Барон Прэй [Pu'lei] прибыл!»

Дворяне, благородные дамы, богатые девушки, все входили в поместье клана Дебс. Лидер клана Дебс Бернард приветствовал их в очень дружественной манере. Былое могущество клана Дебс было утеряно, но в пределах королевства Фенлай они еще были в состоянии стоять на ногах довольно крепко.

«Лорд герцог Боналт прибыл!».

Услышав слова “Герцог Боналт”, многие дворяне повернулись, чтобы посмотреть на дверь. Даже Бернард сразу поспешил поприветствовать его. Сейчас, человеком с самым высоким статусом и положением, посетившим эту свадебную церемонию, будет несомненно герцог Боналт. Последний раз на церемонию помолвки явился даже король Клайд, правитель города Фенлай и всего королевства. Но в этот раз его Величество не явился.

Все знали, почему.

«Лорд герцог, Ваше присутствие приносит большую честь и радость нашему клану Дебс», - смиренно сказал Бернард.

Герцог Боналт слегка кивнул.

После покушения в поместье Линлэй, правый Премьер Мерритт был убит. Хотя Клайд и назначил на должность правого премьера нового человека, но с точки зрения влияния и статуса он был еще далек от Мерритта, который оставался правым премьером в течение десятилетий.

Более того, министр финансов, Паттерсон, также был убит. Сейчас во всем королевстве Фенлай, пожалуй, самой могущественной и влиятельной фигурой после короля был именно левый премьер, герцог Боналт.

«Калан, пройди и засвидетельствуй свое почтение герцогу Боналту», - Бернард тут же подозвал его.

Сегодня Калан был одет очень красиво. Красиво сшитый черный костюм сделал сегодня его самым заметным молодым человеком. Калан очень скромно поклонился перед герцогом: «Герцог Боналт, добро пожаловать на мою свадьбу».

«Калан, поздравляю», - небрежно смеясь произнес герцог Боналт. Но как раз в этот момент

...

«Молодой мастер Йель Конгломерата Доусон прибыл!»

Когда прозвучали эти слова, глаза Бернарда тут же панически забегали. Те и другие дворяне Фенлай, естественно, не могли конкурировать с Конгломератом Доусон. Клан Доусон был одним из самых могущественных кланов в пределах всего континента Юлан.

Йель, одетый в черный гладкий костюм.

Рейнольдс, одетый в красивый синий костюм.

Джордж, одетый в клетчатый белый костюм.

Они вошли плечом к плечу, в результате чего все дворяне уставились на них с горящими глазами. Стоит заметить, все маги обладали определенной уникальной аурой, словно рассказывающей о себе. Все потому, что маги часто входили в медитативное состояние, в результате чего они сближались с естеством сущности элемента. Это, в сочетании с их мощной духовной энергией, придавало им определенную уникальную ауру.

Кроме того, Йель, Джордж и Рейнольдс принадлежали к древним кланам. Очевидно, их утонченность и аура не могут быть сопоставима с большинством подобных дворян в Фенлай.

«Молодой мастер Йель, добро пожаловать! А эти два юных господина?», - Бернард понял с первого взгляда, что эти два парня абсолютно точно не были представителями обычных кланов.

Йель беззаботно рассмеялся: «Эти двое - два моих дорогих брата из Академии Эрнст».

Рейнольдс учтиво сказал: «Господин Бернард, я из клана Данстан [Deng'si'tan] Империи О'Брайен. Вы можете обращаться ко мне просто Рейнольдс».

«Клан Данстан?».

И Бернард и герцог Боналт были поражены. Все присутствующие, кто имел хоть какой-то опыт, знали о славе клана Данстан. Этот клан был чрезвычайно мощный кланом в Империи О'Брайен. Клан, который контролирует чрезвычайно мощную и большую армию.

«Молодой мастер Рейнольдс, наш клан Дебс горячо приветствует Ваше прибытие!», - взволнованно сказал Бернард.

Прибытие молодого мастера из клана Данстан естественно было на руку Бернарду. Рядом стоящий Калан также вежливо поклонился. Было ясно, что разница между ним и потомком одного из великих кланов была чрезвычайно большой.

«А это?», - Бернард посмотрел на Джорджа.

Джордж улыбнулся: «Мистер Бернард, я представитель клана Уолш [Hua'shi] Империи Юлан».

«Клан Уолш?».

Сердца находившихся рядом дворян замерли. Клан Уолш был древним кланом с тысячелетней историей. В Империи Юлан они обладали огромным влиянием, примерно таким же, как клан Леон, в который входили Дикси и Делия.

«Молодой мастер Джордж, Ваш приезд сегодня - это исключительная честь для нашего клана Дебс», - Бернард был очень скромным.

Клан Уолш и клан Данстан были чрезвычайно могущественными кланами в рамках Четырех Великих Империй. Эти кланы могли бы повлиять на внутреннюю политику своих империй. Даже до падения, клан Дебс не мог сравниться даже с каким-то одним из этих кланов.

Церемония бракосочетания клана Дебс была очень оживленной. Многие дворяне, а также многие молодые благородные леди хотели завязать разговор с Йель, Джорджем и Рейнольдсом. В глазах молодых знатных дам, даже если они откажутся от мысли стать главными женами, их бы устроила даже роль средней жены одного из тех трех парней. Ведь тогда их кланы получат бесчисленные преимущества.

Что касается первоначального центра внимания - Калана, то он немного вышел из поля зрения собравшихся.

Но оставались люди, чье внимание все-таки было сосредоточено на нем. Например Йель, Рейнольдса и Джорджа.

«Смотрите. Мисс Алиса и Мисс Роулинг прибыли», - вдруг, раздался голос в зале. Тут же появились две девушки, одетые в красивые свадебные платья. После того, как они вошли – Калан сразу же отправился встречать их. Само собой, Алиса и Роулинг встали по бокам от Калана.

В тот же момент, Йель, Рейнольдс и Джордж наконец начали действовать.

«Ха-ха, Калан, эти две девушки должно быть Ваши жены, верно? Они действительно красивы!», - Рейнольдс был первым, кто засмеялся и подошел.

Видя это, Калан сразу направился к ним со своими двумя женами: «Роулинг, Алиса, продемонстрируйте свое почтение этим трем юным мастерам. Это молодой мастер Рейнольдс из клана Данстан, а это... ».

Не дав Калану закончить, Джордж вскрикнул от удивления: «Алиса?! Ты что, решила выйти замуж за Калана?».

Крик Джорджа был очень громким. Эти слова заставили весь зал замолчать.

Сказать что-то вроде этого на свадебной церемонии было слишком грубо.

«И правда… но Алиса, разве ты не встречаешься с нашим третьим братом?», - добавил Рейнольдс.

Наступила очередь Йель: «Второй брат, четвертый брат, вы что забыли? Алиса уже рассталась с третьим братом. Она собирается выйти замуж за Калана».

«Она порвала с третьим братом?».

Джордж и Рейнольдса качали головами, вздыхая.

Рейнольдс сразу же добавил: «Алиса, раз уж ты отказалась от нашего третьего брата, чтобы быть вместе с этим парнем - Каланом, то ты, безусловно, будешь его главной женой, верно?».

«Да нет же. Главная жена - мисс Роулинг. Об этом же было объявлено на церемонии помолвки, вы что забыли?», - подметил Йель.

Эти слова заставили лицо Алисы покраснеть, в то время как лицо Калана выражало чрезвычайную неловкость. При всем при этом никто из собравшихся в зале не осмелился сделать замечание Йель, Рейнольдсу или Джорджу по поводу их невоспитанности. Учитывая их статусы, кто бы на это решился?

«Три молодых мастера, мы должны произнести тост нашим гостям. Пожалуйста, простите нас», - насильно подавляя свою ярость, скромно произнес Калан.

«Хорошо», - кивнул Рейнольдс.

Калан сразу же повел Роулинг и Алису к другим столам. Йель, Джордж и Рейнольдс провожали его холодным взглядом. Вспоминая о том, что Линлэй, вероятно, будет казнен в ближайшее время, их сердца переполнялись еще большей яростью из-за несправедливости.

Как вдруг...

«Бам! Бам! Бам!».

Снаружи послышалась страшная серия звуков. Это был низкий, мрачный звук, который заставил землю дрожать и вибрировать. Все столовые принадлежности в зале посыпались на пол.

«Что происходит снаружи?», - не скрывая удивления, дворянин начал вскакивать со своих мест.

«Роулинг, Алиса, оставайтесь на месте», - Калан с отцом сразу же выбежали из главного зала, а за ними последовали многие другие дворяне. Они хотели увидеть, что именно происходит снаружи и чем вызван этот пугающий грохот.

