Брук и Ария вернулись, и все они заняли свои места. Сорен и Юпитер остались возле «Белсвана» с Арией. Брук, Перри и Рокот ждали в лесу, готовые окружить «Крыло дракона», когда оно придет на помощь. Когда Перри подал сигнал, они двинулись вперед и отрепетировали, как они одолеют стражей, вплоть до того, кто будет говорить и что они скажут.
Они потратили время, координируя, как оставить стражей целыми и невредимыми. Обычный экипаж «Крыла дракона» состоял из четырех человек, все они были обученными пилотами, и им нужен был каждый из них, чтобы украсть аэроходы у Соболя и Гесса.
Четыре пилота означали четыре «Крыла дракона». Вдобавок к тому, что уже было в их распоряжении, у них было бы достаточно мощности, чтобы отвезти весь Поток к Ясному Небу.
— Никакого кровопролития, — сказал Перри после того, как они несколько раз проверили каждую деталь. — Мы делаем это так, как планировали.
Все были согласны и закивали.
Они сделали все, что могли сделать.
Они были готовы.
Глава 11 АРИЯ
— Итак… — Сорен дрожащей рукой указал на кресло пилота. В другой руке он крепко сжимал Смартвизор. — Я собираюсь сесть, чтобы мы могли начать и все такое.
— Действуй, — сказала Ария.
— Спасибо. — Сорен плюхнулся в кресло, и его нога начала подпрыгивать.
Прошлой ночью во время репетиции он был спокоен. Все прошло спокойно. Но теперь дождь хлестал по лобовому стеклу кабины. Снаружи, в сером раннем утре, деревья качались взад и вперед, а ветер завывал в дверях.
Это была не эфирная буря, но этого было достаточно, чтобы живот Арии скрутило от нервов.
— Давайте продолжим, — сказал Перри.
Рокот и Брук заняли свои позиции снаружи, ожидая начала операции.
Они не меняли свой план из-за бури. Ария на самом деле никогда не осознавала что такое дождь, пока не оказалась снаружи. В Мирах это было несколько поэтично. Атмосфера для проведения ночи с друзьями в горной хижине. Целый день занятий в кафе. Но в реальности дождь туманил глаза и холодил мышцы до костей. У него была кусачая сторона, и они надеялись, что стражи, прилетевшие на «Крыле дракона», будут также обескуражены из-за этого.
— Я готов, — сказал Сорен. — Все по местам. Однажды я сделал это в Грезе. Помнишь, Юп?
В другом пилотском кресле сидел Юпитер, почти выпрямившись от своей обычной сутулости.
— Да, я помню. Однажды ты вытащил нас с экзаменов по истории.
Сорен скривил губы.
— Правильно… экзамены.
Ария задалась вопросом, думал ли он о том же, что и она: как ужасно далеко они ушли от школы. От часов в залах Грезы, изучения и фракционирования в Миры.
— Как только я взломаю их систему, — сказал Сорен, — меня можно будет отследить. Я буду чинить им все препятствия, какие только смогу, но именно тогда начнется отсчет времени. — Он уже рассказал им об этом. Операция состояла из трех частей. Первая — нарушение системы безопасности «Комодо», с которым он справится в одиночку. Это приведет к ним патруль, что поможет им захватить «Крыло дракона» — вторая часть. Наконец, переодевшись стражами, они попадут на сам «Комодо».
При плохом раскладе, когда они будут внутри, спасая Уголька, может обнаружиться нарушение системы безопасности, но Сорен предсказал, что у них будет два часа, прежде чем это произойдет. Если они будут следовать плану, у них будет достаточно времени.
— Мы знаем, Сорен, — сказала Ария. — Если мы собираемся перехватить этот патруль, мы должны начать прямо сейчас.
Он кивнул, краска сошла с его лица. Ария наблюдала, как его хватка ослабла. Он с видимым усилием поднес прибор к лицу и надел прозрачную повязку на левый глаз.
Прошла секунда. Две. Три.
Сорен напрягся, его пальцы впились в подлокотники.
— Я там. — Он сел, его плечи слегка вздрогнули, а колено все еще подпрыгивало вверх-вниз. — А вот и мы. Где вы? Где я? Где ты? Где я?
Пение Сорена прекратилось, когда в воздухе перед лобовым стеклом появилось изображение.
Это был его аватар от пояса и выше, изображение было трехмерное, но полупрозрачное, полное сходство вплоть до тонкого шрама на подбородке. Вплоть до почти точной копии одежды, которую он носил — одежды, которую носили все они: бледно-серый летный костюм стража с синими отражающими полосками вдоль рукавов.
С изображением не было никакого контекста. Ни комнаты, ни кабины. Аватар Сорена парил в воздухе, как призрак.
— Да ладно тебе, — сказал Сорен, проводя рукой по голове. — Мои волосы выглядят гораздо лучше. Алгоритмы аппроксимации, используемые военными, действительно некачественны, — пробормотал он, вводя серию команд на панели управления «Белсвана».
Ария никогда не видела никого настолько сосредоточенным и маниакальным одновременно. Перри молча наблюдал за происходящим, но ей было интересно, что он почуял в характере Сорена.
— Жаль, Сорен, что ты не можешь остаться, — сказал Сорен, — но увидимся позже, красавчик.
Трехмерный аватар расплылся и расплющился, словно его зажали между стеклами. Еще одна фигура расширилась и заострилась перед ними: Гесс, безжизненно, смотрел прямо перед собой.
Гесс был полнее Сорена, с точеным лицом и гладкими, зачесанными назад волосами. Только его глаза, тусклые и запавшие, выдавали разницу между ним и сыном.
Сорен неподвижно сидел в кресле пилота, глядя на аватар своего отца. Гесс оставил его в Грезе. Об этом он должен был думать сейчас.
Ария облизала губы. Ее желудок уже скрутило в узел, а они только начали.
Перри поймал ее взгляд и слегка кивнул, словно знал слова, вертевшиеся у нее на языке.
— Продолжай, Сорен, — тихо произнесла Ария. — Ты прекрасно справляешься.
Сорен, казалось, взял себя в руки.
— Знаю, — сказал он, хотя в его голосе не было обычной бравады.
Аватар Гесса ожил. Его плечи приподнялись — та же легкая дрожь, что и у Сорена несколько мгновений назад. Теперь его контролировал Сорен. Он будет использовать аватар как марионетку, направляя его через Смартвизор.
— Я всегда хотел быть таким, как ты, папа, — пробормотал он себе под нос. — Я подключаюсь к системе «Комодо».
Его пальцы скользили по панели управления «Белсвана» без особых усилий управляя аватаром и приборами наведения аэрохода. Это его язык, подумала Ария, что так же верно, как и ее пение.
Перед лобовым стеклом вспыхнул прозрачный экран, разделенный на три сегмента. Гесс занял центр. Экран справа содержал комбинацию карт, координат и прокручивающихся планов полета, освещенных неоновым, синим светом. Левый экран показывал кабину, похожую на «Белсван», только поменьше. Это была внутренняя часть патрульного «Крыла дракона», который они намеревались захватить.
Четыре стража в летных костюмах и шлемах сидели в два ряда.
Гесс… или, скорее, Сорен в качестве Гесса, заговорил сразу, аватар внезапно наполнился властностью, которую Ария хорошо знала.
— Патруль Альфа-Один-Девять, говорит Командир-Один, прием.
Он замолчал, ожидая, когда информация дойдет.
И это произошло.
В «Крыле дракона» команда обменялись волнующимися взглядами. Командиром-Один был консул Гесс. Они получали прямое сообщение с самого верха.
Страж отозвался.
— Альфа-Один-Девять вас понял. Прием.
Они купились. Ария выдохнула и почувствовала, как Перри расслабился рядом с ней.
— Альфа-Один-Девять, — продолжил Гесс-аватар, — мы получили сообщение о бедствии со сбитого аэрохода, три… нет, четыре минуты назад на вашем пути. Кто-нибудь хочет сказать мне, почему вы не ответили?
Сорен прекрасно сыграл роль отца, произнося эти слова с едва сдерживаемой враждебностью и едва сдерживаемой снисходительностью.
— Сообщение отрицательное, сэр. Мы его не получили. Прием.
— Будьте наготове, Один-Девять, — сказал Гесс. Сорен включил передачу, позволив стражам наблюдать за тем, как Гесс поворачивается, крича в диспетчерской, которой там не было, что было не более чем плодом воображения каждого. — Кто-нибудь, дайте им координаты. Народ, быстрее. Мой сын на этом корабле!
— Ваш сын, сэр? — спросил пилот «Крыла Дракона». Конечно, он знал, что Сорен остался в Грезе, когда все рухнуло, но это не означало, что Сорен не выжил… или что Гесс не будет рад его возвращению.
Гесс повернулся к воображаемому человеку и сказал:
— Проверь его слух, когда он вернется. И если эти координаты не совпадают…
Экран с планами полетов мигнул. Просачивалась новая информация — карты, схемы «Белсвана», координаты. И все это, словно флуоресцентные капли дождя, текло сверху вниз.
Гесс наклонился вперед, глядя в глазок камеры.
— Слушайте внимательно. Я хочу, чтобы все на этом корабле были здесь через час. Если вы подведете меня, не трудитесь возвращаться. Подтверждаю, Альфа-Один-Девять. Прием.
Ария едва услышала «Подтверждаю, сэр», прежде чем образ Гесса исчез.
Сорен отключил связь. Он откинулся на спинку кресла пилота, часто дыша, его грудь поднималась и опускалась.
— Мой отец — ослиная задница, — сказал он через мгновение.
Никто не возражал. Это, казалось, сбило его с толку, хотя слова были его собственными. Он закрыл глаза, поморщившись, прежде чем вернуться к управлению, полностью выключив «Белсван».
Темнота в кабине испугала Арию, хотя она и ожидала этого. Маленькие струйки дождевой воды стекали по ветровому стеклу.
Ария включила фонарик, и луч осветил лицо Сорена.
— Видишь? — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Легко.
Пока что, подумала Ария. Станет намного опаснее.
Они вышли из кабины и поспешили к дверям отсека. Когда она выбежала на улицу, дождь хлестал ее по плечам и лицу и барабанил по пандусу, поднимая буйный грохот.
Под задней частью «Белсвана» Брук и Рокот подкладывали зеленые ветки в костер, частично прикрытый походной палаткой, спрятанный под хвостом аэрохода. Эффект был убедительным: клубы дыма вздымались вверх над хвостом корабля, скрывая его и придавая видимость обломков.
Ветер стал дуть в их сторону, и Ария отвернулась, подавляя кашель мокрым рукавом.
— Я должен быть впереди, — сказал Сорен, подбегая к ней. Одна минута снаружи, и она уже промокла насквозь. — Я должен быть встречающим.
Перри покачал головой.
— Нет. Мы придерживаемся плана.
Сорен повернулся лицом к Перри.
— Ты же видел, как нервничали стражи. Будет еще хуже, если они не увидят меня сразу.
— Ошибаешься, Поселенец. Ты — главный козырь. Они будут ожидать, что ты будешь оставаться в безопасном месте, который находится у трапа, как мы и планировали.
— Сорен, он прав, — сказала Ария.
У каждого из них была своя роль в операции, основанная на их сильных сторонах. Перри, Рокот и Брук знали, как сохранять спокойствие в противостоянии жизни и смерти, и их Чувства приносили очевидные преимущества. Они лучше всего подходили для того, чтобы первыми вступить в бой со стражами.
— Это спасательная операция, — настаивал Сорен. — Они не будут ожидать…
— Оставайся здесь! — рявкнул Перри, и в его глазах вспыхнула ярость. — Не двигайся с этого места, или, клянусь, я снова разобью тебе лицо.
Он взглянул на Арию, быстрая вспышка зеленого, а затем побежал прочь. Маленькие всплески воды перемежались с каждым шагом. Он был таким высоким, таким заметным… но через несколько секунд растаял в лесу на краю поляны. Брук и Рокот последовали за ним. Все трое исчезли в размытых дождем тенях под прикрытием деревьев.
— Кем он себя возомнил? — вопросил Сорен.
— Он всем тут рулит по крови, — ответил Юпитер.
— Тихо! — прикрикнула Ария, оглядывая холмы вдалеке. Ее уши настроились на звук сквозь шипящий дождь. Гул, как от пчелы. Сквозь пелену дыма и дождя она заметила светящуюся точку, движущуюся над холмами. К ним устремилась точка, похожая на голубую вспышку.
«Крыло дракона».
Он рассекал воздух, как лезвие, гудение его двигателя становился все громче по мере приближения. Все громче и громче, пока ей не захотелось зажать уши руками.
Ветер и дождь хлестали ее по лицу. Ария вздрогнула и отвернулась в сторону, чтобы защитить себя. Она моргнула, прочищая зрение, и корабль внезапно оказался рядом, зависнув на месте всего в сотне шагов от нее.
Ее живот скрутило от этого зрелища. Рядом с ней Юпитер сделал шаг назад и Сорен тихо выругался. Гладкий и компактный, сверкающий, как капля лунного света, «Крыло дракона» выглядел как сама скорость.
Пока она смотрела, шасси выскочили из брюха корабля и грациозно опустились на мокрую от дождя траву.
Двери отсека распахнулись, и трое стражей спрыгнули на землю, приземлившись с хлюпаньем.
Только трое. Это означало, что один член экипажа остался внутри.
Она переступила с ноги на ногу, ее пульс бешено колотился. Они практиковались, что делать при этом сценарии. Это увеличило бы риск, особенно для Перри, но они были готовы. Они могли это сделать.
Стражи носили легкие костюмы и шлемы с защитными очками, как и они. Один из мужчин остался возле корабля, а двое других пересекли поляну, направляясь к Арии. Они осторожно двинулись вперед, их пушки прочесывали местность в поисках опасности или любого признака угрозы.
Когда красный свет скользнул по ее груди, все стало каким-то далеким, далеким и медленным. Звук затихающего дождя. Жирные капли, падающие на ее плечи, исчезли. Все отступило, кроме гнезда боли в ее бицепсе.
— Руки вверх! Поднимите руки вверх! — крикнул один из мужчин.
Сорен с Юпитером, стоявшие рядом с ней, подняли руки. Ария краем глаза заметила скрюченные пальцы и поняла, что ее руки тоже подняты. Она не чувствовала боли в больной руке. Она даже не осознавала, что обладает таким диапазоном движений.
Вдалеке из леса появился Рокот и двинулся к стражу, оставленному рядом с «Крылом дракона», крадучись и целеустремленно приближаясь сзади, как пантера.
