ГЛАВА ШЕСТАЯ

Когда на следующее утро Эллис вышла прогуляться, мысли о нежном поцелуе Сола не выходили у нее из головы. Конечно же, для него самого этот поцелуй ничего не значил. Она предполагала, что люди его круга постоянно целуются друг с другом. Почему она так решила, она и сама толком не знала.

На самом деле, как выяснилось, она вообще больше не была ни в чем уверена. Она должна была признать, что вопреки ее желанию ее все больше и больше тянуло к Солу. Когда он не говорил с ней командным тоном, он был даже мил.

Как он и предупреждал, они с Роландом встали и уехали задолго до того, как пробудились все остальные. Эллис, позавтракав в одиночестве — Маделин еще не появлялась, — жестом показала Исмене, что пойдет погулять.

Прогулка оказалось настолько приятной, что затянулась на половину дня. Эллис вернулась на виллу около двух и почувствовала, как учащенно забилось у нее сердце. Она решила, что это исключительно из-за прогулки. Однако сердце ее стало биться ровно, когда выяснилось, что Сол и Роланд еще не возвращались.

Только Эллис вошла в дом, как Маделин заявила, что на улице слишком жарко даже в тени и поэтому она лучше полежит у себя в комнате.

— Я попросила Исмену принести вам в комнату сандвичи, но если вы предпочитаете горячее…

— Меня вполне устроят сандвичи, — поблагодарила Эллис и поднялась вместе с Маделин, ведя разговор на безопасную тему — о своей прогулке.

Когда Эллис после душа вошла в комнату, она обнаружила там Исмену, в руках которой был поднос с едой и питьем.

Было жарко. Одетая в легкий халатик, Эллис легла на кровать и, утолив жажду апельсиновым соком и съев два сандвича, потянулась за своей книжкой.

Она не заметила, как уснула. И поняла, что задремала, только когда услышала мужские голоса. Они вернулись!

Сон сразу как рукой сняло. Она взглянула на часы на ночном столике. Двадцать минут седьмого. Господи, сколько же она спала? Она услышала, как захлопали двери, и забеспокоилась. Что, если Сол решит сейчас заглянуть к ней? Потом до ее сознания дошло, что его не было всего несколько часов, а она уже успела соскучиться. Это привело ее в полнейшее замешательство.

Она поспешно достала купальник из ящика комода, натянула на себя и, задержавшись только для того, чтобы прихватить полотенце, быстро и бесшумно вышла из комнаты.

Выйдя через боковую дверь, она оказалась в той части пляжа, где была накануне с Солом, и тут только задумалась о том, какого черта она так запаниковала. С чего она решила, что Сол будет ее искать?

Эллис пришла к заключению, что виной всему солнце, к которому она не привыкла. Бросив полотенце на песок, она пошла к воде. Оказалось, что она забыла взять шляпу… О, Сол! Что с ней происходит? Она забыла и темные очки!

В задумчивости Эллис шла по воде вдоль берега. Потом повернула обратно, с неосознанным желанием еще пошлепать по воде. Какое-то движение справа от нее привлекло ее внимание. Она остановилась как вкопанная. Сердце ее забилось, когда Сол, заметив ее, тут же подошел к ней.

— Вы вернулись, — сказала она вместо приветствия.

— Хорошо провели день? — спросил Сол, скользнув взглядом по ее фигуре, облаченной в цельный купальник.

— Отлично! — воскликнула она. — А у вас как, все прошло удачно? — При виде его широкой обнаженной мускулистой груди Эллис испытала смущение. Отвернувшись от него, она вошла в море.

— Да, как и было задумано, — ответил он, входя вместе с ней в воду. — Вы умеете плавать?

— Я научу вас, если хотите.

— Ну, разве я не говорил, что вы дерзкая?

— Это вы так на меня влияете, — бросила она и нырнула.

Сол сделал то же самое.