Рейнольдс, Йель и Джордж также направились наружу из любопытства.

И прямо в этот момент...

«БАМ!».

Гигантская нога вдруг сошла с небес, приземлившись непосредственно на переднем дворе усадьбы клана Дебс. Невероятных размеров нога опустилась прямо на Калана и Бернарда, которые первыми выбежали во двор. Сразу послышался звук ломающихся костей и в тот же момент, отец и сын немедленно превратились в мясной фарш. Земля вокруг них моментально приняла алый цвет.

Ширина ступни была более четырех метров и она была покрыта густым, золотистым мехом.

«Ах!».

Все сразу же подняли головы, чтобы посмотреть на монстра.

Это была огромная обезьяна покрытая золотистого цвета мехом. Ее рост составлял около двадцати или тридцати метров, то есть она была размером с восьмиэтажное здание. Глаза этой гигантской золотистой обезьяны были размером с пару гигантских фиолетовых колес. А ее тело, казалось испускало безграничную силу, в результате чего даже воздух вокруг нее начал вибрировать.

«Фиолетоглазая Златошерстная Обезьяна! Магическое животное Святого уровня, Фиолетоглазая Златошерстная Обезьяна!», - увидев этого магического зверя, у Йель отвисла челюсть.

Фиолетоглазая Златошерстная Обезьяна подняла голову, испуская протяжный вой и заговорила на человеческом языке: «Ха-ха, убивайте, ха-ха, убивайте их для меня! Убить их всех! Чем больше вы убьете, тем большую награду даст вам ваш король! Ха-ха, убивайте!».

«Бам». «Визг!».

Йель, Джордж и Рейнольдс услышали доносящиеся со всех сторон вопли и крики магических зверей, как будто все пространство вдруг было пронизано ими. Вдруг, три брата смогли заметить, что по небу к городу двигалось бессчетное количество летающих магических зверей!

«Драконьи ястребы! Это Драконьи ястребы! Это... », - Рейнольдс не меньше остальных был ошеломлен и шокирован увиденным.

Вдали появилась огромная стая Драконьих ястребов, охватывая, которая постепенно начала застилать собой все небо. Плотность Драконьих ястребов была настолько высока, что сосчитать их число было просто невозможно.

Вдруг, все почувствовали себя так, будто наступил день апокалипсиса. В данный момент никто не беспокоился по поводу случившегося с Каланом и Бернардом, которые только что превратились в мясную кашу из-за удара гигантской ноги Фиолетоглазой Златошерстной Обезьяны.

Том 7, глава 5 – День Апокалипсиса

«Что там происходит?».

Йель, Рейнольдс и Джордж были шокированы. Всего несколько минут назад они принимали участие в свадебном банкете. Как вдруг… с неба упала гигантская Фиолетоглазая Златошерстная Обезьяна, и, по-видимому, привела с собой орды других магических зверей. Достаточно было всего лишь взглянуть на затмившую все небо, невероятно огромную стаю Драконьих ястребов.

Не только три брата были ошеломлены, все люди города Фенлай был застигнуты врасплох.

«Уходим, сейчас же!», - сразу закричал Йель.

Йель, Джордж и Рейнольдс поспешно выбежали из усадьбы клана Дебс. К счастью, гигантская Фиолетоглазая Златошерстная Обезьяна не обратила на них внимания, ведь вокруг было так много разбегающихся во все стороны людей. Да и ее внимания будет достоин разве что воин девятого ранга или Святого уровня.

«Молодой мастер», - подавляющее большинство воинов Конгломерата Доусон прошли боевое крещение на хребте Магических Зверей. Поэтому, они смогли сохранить свое спокойствие даже несмотря на то, какое количество магических зверей сейчас спускалось на них с неба.

«Быстрей, возвращаемся к моему отцу!», - закричал Йель.

В сопровождении телохранителей… Йель, Рейнольдс и Джордж быстро бросились обратно в штаб-квартиру Конгломерата Доусон. На обратном пути, Йель мог заметить, что в небе находилось бесчисленное количество летающих магических зверей, которые уже успели добраться до границ города Фенлай. Среди них были не только Драконьи ястребы, но и Крылатые пегасы.

Можно было также заметить таких магических зверей седьмого ранга, как Громокрылый пегас и Голубоглазый ястреб громовержец. Что касается зверей восьмого ранга, то среди них были Золотые солнечные ястребы и разные подвиды драконов.

И небеса и земли города Фенлай были заполонены разновидными магическими зверьми. Со стороны город Фенлай выглядел, словно в нем наступил конец света. Даже самый слабый из гигантских летающих драконов был на уровне магического зверя восьмого ранга, а ведь их было больше ста. Кто вообще сможет остановить их скоординированную атаку?

Даже восемь боевых подразделений-полков Сияющей Церкви, так называемых “козырей”… после совместной атаки сотней драконов будут наполовину уничтожены.

«Апокалипсис! Апокалипсис!».

Весь город Фенлай погрузился в хаос – пожары, потопы, разрушения. Но ни один житель города Фенлай до сих пор не догадывался, что это лишь вершина айсберга… ведь количество сухопутных магических зверей в разы превышает количество летающих зверей. Но с точки зрения скорости, летающие магические звери могли перемещаться быстрее своих наземных собратьев и поэтому прибыли первыми.

Таким образом, летающие звери выступали в роли авангарда нашествия. Лишь особо сильные сухопутные магические звери могли добраться к городу также быстро, как они.

...

Солдаты, что стояли на стенах города Фенлай, были ошеломлены. Это был десятитысячный юбилейный Праздник Юлан… еще мгновение назад, во время обеда, они выпивали и веселились, но прямо сейчас перед их взорами виднелось бесчисленное количество магических зверей…

«Магические звери… очень много… так много», - все солдаты словно впали в оцепенение.

Дрожь земли. За стенами города Фенлай можно было увидеть приближающуюся на огромной скорости армию сотни тысяч Штормовых волков. Только один вид этой орды заставлял стыть кровь в жилах наблюдавших.

«Где маги?! Маги!».

«Магические пушки! Зарядите магические пушки!».

Находившиеся на стенах офицеры начали громко выкрикивать, стараясь привести в чувство своих солдат и занять их делом. Но в действительности, они понимали, что положение было безнадежно… ведь тысячи невероятно сильных магических зверей уже атаковали город Фенлай с неба.

«Капитан, что это такое?», - глядя в небо, вдруг спросил один солдат.

Капитан поднял голову и посмотрел в сторону, куда показывал солдат. Он увидел, что в их сторону по воздуху мчался огромный магический зверь… и этот зверь не имел крыльев, но он все же летел к ним на большой скорости.

«Полет... это... это магический зверь Святого уровня! Магический зверь Святого уровня!».

После чего, даже тот капитан потерял всякую надежду.

«Гроааааааавр!».

В тот же момент, вдали от города раздался ужасающий рев. Через орды бегущих Штормовых волков на высокой скорости - по крайней мере в десять раз быстрее Штормовых волков, передвигалась размытая фигура зверя. Она двигалась не медленнее того летящего по воздуху зверя Святого уровня.

Этот зверь был по крайней мере тридцать метров в высоту. А по телосложению он напоминал огромного льва, за исключением глаз, которые были кроваво красного цвета!

Находившийся на стене маг вдруг закричал: «Магический зверь Святого уровня, Кровавоглазый Гривистый Лев! Господи еще один зверь Святого уровня! Среди зверей типа бегемотов, только Золотой Бегемот сможет посоперничать с ним в силе!».

Услышав это, все находящиеся поблизости воины оцепенели.

Ведь что они могли противопоставить его силе?

«Ха-ха! Кровавый, почему ты, будучи зверем Святого уровня, бежишь по земле?», - летевший по воздуху зверь вдруг заговорил человеческим голосом, который прозвучал словно гром среди ясного неба, разлетевшись во все стороны.

Услышав это, многие солдаты повернули в его сторону головы.

«Он говорит на человеческом языке! Получается, он и правда магический зверь Святого уровня, ведь только они могут общаться на человеческих языках!», - каждый из присутствующих раньше никогда не встречал магического зверя Святого уровня, а что уж говорить про одновременно двух! Так как тот подлетел поближе, уже можно было сказать, как он выглядит.

Тело магического зверя Святого уровня было черным словно обсидиан… внешне же, он выглядел как дракон, но без крыльев.

«Магический зверь Святого уровня, Дракон Тиран! Гегемон среди драконов!», - в ужасе воскликнул другой маг.