Она увидела неясное движение, когда он приблизился, врезавшись в стража с такой силой, что она дернулась назад и почувствовала, как ветер вырвался из ее собственных легких.
В одно мгновение Рокот повалил человека на землю. Он уперся коленом в позвоночник стража, прижимая к его голове компактное оружие Поселенца.
Сорен ахнул, от него исходила дикая энергия. Она и раньше видела действенную безжалостность Рокота, но не Сорен.
Перри выскочил из леса, миновав Рокота и нырнув в «Крыло дракона». Затем появилась Брук и заняла свое место позади двух стражей, которые продолжали осторожно приближаться, не подозревая о том, что их товарищ по команде валяется у ног Рокота.
— Опустите оружие! — закричала Брук, поднимая пистолет. Двое мужчин обернулись и замерли, увидев ее. Ария вытащила пистолет из потайной кобуры. Она чувствовала себя неловко, управляя оружием своей не доминирующей рукой, но сомневалась, что ей придется им воспользоваться.
Четверо стражей были нейтрализованы: Перри должен был справиться с человеком внутри аэрохода. Рокот позаботился о страже снаружи корабля. Они с Брук остались вдвоем на поляне.
Все было под контролем. Как они и планировали.
Пока Сорен не сунул руку за спину и не вытащил пистолет.
Глава 12 ПЕРЕГРИН
Перри ворвался в кабину «Крыла дракона», заметив свою цель — стража, который остался в кресле пилота.
Мужчина схватился за пистолет, висевший у него на поясе. Его рука так и не успела коснуться оружия.
Перри ткнул стража коленом в лицо. Не тот удар, который он намеревался нанести, но пространство было тесным. Он схватил упавшего стража за шиворот и потащил его к двери отсека, выбросив под дождь, где тот приземлился в нескольких шагах от человека, сраженного Рокотом.
Перри спрыгнул с «Крыла дракона». Ему не нужно было говорить ни слова Рокоту, который точно знал, что делать.
— Я понял, Перри. Иди, — сказал Рокот еще до того, как его ноги коснулись земли.
Перри промчался мимо него, подбегая к Брук. Несмотря на то, что под ногами хлюпало, из-под хвоста «Белсвана» все еще валил дым. Он был поражен тем, какими маленькими выглядели Ария, Сорен и Юпитер на фоне аэрохода. Брук стояла посреди поля, между двумя аэроходами, направив пистолет на пару стражей, которых она застала врасплох сзади.
Двое мужчин все еще держали оружие, оценивая ситуацию. Перри наблюдал, как они рассматривали своих повергнутых товарищей по команде, лежащих на земле у ног Рокота. Затем их взгляд переместился на вооружённых Брук и Арию. И, наконец, на него, как на подкрепление.
У стражей не было выбора. Они поймут это и уступят. Они уже должны были это заметить, но что-то было не так.
Перри был уже в двадцати шагах от Брук, когда заметил пистолет в руке Сорена.
— Вы слышали ее! — Сорен кричал во всю глотку. — Она сказала, опустите оружие!
Стражи переводили взгляд с Брук на Перри и Сорена, их движения были отрывистыми. Они прижались друг к другу, спина к спине, подняв оружие.
— Делайте! — заорал Сорен.
Они сделают, хотелось крикнуть Перри. Дай им шанс и они сделают это!
Он проглотил эти слова. Паника питала панику. Крик только усугубит ситуацию.
Сорен выпрямил руки, его пистолет болтался между стражами.
— Я же сказал, опустите оружие!
В воздухе раздался единственный хлопок, приглушенный шумом дождя, но сомнений не оставалось.
Сорен выстрелил. Он отпрянул назад, поглощая отдачу.
Мгновение спустя выстрелы взорвали воздух, когда стражи открыли ответный огонь.
Брук вскрикнула и упала на землю. Ария, Сорен и Юпитер бросились врассыпную, возвращаясь к «Белсвану».
Каждый мускул в теле Перри хотел броситься к ним, но он бросился вниз. Мокрая земля закашлялась, когда вокруг него ударили пули. Он перекатился, разбрызгивая дождевую воду. Посреди поля негде было укрыться.
Выстрелы прекратились, гул дождя наполнил тишину. Он поднял голову. Стражи бежали к лесу.
Тот, что был пониже ростом, повернулся, и убегая, обрушил шквал выстрелов на Рокота, который присел рядом с «Крылом дракона».
Рокот бросился под корабль и исчез на другой стороне.
Снова выстрелы. Свист над головой в сторону Арии. Шлепки по земле рядом с руками Перри.
Не обращая на них внимания, он поднял пистолет, и все, что он знал о стрельбе, встало на свои места. Он расслабил мышцы, позволив рукам поддерживать оружие. Затем он прицелился и выдохнул, сделав два выстрела. Слегка подстроившись, он нашел следующего человека и снова дважды нажал на спусковой крючок.
Все пули нашли свои цель. Убийственные выстрелы.
Стражи растянулись прямо перед линией деревьев.
Перри вскочил прежде, чем они упали на землю. Пытаясь найти точку опоры в густой жиже, он наполовину бежал, наполовину скользил к «Белсвану», одна мысль ревела в его голове. Об одном человеке.
— Я в порядке, — сказала Ария, когда он добрался до нее.
Он взял ее за плечи и все равно оглядел. От пяток до макушки. С головы до ног. С ней все было в порядке. Он ждал, что наступит облегчение, но этого не происходило.
— Перри, а ты? — спросила Ария, ее глаза сузились.
Он покачал головой.
— Нет.
Его внимание привлек стон. Находившийся рядом Юпитер схватился за бедро, корчась в агонии на земле. Брук опустилась на колени рядом с ним. Кровь лилась из пореза высоко на ее голове, стекая по одной стороне лица.
— Ничего страшного, Перри, — сказала она. — Всего лишь царапина, но ему не повезло. Они попали ему в ногу.
Ария подошла к Юпитеру с другой стороны.
— Дай-ка я посмотрю, Юп. Успокойся и дай мне посмотреть.
Перри окинул взглядом поле. Рокот стоял рядом с «Крылом дракона», над телами двух других стражей. Перри свистнул, и Рокот поднял голову. Он покачал головой, и Перри все понял. Рокот застрелил их. Ему пришлось. Как только пистолет Сорена выстрелил, другого выхода не было.
Зрение Перри начало сужаться, ярость сосредоточилась в одной точке. Развернувшись, он схватил Сорена за шиворот.
— Да что с тобой такое? — закричал он.
— Они не опускали оружие!
Сорен сопротивлялся, но Перри крепко держал его.
— Ты не дал им шанса!
— Да нет же, давал! Сколько времени нужно, чтобы опустить пистолет? Час? — Сорен замер, больше не сопротивляясь хватке Перри. — Это должен был быть только предупредительный выстрел! Я не знал, что они будут стрелять в ответ!
Перри не мог ответить. Ему снова захотелось сломать Сорену челюсть. Не дав ему произнести больше ни слова.
— Мне следовало прикончить тебя в первый раз, Поселенец.
Рокот подбежал.
— Нам нужно двигаться, Перри. Время не ждет.
— Ты возвращаешься, — сказал Перри, отпихивая Сорена. — Ты в этом не участвуешь.
Сорен был опасен. Теперь Перри ни за что не возьмет его с собой на «Комодо».
— Да ну? И кто ж собирается лететь на «Крыле дракона»? — Сорен кивнул в сторону Юпитера. — Он? Я так не думаю. А кто найдет для тебя Уголька внутри «Комодо»? Ты думаешь, что просто наткнешься на него, Дикарь?
— Мне надо научиться летать на аэроходе, — сказала Ария.
Ее тон был сухим, но от нее веяло морозом. Контролируемым. Перри выпил его, позволив остыть своему собственному гневу.
— Нам придется взять его, Перри, — сказала она. — Все стражи мертвы. Юпитер и Брук ранены. Если Сорен не поедет, все кончено.
Перри посмотрел на Сорена.
— Садись в «Крыло дракона» и жди там. Даже не моргай, не предупредив меня.
Ворча, Сорен зашагал прочь.
— Я моргаю, Дикарь. Я делаю это прямо сейчас.
— Сорен, — окликнул его Рокот. Когда Сорен оглянулся, Рокот метнул клинок. Лезвие вращалось из конца в конец, направляясь прямо в Сорена, который взвизгнул и отскочил в сторону.
Оно прошло где-то на волосок мимо него, как, несомненно, и рассчитал Рокот. Рокот никогда не промахивался.
— Ты с ума сошел? — закричал Сорен, его лицо покраснело.
Рокот подбежал и спокойно поднял свой клинок, но вложил его в ножны с яростным ударом.
— Вот как ты делаешь предупредительный выстрел.
Перри наблюдал, как они идут к «Крылу дракона». В одном направлении двадцать шагов между ними. Затем он отнес Юпитера в «Белсван» и усадил в кресло пилота.
Ария уже поднялась на борт корабля. Она обвязала ногу Юпитера жгутом. Затем она обмотала голову Брук бинтом и передала ей инструкции по лечению раны Юпитера. Антикоагулянт. Давление. Обезболивающее. Все было в аптечке у ее ног.
Юпитер бредил, спрашивая снова и снова, не умрет ли он. Кровь из его ноги смешалась с дождевой водой на полу корабля. Насколько мог судить Перри, выстрел попал только в мышцу, пуля прошла насквозь. С огнестрельным ранением все было не так плохо, но Юпитер продолжал бредить, пока Ария не закрыла ему рот рукой, заставляя замолчать.
— Соберись, — сказала она. — Юпитер, тебе придется лететь на этом аэроходе. Возвращайся в пещеру. Брук знает дорогу. Там о тебе позаботятся.
— Мы доберемся туда, — сказала Брук, улыбаясь. — Не беспокойся о нас. Иди. И удачи тебе.
— И тебе, Брук, — сказала Ария. — Оставайся в безопасности. — Затем она выскочила из кабины.
Перри перехватил ее на верхней ступеньке трапа. Дождь хлыстал снаружи, словно водопад. Он схватил ее за бедра, боясь повредить руку… и в этом была вся проблема.
Четверо мертвы. Двое ранены.
А ведь они еще даже не добрались до «Комодо».
— Ария, это было так близко…
— Я все равно пойду с тобой, Перри, — сказала она, поворачиваясь к нему лицом. — Мы возвращаем Уголька. Мы заберем аэроходы и отправимся к Ясному Небу. Мы начали это вместе. Вместе мы это и закончим.
Глава 13 АРИЯ
Вместе с Сореном, пилотирующим «Крыло дракона», они летели сквозь хлещущий дождь к «Комодо», громко и прерывисто дыша в тишине кабины. Они были четверкой чистого стресса. Каждый из них боролся, чтобы восстановить самообладание.
Ария вжалась спиной в сиденье. Поездка была резкой, почти жестокой по сравнению с «Белсваном», как будто этот корабль должен был бороться, чтобы достичь своих больших скоростей. Она чувствовала каждый маленький толчок своей пульсирующей рукой.
Сорен и Рокот сидели на двух передних сиденьях, командира и пилота. Они с Перри сидели на задних сиденьях.
Полчаса назад на этих самых местах сидели четверо мужчин. Ее сиденье все еще хранило тепло, оставленное одним из них. Оно просачивалась сквозь ее одежду к ногам и спине. Ей было холодно, она дрожала и промокла насквозь, но это тепло — последнее эхо жизни мужчины — заставляло ее хотеть выползти из своей кожи.
Была ли это ее вина? Не она нажала на курок, но разве это имело значение? Она перевела взгляд на спину Сорена. Она привела его в Поток. Она доверяла ему.
Рядом с ней неподвижно сидел Перри. Он был перепачкан грязью, окровавлен и напряжен, его неподвижность контрастировала с дождевой водой, постоянно капающей с его волос. Он был против Сорена с самого начала, подумала Ария. Должна ли она была его послушать?
Она снова сосредоточилась на ветровом стекле. Деревья пролетали мимо, холмы, где стоял «Комодо», приближались с поразительной скоростью.
— Осталось пять минут, — произнес Сорен.
Через пять минут они доберутся до «Комодо». Они направлялись прямо в логово дракона… и там было два дракона.
Она представила себе Гесса, который так легко пренебрегает человеческой жизнью. «Путешествуй спокойно, Ария», — сказал он, прежде чем бросить ее умирать. Он сделал то же самое с тысячами людей, которых оставил в Грезе. Он сказал им, что собирается все починить, а потом бросил их в рушащемся Модуле.
Если Гесс был душегубом, то Соболь — убийцей. Этот поступок был личным для него, он смотрел в глаза Лив, когда стрелял в нее из арбалета.
Ария прикусила губу, чувствуя, как внутри нее поднимается боль за Перри. За Рокота, Когтя и Брук. Она была глупа, думая об этом прямо сейчас, но горе было подобно грязи, которая покрывала их. Была месивом. Быстро распространяясь повсюду, как только находила путь внутрь.
— Я тоже собираюсь научиться летать на них, — сказал Перри низким и глубоким голосом. — Что значит, и я смогу поучаствовать в гонке.
Его зеленые глаза светились улыбкой, отголоском добродушного соперничества. Может быть, он действительно хотел научиться летать на аэроходах. Или, возможно, он точно знал, что сказать, чтобы успокоить ее.
— Ты проиграешь ей, — сказал Рокот с переднего сиденья.
Он дразнился, подумала Ария, но Перри ничего не ответил, и с каждой секундой молчания комментарий Рокота казался все менее дружелюбным.
К ее облегчению Сорен нарушил молчание.
— Я просмотрел последние пять планов полетов и не вижу никаких отклонений. Я извлеку образцы голоса из этих миссий, изменю их и скомпоную все вместе. Это поможет нам пройти через протоколы и сделать все, как обычно. Они ничего не заметят.
Они планировали эту часть раньше, зная, что даже живые стражи могут поставить операцию под угрозу из-за живого общения. Сорен склеивал записи ныне покойных стражей и повторно использовал их, чтобы никто ничего не заметил. Миры… когда-то были всей их жизнью, а теперь стали оружием, помогающим им поддерживать имидж нормального патруля.
Неужели Сорен, размахивая руками в воздухе, снова рассказывает им все это, в попытке извиниться?
Ария прочистила горло. Она подыграла ему, требуя больше информации, которую они уже знали. Им нужно было объединиться. Сейчас.
— А когда мы туда доберемся? — спросила она.
— Мы уже тут, — сказал Сорен. — Он у меня прямо здесь.
