...

Мало того что Полина была профессиональной балериной, в отличие от всей группы она являлась настоящей профессионалкой в консумации – 3 блистательные поездки в Турцию, где девушка проявляла недюжинный талант выкачивания денег, посещения красивых мест и дорогих ресторанов. Все 3 раза прима возвращалась с набитыми вещами баулами, и вслед за ней шли посылки с техникой и шмотьем на всю семью.

Кроме незаурядных профессиональных данных она обладала яркой чисто русской красотой – светлые, чуть вьющиеся на висках волосы, курносый носик, огромные голубые глаза и грудь четвертого размера. Не женщина – королева!

Турки заглядывались на ее белую кожу и статную фигуру, то и дело, по местному обычаю, осыпая танцовщицу лепестками роз.

Но в Японии девушка не пользовалась популярностью, мало того, в то время когда другие подобно птичкам перепархивали от столика к столику зарабатывая свои законные проценты, Полина сидела в уголке как красивая, но почему-то никому не нужная кукла.

Больше всего ее раздражало то, что две русские девушки, работающие в клубе вместе с ней, пользовались популярностью и зарабатывали.

– Что же это такое? – Жаловалась Полина, звоня домой маме – они первый раз за границей. Алеся вообще не знает ни слова ни на английском, ни на японском, одета хуже не придумаешь, а кавалеров как грязи. Мари не умеет танцевать – берет только смазливой мордашкой. Почему же им все, а мне ничего?!

В конце концов страдания Поли усугубились еще и тем, что администрация начала приставать к ней, отчего у нее нет клиентов, почему во время танцев она – профи собирает меньше всех чаевых? Почему наконец сидя с гостем, она как другие девушки не подносит ему зажигалку и не вытирает запотевший стакан?

На самом деле ларчик просто открывался, и Полина была сама виновата в сложившейся ситуации. Дело в том, что в Турции девушка с ее внешностью и профессиональными данными рассматривается окружающими как Принцесса из сказки. На нее приходят полюбоваться как на какую-то диковину и рады платить деньги, и посыпать ее путь розовыми лепестками просто потому что она есть.

Но сли в Турции девочка воспринимается как Королева, в Японии она не больше чем официантка. Турция предусматривает, что девушка изначально воспринимается окружающими как объект для ухаживания и поощрения, в то время как в стране восходящего солнца, предметом угождения является Гость, все должно вертеться вокруг богатого посетителя. Все – это значит и девушки тоже.

В Японии в почете не консумация а хостесс [3] , система при которой девушка обязана ухаживать за клиентами, подавать им горячую салфетку для рук, отдавать заказ официанту, пр.

Оказавшись в Японии, Полина продолжала следовать не раз выручавшему ее стереотипу поведения и образу королевы, в то время как публика хотела чего-то другого. Учитывая, что девушка была бесспорной профессионалкой, уже после первых неудачных недель пребывания в клубе она должна была избрать совершенно другой образ и стиль поведения, а не возвращаться домой не солоно хлебавши.

Другая история произошла с Людмилой, отправившейся на гастроли в Таиланд после блистательного турне по Люксембургу.

Загрузка...