Драконы делились на два типа. Первыми были летающие, крылатые драконы. Например: Огненные и Изумрудные драконы восьмого ранга, Серебряные, Черные и Морозные драконы девятого ранга или Золотые, Призматические и Кроваво самоцветные драконы Святого уровня.

К другому типу относились бескрылые драконы, такие как: Молниеносные драконы седьмого ранга… Бронированные Шипастые, Стего драконы девятого ранга или Громоящеры, Драконы Тираны и Трицератопс драконы Святого уровня.

Основным отличием между типом крылатых и типом бескрылых драконов было то, что тела бескрылых драконов были невероятно сильно закалены.

Бронированный Шипастый Дракон, Стего дракон, Громоящер и Дракон Тиран, каждый из них обладал более закаленными внутренними органами и прочими частями тела, чем любой из типа крылатых драконов того же ранга.

«Хмпф, хватит болтать! Давай лучше посмотрим, кто сможет убить больше!», - из пасти Кровавоглазого Гривистого Льва раздался гортанный голос, эхо которого, казалось, могло сотрясти землю и небо.

«Отлично!», - в ответ взревел Дракон Тиран.

Мгновенно… огромное, стометровое тело Дракона Тирана начало спускаться с небес в сторону городской стены.

Стены города Фенлай были чрезвычайно прочными, ведь они были покрыты бесчисленным множеством защитных магических образований. Но из-за того, что вокруг было слишком много летающих магических зверей, было довольно сложно их вовремя активировать.

«Хах… неужели ты думаешь, что сможешь опередить меня?», - гневно взревел Кровавоглазый Гривистый Лев, после чего он еще сильнее ускорился.

Эти два ужасающих огромных зверя ринулись в сторону города, один с земли, а другой с воздуха. Городские стены были довольно толстыми… более десяти метров в ширину. И столкнувшись с вражеской армией в бою, они безусловно сыграют важную роль. Но столкнувшись с такими ужасающими магическими зверьми…

Дракон Тиран и Кровавоглазый Гривистый Лев могли легко сражаться на равных с человеком на пике Святого уровня!

«Бух!».

Дракон Тиран и Кровавоглазый Гривистый Лев практически одновременно врезались в стену города. Под давлением двух огромных и массивных тел магических зверей Святого уровня, десятиметровая стена могла послужить только небольшим сиюминутным препятствием. За время равное двум ударам сердца, огромная стенка обрушилась.

«Бум!».

С внутренней стороны стены, как будто произошел взрыв… в результата чего, глыбы камней и прочие более мелкие каменные породы, из которых состояла стена, разлетелись во все стороны. Только в результате разлетевшихся вокруг осколков погибло множество людей.

«Гроааааааар!».

Кровавоглазый Гривистый Лев и Дракон Тиран с взволнованными выражениями морд устремились к центру города Фенлай. Учитывая их поразительную скорость, подавляющее большинство людей даже не успевало сойти с их пути. Даже попади под их лапы воин девятого ранга, он наверняка будет сильно травмирован, а воин восьмого ранга будет несомненно раздавлен насмерть.

«Аууууууууу!».

Сотни тысяч Штормовых волков бросились в сторону проделанной дыры. А те, что не могли протиснуться, пытались перепрыгнуть прямо через стену. Из-за своих врожденных способностей и предрасположенности к элементу ветра, они могли подпрыгнуть на двадцать-тридцать метров в высоту. Эти стены были попросту не способны остановить такую орду.

Сотни тысяч Штормовых волков ворвались в город Фенлай...

«Грохот, гул, грохот».

Под звуки галопа, земля не переставала вибрировать. Следом за Штормовыми волками в город врывались бесчисленное количество различных видов магических зверей. Были Мастодонты и другие звери, которые гораздо более опасны, чем Штормовые волки. Солдаты, которые были достаточно удачливы, чтобы выжить, глядя на эти огромные потоки прорывающихся магических зверей испытали неописуемые отчаяние и ужас.

«Святой Столице конец… », - безжизненными глазами глядя куда-то вдаль произнес забившийся в угол стены солдат.

«Хруст».

Вдруг, словно из ниоткуда, рядом с ним появился Штормовой волк и одним укусом пробил ему череп.

...

Девятый этаж Сияющей Церкви. Камера.

«Что происходит?», - Линлэй встал на ноги. Он чувствовал, как каменный пол его камеры слегка вибрирует, а откуда-то снаружи до него постоянно доносились оглушительные рыки и крики, полные отчаяния и страданий. Проведя в свое время так много времени на хребте Магических Зверей, Линлэй лишь по услышанным звукам мог понять… что снаружи сейчас находится огромное количество разных видов магических зверей.

«Почему снаружи так много магических зверей? Такое чувство, что они повсюду», - Линлэй был сбит с толку.

«Бум!».

Ужасающе могущественная сила обрушилась на Сияющую Церковь. В тот же момент, все стены Церкви начали мерцать тусклым светом. Несмотря на то, что Сияющая Церковь получила такой ужасающей силы удар, она смогла выдержать его.

«Защита Сияющей Церкви действительно что-то с чем-то», - снаружи прорычал глубокий, грубый, гортанный голос. Заложенная в этом голосе мощь и сила была такой, что даже находясь в своей камере, Линлэй смог четко расслышать каждое слово.

«Кто-то нападает на Сияющую Церковь?».

Линлэй не мог в это поверить. Святой Союз в течение не одного тысячелетия являлся одной из шести могущественнейших сил всего континента. И за все это время, никто не мог осмелиться напасть на Сияющую Церковь. Но если брать в расчет ту атаку, а также тот раздавшийся громкий голос… прямо сейчас, кто-то определенно атакует Сияющую Церковь.

«КОРОЛЬ!».

Вдруг, в унисон начали раздаваться грубые голоса!

«Остановись!», - прозвучал сердитый вопль.

«Это Святой Император», - Линлэй мог абсолютно точно сказать, что это был его голос, но сразу после того, как прозвучал голос Святого Императора...

«БАМ!».

Еще более ужасающе мощная сила обрушилась на Сияющую Церковь… после чего, Церковь начало сильно трясти. Свет, исходящий от множества сложных начертанных магических узоров, который покрывал Сияющую Церковь, начал мерцать и дребезжать. В результате, даже стены Церкви начали покрываться трещинами.

«Как ужасающе, - изумленно и с толикой трепета вздохнул Деринг Коуарт. – Лишь одной атаки хватило, чтобы практически обрушить Сияющую Церковь».

«БАМ!».

Обрушился еще один удар такой же силы. На этот раз, даже гигантское магическое образования Сияющей Церкви – Слава Сияющего Владыки, не смогло выдержать напор атаки. С взрывающимся звуком, Сияющая Церковь начала раскалываться прямо посередине, после чего ее восемь верхних этажей начали рушиться.

«Кажется, защитное магическое образования было уничтожено», - Линлэй почувствовал, как его камера начала ходить ходуном. И сразу после этого, на него словно перестали действовать силы гравитации, поднимая его тело в воздух… но сразу же, его приплюснуло к потолку. Ведь сейчас он падал в своей камере вместе со всем зданием.

Линлэй был одновременно и удивлен и обрадован. До этого, стены его камеры были чрезвычайно прочными… потому что любая его атака поглощалась магическим образованием. Но оно было разрушено! Руки Линлэй сразу превратились в пару драконьих когтей, оттолкнувшись от потолка к стене, он несколькими ударами пробил себе дыру наружу.

Линлэй не долго думая сразу протиснулся в него.

«Божественный меч Фиолетовой Крови», - Линлэй начал мысленно призывать его.

Когда он был пленен, Божественный меч Фиолетовой Крови был конфискован Сияющей Церковью. Но поскольку меч Фиолетовой Крови был уже связан с Линлэй, делая его своим хозяином… то по ментальной команде Линлэй, он уже вскоре оказался в его руках.

В текущий момент Сияющая Церковь пребывала в состоянии хаоса. Кто вообще в такой ситуации будет беспокоиться о Линлэй?

Одним нажимом ноги, Линлэй отправил себя в полет вниз. Прямо сейчас, все пространство вокруг Сияющей Церкви было усеяно трупами… слишком много умерших. Но, тем не менее, множество выживших все еще сражалось с магическими зверьми.

«Так много людей».

Линлэй был удивлен.

Небо затмевало бессчетное количество разнообразных магических зверей – Драконьи ястребы, Соколы синего ветра, Крылатые пегасы, Грмокрылые пегасы, Изумрудные драконы, Огненные драконы, Черные драконы... все возможные виды драконов. Один вид всех этих затмевающих небеса зверей мог заставить замереть в ужасе сердце любого человека.

А количество магических зверей на поверхности земли было еще более удивительным.