Они оба плыли под водой, а потом одновременно вынырнули на поверхность на расстоянии метра друг от друга. У нее перехватило дыхание. Он был неотразим. Капли воды сверкали на его волосах и на груди с прилипшими мокрыми черными волосками. Грудь, руки и плечи Сола состояли из одних мускулов.

Эллис понятия не имела, как выглядела сама, но, когда Сол бросил пристальный взгляд на ее светлые волосы, подняла руку и смущенно откинула их со лба.

Он продолжал все так же пристально смотреть на нее, окончательно ее смутив. Она уже собиралась снова уйти под воду, когда Сол разгадал ее намерение.

— Пора выходить, русалочка, — положил он конец ее счастью.

Эллис возмутилась.

— Я выйду, когда сама захочу! — Раскомандо-вался! Она еще не хотела выходить. И не хотела, чтобы и он выходил. Эллис демонстративно ушла под воду, но не проплыла и двух метров, как Сол настиг ее и вытащил на поверхность воды.

Она выплыла, крича, извиваясь… и смеясь. Крепко держа ее за талию, он поднял ее, словно пушинку, высоко над водой.

— Опустите меня! — взмолилась Эллис, опираясь руками на его плечи. Он внял ее просьбе и, держа так, чтобы она не уплыла, медленно опустил.

Ее ноги скользнули вниз вдоль его тела, ее тело прижалось к его телу, и снова случилось что-то неподвластное ее контролю. Она обвила Сола руками, ухватилась за него, словно нуждалась в опоре.

Взглянув на него, она увидела, что он тоже ошеломлен.

— Сол, — произнесла она его имя, чтобы как-то помочь себе.

— Эллис, — прошептал он, хотя она не думала, что он нуждался в какой-то поддержке, и прижал ее к себе.

Вполне естественно, что, будучи в объятиях друг друга, они должны были поцеловаться. Их губы встретились. Эллис почувствовала себя наверху блаженства. Она мечтала о том, чтобы этот поцелуй длился вечно.

Но поцелуй кончился. Не торопясь, нежно Сол приложил ладонь к ее щеке. Эллис взглянула на него. Она не чувствовала смущения, но была очень взволнованна.

Может быть, поэтому она отвела глаза и бросила взгляд через его плечо. И вдруг… застыла. Она была настолько поглощена происходящим, что сначала не поняла, в какую сторону смотрит.

Оказалось, что смотрит она в сторону пляжа, на котором совсем недавно, кроме них с Солом, никого не было. Но теперь в тени нависшей скалы, где вчера отдыхал Сол, стояла Маделин Скотт. Она тоже была в купальнике и стояла здесь, наблюдая за тем, как они обнимаются. Наверняка она была свидетельницей их поцелуя.

— Пусти! — сказала Эллис решительным тоном.

— Дорогая, здесь нет ничего…

Дорогая!.. Она была готова убить его.

— Твоя подруга смотрит на нас! — выпалила Эллис и почувствовала, как у нее все оборвалось внутри, когда он, разжав объятия, повернулся и посмотрел в сторону пляжа. Оттолкнув Сола, Эллис выбралась из воды и помчалась к вилле.

Она стояла под душем целую вечность. Она не заплачет. Не заплачет. Она смыла соль с волос и с тела. Что ей плакать? Это же ведущий двойную игру негодяй!

Может быть, он знал, что Маделин наблюдает за ними? Вдруг он хладнокровно и расчетливо целовал ее, потому что из-за чего-то поссорился с Маделин? Негодяй! Просто чудовище.

Выйдя из-под душа, Эллис обнаружила, что оставила свое купальное полотенце на пляже. Она сомневалась в том, что Сол принесет на виллу ее пляжные принадлежности.