Он нажал несколько кнопок. На прозрачном экране появилась схема «Комодо», точно такая же, как и на «Белсване». «Комодо» выглядел как спираль, состоящая из отдельных блоков, которые могли соединяться и разъединяться, как старомодные вагоны поезда. Каждый сегмент был способен отделиться и стать индивидуальным, или «самоопределяющимся», как сказал Сорен во время их прогона. Каждый блок мог путешествовать или сражаться на свое усмотрение.
В своем неподвижном состоянии «Комодо» извивался подобно змее, следуя тому же принципу, который был использован в конструкции Грезы. Внешние подразделения были оборонительными и поддерживающими. Внутренние три, в центре катушки, были в наивысшей степени безопасны, с самым высоким приоритетом. В них размещались самые важные фигуры.
— Мой отец и Соболь будут в этих центральных подразделениях, — сказал Сорен, выделяя их. — Я думаю, что Уголек тоже там.
Они рисковали своими жизнями из-за этой догадки.
— Посадочный порт находится в южной части комплекса, вот здесь, — сказал Сорен, освещая этот участок на схеме. — Вход в центральный коридор находится на противоположной стороне, в северном конце. Вот куда мы хотим попасть. Он доставит нас прямо к внутренним частям «Комодо», и нам не придется проходить через всю эту штуку.
— Ты выведешь нас в этот коридор? — спросила Ария.
— Он сто пудов защищен, но я попытаюсь взломать коды, когда мы туда доберемся. Я пытался раньше, но нет никакого способа сделать это, если я не на месте.
— Что будем делать, если ты не сможешь взломать их?
— Тогда мы переходим к громкому плану. Взрывчатке.
Сорен говорил без своего обычного хвастливого тона. Он совершил ошибку и знал это.
Она взглянула на Перри, надеясь, что он тоже это почувствовал. Но он, казалось, был погружен в свои мысли.
— Три минуты, — сказал Сорен, когда они взлетели на холмы, которые еще несколько мгновений назад казались такими далекими.
Ее накрыла волна адреналина. Здесь, в самом сердце плато, стоял «Комодо».
Ария почувствовала, как «Крыло дракона» медленно опускается, пока Сорен отсчитывает последние две минуты. Ее пульс участился, когда они приблизились к рядам аэроходов, выстроившихся на плато. Она увидела десять «Белсванов». Вдвое больше маленьких «Крыльев дракона». Всего восемь дней назад эти же самые корабли находились в ангаре в Грезы.
Сорен направил «Крыло дракона» к взлетно-посадочной полосе — полосе грязи, прорезавшей центр флота. В дальнем конце, сквозь завесу густого дождя, виднелась темная и внушительная южная сторона «Комодо».
«Крыло дракона» слегка дернулось, когда они коснулись земли. Несколько стражей вышли из «Комодо» и побежали к ним по взлетной полосе.
— Они просто пришли проверить аэроход, — сказал Сорен, отвечая на вопрос, который вертелся у всех в голове. — Не волнуйтесь. Стандартная процедура после полета. Наденьте летные шлемы. Когда двери откроются, идите прямо к «Комодо». Я разберусь с наземной командой и догоню вас. И постарайся вести себя так, как будто вы уже были здесь раньше.
Ария взглянула на Сорена. Каким бы тяжелым он ни был, они не смогли бы сделать это без него.
Она надела шлем. Он был слишком большим и слабо пах рвотой и прогорклым потом.
Она вышла из кабины, заставляя себя выпрямить руку, несмотря на боль, которая расцвела в ее предплечье. Ей нужно было выглядеть нормально.
— Можете идти, — крикнул Сорен, как раз перед тем, как двери отсека открылись.
Порыв ветра послал дождь, брызнувший на ее забрало.
Ария спрыгнула вниз, за ней последовали Рокот и Перри. Ее ноги отяжелели, когда она оказалась на скользкой земле, падение оказалось сильнее, чем она ожидала. Она проскользила вперед на несколько шагов, покачнувшись, прежде чем снова обрела равновесие. Перри и Рокот потянулись к ней, но она выпрямилась и проигнорировала их. Она сомневалась, что стражи только и делают, что ловят друг друга при спотыкании.
Позади нее Сорен разговаривал с наземными операторами, его голос был громким и уверенным, как будто он знал все обо всем.
Сквозь забрало, забрызганное дождем, она видела, как вокруг нее кружит гладкий и бесшумный корабль на воздушной подушке. Даже рядом с Рокотом и Перри она чувствовала себя незащищенной. Как будто огромные корабли были зрителями, наблюдающими за ней, когда она проходила мимо.
Скафандр стража был водоотталкивающим, но пот катился по ее спине и животу, заставляя в любом случае униформу липнуть к телу.
С каждым шагом «Комодо», казалось, становился все больше. Настолько большой, что она сомневалась, как он вообще может быть мобильным. Приблизившись, она увидела массивные шипастые колеса, каждое высотой в несколько футов. Она думала о нем как о змее из-за его изогнутой структуры, но теперь он напомнил ей сороконожку.
Два стража стояли под небольшим навесом, охраняя вход. Они носили оружие, похожее на то, что проделало дыру в ее руке и ноге Юпитера. По обе стороны от входа она увидела черные тонированные окна.
Кто-нибудь наблюдал за ними? Гесс? Соболь? Как хорошо они могли видеть сквозь проливной дождь?
Сорен протиснулся мимо нее и побежал вверх по трапу, мимо стражей в «Комодо», не сбавляя шага. Мужчины у двери едва кивнули в знак согласия, а Ария, Перри и Рокот последовали за ним.
Внутри слева и справа тянулся стальной коридор, едва ли достаточно широкий, чтобы два человека могли стоять плечом к плечу. У Арии перехватило дыхание, когда они побежали направо, Сорен шел впереди.
Десять минут назад он едва не скомпрометировал всю операцию, теперь же он был главным, следуя схеме расположения на своем Смартвизоре.
Ария схватила Перри за руку, останавливая его. Замедляя их всех. Они были слишком шумными. Слишком очевидными. У Перри, Рокота и Сорена были солидные телосложения. Она, вероятно, бежала с пятьюстами фунтами по бокам, и «Комодо» это почувствовал. Они создавали небольшое землетрясение в коридоре, пол дрожал, напоминая ей, что он не был фиксированной структурой.
Они миновали две двери. Три. Пять.
Сорен повел их в следующую комнату — комнату с оборудованием. Ряды таких же летных костюмов выстроились в дальнем конце. Мотошлемы. Оружие в узких шкафчиках для хранения.
Сорен подбежал к шкафчику и порылся в нем. Он достал маленький черный короткоствольный пистолет с толстым стволом.
— Гранатомет, — сказал он. — Для громкого плана.
Они оставили свои летные шлемы, взяв новое оружие. Перри перекинул через плечо кусок веревки перед тем, как они вышли в коридор, и Сорен снова пошел впереди. Он задал быстрый темп, едва не переходя на бег, когда пробирался по извилистым коридорам.
Ария беспокоилась, что каждый поворот, который они делали сейчас, был поворотом, который они должны были сделать снова, чтобы выбраться отсюда.
До ее ушей донеслись голоса, доносившиеся откуда-то сзади. Ария встретилась взглядом с Рокотом, который тоже их услышал. Кто-то приближался. До сих пор они избегали людей, но удача отвернулась от них.
Рокот негромко присвистнул. Впереди Перри развернулся, мгновенно отреагировав. Вместе они двинулись на голоса, так быстро и близко, что Ария почувствовала прилив воздуха, когда они проходили мимо нее. Затем они повернули за угол и исчезли.
Ария заставила себя идти вместе с Сореном до центрального коридора, несмотря на отчаянное желание последовать за ними.
Она ускорила шаг, еще раз оглянувшись, и врезалась прямо в грудь Сорена. Ария отскочила, ошеломленная.
Сорен стоял, скрестив руки на груди и улыбаясь.
— Напряженно, не правда ли?
— Почему ты остановился? — спросила она, и внутри у нее все сжалось от страха. Он наслаждался этим.
— Мы на месте. — Сорен кивнул в сторону тяжелой двери с затемненной панелью доступа сбоку. — Вот оно.
Сама дверь была без опознавательных знаков и совсем не походила на то, что она ожидала от ворот в самые безопасные сектора «Комодо».
И тут ее осенило. За этой дверью она найдет Уголька.
И Гесса.
И Соболя.
Сорен опустился на колени перед панелью. Он хрустнул костяшками пальцев и заставил ее ожить одним касанием, а затем умело перемещался с экрана на экран интерфейсов безопасности.
Наблюдая за ним, она вспомнила об Аг-6. О той ночи, когда он делал так же несколько месяцев назад. В мгновение ока она вспомнила руку Сорена, сжимавшую ее горло. Ария стряхнула воспоминания и прислушалась к шагам в коридоре — или к Рокоту и Перри. Она слышала только мягкое жужжание верхних ламп.
— Поспеши, Сорен, — прошептала она.
— Мне нужно объяснять, почему это не помогает? — спросил он, не отрываясь от панели.
Она перевела взгляд на гранатомет, висевший у него на поясе. Тихий план, молилась она. Взломай коды. Пожалуйста, пусть сработает тихий план.
Панель безопасности вспыхнула зеленым. Облегчение нахлынуло на нее, но оно было недолгим. Она посмотрела в конец коридора. Где же Перри и Рокот?
Сорен пристально посмотрел на нее.
— Не то чтобы я торопил тебя, — сказал он, — но у нас есть шестьдесят секунд до того, как эта дверь закроется. Что ты хочешь сделать?
Глава 14 ПЕРЕГРИН
Держась поближе к стенам, Перри бросился на звук приближающихся голосов, Рокот на полшага опережал его.
Если повезет, тот, кто окажется за углом, повернет назад или направится в одну из комнат. Но пока они с Рокотом шли по коридору, то они не встретили никаких дверей. Это означало, что другого выхода нет.
Рокот оглянулся и покачал головой. Он, должно быть, думал о том же самом: они шли курсом на столкновение.
Стали слышны голоса: мужской, говорящий что-то резкое о еде Поселенцев и женский, смеющийся в ответ.
Он узнал этот смех. Это превратило его вены в лед.
Рокот рванул вперед, преодолев десять шагов в полной тишине. На повороте коридора он опустился на колено. Перри занял оборонительную позицию в нескольких футах позади него, держа пистолет наготове. Через полсекунды появился мужчина, все еще что-то рассказывая, и завернул за угол.
Он был одет в обычную для клана Рогов одежду — черная униформа с красными оленьими рогами на груди. Рокот пнул его ногой, опрокидываю мужчину на пол и дальше не терял ни секунды. Он прыгнул и ударил солдата головой об пол.
Девушка, шедшая следом, была одета в ту же униформу, черная ткань оттеняла волосы, рыжие, как закат.
Кирра.
Перри схватил ее прежде, чем она успела отреагировать, и прижал к стене. Одной рукой он зажал ей рот, а другой обхватил за шею. Она не сопротивлялась, но ее глаза расширились, и от нее повеяло резким и синим запахом страха.
— Издашь хоть звук, и я раздавлю тебе горло. Поняла?
Перри никогда раньше не обижал женщин, но она предала его. Она использовала его и забрала Уголька.
Кирра кивнула. Перри отпустил ее и постарался не замечать красные следы, оставленные его пальцами на ее щеках. Позади него Рокот тащил назад поверженного им мужчину за руки.
Назад… назад куда? Спрятаться было негде.
— Привет, Перегрин, — сказала Кирра, слегка запыхавшись. Она облизала губы, пытаясь вернуть себе самообладание.
Две недели назад, примерно полминуты, он думал о том, чтобы поцеловать эти губы. Тогда он был безумен, отвергнутый своим кланом и Арией. Пропали Лив и Коготь. Кирра оказалась рядом с ним в самый неподходящий момент в его жизни и она почти уничтожила его.
— Ты избавил нас от многих хлопот, — сказала она. — Мы собирались пойти за тобой.
Перри ничего не понял. Зачем он им понадобился? Он отогнал свое любопытство.
— Ты поможешь мне найти Уголька и Соболя.
— Зачем Соболя?
— Ясное Небо, Кирра. Мне нужно направление.
— Я знаю координаты. Я могу доставить тебя туда. — Она прищурилась. — Но почему я должна тебе помогать?
— Тебе дорога жизнь?
Она криво улыбнулась.
— Ты не причинишь мне вреда, Перри. Ты не такой.
— У меня нет с этим проблем, — сказала Ария.
Перри обернулся и увидел, что она бежит к ним с пистолетом в здоровой руке.
— Бери ее и поторопись, — сказала она, встретившись с ним взглядом. — Сорен открыл дверь.
Он повел Кирру через вход в центральный коридор. Рокот потащил вырубленного им человека на плече. Он вышел за двери как раз перед тем, как она закрылась.
Они сделали это. Они стали еще на шаг ближе.
— Кто она такая? — спросил Сорен.
— Меня зовут Кирра.
Ария подняла пистолет.
— Привет, Кирра. — Она кивнула на мужчину на плече Рокота. — Скажи нам, где его бросить.
Щеки Кирры вспыхнули, ее гнев разгорался.
— Туда. Это подсобное помещение. Никто не найдет его до завтра.
Рокот быстро избавился от человека Соболя.
— А теперь Уголек, — сказал Перри Кирре.
— Сюда. — Она повела их по коридору, на этот раз сделанному из черных резиновых панелей, больше похожему на трубу, чем на коридор.
— Время, Сорен, — сказал Перри.
— Час.
Они были на полпути. Час назад Сорен выдал себя за Гесса и отправил ложное послание «Крылу дракона». Еще через час данный взлом будет обнаружен.
— Уголек здесь, — сказала Кирра, останавливаясь у двери. — Внутри должны быть еще четыре человека. Один охранник у комнаты наблюдения в дальнем конце. Три врача.
Сорен скорчил гримасу, переводя взгляд с Арии на Перри.
— Неужели я один удивляюсь, почему она нам помогает?
— Она говорит правду, — сказал Перри. Он чувствовал ее — и это было все, что ему нужно было знать. Им нужно было найти Уголька и выбраться отсюда.
Рокот двинулся к двери, готовый ворваться внутрь. Несмотря на их размолвку, каждое движение Рокота было именно тем, чего хотел Перри… именно так они всегда сражались и охотились. Читая мысли друг друга, без слов.
Перри подтолкнул Кирру к Сорену. Затем он кивнул Рокоту, и тот проскользнул внутрь. Перри последовал за ним. Они быстро овладели комнатой. Рокот одолел стража с невероятной скоростью, лишив его оружия и пригвоздив к полу.
Стеклянная стена разделяла комнату на две части. Перед окнами выстроились в ряд столы и какое-то медицинское оборудование с мониторами. Там стояли три врача в белых халатах. Все застыли в шоке.