«Это же…?».

Линлэй посмотрел в небо. Над ним, прямо в воздухе, парили более десяти огромных магических зверей.

«Дикий Мировой Медведь... Кровавоглазый Гривистый Лев... Громовая Электрическая Пантера... Громокрылый Белый Тигр... Громоящер... Дракон Тиран... », - Линлэй рассматривал одного легендарного магического зверя Святого уровня за другим… и каждый из них парил в воздухе над Сияющей Церковью.

Линлэй был словно одурманен глядя на зверей Святого уровня высоко над ним.

Более того, тот, кто вел всех этих магических зверей Святого уровня, казалось, был человеком.

Со стороны, он выглядел обычным красивым молодым парнем, одетым в одежду темно-золотистого цвета… единственной странностью был щелевидный шрам на его лбу. Этот молодой парень со спокойным выражением лица смотрел на Хайденса. Рядом с Хайденсом парил лорд Лао и еще пять других воителей Святого уровня. Каждый из семи парящих воителей Святого уровня смотрели на молодого парня. Было очевидно, что Сияющая Церковь находилась в ужасном положении.

«Ты... », - услышав сказанное, Хайденс и остальные были в ярости.

«Мне действительно очень жаль, что я побеспокоил вас на Праздник Юлан. Но я должен сообщить вам, что вашей Сияющей Церкви придется искать другое место для своей Святой Столицы», - спокойно говорил молодо выглядящий парень.

Линлэй мог ясно услышать каждое сказанное им слово. Глядя на этого парня, он невольно начинал чувствовать страх.

«Босс, босс!», - Линлэй вдруг услышал в своей голове хорошо знакомый голос Бебе. Линлэй почувствовал, где сейчас находиться Бебе и тотчас же повернул к нему голову. Он сразу смог разглядеть, как маленькое черное пятно пролетало мимо толп сражающихся людей и магических зверей. И всего за время равное одному вдоху, Бебе оказался рядом с Линлэй и сразу бросился в его объятия.

«Бебе», - Линлэй почувствовал тепло в своем сердце.

«Босс», - оказавшись в руках Линлэй, Бебе был так взволнован, что даже его маленькие глаза-бусинки стали немного влажными от скапливающихся слез.

Том 7, глава 6 – Воитель Божественного уровня

Магические звери были и внутри и за пределами города Фенлай… бесчисленное количество магических зверей. Город, который только что праздновал десятитысячелетний Праздник Юлан, теперь находился в полном хаосе и смерть была повсюду, словно настал судный день. Население Святой Столицы сокращалось с ужасающей скоростью.

Из города пытались убежать и простолюдины и высокопоставленные члены Сияющей Церкви, словно классового неравенства и не было никогда вовсе.

«Быстрее, быстрее, не задерживаемся!».

Яростно ревел герцог Боналт. Прямо сейчас, он плевать хотел на “короля”… он лишь хотел спасти свою семью и как можно скорее вывезти их за пределы города. В данный момент, единственное что у него было из вещей - это несколько карт “Магический кристалл”. Вместе с восьмью могучими воинами гвардейцам они бежали…

Они бежали, спасая свою жизнь!

«Отец, мы должны спасти Нессу [Ni'sha]», - умолял сын герцога Боналта Альберт [Ai'bo'te].

«Ублюдок, если ты хочешь выжить, то следуйте за мной!, - яростно взревел герцог Боналт. - Вперед!».

После чего, герцог Боналт не обращая внимания на своего сына, потащил жену и остальных своих маленьких детей вперед. Что касается Альберта, остановившись, он на мгновение заколебался, но уже в следующих миг вытащив свой меч он побежал в обратную сторону.

«Ты неблагодарный щенок!», - выругался герцог Боналт, но в глубине своего сердца он был чрезвычайно огорчен.

Ведь герцог Боналт хорошо понимал, что сейчас весь город Фенлай заполонили магические звери. В любой момент мог появиться зверь седьмого ранга и сейчас, даже звери восьмого и девятого рангов были не редкостью. Если прямо сейчас его семья не сбежит из города, то у них больше не будет шансов на выживание.

«Сын, прости своего отца..., - подумал про себя герцог Боналт и в тот же момент, он крикнул своим гвардейцам. - Быстрее, надо как можно быстрее покинуть город Фенлай! После того, как мы окажемся в безопасности, каждый получит по 30 000 золотых монет!».

В такой момент герцог Боналт не смел быть скуп.

«Да, лорд герцог!», - энергичными и радостными голосами ответили гвардейцы. 30 000 золотых монет для них было более чем достаточно, чтобы безбедно прожить всю оставшуюся жизнь.

Но пройдя лишь три километра пути… они уже успели убить двух магических зверей седьмого ранга, пять магических зверей шестого ранга и три магических зверя пятого ранга.

«Гроооаааа!».

Десятиметровый, черного цвета медведь, начал на огромной скорости бежать в их сторону. Увидев бегущего на них медведя, лица всех гвардейцев побледнели… после чего герцог Боналт громко закричал: «Быстрее, бежим! Это Фиолетовый Татуированный Медведь! Быстрее!».

Взрослый Фиолетовый Татуированный Медведь являлся магическим зверем девятого ранга.

Фиолетовый Татуированный Медведь Святого уровня, с которым столкнулся Линлэй в Туманной Долине, был особенно сильным представителем этого вида.

«Гроооаааа!», - глаза Фиолетового Татуированного Медведя были явно прикованы к группе герцога Боналта. Медведь не замедляясь бежал в их сторону по прямой заставляя землю под своими лапами дрожать. Все препятствия что встречались на его пути разлетались в щепки, практически не замедляя его… видя это, сердца всех членов группы герцога Боналта в ужасе дрожали.

«Бам!», - после одного взмаха его лапы, находящееся рядом трехэтажное здание разлетелось на обломки… часть которых, в свою очередь каменным дождем с неба полетело в сторону группы герцога Боналта.

«Удар!», - один большой кусок каменного булыжника обрушился на одну из дочерей герцога Боналта. Красивая, хрупкая голова девушки мгновенно превратилась в месиво… кровь и мозговое вещество забрызгали всю округу.

У герцога Боналта и его людей даже не было шанса испытать гнев или горе, потому что в следующее мгновение, Фиолетовый Татуированный Медведь обрушил свои массивные большие лапы на одного из гвардейцев, превращая его тело в фарш из груды костей и плоти.

«Ах!», - герцог Боналт вдруг осознал, что другая лапа двигается прямо в его сторону. Он сразу попытался отскочить или хотя бы отодвинуться в сторону.

«ХЛОП!».

Герцог Боналт был убит на месте. Если бы кто-то такой же слабый, как и герцог Боналт, смог бы избежать атаки Фиолетового Татуированного Медведя… то он бы был не достоин зваться магическим зверем девятого ранга.

«Гроооаааа!», - Фиолетовый Татуированный Медведь поднял морду к небу и яростно взревел, ударяя лапами по своей груди. И сразу после, он с возбуждением, словно охотник оказавшийся в лесу полному дичи, начал бегать глазами по округе ища для себя новую добычу.

...

Смерть от падающих камней, смерть от удара наотмашь, раздавливание сверху, смерть от укусов… сейчас все возможные виды смертей были обычным делом. Независимо от того, дворянин ли ты или простолюдин, прямо сейчас, в городе Фенлай жизнь была очень хрупкой вещью.

Город Фенлай был сценой катастрофы в чистом виде.

Местом самой яростной и свирепой резни был район вокруг Сияющей Церкви.

На огромной площади прямо перед Церковью, множество могучих воинов-рыцарей и Исполнителей Церковного Трибунала Сияющей Церкви свирепо сражались против магических зверей. В этом месте сопротивление было самым сильным, поэтому все больше и больше магических зверей собиралось здесь.

Линлэй и Бебе находились сейчас прямо возле Сияющей Церкви, но они чувствовали себя практически в полной безопасности. Все потому, что учитывая их текущую силу, их дуэту мог угрожать разве что зверь или воитель Святого уровня.

Но прямо сейчас, все воители Святого уровня находились в небе над Сияющей Церковью.

«Босс, здесь так много магических зверей Святого уровня», - в голове Линлэй раздался голос Бебе.

Линлэй еще раз взглянул в небо на находящихся там зверей Святого уровня. Он действительно не ожидал, что в такие кратчайшие сроки Сияющая Церковь сможет мобилизовать в городе Фенлай сразу семерых воителей Святого уровня.