Чертов Сол. Хоть бы его атаковала медуза, а еще лучше — португальский военный корабль. Она сходит за своим полотенцем попозже. А пока… Эллис вытерлась оставшимся маленьким полотенцем, а потом, вспомнив, что видела чистые полотенца на каких-то полках в шкафу, накрутила это единственное полотенце на голову, вышла из ванной и отправилась на поиски.

Она сделала всего четыре шага в свою комнату и вскрикнула от испуга. Прислонившись к стене, безусловно уверенный в том, что Эллис скоро появится из ванной — хотя, конечно, не подозревавший, что она выйдет абсолютно голой, — стоял Сол.

В ту долю секунды, когда его взгляд запечатлел всю ее, длинноногую и обнаженную, Эллис охватила паника и желание бежать. Реакция Сола была молниеносной. Прежде чем она успела снова скрыться в ванной, он, зная, что если она там окажется, то уже не скоро выйдет оттуда, набросил на нее полотенце, которое принес с пляжа.

— Шш, — успокоил он ее. — Я не сделаю тебе ничего плохого.

— Надеюсь! — презрительно произнесла она.

Он подошел вместе с ней к кровати и поднял ее халатик.

— Руки в рукава, — скомандовал он и, соблюдая благопристойность, подождал, пока она не закутается в халат и не завяжет пояс. Только тогда Сол стащил с нее полотенце. О боги!

— Ты делаешь это не впервые! — агрессивно обвинила его Эллис, отступая от него подальше. Было бы замечательно, если бы он ушел. Ей надо прийти в себя, что в его присутствии невозможно. Она стояла с тюрбаном из полотенца на голове, в тонком, прилипшем к телу халатике.

— Что-то не припомню такого, — спокойно ответил Сол, вглядываясь в ее вспыхнувшее лицо.

— А твоей любимой известно, что ты здесь? — с вызовом спросила она, надеясь, что, может быть, напоминание о Маделин заставит его уйти.

— Моей любимой? — иронично повторил он.

— Не изображай передо мной невинность, — разъярилась Эллис. — Я категорически протестую, чтобы ты использовал меня в качестве прикрытия твоего романа с…

— Не будь…

— Мне не нравится, когда… м-меня целуют только для того, чтобы развлечь зрителей, которые…

— Зрителей? — спросил, снова перебивая ее, Сол. — Эллис… — Он подошел ближе и добавил: — Здесь нет сейчас никаких зрителей.

Она торопливо попятилась назад.

— Держись от меня подальше! — потребовала она, повысив голос.

Он немедленно остановился.

— Прошу прощения, — извинился он. — Я не собирался тебя пугать… я имел в виду легкий поцелуй, ничего больше.

— Побереги свои легкие поцелуи… и все остальное… для нее!

— Да ты… ревнуешь! — воскликнул он.

— Ты не в своем уме! — в отместку заявила она и попыталась перейти в нападение: — Просто я веду себя честно… а ты нет! — О, ему это не понравилось. Она увидела, что он нахмурился.

— Это ты ведешь себя честно?! — воскликнул Сол. — Как же! — Он подошел на шаг ближе. — Ты бы лучше не раскатывала на машине, не имея страховки или…

— Противный! — в ярости закричала она. Не помня себя от злости, она шагнула вперед и замахнулась на него. — Ты… — Ее рука описала дугу.

Но она не попала. Во всяком случае, в лицо, куда метила. Потому что Сол, с его молниеносной реакцией, крепко схватил ее за запястье.

Расстроенная, что удар, о котором мечтала с первой их встречи, не состоялся, Эллис изо всех сил толкнула Сола. Он все еще держал ее за запястье, и Эллис первая потеряла равновесие. Она свалилась на кровать, а вслед за ней рухнул и Сол.

Несколько секунд стояла тишина. А потом Сол расхохотался. У нее задрожали губы. Она отчаянно пыталась подавить ощущение нелепости происходящего, но не смогла. Правая рука Сола продолжала сжимать ее запястье, и то ли напряженность ослабла, то ли ее чувство юмора откликнулось на его чувство юмора — она так и не поняла, — но она тоже затряслась от смеха.