В поисках камер слежения или сигнализации Перри ни разу не сбавил шага, направляясь к окнам комнаты наблюдения.
Внутри лежал Уголек, привязанный к больничной койке, с полуоткрытыми глазами и бледной, как простыня, кожей.
Перри стрелял по петлям до тех пор, пока дверь не отвалилась, затем распахнул ее и бросился к кровати.
— Уголек.
Плотный химический запах исходил от различных резервуаров и трубок, которые подавали жидкость прямо в руки Уголька. Перри едва успел вдохнуть, но его горло уже саднило от сильных запахов.
— Перри? — прохрипел Уголек. Когда он моргнул, Перри увидел только белки его глаз.
— Я здесь. Я собираюсь вытащить тебя отсюда.
Перри вытащил провода и трубки, прикрепленные к Угольку. Он старался быть аккуратным, но его руки, обычно сильные, дрожали. Когда Уголек стал свободным, Перри поднял его, его живот скрутило от веса в руках. Он был слишком маленьким, слишком легким. Веса было недостаточно для тринадцатилетнего мальчика.
В другой комнате Сорен и Рокот закончили привязывать веревкой докторов к стульям. У двери Ария наставила пистолет на Кирру.
Они выбежали в центральный коридор, возвращаясь по своим следам к южной оконечности «Комодо». Перри нес Уголька, а Рокот вел Кирру за собой.
— Сорен, нам нужны пилоты, — сказала Ария.
Это был единственный недостающий фрагмент, но инстинкты Перри подсказывали ему отказаться от этой части плана.
— Серьезно? Думаешь, я прямо сейчас смогу найти четырех пилотов? — недоверчиво произнес Сорен.
Перри поймал взгляд Арии.
— Нам придется разобраться с этим позже.
— Я включаю сигнализацию, — сказал Сорен, когда они проходили мимо комнаты с оборудованием.
Через несколько секунд в воздухе раздался вой сирен. Это было частью их стратегии отхода. Сигнал тревоги означал бы прорыв на северной стороне «Комодо», где они только что были. Они надеялись, что отвлекающий маневр отвлечет внимание от аэрохода, который они собирались украсть с южной стороны.
Когда они подошли к тяжелым двойным дверям, ведущим наружу, Сорен резко остановился. Он бросил тревожный взгляд назад.
— Мой отец где-то здесь.
— Сорен, ты не можешь вернуться, — сказала Ария. — Ты должен увезти нас отсюда.
— Разве я сказал, что не буду? Я просто думал, что увижу его. Я думал…
— Подумаешь потом. — Перри передал Уголька Сорену и направился к дверям. Не зная, на что они наткнутся снаружи, он вытащил пистолет и кивнул Рокоту. — Иди. Я тебя прикрою.
Рокот отпустил Кирру.
— Нет. Я остаюсь здесь.
Какое-то мгновение Перри не мог понять, что сказал Рокот. Затем он учуял характер Рокота — алый, жгучий, кровожадный, и понял, что не ослышался.
— Я не уйду, — сказал Рокот. — Я не уйду, пока не найду Соболя и не увижу, как он умирает. Если я не положу этому конец, он снова придет за Угольком. Он будет преследовать тебя и меня, пока мы не остановим его. Ты должен отсечь голову змеи, Перри. — Рокот указал в конец коридора. — Змея там, внутри.
Перри не мог поверить своим ушам. У них оставались секунды, чтобы свалить отсюда. Они были в нескольких шагах от того, чтобы уйти без проблем.
— Речь идет о мести и ни о чем другом. Не делай вид, что это не так.
Рокот развел руками. Его зрачки были расширены, сверкая дикой энергией.
— Ты прав.
— Ты ничего не изменишь, если пойдешь туда. Ты просто убьешь себя. Я приказываю тебе, Рокот. Я повелеваю тебе как твой вождь, и я прошу тебя как твой друг: не делай этого.
Рокот ответил, отступая в коридор.
— Я не могу позволить Соболю остаться безнаказанным. Он должен заплатить. И я уже мертв.
Затем он развернулся и бросился обратно в дебри «Комодо».
Глава 15 АРИЯ
Ария рванула за Рокотом.
Она не знала, как собирается остановить его. Поговорив с ним? Он и слушать не станет. Силой? Он был сильнее. Она только знала, что не может отпустить его. Она не позволит ему встретиться с Соболем наедине.
Перри задел ее плечо, проносясь мимо. Он с грохотом бежал по коридору, с каждым шагом нагоняя Рокота. Он вырубит Рокота, и хоть это оставит в ее душе черную дыру, ей придется помочь ему, но она сделает это. Несмотря ни на что, они не могли оставить Рокота здесь.
Перри уже почти добрался до Рокота, когда внезапно остановился. Инстинкт пронзил ее насквозь. Ее мышцы напряглись, и она, дрожа, остановилась, сбитая с толку, пока не увидела, что коридор за парнями заполнен стражами.
Они нацелили оружие на Перри и Рокота, крича, угрожая, обрушивая шквал громких требований.
— На землю, на землю, на землю! Бросить орудие!
Ария выхватила пистолет, когда увидела пятерых, шестерых стражей и еще больше людей, появляющихся в поле зрения. Слишком много. Они оказались в ловушке. Осознание этого пронзило ее насквозь.
Затем она увидела, как Рокот бросился на ближайшего к нему человека.
Перри последовал за ним в следующее мгновение, и внезапно вокруг воцарился хаос — мешанина конечностей, размахивающиеся руки и ноги.
Она пыталась нацелиться, чтобы не ранить своих, но коридор был так узок, и она использовала левую руку. Она не могла рисковать, чтобы не выстрелить в Перри или Рокота.
Трое мужчин пригвоздили Перри к полу… ей даже не стало видно его.
— Уходи, Ария! Убирайся отсюда! — закричал он.
Затем из толпы вырвался Рокот с двумя мужчинами за спиной. Они схватили Рокота за руки и прижали к стене. Лоб Рокота ударился о сталь с тошнотворным треском.
Один из стражей сунул пистолет ему под челюсть, крича на Арию.
— Ты стреляешь, я стреляю!
Перри все еще кричал ей, чтобы она уходила, но она не могла этого сделать. Даже если бы она захотела, то не смогла бы.
Позади нее у выхода стояла рыжеволосая девушка Кирра. Каким-то образом ей удалось раздобыть запасной гранатомет такой же, который Сорен прихватил раньше. Улыбнувшись, она прижала его к виску Сорена, пока он беспомощно стоял с Угольком на руках.
Трескучий, статический звук заставил Арию обернуться. Страж поставил Перри на колени, заломив ему руку за спину. Другой мужчина воткнул ему в ребра электрошокер.
Глаза Перри закатились, и он рухнул на пол.
Мужчина направил дубинку на Рокота, который дернулся и упал на стену, а затем рухнул на пол.
Все крики в коридоре стихли. Ария ничего не слышала, глядя на Рокота и Перри, которые лежали неподвижно. Словно мертвецы. Ее охватило непреодолимое желание уйти. Прыгнуть в темные, холодные воды Змеиной реки. Все, что могло бы привести ее куда-нибудь, но только не сюда.
— Все кончено, Ария, — сказал Сорен. — Они схватили нас. Все кончено.
Его голос испугал ее. Она пришла в себя, осознав, что все еще стоит там, направив пистолет на человека с дубинкой.
Как долго она была в таком состоянии? Какое-то время, поняла она. Достаточно долго, чтобы стражи прижались друг к другу коленями и животами, направив на нее оружие.
Ожидание.
Она разжала пальцы и позволила пистолету упасть.
Глава 16 ПЕРЕГРИН
Перри очнулся от звука голоса Кирры.
— Пере-Перегрин… — нараспев произнесла она.
Он изо всех сил старался прояснить зрение. Пытаясь понять, где он находится.
— Ты меня видишь? — Кирра наклонилась к нему. Ближе. Еще ближе, пока ее лицо не стало единственным, что видел Перри. Она улыбнулась. — Я так рада, что ты здесь. Я ненавидела то, как мы расстались.
До этого он ненавидел все… каждую секунду, проведенную с ней. Он хотел сказать ей об этом, но не мог произнести ни слова.
Все казалось медленным и громким, как будто он смотрел на все сквозь искореженное стекло. Губы Кирры казались слишком тонкими. Ее лицо слишком вытянутым. Веснушки на ее щеках и носу скользили по коже. Затем они распространились по ее лицу и голове, темнели, становились темно-красными, и внезапно она перестала быть Киррой.
Она стала лисой с черными блестящими глазами и острыми, как иглы, зубами.
Его охватила паника. Он попытался поднять голову, руки, но тело не слушалось. Его конечности налились свинцом. Он даже моргнуть не мог.
— Ты понял, что я была в Потоке по приказу, не так ли?
Это был голос Кирры, а говорила лиса, сверкая черными глазами.
— Соболь послал меня за Угольком, но я не ожидала, что ты станешь таким отвлекающим фактором. Мы только начали узнавать друг друга. Но я всегда делаю то, что говорит Соболь. Кстати, и тебе советую. Я серьезно. Я не хочу, чтобы тебе было больно, Перри.
Лиса отвернулась.
— Лоран, он слышит меня? Он кажется не в себе.
— Я не слышу, слышит ли он, Кирра, — ответил глубокий голос. — Мои уши этого не понимают.
— А лекарства обязательны? Он и так привязан к койке. Я даже не могу учуять его настрой. — Лиса пропала, исчезнув из поля зрения Перри. — А где Кроты-врачи? Соболю это тоже не понравится.
Перри услышал, как открылась и закрылась дверь, а затем голос Кирры затих.
Наверху обнаженные провода и трубы пересекали металлический потолок. Они колыхались, как будто он видел их под водой.
Он не мог даже пошевелиться, поэтому начал с левого угла и двинулся направо, запоминая каждый поворот и каждый изгиб.
Прошло какое-то время. Он понял это, потому что Кирра вернулась.
— Так-то лучше, — сказала она, улыбаясь. Она сидела на краю его кровати, прижавшись бедром к его руке. Она снова стала самой собой… больше никакой лисы.
— Я велела Поселенцам снизить дозу, — сказала она. — Не за что.
Теперь Перри мог моргать. Его разум стал менее затуманен, чем раньше, и он мог следить глазами за движением Кирры. Тем не менее, он не мог пошевелить конечностями, ему ужасно хотелось убрать руку с бедра Кирры.
Она оглянулась через плечо.
— Он выглядит лучше. Не так ли, Лоран?
Мужчина, стоявший у двери, был худощав, его нос и глаза были тонкими и ястребиными. В его черных волосах не было ни малейшего намека на седину, он держался спокойно и уверенно. Перри предположил, что солдату было где-то за сорок. Оленьи рога у него на груди были вышиты серебряной нитью вместо обычной малиновой, что вероятно, указывало на высокий ранг в войсках Соболя.
— Намного, — ответил мужчина.
Одно слово, но в нем была изрядная доля сарказма.
Кирра снова повернулась к Перри.
— Ты был так близок к тому, чтобы сбежать сегодня утром. Я думала, ты это сделаешь. И я так хотела быть твоей пленницей. — Она улыбнулась, придвигаясь ближе. — О, и твой друг? Это ведь он уехал с Арией, не так ли? Ты не говорил мне, что на него будет приятно смотреть. Хотя он и не сравнится с тобой. — Ее взгляд прошелся по его телу. — Если ты беспокоишься о нем, то не стоит. Он заперт в камере. С Арией.
Перри знал ее игры. Она зацепилась за его переживания и неуверенность, и развесила их на веревку, обнажая каждое.
— Держу пари, ты жалеешь, что не зависел от нужных людей. Это похоже на повторяющуюся проблему твоей жизни.
Перри сглотнул, в его горле першило и оно было сухим, как кора.
— Я никогда не доверял тебе, Кирра.
Она моргнула, ее улыбка стала шире, когда он заговорил.
— Знаю. Ты видишь меня такой, какая я есть. Вот почему ты мне так нравишься. Ты знаешь правду, но ты все же не ненавидишь меня. Ну, и ты выглядишь восхитительно. Тем более, когда ты двигаешься, но…
Она угомонилась и спрыгнула с кровати, когда дверь скользнула в сторону.
Вошедший мужчина был среднего телосложения, с коротко стриженными темными волосами и глазами цвета воды. На шее у него висела сверкающая цепь Кровного вождя, сапфиры и бриллианты ярко выделялись на фоне аккуратного темного плаща.
Соболь.
Ярость обрушилась на Перри подобно приливной волне. Он не был готов увидеть убийцу своей сестры. Он не ожидал, что его охватит такая ярость. Ему хотелось вырвать глаза Соболя. Сломать ему пальцы и раздробить кости. Но запертое в его теле, парализованное желание никуда не делось. Оно стучало в его голове, стряхивая воспоминания о Лив.
В его сознании ожила сестра. Перебросив волосы через плечо, она смеялась. Щекотала Когтя, пока слезы не потекли по его лицу. Ударила Рокота кулаком по руке из-за какой-то шутки, которой они обменялись.
Его разум был так слаб, что он не мог отогнать воспоминания. К его ужасу, на глазах у него выступили слезы.
— Кирра, уйди, пожалуйста, — спокойно сказала Соболь. — Лоран, принеси мне стул, а потом ты тоже можешь уйти.
Они сделали, как было велено. Перри подождал, пока Соболь подойдет к стулу у кровати, чтобы начать то, что он задумал.
Он не шевелился.
С каждым мгновением тревога Перри нарастала. Наркотики все еще были в нем, замедляя его мысли и заставляя кровь густеть. Он не мог бороться со своими эмоциями. Он почувствовал, что теряет контроль над реальностью, когда ужасные образы пронеслись в его голове. Кровоточащая рана. Обожженная плоть и отравленные вены, и с каждым разом все хуже и хуже.
Он почти забыл о Соболе, пока Кровный вождь не заговорил.
— У тебя слабый характер, но то, что я чувствую, действительно невероятно. К сожалению, я не считаю себя полностью ответственным. Препарат, который тебе дали, оказывает слабое психотропное действие. Не могу себе представить, что тебе это очень нравится. Это идея Гесса, не моя. Это было сделано для того, чтобы деморализовать тебя. Я сказал ему, что в этом нет необходимости, но твой близкий успех в этой операции смутил его. Лично я был впечатлен тем, что вы почти сделали. Я тут все осмотрел. Я знаю, что то, что ты сделал, было нелегко.
Перри заставил себя не отвечать. Он бы не стал вежливо разговаривать с убийцей Лив.