«Воители Святого уровня, которых Сияющая Церковь официально признает, можно пересчитать по пальцам одной руки. Хотя они определенно имеют множество скрытых воителей. И судя по тому, что они смогли собрать в Святой Столице целых семь воителей Святого уровня… скорее всего их общее число по всему Святому Союзу должно быть намного выше».

Линлэй наконец смог собственными глазами убедиться в силе самых высокоуровневых воителей Святого уровня.

Только одной ауры воителя Святого уровня будет достаточно, чтобы вселить страх в любого, кто не достиг их уровня силы. Каждый из семи воителей Святого уровня находящихся в воздухе мог легко убить Линлэй, словно тот был обычным муравьем. Но прямо сейчас, все семеро людей в воздухе определенно находились в невыгодном положении!

Магические звери были естественно более могущественными, чем люди.

Если сравнивать с людьми… только что прорвавшемуся обычному магическому зверю Святого уровня сможет дать достойный бой только человек-воитель Святого уровня на средней стадии. Что же до особо сильных зверей, таких как Бронированный Шипастый Дракон, Дракон Тиран или Девятиглавый Змей… даже если они только прорываются на Святой уровень, то им сможет дать достойный бой только человек-воитель Святого уровня на пике своей силы.

И прямо сейчас...

В небе парили более десяти магических зверей Святого уровня. И среди них были Кровавоглазый Гривистый Лев, Дракон Тиран, Фиолетоглазая Златошерстная Обезьяна и прочие другие невероятно сильные звери Святого уровня… каждый из которых мог легко сразиться в лоб один на один со Святым Императором.

Но что было еще более удивительным - перед всеми этими могучими и легендарными зверями стоял красивый молодой парень.

«Ты человек, или ты... ?», - Хайденс уставился на этого молодого парня.

Молодой парень холодно взглянул на Хайденса: «Человек? Как я могу быть жалким человечишкой? Люди являются для нас, магических зверей, не более чем едой!». Слова, слетевшие с уст парня, были переполнены презрением. Даже глядя на могущественного Хайденса, он не испытывал ничего кроме глубокого презрения и отвращения.

«Ха-ха, если бы наш всемогущей Король пожелал, то вы уже давно были бы все мертвы. Он дает вам ребята шанс сохранить лицо. И на вашем месте я бы не медлил и быстрее принял его предложение. Ха-ха… », - смеясь, громко закричала Фиолетоглазая Златошерстная Обезьяна.

Выражение на лицах Хайденса и остальных воителей Святого уровня резко изменились.

Магический зверь, который может принять форму человека. Какой он должен обладать силой?

«Неужели на континенте Юлан появился еще один воитель Божественного уровня? Непобедимая сущность?», - выражение лица Хайденса кисло скривилось. В прошлом, только трем аномалиям удавалось стоять на пике могущества всего континента Юлан: “Бог Войны” Империи О’Брайен, “Первосвященник” Империи Юлан и “Король” Леса Теней.

Хайденс не мог себе представить, что хребет Магических Зверей вдруг породит своего собственного “Короля”, который в итоге сможет принимать человеческую форму.

«Сломил барьер Святого уровня и прорвался на Божественный уровень… магический зверь Божественного уровня. Это... », - Хайденс очень хорошо понимал, каким ужасающим является магический зверь Божественного уровня. Для этого “Короля” убить всех семерых воителей Святого уровня будет детской забавой.

Хайденс мгновенно принял решение...

Они вынуждены отступить!

Для Сияющей Церкви сейчас самое главное это сохранить как можно больше своих сил. Если Церковь потеряет семь воителей Святого уровня, могущество Сияющей Церкви сильно упадет, по меньше мере до половины… после чего и влияние с ее статусом будет втоптано в грязь.

«Магический зверь Божественного уровня. Как мог магический зверь Божественного уровня появиться из ниоткуда?», - про себя выругался Хайденс.

Он не имел ни малейшего понятия, что этот магический зверь Божественного уровня был случайно выпущен на волю Линлэй в Туманной Долине.

Судьба действительно странная штука.

«Могучий Король магических зверей, я Святой Император Хайденс. Могу ли я поинтересоваться, что конкретно Вы от меня хотите?», - решил представиться Хайденс.

Молодой парень улыбнулся: «Твое имя Хайденс? Очень хорошо. То, что я от тебя хочу - это чтобы ты увел свой народ подальше на север. Магические звери моего горного хребта также продолжат расширяться на север. И когда мои магические звери почувствуют, что они имеют достаточно территории, они перестанут расширение своих владений».

Сердце Хайденса кипело от ярости.

Что это вообще было за предложение?

Когда они почувствуют, что им хватает территории, то они остановятся?

«Хмпф, не волнуйся. Мы не станем отбирать у твоего Святого Союза всю территорию. В лучшем случае, мы заберем лишь половину. Ах да, чуть не забыл... прямо сейчас, столица Культа Теней была нами также уничтожена… », - небрежно произнес молодой парень.

«Столица Культа Теней?», - Хайденс и остальные были ошеломлены.

Неужели звери хребта Магических Зверей смогли провести одновременные атаки против Культа Теней и Сияющей Церкви? Это было слишком безумно! Конечно, каждый знал, что на хребте Магических Зверей существует большое их количество и многие даже Святого уровня. Но никто не мог себе представить, что их достаточно много, чтобы одновременно атаковать сразу две крупные и могущественные державы.

«Вы можете катиться... да, и есть еще одна вещь, которую я могу сказать вам - меня зовут Дайлин [Di'lin]», - все также небрежно говорил молодой парень.

Услышав разговор наверху, Линлэй был изумлен. Ведь он услышал, что эта орда магических зверей не просто атакует город Фенлай столицу Святого Союза, одновременно она еще атакует столицу Темного Альянса. И полагаясь на то, что сказал этот молодой парень…

Они собираются отнять половину территорий у Святого Союза и Темного Альянса!

«Двенадцать царств и тридцать два герцогства к западу от хребта Магических Зверей ожидает настоящая катастрофа!», - Линлэй был в ужасе от этих мыслей.

«Король хребта Магических Зверей, Дайлин?».

Линлэй крепко накрепко запечатлел это имя в своей памяти. Какое-то время послушав их, Линлэй в итоге крадучись начал пробираться через толпу, направляясь на большой скорости в сторону своей резиденции. Ведь он оставил там несколько своих вещей.

«Ауууу!», - вдруг, могучий Штормовой волк заметил Линлэй и сразу ринулся на него.

«Свист!».

Вспышка фиолетового света. Линлэй даже не замедлил свой бег, но атаковавший его Штормовой волк был рассечен на пополам, окрашивая всю землю вокруг в красное. Двигаясь обратно в свое поместье, Линлэй видел вокруг только смерть и разрушения… магические звери были везде.

Но к моменту, когда Линлэй достиг пересечения между улицами Ароматный Павильон и Зеленый Лист, он увидел могущественный отряд из более чем тридцати человек. Везде где проходил этот отряд, магические звери не могли ничего им противопоставить.

«Босс Йель?».

Линлэй вдруг увидел, что Йель был в прямом смысле слова связан и погружен на могучего боевого коня: «Второй брат и четвертый брат тоже здесь, только они едут на лошадях обычным способом».

«Отец, отпусти меня, дай мне уйти! Позволь мне спасти моего третьего брата! Сияющая Церковь разрушена! Это наш лучший шанс помочь ему!», - связанный и скрученный Йель продолжал громко кричать, находясь ближе к задней части боевого коня. Человек, который ехал на том коне в седле наездника, выглядел чрезвычайно сильным.

Линлэй сразу почувствовал, что он явно не слабее Кайзера.

«Закрой свой рот… », - сказал ехавший в центре этого конвоя невероятно толстый, державший в руках огромную боевую секиру мужчина. Она танцевала в его рука словно перышко, было очевидно, что он тоже довольно силен.

«Отец? Председатель Конгломерата Доусон?», - про себя подумал Линлэй.

Всего за несколько прыжков, Линлэй мгновенно подбежал к конвою.

«Босс Йель, Рейнольдс, Джордж!», - громко закричал Линлэй.

Йель, который все не переставал кричать, вдруг умолк и с ошеломленным выражением лица начал искать источник раздавшегося голоса. Рейнольдс и Джордж, которые все это время молчали, резко повернули свои головы. Увидев забрызганного кровью Линлэй и сидящего на его плече так хорошо знакомого маленького Призрачного Мышонка Бебе, глаза трех братьев мгновенно начали краснеть.

«Третий брат!».

Трое братьев закричали радостно хором.

Том 7, глава 7 – Паническое бегство

Когда председатель Конгломерата Доусон Монро Доусон увидел что происходит, он тут же приказал: «Стоять!».