Сол повернулся на бок, отпустил ее руку и, приподнявшись на локте, посмотрел на нее сверху вниз.

— Ты, Эллис Харви, снова меня удивила, — проговорил он. И добавил: — Ты простишь меня за то, что я не дал тебе возможности разбить мне подбородок?

— Разве я не прощаю тебя постоянно? — улыбнулась она.

Его красивый рот дрогнул, и Сол почти простонал:

— Мне ужасно хочется поцеловать тебя, Эллис Харви.

— Не думаю, что тебе стоит это делать, Сол Пендлтон, — солгала она.

Он поднял левую руку и нежно провел указательным пальцем по ее щеке. Она почувствовала, что тает.

— Ни одного, даже самого крошечного поцелуя?..

— По-моему, ты совращаешь меня.

— Я испытываю такое же чувство, — выдохнул он и наклонил голову. Их губы встретились.

— Я… д-думаю, что тебе надо уйти, — тихо произнесла Эллис, когда Сол нежно прервал их завораживающий поцелуй.

— Ты права, — ответил он и сделал движение, но только для того, чтобы обнять ее левой рукой. — Пожалуйста, скажи что-нибудь такое, что заставило бы меня уйти, — взмолился он.

Она чуть не сказата: «Я люблю тебя».

— Я… — начала она. Неужели это на самом деле происходит со мной?

— Ты… не боишься? — мягко спросил он. Она отрицательно покачала головой. Чего ей бояться? Почти раздетая, лежала она на постели с мужчиной, страстно желая, чтобы он снова поцеловал ее.

— Нет, не боюсь, — ответила она севшим голосом.

Исполняя ее заветное желание, Сол снова наклонился к ней. Их губы опять встретились в поцелуе. Потом Сол поднял голову и заглянул в ее доверчивые ярко-голубые глаза. И, словно не в силах преодолеть страстное желание поцеловать ее, он снова приник к ее губам.

И придвинулся ближе. Эллис прижалась к нему. Она ощутила жар его тела через свой тонкий халатик. Сол полулежал на ней. Его поцелуи, кажется, проникали ей в самую душу.

Он поцеловал ее в шею. Эллис поцеловала его в шею — ему предстояло многому научить ее. Он поцеловал ее в щеку. Она ответила ему тем же.

— Ты прелесть, — выдохнул он.

— Ты прекрасный учитель, — застенчиво прошептала она.

— Готова перейти в старший класс? — спросил он.

Она засмеялась легким, радостным, призывным смехом.

— Кажется, да, — ответила она, прекрасно понимая, что, если бы ответила отказом, все бы на этом и закончилось.

— Останови меня, если чего-нибудь не поймешь, — мягко поддразнил он.

Она хотела, чтобы он целовал ее, и он делал это. Сол осыпал нежными, ласковыми поцелуями шею Эллис. Подняв глаза и встретив ее доверчивый взгляд, он прикоснулся губами к ее векам, прежде чем вновь накрыть ее рот своим.

Все его движения были неторопливыми, когда он прижимал ее к себе и ласкал через тонкую ткань халатика. Так же неторопливо его руки искали путь к ее груди.

Эллис прильнула к нему.

— Все в порядке? — спросил он.

Она кивнула. Она была слишком переполнена чувствами, чтобы разговаривать, и ничего не сказала, когда его поцелуи стали более страстными, а руки проникли под ее халатик.

Эллис почувствовала тепло его пальцев и ладоней, гладивших шелковую кожу на ее груди. Неукротимый огонь вспыхнул в ней, когда, склонив голову, Сол раздвинул халат и нежно поцеловал ее затвердевшие розовые соски.

— Какая ты красивая, — выдохнул он.