Соболь подошел к койке и встал над ним. Его глаза снова привлекли внимание Перри — ясно голубые, но окольцованные темно-синим обручем. Они изучали Перри со смесью холодного расчета и веселья.
— Кстати, меня зовут Соболь.
Он придвинул стул поближе и сел, закинув ногу на ногу.
— Казалось неизбежным, что мы с тобой встретимся, не так ли? — сказал он. — Я знал твоего отца, твоего брата и твою сестру. Я чувствую, что все это привело к этому. К нам.
— Не думаю, что твой отец был высокого мнения обо мне, — небрежно продолжил Соболь, как будто они были старыми друзьями. — Мы познакомились много лет назад, когда у нас еще были клановые встречи. Джордан был сдержан и спокоен с незнакомцами, почти как ты, но мы с Вэйлом ладили гораздо лучше.
— Твой старший брат был хитер и честолюбив. Я наслаждался временем, которое мы провели вместе, когда он пришел, чтобы договориться о руке твоей сестры. У нас было много долгих разговоров во время его пребывания в Крае… Довольно многие из них были о тебе.
Перри до боли стиснул зубы. Он не хотел этого слышать.
— Вэйл высказывал серьезную озабоченность по поводу тебя. Он боялся, что ты попытаешься заполучить цепь Потока, поэтому попросил меня взять тебя в свой дом, как часть соглашения, которое мы заключили по поводу Оливии. Он хотел, чтобы ты ушел, Перегрин. И я согласился. Люди, которые внушают страх — мой самый любимый тип. Мне не терпелось познакомиться с тобой. Но позже Вэйл написал и сказал, что сделал для тебя другие приготовления. Мы оба знаем, к чему это привело.
Соболь поднял глаза к потолку и глубоко вздохнул через нос. Цепь на его шее сверкала драгоценными камнями — ничего похожего на грубый металл цепи Потока. Его цепи.
— На твоем месте я бы сделал то же самое с Вэйлом, — продолжал Соболь. — Предательство недопустимо. На самом деле, я сделал то же самое, что привело меня к твоей сестре. Оливия.
Прежде чем он успел остановиться, в горле Перри что-то булькнуло.
Соболь поднял брови.
— Свежая рана? Для меня тоже. — Он кивнул, на мгновение замолчав, и его взгляд стал отстраненным. — Лив была великолепна. Свирепа. Находиться рядом с ней было все равно что дышать огнем. Я хочу, чтобы ты знал, что я хорошо с ней обращался. Я хотел для нее только самого лучшего…
Он поерзал на стуле и наклонился ближе.
— С тобой очень легко разговаривать. Я имею в виду не только то, что ты хороший слушатель.
Сначала Перри подумал, что он шутит, но выражение лица Соболя было задумчивым и расслабленным.
— Ты — Чувствующий и Кровный вождь, — продолжил он. — Ты понимаешь мое положение, как никто другой. Ты же знаешь, как трудно найти надежных людей. Как это невозможно. Люди будут набрасываться друг на друга по самым незначительным причинам. За еду они отбросят дружбу в сторону. За теплое пальто они будут колоть друг друга в спину. Они воруют. Они лгут и предают. Они жаждут того, чего не могут иметь. Того, что у них есть, недостаточно. Мы слабые, нуждающиеся существа. Мы никогда не бываем довольны.
Взгляд Соболя сузились.
— Ты чувствуешь это так же часто, как и я? Лицемерие? Отсутствие элементарной порядочности? Это невыносимо. Я так устал от этого. Я знаю, что ты согласен.
— Не согласен, — произнес Перри. Он больше не мог держать язык за зубами. — Люди несовершенны, но это не значит, что они портятся, как молоко. — Его голос прозвучал хрипло и тихо, почти неслышно.
Соболь долго изучала его.
— Ты все еще птенец, Перегрин. Со временем ты со мной согласишься. — Он прижал руку к золотым рогам на груди. — Я не лгу. Когда я сказал Лив, что отдам ей весь мир, это было правдой. Я планировал это сделать. А потом я узнал ее получше и захотел сделать это. Я бы дал ей все, о чем она просила, если бы только она была мне верна.
— Я знал о твоем друге. О Рокоте. Твой брат рассказал мне о них, когда мы заключили сделку. Когда Оливия пришла ко мне с опозданием на несколько месяцев, через несколько месяцев после того, как мы сошлись во мнениях, я понял, почему. У меня повсюду слушают Слышащие. У меня есть Видящие, скрытые в каждом клочке леса, которые действуют как мои глаза. Но Лив все равно пришла ко мне. Она выбрала меня и сказала мне об этом. Я сказал ей, что она должна быть абсолютно уверена. Я сказал ей, что она не сможет вернуться, как только примет решение. Она поклялась, что не будет ничего менять, она обещала себя мне.
Соболь наклонился ближе, понизив голос:
— Я честный человек. Мне сказали, что и ты тоже. Я ожидаю того же от других. Не так ли? Разве я прошу слишком многого?
Не отвечай, говорил себе Перри. Не спорь. Ничего не говори. Не давай ему того, что он хочет.
Соболь откинулся на спинку стула и раздвинул ноги, довольная улыбка расплылась по его лицу.
— Я наслаждаюсь этим. Я уже предвкушаю наш следующий разговор… который состоится в ближайшее время.
Встав, он направился к двери, его улыбка исчезла, а глаза стали холодными, как смерть.
— Знаешь, Перегрин, Вэйл обманул не только тебя. Твой брат обещал мне невесту, а продал мне шлюху.
Глава 17 АРИЯ
— Я хочу видеть своего отца! — кричал Сорен в дверь. — Скажите ему, что я хочу его видеть!
Он продолжал это делать время от времени, уже больше часа.
Их заперли в маленькой камере с двумя железными двухъярусными кроватями, привинченными к полу и снабженными лишь тонкими матрасами. В дальнем конце комнаты находился закуток, в котором едва помещались унитаз и раковина.
Сидя рядом с ней, Рокот выглядел так, словно был в нескольких секундах от нападения на Сорена. Над его глазом появился пурпурный рубец, в том месте, где он ударился о стену раньше.
Наконец Сорен повернулся к ним лицом.
— Никто не слушает, — сказал он.
— Он только сейчас это понял? — пробормотал Рокот.
— Что ты сказал, Посторонний? Ты тот, кто…
— Замолкни, — прорычал Рокот, сквозь стиснутые зубы.
— Это ты мне? Мы здесь из-за тебя.
— Сорен, успокойся, — сказал Ария.
— Ты защищаешь его?
— Нам нужно сосредоточиться на том, как выбраться отсюда, — сказала она. — Твой отец поговорит с тобой. Он придет. Когда он это сделает, тебе нужно будет договориться с ним. Узнай, где Уголек и Перри…
Ее голос сорвался на имени Перри, поэтому она замолчала и сделала вид, что закончила свою мысль.
Сорен плюхнулся на противоположную сторону койки и разочарованно вздохнул. Стражи конфисковали его Смартвизор, и его одежда была покрыта грязью после их стычки с пилотами «Крыла дракона».
Ария вытянула ноги, глядя на свои грязные штаны. Дождевая вода высохла на легком материале, но она все еще чувствовала себя немного замерзшей и не в своей тарелке. Прошло несколько часов с тех пор, как Перри утащили в бессознательном состоянии. Она чувствовала его отсутствие повсюду, своей кожей и глубже, в своих мышцах и костях.
— Ты хочешь, чтобы я вел переговоры с отцом. — Сорен преувеличенно кивнул. — Правильно. Это сработает. Помнишь свои маленькие встречи с ним? Кофе в Венеции? Чай в Японии? Ты видела его гораздо чаще, чем я. И он точно не спешит встретиться со мной, не так ли, Ария?
— Он твой отец. Он хотел, чтобы ты покинул Грезу вместе с ним.
Сорен фыркнул.
— Он также оставил моих друзей умирать. Что ты хочешь, чтобы я ему сказал? «Прости, что мы взломали твою систему безопасности, выдали себя за тебя, захватили твой аэроход и убили нескольких твоих солдат, но не мог бы ты нас отпустить?»
— Еще одно слово, Поселенец, и я сделаю тебе больно, — голос Рокота был низким и полным смертельного предупреждения.
Сорен замер, ухмылка исчезла с его лица. Он покачал головой и с глухим стуком откинулся на спинку кровати
— Чудесно, — пробормотал Рокот себе под нос. Он подтянул колени и обхватил голову руками, дергая себя за волосы.
Наблюдая за ним, Ария увидела свое собственное разочарование. Сколько еще они здесь пробудут? Что Гесс и Соболь планировали для них? Маррон говорил, что в эти дни эфирные бури могут быть постоянными и повсюду. Неужели это происходит сейчас снаружи? Каждая секунда, проведенная в этой маленькой камере, лишала их шанса на выживание.
Ее взгляд упал на раненую руку, лежащую на бедре. Должен же быть выход из этой ситуации. Ей просто нужно было во всем разобраться.
— Сорен, — сказала она через некоторое время.
— Что? — устало спросил он.
— Когда Гесс придет за тобой, скажи ему, что я тоже хочу его видеть.
Через некоторое время она проснулась, обнаружив, что лежит свернувшись калачиком на жестком матрасе. Рокот стоял посреди комнаты, рассеянно глядя в пространство, пока его рука перебирала невидимое лезвие. Ария сотни раз видела, как он проделывал это с клинком, сверкающим на кончиках его пальцев. Он так всегда делал, это была его привычка и он не мог остановиться. Теперь там не было ничего, кроме воздуха.
Сорен ушел.
Рокот замер, когда увидел ее, смущение промелькнуло на его красивом лице. Он сел напротив нее и скрестил руки на груди.
— Ты была права. Час назад стражи пришли забрать Сорена к Гессу. — Рокот кивнул в сторону двери. На полу стояли пластиковая бутылка и два подноса. — Они принесли еду. Я собирался разбудить тебя, но ты выглядела так, будто тебе нужно поспать. Кроме того, это выглядит ужасно.
Ария села, пошатываясь.
— Как долго я спала?
— Несколько часов.
Она не собиралась спать, но боль в руке была невыносимой, и прошло уже больше суток с тех пор, как она отдыхала. Ее глаза закрылись, как только она опустила голову.
— А ты ел? — спросила она. Оба подноса выглядели нетронутыми.
Рокот пожал плечами.
— Я бы прямо сейчас выпил бутылочку Блеска. Больше ничего.
Она изучала его, покусывая губу. Рокот всегда был худощавым, но в последнее время его скулы стали резче, а под глазами залегли глубокие тени.
У нее тоже не было аппетита, но она схватила воду и присоединилась к нему на той же койке. Сделав большой глоток, она протянула ему стакан.
— Это не Блеск.
— Пей.
Рокот взял и выпил.
— Почему они забрали его? Почему Перри, а нас нет?
— Ты знаешь почему, Ария.
Ей не понравился его пренебрежительный тон. Хуже того, ей не понравилось подтверждение ее беспокойства.
Гесс и Соболь забрали Перри из-за его связи с Угольком. Они планировали использовать его.
Рокот больше ничего не сказал. Прошло несколько мгновений, и она почувствовала, как он отдаляется. Ария ковыряла засохшую грязь на своей униформе, ненавидя тишину, которая все тянулась и тянулась, не слыша ничего, кроме звука их дыхания.
Тишина была правильной с Перри. Но только не с Рокотом.
Но и она не нарушила их молчания. Она не хотела винить его в их поимке, как Сорен, и если бы заговорила, то сделала бы это.
Рокот поставил кувшин с водой на пол.
— Я когда-нибудь рассказывал тебе о том времени, когда мы с Перри ходили смотреть лошадей для Вэйла? — спросил он, снова усаживаясь.
— Нет, — сказала она, чувствуя, как к горлу подступает комок. Он говорил, чего она и добивалась. Он начал рассказывать о Лив и Перри, как делал это бесчисленное количество раз. Но в те времена Лив была жива. — Ты не рассказывал мне эту историю.
Рокот кивнул.
— Это было несколько лет назад. Несколько торговцев спустились в долину Щитов с лошадьми с севера. Вэйл послал нас посмотреть. Нам с Лив было по семнадцать, Перри на год младше.
Он замолчал, почесывая темную щетину на подбородке. Ария не понимала, как он ухитряется говорить так спокойно. Ни в этой истории, ни в этом месте, ни в их положении не было ничего нормального.
— Мы никогда не видели лошадей. Мы не пробыли в лагере торговцев и часа, как появилась группа людей. Группа, типа Шестерки. Суровые мужчины, которые убьют тебя только за то, что ты смотришь на них не так. Мы старались держаться от них подальше, но оказалось, что все мы ждем встречи с мастером лошадей.
Эти люди, признали Лив сразу же. Они знали, что она сестра Вэйла, и начали насмехаться над ней и говорить всякие непристойности… ужасные вещи. Это было не похоже на Лив, но она молчала, да и Перри тоже. Это было особенно не похоже на меня, но они превосходили нас числом три к одному. Перри и Лив молчали, но секунд через десять я выслушал достаточно. Мне казалось, что я сойду с ума, если ничего не сделаю.
— Так что я пошел за одним из них, и довольно быстро я оказался один против девяти. Перри и Лив, конечно же, пришли мне на помощь, встав рядом, и некоторое время мы все были в хорошей связке, пока она не распалась. Мы с Лив вышли из драки с несколькими царапинами, но из носа Перри хлестала кровь, и он сломал палец или даже два. Это мы так решили. Они были слишком опухшими, чтобы что-то сказать точно. Он также вывихнул лодыжку и получил рану на предплечье.
Мышцы на шее Рокота перекатились, когда он сглотнул.
— Видеть его таким побитым было так же плохо, как слышать все эти вещи о Лив, даже хуже, потому что это была моя вина. Он пострадал из-за меня.
Наконец, Ария поняла смысл этой истории. Рокот был напуган. Он боялся, что из-за него пострадает Перри. Потому что он решил выследить Соболя вместо того, чтобы бежать, когда у них был шанс.
Ей хотелось сказать ему, что с Перри все будет в порядке, но она не могла. Слишком боялась, что так не будет.
Вместо этого она сказала:
— Мне кажется, что в каждой истории, которую ты мне рассказываешь, ему ломают нос.
Рокот поднял бровь.
— Ты ведь видела его, не так ли?
— А то. — Ария обняла ноги, не обращая внимания на боль, пульсирующую в правой руке. Она представила себе выражение лица Перри, когда он приложил руку к сердцу. — Я должна поблагодарить тебя. Мне нравится его нос таким, какой он есть. — На самом деле, она любила его.
— Ты можешь поблагодарить меня, если мы выберемся отсюда.