В унисон, все всадники сразу резко натянули поводья их лошадей. Лошади высоко подняли в воздух свои копыта, а затем опустились вниз и остановились.

«Отпустите молодого мастера», - поручил Монро Доусон. Рыжеволосый воин девятого ранга, ответственный за защиту и сопровождение Йель, замахал руками и державшие Йель веревки мгновенно развязались. Йель сразу спрыгнул с лошади. Что касается Джорджа и Рейнольдса - они спрыгнули с лошадей раньше.

«Третий брат, ты в порядке?», - Рейнольдс был так взволнован, что его глаза покраснели.

«Третий брат, это замечательно! Я знал, что ты в порядке!», - взволнованно сказал Йель.

Джордж не сказал ничего, а просто постукивал Линли по груди.

«Третий брат, пойдем. Нужно покинуть город Фенлай», - сразу сказал Йель.

«Ты Линлэй, верно? Пойдем с нами. Пока на нас не напал воитель Святого уровня, нашей безопасности ничего не угрожает», - вклинился в разговор Монро Доусон.

Монро Доусон очень хотел, чтобы Линлэй стал членом Конгломерата Доусон.

Что Конгломерату Доусон не хватало больше всего - это воителей Святого уровня!

«В этом нет необходимости. У меня остались некоторые нерешенные дела. Босс Йель, второй брат, четвертый брат, вы должны покинуть город в первую очередь», - Линлэй покачал головой.

«Третий брат, ты на самом деле пойдешь в... ?», - Йель был шокирован. Он уже догадался, что планировал Линлэй.

Линлэй кивнул: «Правильно».

Клайд должен умереть!

В прошлый раз он не умер из-за заклинания Защита Воли Небес Святого уровня. Но Линлэй считал, что раз уж обладание такой защитой было достаточно редким явлением, то навряд ли Клайд имел в арсенале еще что-то, что могло спасти его. Сейчас воители Святого уровня Сияющей Церкви сосредоточились на спасении собственных шкур. Очень маловероятно, что в такой момент их будет волновать защита короля.

«Босс Йель, ты можешь идти. Я присоединюсь к тебе позже», - сказал Линлэй.

«Повсюду слишком много магических зверей. Я боюсь, что Академия Эрнст также будет атакована, учитывая ее близость к городу Фенлай. Мы не будем возвращаться в академию. После достижения безопасного места, Рейнольдс и Джордж планируют вернуться в свои империи. А что насчет меня... Я последую за моим отцом», - ответил Йель. Джордж и Рейнольдс кивнули.

«Хорошо. Босс Йель. Второй брат. Четвертый брат. Прощайте… », - Линлэй с тоской посмотрел на его трех братьев и кивнул. После этого он повернулся и на высокой скорости прыгнул в противоположном направлении, преодолев более ста метров в три движения.

Йель, Рейнольдс и Джордж отлично понимали, что увидеться с их третьим братом в будущем будет достаточно сложно.

Они сразу же сели на лошадей. «Вперед!»

Конвой Конгломерата Доусон продолжил путь.

В этот день бесчисленные кланы города Фенлай находились на грани уничтожения и клан Дебс не был исключением. Лидер клана, Бернард, был раздавлен ногой Фиолетоглазой Златошерстной Обезьяны, как и его преемник Калан. Другие члены клана даже не имели времени на то, чтобы решить, кто будет следующим лидером клана, потому итогом этого происшествия стал серьезный удар по их стабильности. Магические звери начали нападать на усадьбу клана Дебс.

Гвардейцы, слуги, горничные, члены клана... все они умирали, один за другим. Члены клана Дебс в панике начали хватать все, что имеет хоть какую-то ценность и разбегаться в разных направлениях. В настоящее время никто не задумывался о помощи другим.

«Старшая сестра Алиса, что нам делать?», - Роулинг была шокирована происходящим.

Алиса также находилась в оцепенении, но позже пришла в себя. «Пойдем со мной», - сразу же крикнула Алиса. Она была магом четвертого ранга, в то время как Роулинг была воином четвертого ранга. Учитывая их возраст, это был впечатляющий результат. Но в данной ситуации, когда вокруг бегали магические звери пятого ранга и выше, у этих девушек просто не было шансов как-то им противодействовать.

Потянув Роулинг, Алиса бросилась в комнату Калана и схватила две магические карты кристалл из ящика.

«Младшая сестра Роулинг, на каждой из этих двух карт находится по сто тысяч золотых монет. Этого будет достаточно, чтобы выжить. Нам нужно уходить», - Алиса вручила Роулинг одну магическую карту и они вместе выскочили из усадьбы. Одна из них была магом, другая была воином.

Они находились в довольно хорошей физической форме и были в состоянии бежать достаточно быстро.

«Спасите меня! Ах!».

Мимо Алисы и Роулинг пробежала горничная, за которой гнался Штормовой волк. Штормовой волк яростно кинулся на нее, вцепившись в горло. Глядя на Алису и Роулинг, глаза горничной были наполнены отчаянным желанием не покидать этот свет. Но через миг они потускнели.

Роулинг шокировано наблюдала за сценой, развернувшейся рядом с ней.

«Скорей, давай!».

Алиса потянула Роулинг за руку. Быть доброжелательным и небезучастным сейчас – прямая дорога к смерти. В данный момент даже воители девятого ранга не были слишком самоотверженными. В городе Фенлай в настоящее время находилось более десяти воителей Святого уровня и почти сто магических зверей девятого ранга.

Низкоранговые магические звери были еще более многочисленны, особенно много было зверей пятого и шестого рангов, например орды Штормовых волков, которые исчислялись сотнями тысяч. В городе Фенлай проживало около миллиона человека и большинство из них обладали силой воина первого или второго ранга. У них просто не было шанса достойно оказывать сопротивление.

«Рип!». Алиса и Роулинг сорвали часть своих свадебных платьев, чтобы иметь возможность бежать быстрее.

«Старшая сестра Алиса, впереди нас магические звери», - вдруг крикнула Роулинг.

«Вижу», - Алиса схватила Роулинг за руку и бросилась к маленькой аллее.

Но преодолев переулок они увидели, что с другой стороны также было огромное количество магических животных. Алиса и Роулинг были вынуждены остаться посреди аллеи, между двумя усадьбами. В это время находившийся с другой стороны переулка Вампирский железный бык ринулся в их сторону.

«Скорей!», - Алиса сильно сжала руку Роулинг и они выскочили из переулка. Они проигнорировали то, что впереди находятся магические звери. В конце концов, там также были и люди. Есть шанс, что магические звери не тронут именно их. Они продолжали отчаянно бежать вперед.

Их дыхание было хриплым и неровным.

«Вой!» «Вой!». Внезапно, более десяти Штормовых волков на высокой скорости бросились в погоню. Штормовые волки были слишком быстры. Их скорость в два раза превышала скорость Алисы и Роулинг. Еще чуть-чуть и штормовые волки догонят их... одновременно с этим перед Алисой и Роулинг появился огромный Земляной дракон.

Земляной дракон был настолько большим, что просто встав там он перекрыл почти половину дороги улицы Зеленый Лист. Учитывая его драконий хвост... Алиса и Роулинг просто не могли сбежать.

«Старшая сестра Алиса...», - Роулинг почувствовала безнадежность.

Алиса смотрела то на этого огромного, высотой в двухэтажное здание Земляного дракона, то на хищную стаю Штормовых волков, устремившихся в их сторону. На этот раз она не могла найти выход, который бы позволил им скрыться.

«Пришло время умереть?», - Алиса ничего не могла поделать и крепко обняла Роулинг. В этот момент она также понимала, что всякая надежда на спасение потеряна. Десять Штормовых волков уже приближались, их белые клыки блестели холодным светом...

Красивая вспышка фиолетового света.

Головы десяти Штормовых волков мгновенно разлетелись в разные стороны. Спустившаяся с небес человеческая фигура взлетела вверх, непосредственно к этому огромному Земляному дракону.

«Это... », - Алиса и Роулинг иступленно уставились на человека, который неожиданно спас их.

Алиса могла четко рассмотреть, кто был этим человеком.

«Когда-то давным-давно что-то подобное уже произошло», - потерянным взглядом Алиса смотрела на эту фигуру. Это был Линлэй. По правде говоря, собственная резиденция Линлэй была расположена прямо через дорогу от усадьбы клана Дебс, и сейчас, Алиса и Роулинг находились лишь в нескольких десятках метров от поместья Линлэй.

Линлэй не мог просто так смотреть как кто-то умирает.

«Хaaaaргх!»