Эллис так страстно желала его сейчас, что даже не отдавала себе отчета в том, что пути назад для нее уже не было…

Но не успел Сол снова приникнуть к ее губам, нежно лаская ладонями ее грудь, как они услышали стук в дверь.

Стук повторился. И вдруг Эллис осознала, что кто-то может войти!

— Сол! — вскрикнула она в панике.

Он, кажется, тоже спустился с небес на землю, и поспешно прикрыв ее грудь халатиком, в следующую секунду спрыгнул с кровати и оказался у двери.

Эллис тоже соскочила с кровати и бросилась в ванную, надеясь, что, когда Сол откроет дверь, в комнату войдет Исмена, которой вдруг что-то здесь понадобилось, и не заметит смятого покрывала на кровати.

Едва успев вбежать в ванную и еще не закрыв за собой дверь, Эллис поняла, что это была никакая не Исмена. Это была Маделин Скотт!

— Сол! Я повсюду искала тебя. Ты мне нужен. Нам надо поговорить! — услышала она плачущий голос Маделин.

Что ответил Сол, Эллис не слышала, но, когда он решительно закрыл за собой дверь ее спальни, всхлипнула без слез. Звук захлопывающейся двери, по ее мнению, красноречиво говорил о многом.

Совершенно ясно, что, закрыв за собой дверь, Сол Пендлтон тем самым дал понять, что, как бы далеко ни зашли отношения между ними, его первейшей и единственной заботой оставалась Маделин Скотт.

В этот вечер Эллис не хотелось идти на ужин. Она и подумать не могла о еде. У нее было тяжело на душе. Как он мог? Как могла она?

Эллис вспоминала, как отвечала на его поцелуи, как мечтала о полной близости с ним. Вспоминала свою уверенность в том, что не будет отступать, как бы далеко это ни зашло. Неужели этой готовой на все женщиной была она?

Еще с того вечера, когда у Скоттов был банкет, Эллис знала, что Сола и жену его близкого друга связывали какие-то отношения. О, Эллис, где же твоя гордость?! Ты знала о его романе и все же…

Но причем тут гордость? Стоило Солу рассмешить ее — а он мог сделать это, даже не произнося ни слова, — и она становилась как воск в его руках.

Она влюбилась, должна была признаться себе Эллис.

Но почему он был таким милым с ней? Да потому, что хотел, чтобы Роланд Скотт — человек, которого он глубоко уважал, — поверил в то, что между ними существуют какие-то отношения, а значит, Сол не может проявлять интереса к его жене.

Луиз была права относительно него. Нет, ему больше подходит определение «презренный развратник»! А как насчет жены Роланда? Нет сомнения в том, что она и Сол в этот самый момент оказывают друг другу, мягко говоря, поддержку.

Эллис считала, что ее уже невозможно унизить больше. Но тут неожиданно ей пришла в голову мысль, что Сол, вероятно, сообщил Маделин о том, зачем брал с собой Эллис Харви на банкет и в отпуск. Она была его… их… прикрытием, ширмой их дьявольского романа за спиной Роланда Скотта.

Теперь Эллис вдвойне не хотелось идти в гостиную. Она уже один раз продемонстрировала сегодня, что у нее нет никакой гордости.

Исключительно вопреки настроению она нарядилась в платье из бирюзового шелка. Нанесла минимум косметики на лицо, но зато волосы расчесывала так тщательно, что они начали потрескивать, наэлектризовавшись, и красиво заблестели.

Она понятия не имела о том, что скажет Солу, когда увидит его. Но пусть попробует заставить ее засмеяться сегодня! Ничего не получится! Что касается Маделин, то, как решила Эллис, ради Роланда она будет любезна с его женой, хотя ей, Эллис, это было чертовски неприятно.

Однако, войдя в гостиную, выдавив улыбку в сторону Сола и искренне улыбнувшись Роланду, Эллис узнала, что Маделин, почувствовавшая себя неважно, к ним не присоединится.