— Когда мы выберемся отсюда.
Рокот нахмурился.
— Верно… когда.
Дверь с шипением отворилась. Они вскочили на ноги.
Трое людей Соболя вошли внутрь. У двоих на черных мундирах красовался символ Рогов, а у третьего, который вел себя как лидер, была форма с серебряными рогами. У всех троих на поясах висели пистолеты Поселенцев в кобурах.
— Повернитесь и заведите руки за спину, — сказал один из них.
Ария не сдвинулась с места. Она не могла отвести взгляд от лидера… того, что с серебряной нашивкой рогов. Она узнала в нем человека, который спарринговался с Лив во дворе в Крае, когда они только приехали.
Она стряхнула с себя воспоминания.
— Куда вы нас ведете? Где Перегрин и Уголек?
Глаза солдата задумчиво сузились, словно он пытался вспомнить, где видел ее раньше. Затем его взгляд упал на ее раненую руку, прижатую к боку. Его оценивающий взгляд был напряженным, и это нервировало ее, заставляя кровь стучать в ушах. Она почувствовала напряжение Рокота рядом с собой. Он затаил дыхание, и ей стало интересно, помнит ли он тоже этого солдата.
— У меня приказ доставить вас обоих к Соболю, — сказал наконец лидер. — Я уполномочен применить любую силу, необходимую для выполнения этой директивы. Это понятно?
— Я не могу убрать руки назад, — сказала Ария. — Меня ранили неделю назад. — Просто от представления того, как ей будет больно, у нее начинала кружиться голова.
— Так что делать, Лоран? — спросил один из солдат.
— Я присмотрю за ней, — ответил лидер.
Лоран. Ария узнала это имя. В тот день во дворе Лив прокричала это имя, сразу после того, как победила его.
Руки Рокота были связаны впереди пластиковыми наручниками. Затем Лоран схватил ее за левую руку и потащил в коридор.
Глава 18 ПЕРЕГРИН
Потолок был другим. Больше никаких труб и проводов.
Это было первое, что заметил Перри, когда открыл глаза. Вторым было ощущение покалывания Эфира глубоко в задней части носа.
Уголек.
Перри обернулся и увидел его на соседней кровати. Уголек лежал, пристегнутый толстыми пластиковыми наручниками, его брови были сосредоточенно сдвинуты, будто он хотел, чтобы Перри проснулся. Он был одет в свободную серую рубашку и брюки, а трубки подавали жидкость в его руки.
Перри хотел лечь на бок, но путы удерживали его, и он не мог сдвинуться ни на дюйм.
Уголек облизал потрескавшиеся губы.
— Ты пришел сюда только ради меня?
Перри сглотнул. У него отчаянно болело горло.
— Да.
Уголек поморщился.
— Прости.
— Нет… тебе не за что извиняться. Прости, что не вытащил тебя отсюда.
Каждое слово требовало усилий. Запах лекарств тяжело висел в воздухе. Перри ощутил химический привкус на языке. Он чувствовал слабость и легкое головокружение, но желание пошевелиться, встать с кровати и размять мышцы переполняло его.
Уголек замолчал, дыхание его стало хриплым, веки на несколько секунд закрылись.
— Я тоже пытался, — сказал он наконец. — Выбраться отсюда, я имею в виду. Но они дают мне это лекарство. Оно делает меня таким слабым, и я не могу вызвать Эфир. Я не могу до него дотянуться… Я не очень хорошо себя чувствую.
Перри взглянул на длинную стеклянную стену, разделявшую комнату надвое. Эта комната выглядела почти точно так же, как та комната, в которой он нашел Уголька раньше, только эта была больше. Другая половина была пуста — только длинный стол и дюжина стульев.
— Мы найдем другой выход отсюда.
— Как? — спросил Уголек. Они то же самое делают с тобой.
Он был прав. Перри ничем не мог помочь в таком состоянии.
— А Ива… она… она что-нибудь говорила обо мне, после того как я исчез? — спросил Уголек. — Забудь. Я не хотел спрашивать об этом. Я не хочу этого знать, — поспешно добавил он.
— Она много говорила, Уголек. Даже слишком много. Она начала проклинать тот день, когда тебя похитили. Никто не может заставить ее остановиться. Она и Когтя заставила сквернословить тоже… Я думаю… Я думаю, что даже Блоха лает ругательства. Возможно, так и будет, пока мы не вернем тебя домой.
— Молли скучает по тебе, и Медведь тоже. Грин чувствует себя ужасно из-за того, что люди Кирры остановили его. Он говорил мне об этом дюжину раз, а Прутику и остальной Шестерке в сто раз больше… Вот как обстоят дела. Все скучают по тебе. Все хотят, чтобы ты вернулся.
От усилия сказать так много у Перри разболелась голова. Но ему хотелось, чтобы Уголек улыбнулся. Теперь, когда Уголек улыбнулся дрожащей, слезливой улыбкой, Перри почувствовал, что и у него на глазах выступили слезы.
— Мне нравилось находиться там, с Потоком.
— Ты один из нас.
— Ага, — сказал Уголек. — Так и есть. Спасибо что пришел за мной, хоть это и не сработало.
Перри улыбнулся в ответ.
— Конечно… рад быть здесь.
Это заставило их обоих рассмеяться или захрипеть и закашлять в попытке рассмеяться, что, вероятно, было самым печальным звуком, когда-либо издаваемым ими.
Двери в соседней комнате распахнулись, и они замолчали.
Гесс вошел вместе с Сореном и сел за стол.
Другие вошли следом за ними. В сопровождении охраны он увидел Рокота и Арию.
Глава 19 АРИЯ
Ария уставилась на черное стекло. Ей было ничего не видно, но она знала, что Перри был с другой стороны.
— Гесс, что происходит? — спросила она.
Гесс, сидя за столом, скрестил руки и проигнорировал ее.
Ее тюремщик, Лоран потащил ее к столу.
— Садись. — Он толкнул ее в кресло и приказал Рокоту занять место с другой стороны. Ария почувствовала, что Рокот сосредоточился на ней, и поняла, что ее дыхание участилось. Ей нужно было успокоиться. Ей нужно было сосредоточиться.
Сорен сидел за столом напротив отца. Ему дали новую одежду, его волосы были влажными и расчесанными после душа, но она заметила, что его широкие плечи поникли, а на лице появилась усталость. Он был вымыт, но выглядел еще более усталым, чем обычно.
Поймав ее взгляд, он слегка пожал плечами в знак извинения. Что это значит? Неужели он предал ее и вступил в союз с Гессом?
Она перевела взгляд на Гесса, и ее скрутило от отвращения. Точеные черты его лица казались более резкими, чем она помнила, глаза стали блеклыми, взгляд стал пустым. С другой стороны, за последние месяцы она видела его в Мирах только через Смартвизор.
Во время их встреч он предпочитал повседневную одежду. Прекрасные костюмы. При случае неофициальную военную униформу. Теперь он носил полные военные регалии — внушительный мундир, украшенный лентами на воротниках и манжетах.
В дверь вошли четверо стражей, вооруженные винтовками, пистолетами и электрошоковой дубинкой, которую они использовали против Перри и Рокота.
Вид такого количества оружия вызвал у нее приступ страха.
— А Перри там? — спросила она, повышая голос. — Зачем мы здесь?
Затем в комнату вошел Соболь, и ее голосовые связки сжались.
Гесс не хотел замечать ее присутствия, но Соболь заметил. Он улыбнулся и сказал:
— Привет, Ария. Рад снова тебя видеть. Да, Уголек и Перегрин оба там. Скоро ты их увидишь.
Она хотела снова посмотреть на стеклянную стену, но взгляд Соболя не отпускал ее. Она мысленно прокручивала те последние секунды на балконе в комнате: Лив падает назад и приземляется на камни, стрела из арбалета Соболя вонзилась ей в сердце.
— Все в сборе, я полагаю, — сказал Соболь. — Ну что, начнем? — Кирра скользнула на сиденье рядом с ним, посылая Арии небольшой приветственный жест.
Глаза Рокота остановились на Соболе. Его руки, связанные впереди, сжались в кулаки.
— Мы должны начать с Ясного Неба, — сказал Соболь, — потому что из-за этого мы все здесь собрались. Вам будет полезно узнать, какие у нас есть проблемы в его достижении.
— Почему я должна верить, что ты знаешь, где оно? — спросила Ария. — И зачем это кому-то из нас?
Соболь улыбнулся, его светлые глаза не мигали. Она не могла сказать, был ли он доволен или взбешен ее вмешательством.
Рядом с ним Гесс казался таким мягким, таким ручным. В аккуратном черном пальто, со сверкающей цепью Кровного вождя на шее, Соболь выглядел наэлектризованным и собранным.
— Тогда я начну с того, как я его обнаружил, и предоставлю вам решать, верите вы мне или нет. Три года назад один из моих торговых кораблей, «Колосс», попал во власть бури и был унесен в море. Экипаж судна трагически погиб. Выжили только двое молодых матросов. Неопытные моряки, и по совпадению оба Видящие, они дрейфовали неделями, пока не достигли кое-чего совершенно невероятного.
— Мы все видели воронки Эфира, но то, что описывали эти люди, было совсем другим. Стена из Эфира. Или, я бы сказал, водопад Эфира. Преграда, которая текла с неба, бесконечно поднимаясь обратно вверх, и пересекая горизонт, насколько хватало глаз. Удивительное зрелище, но оно не шло ни в какое сравнение с тем, что находилось за ним. С другой стороны, через небольшие промежутки в потоках Эфира, эти молодые люди увидели чистые небеса. Ясное Небо. Без Эфира.
— Где эти люди? — спросила она.
— Больше не доступны. — Соболь развел руками, этот жест был вполне деловым. — Я должен был скрыть это знание.
Он был безжалостен. Признать без угрызений совести, что он убил этих моряков, было так откровенно. Ария оглядела стол. Казалось, никто не удивился.
— Вы верите в эту историю без доказательств? — спросила она у Гесса.
— Она подтверждает наши теории.
— Какие теории? — требовательно спросила она. Наконец-то пришли ответы. Она хотела знать все.
Соболь кивнул Гессу, и тот ответил:
— Это была старая теория, которая связывала разрушение земного магнетизма с появлением Эфира. Магнитные полюса севера и юга сдвинулись, и продолжают движение по сей день. Но теоретически предполагалось, что образуются очаги магнетизма… скоординировано, как это делают капли воды. Мы думаем, что Ясное Небо — один из таких карманов. Магнитное поле, которое держит Эфир в страхе. То, что видели эти двое, было границей — Эфир, проталкивающийся как можно дальше к этому полю и собирающийся там, создавая стену.
— Почему мы не знали об этом раньше? — изумилась Ария.
— Те, кому нужно было знать, знали, — сказал Гесс. — И это знание ни к чему не привело. Мы провели обширные поиски, но так ничего и не нашли. От этой идеи отказались.
Это было трудно принять. Все тело Арии онемело.
— А что по поводу плана, как преодолеть барьер?
Гесс посмотрел на стеклянную стену.
— Мы не добились большого успеха в управлении Эфиром с помощью технических средств. Другие подходы, биологические, еще могут сработать. ЦУС — исследовательская группа, в которую входила твоя мать, занималась главным образом созданием генетики, чтобы поддерживать жизнь в Модулях. Но они также запустили несколько экспериментальных программ. Некоторые из них, такие как иммунобуст, были направлены на то, чтобы вывести нас из Модулей. Другие сосредоточивались на ускорении эволюции.
Мать Арии была генетиком. Она уже знала, к чему это приведет. Гесс продолжил, объясняя остальным.
— Создавая людей с высокой степенью генетической пластичности, с ДНК, которая будет чрезвычайно податлива, они надеялись создать людей, которые могли бы быстро адаптироваться к любой среде, с которой они сталкивались: таких хамелеонов, которые могли бы изменяться на клеточном уровне, приспосабливаясь к инопланетной атмосфере, к любым условиям, с которыми они могли бы встретиться.
Пока Гесс говорил, Соболь подал знак одному из своих людей у двери. Из коридора, стоя вдоль стены, показались солдаты Рогов. Вошли и стражи Гесса. Обе группы, казалось, чувствовали себя неловко.
— ЦУС уже встречал Посторонних, которые демонстрировали этот тип быстрой эволюции, предполагая расширенные сенсорные возможности. — Гесс взглянул на Рокота. — Но то, что программа достигла, пошло дальше, чем кто-либо ожидал. Испытуемые не только приспосабливались к Эфиру, но и сам Эфир приспосабливался к ним.
Он всего на мгновение замолчал. В этот момент Ария слышала только звон в ушах. Когда он снова заговорил, она начала считать стражей. Солдат Рогов. Оружие.
— Это было незадолго до того, как проект был признан провальным. Были нестабильности, которые не были учтены. Как и в любом другом случае, при решении одной проблемы всегда есть возможность создать вторичные, сопутствующие проблемы. Хотя ученые выяснили, как создать человека с изменчивой генетикой, они не могли понять, как отключить эти изменения. Испытуемые закончились в течение нескольких лет после создания изменений. Они были нежизнеспособны. Они… самоуничтожились.
Гесс снова посмотрел на стеклянную стену и сказал:
— Все, кроме одного.
Глава 20 ПЕРЕГРИН
Динамики на потолке передавали каждое слово.
— Я… Я инопланетянин? — спросил Уголек. Запах его страха заполнил комнату.
— Нет. Это не то, что он сказал. — Перри потянул на себя путы, хотя и знал, что это бесполезно. Он хотел разбить стекло между комнатами и добраться до Арии.
До Соболя.
Они все видели, но Перри знал, что с другой стороны все было по-другому. Всякий раз, когда Ария или Рокот оглядывались, их взгляды пристально изучали стекло, но ни разу не останавливались на нем или Угольке.
Брови Уголька сошлись на переносице, на лице появилось отчаянное выражение.
— Но я слышал этого человека. Он сказал слово «инопланетный».
— Он также произнес слово «хамелеон», но ты ведь не один из них, не так ли?
— Нет. Но они создали меня в качестве эксперимента… это правда.
— Ты превратил себя в того, кто ты есть… не в них.
— Он сказал, что я собираюсь самоуничтожиться. Он сказал, что я должен был умереть. Он сказал…
Уголек замолчал, когда из динамиков донесся голос Соболя.
— Нам нужен Уголек, чтобы пройти сквозь эту стену Эфира. Он единственный, кто может это сделать.
Ария покачала головой.
— Нет. Это убьет его. И он не сделает этого для тебя.
Соболь и Гесс обменялись взглядами, но Соболь ответил:
— Я думаю, что говорю за нас обоих, когда говорю, что нас интересует только второй пункт, и именно поэтому ваше прибытие сюда не могло быть более удачным.