Приземлившись боком рядом с Земляным драконом, Линлэй сделал резкий поворот своей талией и затем приложил все имеющиеся у него силы к своей ноге, превращая ее в размытую тень, словно от удара стальным кнутом… в следующих миг нога уже обрушилась на череп Земляного дракона.

В момент касания, нога Линлэй вдруг резко покрылась черными чешуйками.

Полудраконья форма!

«Бам!».

Удар был слишком быстрым и сильным. Не ожидавший такого развития события Земляной дракон был не в состоянии среагировать и его череп взорвался от силы этого удара. Огромное тело Земляного дракона рухнуло на землю.

Линлэй опустился вниз. Роулинг и Алиса, наблюдавшие за всем происходящим, были по-настоящему ошеломлены.

«Старший брат... старший брат Линлэй... », - мягко сказала Алиса.

Линлэй повернулся, чтобы посмотреть на них. На его лице появился хмурый взгляд. У Линлэй не было достаточно свободного времени, чтобы вывести этих двух девушек отсюда, но если Алиса и Роулинг останутся здесь, то они несомненно умрут. В этот момент Линлэй вдруг увидел отряд рыцарей, двигающийся на высокой скорости. Среди этих рыцарей находился старик, ехавший верхом на красивом жеребце. Это был управляющий директор Галереи Пру Майя.

В связи с нападением магических зверей, коллекции в Галереи Пру сильно пострадали. Директор Майя был в состоянии собрать только наиболее важные и ценные скульптуры в его Межпространственном кольце хранения.

Межпространственные кольца были чрезвычайно ценными и редкиими. Даже директор Майя имел только одно.

«Директор Майя», - громко крикнул Линлэй.

Увидев Линлэй, директор Майя был чрезвычайно взволнован: «Мастер Линлэй, Вы здесь!». Директор Майя восхищался людьми, которые являлись скульптурами уровня мастера, поэтому, естественно, директор Майя был очень высокого мнения о Линлэй. Этот молодой человек смог вырезать скульптуру, которая находилась почти на том же уровне, что скульптуры Пру и Хоуп Дженсен.

Стоит заметить, что было очень мало людей, которые знали о покушении Линлэй на короля Клайда. Во внешнем мире все считали, что убить короля Клайда намеревался демон. Естественно, директор Майя не знал правду.

«Мастер Линлэй, пойдемте с нами», - директор Майя был очень уверен в себе.

Военная сила Галереи Пру была довольно высокой. Пока на них не нападет магический зверь Святого уровня, они, безусловно, не столкнутся с серьезными проблемами.

«Директор Майя, в этом нет необходимости. Я надеюсь, Вы поможете мне. Эти две девушки знакомы мне и я надеюсь, что Вы сможете отвезти их в безопасное место», - поручил Линлэй.

«Без проблем. Но Мастер Линлэй, город Фенлай не безопасен сейчас», - поспешно сказал директор Майя.

«Это не важно. Мне нужно разобраться с некоторыми вопросами. Я оставляю двух этих девушек на Вас», - закончив говорить, Линлэй сразу же исчез в своей усадьбе. Алиса и Роулинг переглянулись, а затем по приказу директора Майя сели на коня и присоединились к конвою.

«Он... он и правда не сказал ни единого слова мне», - Алиса вдруг почувствовала себя немного подавленной.

Звук копыт не ослабевал. Конвой директора Майи вместе с Алисой и Роулинг удалился.

Только теперь Линлэй вышел из своей усадьбы, неся черную сумку на плечах. Эта сумка содержал несколько магических карт кристалл, остатки порошка яда, который он недавно готовил и траву “Синее сердце”.

«Бебе, теперь мы направляемся во дворец».

«Босс, идем на битву!», - Бебе был не менее взволнован.

Линлэй вместе с Бебе на высокой скорости направились в сторону дворца.

Многие уже сбежали, но вместо этого, Клайд направился в королевскую казну. Как может Клайд отказаться от богатства королевского клана, которое было накоплено в течение бесчисленных лет? Богатство королевского клана было невероятно большим.

Клан Дебс, в расцвете сил, стоил, пожалуй, сто миллионов золотых монет.

При этом коррумпированным чиновникам, таким как герцог Паттерсон, также удалось накопить около ста миллионов золотых монет. Что касается богатства, хранящегося в дворцовой казне… там было гораздо больше.

В казне.

«Это богатство было накоплено бесчисленными поколениями правителей Фенлай за тысячи лет», - глядя на сокровища в казне, Клайд не долго думая схватил наиболее ценные предметы и переместил их в его Межпространственное кольцо. Король Клайд был счастливчиком, которому также как Майя удалось заполучить Межпространственное кольцо.

«И эти 32 карты “Магические кристалл”», - Клайд посмотрел на магические карты, которые он держал в руках.

На этих 32 картах “Магический кристалл” находились богатства, которые были накоплены королевством за тысячи лет. Каждая карта содержала на своем счете сто миллионов золотых монет. Накопления на 32 картах, в общей сложности, составляли 3,2 миллиарда золотых монет. Это невероятная сумма. Возможно даже основные кланы Четырех Великих Империй не смогли бы собрать такую большую сумму золота.

Популярная поговорка звучит так: чтобы найти простой способ накопить много денег – просто стань королем! Богатство, что было накоплено королями за тысячи лет, естественно огромно.

«Столице, городу Фенлай, пришел конец», - Клайд повернулся, чтобы в последний раз посмотреть на оставшиеся сокровища и скрипя зубами ушел.

Но Клайд еще не понимал, что не только столице пришел конец. Все королевство Фенлай теперь стало территорией магических зверей! Он, Клайд, больше не король! Более того, уничтожено не только королевство Фенлай… огромное количество территорий, принадлежащих Святому Союзу, в настоящее время быстро переходило под контроль захватчиков.

Том 7, глава 8 – Одна рука

В уединенном дворе во дворце собрались наиболее важные члены королевского клана Фенлай, в том числе Клайд, его жены и его многочисленные дети.

«Весь город в Фенлай кишит магическими зверьми. Нам, безусловно, лучше не передвигаться большой группой, ведь тем самым мы привлечем некоторых чрезвычайно сильных магических зверей», - торжественно сказал Клайд. Все тут же поняли, что стало причиной того, почему директор Майя и Монро Доусон ехали в небольших конвоях.

Группы в несколько десятков человек были повсюду и в целом не привлекали внимание.

Но конвой из нескольких сотен человек мог бы обратить на себя внимание магических зверей девятого ранга, и, возможно, даже привести к нападение магического зверя Святого уровня.

Самое опасное, что можно сделать прямо сейчас - это привлечь внимание магических зверей.

«Карре [Ka'lei], ты и твоя мать должны повести один из отрядов воинов полка Дикий гром. Вот пять карт “Магический кристалл”. Помните, что на них хранится богатство нашего клана, накопленные в течение тысячелетий!», - Клайд посмотрел на сына.

В королевском клане было слишком много людей. Они должны были разделиться на небольшие группы

Клайд не хотел, чтобы его клан был уничтожен. Передвигаясь в отдельных небольших группах, шансы на спасение немного возрастали.

«Да, отец», - Карре пришел в восторг.

Богатства, накопленные за тысячи лет... насколько это много?

«Шак [Sha'ke], ты, твоя мать и твоя младшая сестра поведете второй отряд воителей полка Дикий гром. Вам я также вручаю пять карт “Магический кристалл”», - Клайд взял еще пять магических карт и передал их своему второму сыну.

Оба принца были очень рады.

Лицо Клайда было очень торжественным. Он сказал: «Элитные воители нашего клана разделятся на три подразделения. Карре, Шак и мой собственный. Независимо ни от чего, самое главное для нас и нашего клана - выжить. Выше голову!».

«Кайзер, как командующий полка Дикого грома, ты пойдешь со мной», - Клайд посмотрел на Кайзера.

«Да, Ваше Величество», - кивнул Кайзер.

Полк Дикого грома был самым мощным оборонительным полком в составе королевства Фенлай. Весь полк, в том числе Kaйзер, включал в себя сто человек. Таким образом, каждой группе был предоставлен отряд из 33 воинов. Несмотря на свою немногочисленность, эти воители брали мастерством. Даже самый слабый член этого полка был воином седьмого ранга.

Разделенный на три группы, королевский клан немедленно начал разбегаться в трех разных направлениях.

...

«Свист!».

Линлэй вскочил на высокой скорости. В то же время, появилась фиолетовая вспышка света и Громокрылый пегас, который беспокоил Линлэй, вдруг разделился на две половинки. Линлэй продолжал бежать вперед, пробираясь к дворцу на высокой скорости.

По пути к дворцу он миновал горы трупов людей и магических зверей.