— Очень сожалею. Надеюсь, ничего серьезного? — спросила она Роланда, который выглядел немного обеспокоенным.

— Думаю, что нет. Скорее всего, причина в том, что она очень скучает по дому.

Эллис ни на минуту не поверила в то, что Маделин скучает по дому. Однако ей стало немного легче. Раз Маделин хотела домой, значит, заключила Эллис, ее любовная идиллия с Солом не получалась так, как была задумана. Ах, какая жалость!

Домой!.. Эллис вдруг почувствовала возможность положить конец этому фарсу.

— Случилось так, что я была настолько взволнована, когда Сол пригласил меня поехать с вами, что совершенно забыла о дне рождения моего отца… и о том, что обещала приехать к нему в Девон на уик-энд.

— Вы не будете возражать, если мы улетим завтра? — Ей показалось, что Роланд почувствовал большое облегчение.

— Я буду счастлива, если смогу сдержать свое обещание, — ответила она.

Во всем был виноват Сол Пендлтон. До встречи с ним она никогда не лгала!

— Мы можем вернуться сюда когда-нибудь еще, — предложил Роланд.

— С удовольствием, — ответила она. Кафрос был очень красивым островом, однако ее появление на нем в будущем вряд ли возможно. — Но… — она не договорила, почувствовав, что сейчас расплачется.

Эллис решила не засиживаться за столом. Едва допив свой кофе, она повернулась к Роланду:

— Вы не будете возражать, если я поднимусь и уложу свои вещи?

— Нисколько, — ответил Роланд. — А я позвоню и организую ранний вылет.

— Тогда спокойной ночи.

— Ты не спустишься потом вниз? — ровным голосом спросил Сол.

— Это речь мужчины, который мало разбирается в том, что значит для женщины укладывать вещи, — улыбнулась она Роланду. Борясь с желанием дать затрещину Солу Пендлтону, она прошла мимо него, поднялась в свою комнату и… внезапно обмякла, как тряпичная кукла.

«Ты не спустишься потом?..» — спросил он. Как будто он хотел ее видеть! Как будто она хотела его видеть! Черт возьми! Конечно, она хотела его видеть.

Когда они прилетели в Англию, оказалось, что в их отсутствие погода там немного улучшилась. Но Эллис меньше всего беспокоилась из-за погоды.

— Вы не возражаете, если я потороплюсь? — она демонстративно взглянула на свои часы. — Я смогу еще успеть на плимутский поезд.

— Я отвезу тебя на вокзал, — предложил Сол. Этого еще не хватало! Она не собиралась и близко подходить к вокзалу… и подозревала, что Сол знает об этом.

— Нам это по пути, правда, дорогой? — произнесла Маделин едва ли не единственные слова за всю обратную дорогу. — Если вы не хотите, чтобы Сол делал такой крюк, давайте мы отвезем вас на вокзал.

Поскольку ей было не отвертеться от того, чтобы ее подвезли либо Сол, либо Роланд, Эллис решила предпочесть Скоттов — пусть ей и не надо было ни на какой вокзал!

— Спасибо, — поблагодарила она. Что еще ей оставалось делать!

Они расстались с Солом на парковке. Эллис собиралась уехать, не обменявшись с ним больше ни единым словом, но он схватил ее за руку.

— Я позвоню тебе, — пообещал он, хотя ей было непонятно, кому из них это нужно.

— Я вернусь в понедельник, — сообщила она, на самом деле никуда не собираясь ехать.

— Передай привет от меня своим родителям, — мягко сказал Сол, словно они были хорошими знакомыми. И прежде чем она успела опомниться, он наклонился и поцеловал ее в щеку.

Эту щеку щипало всю дорогу до вокзала. Свинья, хам, грубиян! Эллис была готова расплакаться. Она ненавидела его. «Я позвоню тебе». Да он никогда больше не объявится!