Он встал из-за стола и подошел к окну.
— Гесс, сделай его прозрачным, пожалуйста.
Стекло потеряло слабую дымку, которую Перри до сих пор не замечал. В соседней комнате одновременно обернулись два десятка человек.
Ария вскочила со стула, в ее глазах мелькнул страх. Перри ненавидел его видеть в ее глазах.
— Гесс! — закричала она. — Что вы наделали?
— Это была необходимая мера. — Гесс поднялся со своего места и присоединился к Соболю. — Они сидят на успокоительных, чтобы держать их в повиновении. Мы не могли контролировать мальчика без них.
— Все скоро изменится, — сказал Соболь. Он двинулся вдоль стеклянной стены, пока не оказался перед Угольком. — Ты ведь слышишь нас, верно?
— Да, — прорычал Перри, отвечая за Уголька — Мы тебя слышим.
Соболь улыбнулся, словно реакция Перри была ему приятна.
— Хорошо. Уголек, как ты только что слышал, ты — ключ к нашему выживанию. Ты единственный, кто может открыть дверь к Ясному Небу. Ты нам нужен. Но для того, чтобы ты помог нам, мы должны отказаться от лекарств, чтобы ты мог восстановить свои силы и получить доступ к полной силе своего дара. Чего мы не можем допустить, Уголек, так это того, что ты используешь свои способности, чтобы навредить нам.
Он перевел взгляд на Перри.
— Вот тут ты можешь помочь. По словам Кирры, Уголек уже рисковал своей жизнью ради тебя. Он смотрит на тебя как на старшего брата. Он тебя послушает.
Перри перевел взгляд на Кирру. Две недели назад Уголек прогнал Эфир, чтобы Поток мог безопасно добраться до пещеры. Она была там и, должно быть, рассказала Соболю.
— Уголек должен сделать для нас то же, что он сделал для тебя, — продолжал Соболь. — Для этого потребуется твоя помощь. Держи мальчика в узде, так как он будет отлучен от подавляющих средств. Поощряй его к сотрудничеству. У него есть возможность спасти жизни. Он может стать спасителем, Перегрин. Мучеником.
— Мучеником? — прошептал Уголек рядом с ним, от ужаса его голос задрожал.
— Он всего лишь ребенок! — слова слетели с губ Перри прежде, чем он успел их остановить.
— Ему тринадцать, — усмехнулась Кирра. — Не тянет на ребёнка.
— У тебя нет рычагов давления, — сказал Гесс. — У нас есть все.
Они у них имелись. У них были Рокот и Ария, они могли заставить его подчиниться, но он все еще не мог согласиться.
Уголек заплакал рядом с ним.
— Я не могу! — Он посмотрел на Перри. — Ты знаешь, что со мной будет.
Перри знал. В последний раз, когда Уголек вызвал Эфир, тот чуть не убил его. Величина того, что описал Соболь, сделает это несомненным.
Как Кровный вождь, он должен был подвергать опасности людей, о которых заботился, чтобы помочь клану, но это… жертвоприношение? Он не мог просить об этом Уголька.
— Он ничего не сделает для вас обоих, — сказал Перри, переводя взгляд с Гесса на Соболя. — И я тоже.
Из динамиков снова донесся голос Соболя. Его голос звучал немного самодовольно, когда он сказал Гессу:
— Нам придется принять мой подход. — Затем он поднял руку. — Уголек, я хочу, чтобы ты подумал над этими четырьмя словами: стоит ли оно того? — сказал он, отсчитывая их пальцами.
— Если ты попытаешься сбежать или использовать свои способности против нас, тогда этот вопрос ты должен задать себе. Ты должен вспомнить о Перегрине… о Перри, находящемся здесь… и подумать, как много он значит для тебя. Подумай, как бы ты себя чувствовал, если бы он пострадал из-за тебя. А это произойдет, если ты не будешь делать именно то, что я говорю.
— Ария. Рокот. Даже девчонка из Потока, Кирра сказала мне, что ты ее так любишь. Они все в пределах моей досягаемости. И я не думаю, что ты хочешь, чтобы их боль… или их кровь оказались на твоей совести. С другой стороны, если ты поможешь нам, то твои друзья останутся в безопасности. Я возьму их всех с собой в путешествие к Ясному Небу, где они будут жить под моей защитой. Довольно честно, на мой взгляд. Для тебя все это имеет смысл?
— Да, — застонал Уголек.
— Отлично. — Глаза Соболя сверкнули от напряжения. — Тогда я спрошу еще раз: когда ты восстановишь свои силы, будешь ли ты делать в точности то, что я тебе скажу? Могу ли я рассчитывать, что ты подчинишься мне, Уголек? Ты подчинишь мне свою силу?
Глава 21 АРИЯ
- Нет!
Ответ Уголька прозвучал как боевой клич. Стал словом абсолютного неповиновения.
Эхо его голоса повисло в воздухе, когда его вены осветились Эфиром, который покрыл его лицо и руки и распространился по лысой голове.
Свет в комнате замигал. Послышались вздохи стражей и солдат Рогов. Пистолеты вылетели из кобур, и все они были направлены на Уголька.
— Стойте! — закричал Гесс. — Уберите оружие! Он не может причинить вам вреда!
Ария повернулась к Рокоту, чье лицо вспыхнуло в свете стробоскопов, и подумала «сейчас».
Рокот отодвинулся от стола. Он схватил свой стул связанными руками и швырнул его в стеклянную стену.
Тот, ударившись с треском, отскочил. Стекло раскололось, паутина расползлась по его поверхности, но оно не разбилось.
Ария упала и перекатилась под стол.
Она встала на колени у двери, ведущей в комнату Перри и Уголька. Позади себя она слышала крики, шаги, разбегающихся в панике людей. Она ткнула пальцем в панель безопасности. Красное мигающее сообщение сообщило ей то, что она уже и знала. Только специальный код доступа позволит ей попасть внутрь.
— Сорен! — закричала она, не имея ни малейшего понятия, поможет ли он, или он теперь в сговоре со своим отцом.
Грохот выстрелов взорвался вокруг нее. Она закрыла уши руками, свернувшись в клубок. Выстрелы захлопнули перед ней дверь, и в нос ей ударил запах раскаленного металла. Она приготовилась к тому же шлепку, который почувствовала в руке, когда в нее попали в Грезе. Но этого не произошло.
— Стойте! Не раньте мальчика! Ему нельзя причинить вред! — кричал Гесс, перекрывая шум. Ария оглянулась и увидела, как он толкнул стража, и тот выронил пистолет из руки. Один из Рогов держал Рокота за руки, а Сорен на животе полз к ней с противоположной стороны комнаты.
Она не видела Соболя.
— Вон отсюда! Все! — закричал Гесс.
Внезапно стрельба прекратилась, и люди бросились к двери. Стражи и Рога теснились у выхода, толкаясь, пихаясь, спеша покинуть помещение. Из-за неразберихи и спешки упавший пистолет заскользил по полированному полу, остановившись в нескольких футах от Арии.
Она схватила его, целясь в мужчину, который тащил Рокота наружу.
— Отпусти его!
Солдат Рогов отпустил Рокота без боя, нырнув в коридор. Дверь за ним закрылась.
Соболь и Гесс. Стражники и Рога. Все уже ушли.
Рокот бросился к ней, Сорен секундой позже. В динамиках раздался пронзительный сигнал тревоги.
— Мы должны выбраться отсюда, — крикнул Сорен. — Они собираются наполнить комнату газом.
Ария подняла голову, прислушиваясь между звуками сирены. Из вентиляционных отверстий донеслось слабое шипение. Это уже происходило.
— Сорен, найди что-нибудь, чтобы освободить меня, — попросил Рокот.
Ария повернулась лицом к застекленной комнате. Единственной мыслью в ее голове было добраться до Перри. Она поправила хватку, нащупала указательным пальцем левой руки спусковой крючок и выстрелила в стекло под углом. Оружие дернулось в ее руке пять или шесть раз, прежде чем в стекле образовалось отверстие и оно рухнуло вниз.
Она перемахнула через оконную раму в комнату и бросилась к Перри. Ария положила пистолет и начала расстегивать тяжелые ремни. Девушка чувствовала себя медленной и неуклюжей из-за больной руки, но заставила себя двигаться спокойно. Паника не поможет.
Она взглянула на Перри и увидела, что его зеленые глаза пристально смотрят на нее.
— Ты ранен? — спросила она.
Он выглядел усталым, его кожа была лишена цвета. Уголек был почти без сознания. Недолгое использование силы высосало из него всю кровь.
Перри натянуто улыбнулся ей.
— Слишком зол, чтобы чувствовать боль.
Рокот отстегнул ремни Уголька. Сорен подошел и освободил ноги Перри. Ария увидела, как руки Сорена на мгновение замерли, прежде чем он покачнулся и зашатался. На него подействовал газ.
Она тоже его почувствовала. Сигнал тревоги звучал все дальше и глуше, словно исчезал в темном туннеле.
Освободив руки Перри, она бросилась к двери и обнаружила, что та заперта.
— Ария… — сказал Сорен позади нее. — Уже слишком поздно. У меня нет времени, чтобы взломать ее… Газа слиш… — пробормотал он невнятно.
— Еще не поздно! — Она попятилась от двери и нацелилась на запирающий механизм. У нее кружилась голова. Комната кружилась. Она не могла фокусировать взгляд. Горький вкус прогорклых лаймов скользнул по ее языку, и глаза начали гореть.
Рука Рокота накрыла ее ладонь. Он взял пистолет. Она заметила, что он тяжело дышит.
— Он срикошетит… Сорен прав.
Ее захлестнуло разочарование. Сокрушая ее чувством, что они только ухудшили свое положение.
Ария обернулась. Перри прислонился к кровати, его широкие плечи сгорбились.
— Ария, — просто сказал он.
Сорен тяжело привалился к стене. Затем он рухнул на бок, закрыв глаза. Вкус лайма обжег горло Арии, и стены захлопали, колыхаясь, как паруса на ветру. Она не могла пошевелиться.
Голова Перри склонилась набок, тяжелая и покорная. Не тот игривый наклон, который она знала.
— Иди сюда.
Его голос привлек ее к себе. Она подошла к нему, идя по наклонному полу. Она уткнулась лицом в грудь Перри. Он схватил ее за руки. Она только смутно заметила, что ее предплечье совсем не болело, когда она оказалась на полу, не помня, как села.
Перри притянул ее к своему боку, обняв рукой. Сорен потерял сознание. Уголек неподвижно лежал на кровати. Рокот сидел у двери, уставившись в пространство.
Он казался таким далеким. Комната, казалось, растянулась и тянулась бесконечно.
— Хорошо хоть, что… — Перри повернулся к ней лицом, и его колено ударило ее в бедро. — Прости.
— Я ничего не почувствовала, — выдавила она онемевшим ртом. — А что, по крайней мере, хорошо?
— Мы вместе. — Она заметила вспышку улыбки как раз перед тем, как его глаза захлопнулись. Он упал вперед, ударившись лбом о ее ключицу.
Ария обвила руками его шею и не отпускала, пока не потеряла сознание.
Глава 22 ПЕРЕГРИН
— Вот хорошо. Возвращайся. Ну привет, — сказал Соболь.
Перри открыл глаза, моргая от яркого света. Его первая мысль была об Арии. Потом о Рокоте и Угольке.
Он собирался потребовать встречи с ними. Чтобы узнать, как они… куда они подевались. Но потом он увидел стол рядом с кроватью.
На подносе лежал набор инструментов. Гаечный ключ и молоток. Молоток с черной резиновой головкой. Зажимы и ножи всех размеров. Более тонкие инструменты с тонкими иглами. Инструменты Поселенцев, которые сверкали, как сосульки.
Он не сомневался в том, что с ним сейчас произойдет. Но он был готов к этому. Как только он встретил Соболя, то сразу понял, что это возможно.
Темноволосый мужчина с нашивкой с серебряными рогами стоял у двери. Как и Кирра и еще несколько стражей.
Гесс стоял ближе, рядом с Соболем, он переминался с ноги на ногу.
— Мне обязательно оставаться? — спросила Кирра. Ее голова была опущена, рыжие волосы закрывали часть лица.
— Да, Кирра, — сказал Соболь. — Пока я не разрешу тебе уйти.
Соболь уставился своими голубыми глазами на Перри, несколько раз моргнул, спокойно смотря на него. Чуял настроение Перри.
— Ты ведь знаешь, почему мы здесь, не так ли? Я предупреждал Уголька. Я сказал ему, что мне нужно. Он мне отказал. К сожалению, цена этого проступка ложится на твои плечи.
Перри посмотрел в потолок, стараясь дышать ровно. Больше всего на свете ему хотелось пережить то, что будет дальше, не умоляя ни о чем. Даже когда отец бил его в детстве, он никогда не просил о помиловании. Он не собирался начинать сейчас.
— Я не могу причинить Угольку физическую боль, — сказала Соболь. — Это было бы контрпродуктивно. Но я могу заставить его понять, что пока он не уступит, он будет страдать… через тебя.
Соболь переместил свое внимание на стол — его рука зависла над плоскогубцами, прежде чем он взял молоток. Он проверил вес инструмента в руке.
Перри мог сказать, что он был существенным.
— Я предпочитаю синяки. Они эффектны. Не очень грязно, и…
— Давай уже, — рявкнул Перри.
Соболь с силой ударил его молотком по руке. Он ударил Перри в бицепс, прямо по отметинам. Перед его глазами вспыхнули красные вспышки. Из него вырвался звук, как будто он поднимал огромный груз. Он держался, ожидая, когда боль начнет утихать.
— Должна же быть альтернатива этому, — сказал Гесс.
— Он наш рычаг воздействия, Гесс, как ты и сказал. Наш единственный способ сломить мальчика. А альтернатива в том, что мы умрем. Как тебе это нравится?
Гесс посмотрел на дверь позади себя и замолчал.
— Расслабься, — сказал Соболь. — Я ударил его сильнее, чем собирался. — Он снова посмотрел на Перри. — Ты же знаешь, что я проявляю милосердие, не так ли? Я могу найти девочку, которая ему нравится… как там ее зовут? — спросил он Кирру.
— Ива.
— Я мог бы вместо этого посадить Иву на этот стол. Ты бы не хотел этого, не так ли?
Перри покачал головой. В горле у него пересохло, а в руке билось собственное сердце.
— Есть одна вещь, которую ты должен знать, — сказал он.
Соболь сузил глаза.
— И что же это?
— Я не редко отделываюсь синяками.