По прибытию во дворец.

Линлэй прыгал вперед так быстро, что его тело превратилось в размытую тень и с каждым движением он продвигался на десятки метров вперед. Эта поразительная скорость лишила магических зверей пятого и шестого рангов возможности как-то помешать ему.

«Вот так».

Линлэй легко вскочил на высоту в более чем десять метров и оказался у дворца.

«Рoaaaaр!». Внутри слышался рев магических зверей, а также крики солдат. В данный момент у ворот дворца не было охранников. Единственное, что можно было встретить здесь - трупы, кровь и куски плоти. Иногда попадались массивные трупы магических зверей.

Словно проворный кот, Линлэй прокладывал свой путь через вершины различных дворцовых зданий.

Но когда Линлэй достиг очередной вершины, он вдруг увидел убегающий прочь отряд. Сейчас практически никто не использовал кареты. Они были слишком медленными, что затрудняло побег.

«Это… ».

Линлэй мгновенно узнал золотоволосого человека в центре. Это был “Золотой лев”, Клайд. Клайд в настоящее время командовал воителями, которые убивали магических зверей, атаковавших их. Командная работа этого отряда была просто невероятной.

Когда группа элитных воинов седьмого и восьмого рангов работали слаженно, как один, она фактически была куда более сильной, чем группа того же размера, состоящая только из воинов восьмого ранга, но не имеющая командной работы.

«Клайд», - глаза Линлэй загорелись.

«Босс, это наш шанс», - Бебе был не менее взволнован.

«Не спеши. На этот раз мы не можем позволить себе допустить ошибку. Подождем, когда его отряд приблизится к нам, а после устроим засаду», - Линлэй оставался на крыше, а его холодные глаза сосредоточились на том далеком отряде.

...

«Не теряйте времени. Быстрее», - Клайд взмахнул гигантским боевым мечом, нейтрализуя Драконьего ястреба в воздухе.

За прошедшие полтора месяца, Клайду удалось вывести некоторое количество Разрушающего кровь яда из его организма, что позволило ему восстановить 10% своего боевого-Ци. Хотя это было всего лишь 10%, но этого хватило чтобы он вернул себе силу воина восьмого ранга.

Однако Клайд понимал, что ему, скорее всего, нужно еще полгода, чтобы очистить и вывести оставшиеся 90% яда из его тела.

«Откуда, черт возьми, пришли все эти магические звери. Ублюдки!», - Клайд свирепел все сильнее и сильнее.

Магические звери уничтожили его столицу и теперь они угрожают его жизни. Как он мог не злиться?

«Быстрее».

После убийства всех нападавших магических зверей, Клайд сразу отдал приказ не медлить и отряд рыцарей еще с большей скоростью двинулся вперед. Так как Клайд и его люди преодолевали дворцовые постройки на высокой скорости, они не заметили, что кто-то поджидал в засаде на крыше.

Смотря на то, как Клайд и его люди приближаются, Линлэй прищурился.

Мех на теле Бебе встал дыбом.

«Сейчас самое время!».

Голос Линлэй раздался в голове Бебе они на высоких скоростях одновременно бросились в направлении Клайда. В эти доли секунды до рывка, все тело Линлэй внезапно покрылось слоем черной чешуи, а из его лба, локтей, и колен выросли шипы. Сзади него появился мощный драконий хвост.

Драконья форма!

Отряд рыцарей, сопровождавших Клайда, по праву считался элитным. Как только Линлэй и Бебе полетели в их сторону, они сразу же заметили их и попытались среагировать. Но Линлэй и Бебе были слишком быстры!

«Ах! Это вы!», - увидев это пугающее существо, Клайд не сомневался – Линлэй вернулся по его душу!

Он даже не успел удивиться, почему Линлэй до сих пор жив. Его драконий хвост уже оказался рядом, злобно хлопнув по земле буквально в двух метрах от Клайда. Позади него, Кайзер уже вступил в бой с черной Призрачной Мышью и не был в состоянии броситься ему на помощь.

«Удар!».

Драконий хвост Линлэй нещадно полетел в сторону Клайда, но тот быстро увернулся, перекатываясь по земле. Хвост Линлэй приземлился на его лошадь и животное тут же было разделено на две половинки. Боевой конь испустил полное боли ржание, прежде чем упасть.

Упав на землю, Клайд оперся на нее кулаками и быстро отступил.

Линлэй тут же бросился в погоню.

«Свист свист!». Одновременно с этим, восемь копий поблескивая боевым-Ци устремились к Линлэй.

«Аррргх!».

Практически мгновенно, боевая-Ци Драконьей Крови в теле Линлэй резко возросла. Используя свою правую ногу, он злобно оттолкнулся от земли… мгновенно достигая чрезвычайно высоких скоростей и выстреливая вперед, словно валун, который был в гневе катапультирован. Тело Линлэй яростно столкнулось с этими копьями и в результате разнесло их в щепки.

Но стоит заметить, что разбившиеся копья все-таки смогли остановить ринувшегося вперед Линлэй.

«Кажется это потребует дополнительных усилий», - нахмурился Линлэй.

Он не ожидал, эти восемь рыцарей смогут так легко блокировать его атаку.

Но Линлэй и не подозревал, что эти восемь рыцарей были шокированы и напуганы. Восемь рыцари были личными телохранителями Клайда, они - элита полка Дикого грома. Все они были воинами восьмого ранга. Работая вместе, ввосьмером они даже смогут сдержать натиск воина девятого ранга.

Тем не менее, даже воин девятого ранга не осмелился бы таранить их копья лоб в лоб. Но Линлэй сделал это.

«Что за чудовищная защита?», - скрывшись за охранявшими его рыцарями, сердце Клайда дрожало.

«Сквииии!».

Бебе пронзительно кричал в ожесточенным попытках настигнуть Кайзера своими острыми когтями и иногда используя свои клыки, чтобы попробовать укусить его. Но Кайзеру с трудом, но все же удавалось использовать свой двуручный меч, чтобы блокировать атаки Бебе. Навыки владения мечом Кайзера казалось были очень простыми, но в то же время достаточно эффективными.

Один шаг назад и затем удар мечом, который, казалось, невероятно сложно было блокировать.

«Клайд, кто спасет тебя на этот раз?, - Линлэй посмотрел на могучих воинов перед собой и усмехнулся. - Хорошо, вы хотите атаковать группой?».

Как только Линлэй закончил говорить, он сразу же ринулся к одному из рыцарей.

Линлэй не боялся и не обращал внимание на остальных рыцарей, он просто устремился к одному из них.

Теперь, их совместные нападения были бесполезны.

«Свист!». Линлэй был невероятно быстр. В мгновение ока, он оказался рядом с воином восьмого ранга. Ожесточенно сжимая свои когти в кулак, он ударил им этого воина. Рыцарь уклонился, чтобы избежать удара, но в это время драконий хвост Линлэй вдруг качнулся вперед и раздавил череп воина.

«Трал [Sa'er]!», - оставшиеся рыцари взвыли от ярости.

Члены полка Дикого грома всегда тренировались вместе и их привязанность друг к другу была не меньше, чем у братьев по крови. Многие воины яростно кинулись атаковать Линлэй, и, несмотря на свой гнев, они все еще были в состоянии хорошо координировать свои атаки, идеально поочередно работая двуручными мечами и длинными копьями.

«Фьюх!». Меч Фиолетовой Крови вдруг оказались в руке Линлэй. Не обращая внимания на атаки остальных, Линлэй побежал к другому рыцарю. Делая выпад мечом Фиолетовой Крови к лицу воина, он мгновенно пронзил его череп и тот сразу упал на землю замертво.

«Умри!», - мгновенно, один из рыцарей оказавшиеся рядом с Линлэй, попытался своим копьем пробить его голову.

Линлэй тут же нанес контрудар. Так как рыцарь был готов заблокировать его, меч Фиолетовой Крови вдруг изогнулся в воздухе и с легкостью лишил его головы. Даже не активируя свое боевое-Ци, держа в руках этот меч Линлэй легко мог убить воина седьмого ранга. А теперь, когда Линлэй наполнил Божественный меч Фиолетовой Крови своей боевой-Ци Драконьей Крови, он был способен легко убить воина восьмого ранга.

Невероятные атаки!

Три воина восьмого ранга погибли в мгновение ока.

«Я хочу посмотреть, как вы остановите меня на этот раз!», - Линлэй еще раз ринулся к Клайду, а его меч Фиолетовой Крови без остановки мерцал в воздухе. Ни один из рыцарей не решался блокировать Линлэй, потому что Божественный меч в его руках вселял страх в их сердца.

Загрузка...