Эллис и не ожидала, что Маделин выйдет из машины, когда Роланд подвез ее к вокзалу. Поэтому она попрощалась и поблагодарила Маделин через окошко, пока Роланд вынимал ее чемодан из багажника.

— Спасибо, Роланд, — улыбнулась ему Эллис. — Ваша вилла расположена в изумительном месте.

— Вы не видели большую часть острова. — Он наклонился и тоже поцеловал ее в щеку.

Помахав им на прощанье и подождав, пока они не скроются из виду, Эллис пошла на стоянку такси.


— А мы не ждали тебя до воскресенья! — воскликнула Никки, когда Эллис вошла в квартиру. — О Господи! — добавила она. Внезапно у нее возникло подозрение. — Ты случайно не поссорилась со своим приятелем?

— Никогда не увижусь с ним больше, — ответила Эллис, чтобы объяснить свое досрочное возвращение. Она теперь понимала, почему Никки так часто плакала. Любить было чертовски трудно! — Но я не хочу говорить об этом, — быстро добавила Эллис, уловив все признаки того, что Никки собирается посочувствовать ей.

— Я заварю тебе чай.

Если бы это могло помочь!

Эллис была в своей комнате и распаковывала вещи, когда домой вернулась Виктория. Несколькими минутами позже Эллис вышла, чтобы поздороваться, и поняла, что Никки уже успела сообщить Виктории о том, что Эллис вернулась из поездки и что всякие разговоры о приятеле были запретной темой.

— Я рада, что ты вернулась! — воскликнула Виктория, крепко обняв ее. — Мы скучали по тебе.

После этого они долго болтали обо всем, кроме таких предметов, как мужчины и отпуска.

— Мы с Викторией хотим попозже пойти посмотреть новый бар. Пойдешь с нами? — пригласила Никки.

Эллис отрицательно покачала головой.

— Я хочу пораньше лечь.

Вскоре после того, как они ушли, позвонила мама. Эллис почувствовала себя весьма неловко, когда та поинтересовалась, сообщили ли ей ее соседки, что она звонила накануне вечером.

— Я сказала, что ничего передавать не надо, но они могли хотя бы упомянуть о том, что я звонила. — Мама недолго помолчала. — Они сказали, что ты ушла.

— Они забыли сообщить, что ты звонила, — ответила Эллис. — Я ходила в бассейн, — объяснила она, отвечая на вопрос о вчерашнем вечере. Если бы ее мать только могла себе представить, что еще делала ее дочь, у матери был бы сердечный приступ.

Эллис была готова к тому, что мама спросит ее, с кем она ходила в бассейн, и вздохнула с облегчением, когда ее любящая мама радостно заявила:

— Ты всегда прекрасно плавала. — А потом добавила: — Ты не забыла, что через неделю папин день рождения?

— Ничто не сможет мне помешать приехать, — пообещала Эллис.

Когда мама повесила трубку, голова Эллис еще была занята мыслями о дне рождения отца и о том, что Сол Пендлтон считал, что она в Девоне празднует его в этот уик-энд. Тут снова зазвонил телефон.

Поскольку такое не раз случалось, Эллис была абсолютно уверена, что это снова ее мама, которая, заболтавшись с ней, забыла сказать то важное, ради чего и звонила.

Эллис сняла трубку.

— Ты что-то забыла? — поддразнила она.

— Я? Ничего! — произнес единственный в мире голос, который заставлял биться ее сердце, — Это ты, кажется, забыла. Забыла дорогу в Девон.

Слезы навернулись ей на глаза. Сол! Она-то думала, что он никогда больше не позвонит.

— Ну и как там Девон? — спросил он, не услышав ее голоса, который… перестал ей подчиняться.

— Я солгала, — еле слышно произнесла она, с трудом взяв себя в руки.

— Зачем?