Глупо было так говорить, но это давало ему некоторое ощущение контроля над ситуацией. И выражение лица Соболя, удивленное, разгневанное, того стоило.
— Давай выясним, — сказал он натянуто. И молоток снова опустился.
Этот удар было легче выдержать, чем первый. Каждый последующий шаг становился еще легче, когда Перри отступал в свой разум. Отец подготовил его к этому, и он испытал странное чувство благодарности. Эйфорическая близость к прошлому, которое было ужасным, но которое включало в себя Вэйла и Лив. Они научили его находить спокойствие, даже умиротворение перед лицом боли.
Когда Соболь дошел до кистей Перри, у него на глазах выступили слезы. Они болели сильнее всего, может быть, потому, что были разбиты так много раз до этого.
Гесс позеленел и ушел первым. Кирра вскоре последовала за ним вместе с темноволосым охранником.
Только люди, стоявшие у двери, остались, слишком запуганные Соболем, чтобы уйти.
Глава 23 АРИЯ
Что-то ужасное происходило с Перри.
Ария чувствовала это.
— Соболь! Гесс! — снова закричала она. — Где вы? — Она колотила в тяжелую стальную дверь, крики рвались из ее горла. — Я убью вас!
— Ария, прекрати. — Рокот подошел к ней сзади. Он завернул ее в одеяло и прижал к груди.
— Не прикасайся ко мне! — Она боролась с ним. — Отпусти! Ты сделал это! — Она не хотела поворачиваться к нему спиной, но не смогла сдержаться. — Ты сделал это, Рокот!
Он держал ее, и был сильнее, и она не могла оттолкнуть его. Она перестала сопротивляться и застыла, прижавшись к нему, ее мышцы дрожали.
— Знаю, — сказал он, когда она замолчала. — Мне очень жаль. Я знаю, что сделал это.
Она не ожидала, что он так скажет. Не ожидала услышать вину в его голосе.
— Просто отпусти меня.
Рокот отпустил ее, и она резко повернулась, переводя взгляд с его лица на лицо Сорена, видя их беспокойство и страх, и внезапно слезы полились из ее глаз.
Она обвела взглядом маленькую камеру. Ей нужно было уйти от них. Не имея лучшего выбора, она забралась на верхнюю койку и свернулась калачиком так близко к стене, как только могла, пытаясь сдержать рыдания, которые разрывали ее изнутри.
Внизу Сорен сказал:
— Посторонний, сделай что-нибудь.
— Ты что, слепой? — ответил Рокот. — Я пытался.
— Ну, продолжай пытаться! Я не могу с этим смириться.
Она почувствовала, как прогнулся матрас.
— Ария… — Рука Рокота легла ей на плечо, но она напряглась и отодвинулась.
Она слишком сильно плакала, чтобы говорить, и если бы он прикоснулся к ней, то понял бы, что она ненавидит его прямо сейчас. Она ненавидела всех. Уголька, за то, что попал в плен. Маму — за то, что умерла. Отца — за то, что он был всего лишь плодом ее воображения. Лив, потому что мысль о ней заставляла Арию страдать еще сильнее.
Почему так трудно было собрать вместе людей, которых она любила, и сохранить их в безопасности? Почему она не может просто проснуться и провести день, один день, не убегая, не сражаясь и не теряя кого-то?
Но больше всего она ненавидела себя за свою слабость.
Рыдание ничему не поможет, но она не могла остановиться. Ее глаза все еще были полны слез. Рукав у нее был мокрый. Как и ее волосы. Как и тонкий матрас. Она все ждала, чтобы это прекратилось, но слезы продолжали литься.
Она не знала, сколько времени прошло, когда она услышала слова Сорена.
— Это чуть не убило меня, — сказал он.
Она затихла, и он, должно быть, решил, что она спит.
Рокот ничего не ответил.
— Ты собираешься есть? — спросил Сорен.
Должно быть, принесли еду. Она даже не заметила этого.
— Нет. Я не собираюсь есть, — ответ Рокота был ледяным, каждое слово — удар.
— Я тоже, — сказал Сорен. — Но выглядит не так уж плохо.
— Всем этим заправляет твой отец. Разве у тебя не должно быть отдельной комнаты где-нибудь?
— Как скажешь, Посторонний.
Когда тишина затянулась, Ария закрыла свои опухшие глаза. Какой смысл был во всех их жертвах и борьбе? Зачем бороться за Ясное Небо, если Поселенцы и Посторонние собираются только рвать друг другу глотки?
Она подумала о Потоке и о группе из Грезы в пещере. Наблюдает ли Ива, как Калеб делает свои наброски? Узнали ли Риф и Шестерка подробности операции от Юпитера? Или они грызлись и рычали друг на друга, как Сорен и Рокот?
Она не хотела бороться только для того, чтобы было еще больше борьбы. Она хотела верить… должна была верить, что все наладится.
— Так… эта девушка, Брук? — произнес Сорен, прерывая ее мысли. — Какая она из себя?
— Выброси ее из головы немедленно, — ответил Рокот.
Сорен фыркнул.
— Я видел, как она смотрела на меня, когда мы переодевались.
— Она смотрела на тебя, потому что ты сложен как бык.
Смех Сорена был нервным и отрывистым.
— Так что плохого?
— Это было бы великолепно, если бы она была коровой.
— В чем твоя проблема, Дикарь?
Ария затаила дыхание, чувствуя, что будущее всего зависит от ответа Рокота. Ну же, беззвучно взмолилась она. Скажи что-нибудь, Рокот. Ответь ему что-нибудь.
Рокот испустил долгий вздох смирения.
— Брук — Видящая, и она смертельно опасна с луком. У нее не такая дальность стрельбы, как у Перри, но она так же хорошо стреляет. Может быть, даже лучше… но никогда не говори ему, что я так сказал. Она кажется резкой, пока ты не узнаешь ее получше, и тогда она такая… менее жесткая. Она хороший соперник, и такая же преданная. Ты уже знаешь, как она выглядит, так что… это Брук.
— Спасибо, — сказал Сорен.
Услышав улыбку в его голосе, она тоже улыбнулась.
— О, еще одна вещь, которую ты должен знать, — сказал Рокот. — Какое-то время она была с Перри.
— Неееет, — простонал Сорен. — Ты только что все испортил.
Согласна, подумала Ария. Испортил и для меня тоже.
— Значит, он заполучил Брук и ее, — возмущенно продолжал Сорен. — Как это вообще случилось? Он почти не разговаривает!
Рокот ответил плавно, как будто обдумывал этот вопрос.
— Он игнорирует девушек, и это сводит их с ума.
— Я не могу понять, серьезно ли ты говоришь, — сказал Сорен.
— О, да. Я мог бы устроить шоу, я мог бы заставить всех смеяться, но на следующий день я тот, к кому пристают с вопросами. «Почему Перри такой молчаливый? Он на что-то злился? Ему было грустно? Как ты думаешь, о чем он думал, Рокот?»
Ария прикусила губу, колеблясь между смехом и плачем. Она была готова к выступлению, ведь он был прирожденным актером. Но слышать, как он подражает женским голосам было чересчур.
Он продолжал:
— Девочки не понимают, что он молчалив, потому что он тихий. Это сводит их с ума. Они не могут удержаться, чтобы не попытаться выманить его. Они хотят исправить его молчаливость.
— Значит, ты хочешь сказать, что я должен игнорировать Брук? — спросил Сорен.
— Послушай, я не думаю, что у тебя есть шанс, что бы ты ни делал, особенно теперь, когда я знаю тебя лучше, Но да. Игнорировать ее — твой лучший ход.
— Спасибо, мужик, — сказал Сорен серьезным тоном. — Если я увижу ее снова, я так и сделаю.
Если.
Казалось, что это «если» всегда было рядом. Галочка после прохождения каждой секунды.
Если они выберутся из «Комодо»…
Если они попадут к Ясному Небу…
Если она снова увидит Перри…
Она хотела, чтобы разговор вернулся к более легким вещам, к рассказам Рокота и сарказму Сорена, но момент был упущен.
Ария вытерла щеки, как будто это могло стереть несколько часов слез с ее лица. Она села, придвинувшись к краю кровати.
Сорен сидел на нижней койке напротив нее, оперев колени и разминая руки. Рокот прислонился к раме кровати, его скрещенные ноги беспокойно дергались. Увидев ее, они оба замерли.
Она понимала, что должно быть выглядит ужасно. Ей казалось, что ее кожа покрыта липкой соленой пленкой. Глаза у нее почти заплыли, голова раскалывалась от боли, а раненая рука, рудиментарный придаток, была плотно прижата к боку.
Глупо сейчас было думать об этом, учитывая все происходящее, но она не могла припомнить, чтобы когда-нибудь чувствовала себя такой жалкой.
Рокот поднялся и сел рядом с ней. Он убрал ее влажные волосы со лба и посмотрел на нее сверху вниз с такой тревогой в карих глазах, что ей пришлось подавить новую волну слез.
— Надеюсь, ты все еще сердишься на меня, — сказал он. — Я это заслужил.
Она улыбнулась.
— Прости, что разочаровываю тебя.
— Черт, — сказал он.
Ария посмотрела на Сорена, желая снова сосредоточиться на том, чтобы выбраться отсюда.
— Ты говорил с отцом, когда они забрали тебя раньше?
Он кивнул.
— Да. Он сказал, что у него связаны руки. На самом деле он не использовал эти слова, все звучало так: «у нас с Соболем контракт» и «Соболь не из тех, кто недооценивает других».
Она встретилась взглядом с Рокотом и поняла, что они думают об одном и том же: Гесс боится Соболя. Это ее не удивило. Существовал ли кто-то, кто не боялся Соболя?
— Мой отец сказал, что заберет нас с тобой, — сказал Сорен. — Он отвезет нас к Ясному Небу. Но больше никого. Аэроходы снаружи — это все, что у них есть, и они ожидают, что пересечение границы будет чистым эфирным адом. Он сказал, что не может взять никого, кто усложнил бы ситуацию.
Его взгляд метнулся к Рокоту, но в нем не было враждебности. Во всяком случае, в нем было извинение.
— Ты должен отправиться с ним, Сорен, — сказала Ария. — Ты сделал все, что мог. Ты должен спасти себя.
Он покачал головой.
— Я довожу дело до конца, а не бросаю посередине. — Он провел рукой по волосам и приподнял плечи. — И вообще, я не собираюсь оставлять вас двоих здесь одних.
Вас двоих.
Это был едва заметный кивок Рокоту, который все еще стоял рядом с ней, впитывая его. Затем он повернул голову к Сорену, как будто они пришли к молчаливому пониманию.
Прогресс, подумала она, чувствуя небольшой прилив оптимизма.
По крайней мере, здесь, между этими двумя, стены рушились.
***
Через некоторое время дверь открылась.
Лоран стоял на пороге, пристально глядя на нее.
— Пойдём со мной. Быстро.
Ария не колебалась, она соскользнула с койки и последовала за ним в коридор.
Она заметила, что он был один. Ранее он привел двух других мужчин, чтобы сопровождать ее на встречу, но тогда она была с Рокотом.
Затем она заметила тихую пустоту коридоров. Она нервно навострила уши. Звуки, доносившиеся из коридоров, были странными: мягкий скрежет металла, слабый скрежет, от которого волосы на затылке встали дыбом. Она знала этот звук.
— Снаружи буря, — тихо подтвердил Лоран. Он шел позади нее, где мог предугадать любое ее движение. Не глядя, она поняла, что его рука лежит на пистолете, висящем на поясе. — Эфир уже близко. Только миля или чуть дальше. Флот аэроходов нужно было переместить в безопасное место, так что мы на половине мощности.
Он был Слышащим, поняла она. Он заметил ее сосредоточенный слух. Распознал его.
— А как насчет «Комодо»? — спросила она. — Мы передвинемся?
— «Комодо» недостаточно быстр, чтобы обогнать бурю. Гесс говорит, что нам лучше оставаться на месте.
Она замедлила шаг, поравнявшись с ним, удивленная тем, что он так много ей рассказывает. Лоран нахмурился, но она помнила его добродушную улыбку, когда он спарринговался с Лив.
— Я видела тебя в Крае, — сказала она. — Ты нравился Лив.
Его взгляд смягчился.
— Мне повезло, что я знал ее.
Ответ был серьезным и звучал с нежностью. Она изучала его, ее любопытство росло. Волосы у него были черные и достаточно длинные, чтобы касаться воротника мундира. Длинный острый нос и высокие брови придавали ему естественный вид превосходства. Он выглядел старше Соболя лет на десять.
Он сжал губы в мрачную линию, когда поймал ее пристальный взгляд.
— Так ты наткнешься на стену. Поверни направо впереди.
— Куда ты меня ведешь?
— Кое-куда. Надеюсь, мы доберемся в этой жизни, но с темпом, который ты задала, это не точно.
Они подошли к двери, по бокам которой стояли солдаты Рогов.
— Десять минут, — сказал Лоран. — В эту комнату никто не заходит.
Один из мужчин у двери кивнул.
— Да, сэр.
Лоран перевел взгляд на Арию, его брови сошлись на переносице. Она увидела страх и ожидание на его лице, и ужасные мысли пронеслись в ее голове.
До этого момента она не боялась его. Теперь она поняла, какой наивной была. Лоран проявил к ней необычный интерес, когда увидел ее в первый раз. Она чувствовала его присутствие, потому что чувствовала его интерес к ней. Она перевела взгляд с двери на него, страх превратил ее в камень и лишил дара речи.
Лоран выругался, увидев ее реакцию.
— Небеса! Нет. — Он схватил ее за руку, понизив голос. — Держи рот на замке и никому ни слова об этом не говори. Ни слова, Ария. Поняла?
Затем он втолкнул ее в комнату.
Где она нашла Перри.
Он лежал на узкой койке на боку, то ли спал, то ли был без сознания. Голый, если не считать простыни, натянутой до пояса. Белые полотенца были сложены на полу возле кровати. Даже в тусклом свете она могла сказать, что они были испачканы кровью.
Ее ноги дрожали, когда она подошла ближе, охваченная онемением, когда увидела его состояние.
Его руки всегда были мускулистыми. Теперь они раздулись. Опухшие от фиолетовых и красных пятен, покрывавших его кожу. Синяки расползлись по его груди и животу. Почти через каждый дюйм его тела.
За всю свою жизнь ее сердце никогда так не болело.
Никогда.
Рядом с ней тихо заговорил Лоран.
— Я думал предупредить тебя. Я не мог решить, помогло бы это или сделало бы все еще сложнее. Ожидается, что он полностью восстановится. Так сказали врачи.