Ее мозги отказывались работать. Она не могла придумать ни одного достойного ответа. Все, что Эллис знала, — это то, что она любила его и что, услышав его голос так неожиданно, от радости стала таять. Но тут она решила, что он не мог испытывать такой же радости, услышав ее голос. Сол прекрасно проводил время с Маделин Скотт… Эллис почувствовала, что к ней вернулась необходимая ей твердость.

Она оставила его вопрос без ответа.

— Что тебе нужно? — язвительно спросила она. Но ее нелюбезный тон не произвел на него ни малейшего впечатления.

— Приятно слышать ласковое приветствие моей подруги.

У нее заколотилось сердце. Интересно, «подруга» — это лучше, чем «женщина-друг»? Или хуже?

— Встань в конец очереди, Пендлтон! — резко сказала она. Хотя она совсем не хотела того, чтобы он положил трубку и разорвал хрупкую ниточку, связывающую их, гордость одержала верх. — Я занята.

— Ты не одна? — выпалил он.

— Это тебя не касается! — огрызнулась она. Боже! Как быстро изменился его тон. Воинствующий грубиян.

— Гони его!

— Сейчас! Я не должна тебе…

— Что ты должна, так это возместить стоимость ремонта моего…

Хотя у нее перехватило дыхание, она прервала его.

— Позволь… — начала она.

Тут он прервал ее:

— Нет, это ты позволь. Мы договаривались до воскресенья. Я не разрешу тебе нарушить это соглашение.

— Но мы же вернулись домой. Мы уехали из Греции и…

— И ты мне остаешься должна два дня.

— Но…

— Поэтому я решил, что ты поедешь со мной завтра в Норфолк.

— Норфолк! — ахнула Эллис, снова сбитая с толку.

— Мы приглашены за город на уик-энд.

Так. Значит, речь шла о вечеринке. Эллис чувствовала, что за этим приглашением что-то скрывается.

— Уволь меня от этого, — не колеблясь, сказала она. — Я не поеду! — уточнила Эллис категорическим тоном. Сол молчал. Эллис мысленно наградила его всеми ужасными эпитетами, которые только могла вспомнить, но Сол, словно давая ей время одуматься, молчал. И тут до нее дошло, что он хочет еще раз использовать ее в качестве прикрытия. Какая наглость! Ужасно! — Я ни за что не поеду, если там будут Маделин и Роланд Скотт! — разъяренно прокричала она. Мерзавец! Если он решил…

— Их там не будет, — прервав молчание, спокойно сказал Сол.

Ее ярость поутихла. Но даже если Скоттов там не будет, она все равно не хочет ехать. У Сола — способность переворачивать ее жизнь с ног на голову… Он лишает ее возможности быть себе хозяйкой, каковой она всегда была. Но больше всего Эллис беспокоила собственная слабость во всем, что касалось его. Если бы он хоть немного думал о ней, совсем чуть-чуть, тогда другое дело, но… Ради Бога, хватит мечтать! Такого никогда не произойдет.

— Когда ты едешь?

— Мы едем завтра.

Нахал!

— А если я не поеду? — Гордыня до добра не доведет. Эллис прекрасно знала, что он не оставил ей выбора.

— Эллис, милая, я уверен, что ты знаешь ответ на этот вопрос.

Господи! Она любила его. А любовь — это такое коварное чудовище! Она хотела видеть его, быть с ним. Даже если его слова «Эллис, милая» на самом деле ничего не значили.

— И на этом — все? — спросила она. — Если я поеду с тобой, значит ли это, что, когда я вернусь обратно, мой долг тебе будет погашен?

— Да, ты не будешь ничего мне должна, — пообещал Сол.

Эллис глубоко вздохнула.

— Во сколько? — спросила она.

— Торопиться ни к чему. Что, если в одиннадцать?

Эллис положила трубку. Это ей только показалось или и вправду в конце разговора он рассмеялся? Еще бы ему не смеяться! Он потребовал — она подчинилась. Похоже, что его желание — для нее закон.

Загрузка...