Пора.
Мэгги стояла в холле, окруженная чемоданами. Она поднимала телефонную трубку, чтобы вызвать такси, когда появился Алекс.
— Итак, ты уезжаешь.
Она посмотрела на него с удивлением.
— Конечно.
Он нетерпеливо покачал головой.
— Я имею в виду — сейчас. Ты едешь сейчас?
— Да. Я собиралась вызвать такси.
Она ждала, что он скажет.
— Тебе не обязательно делать это, — заговорил он. В ней зашевелилась бессмысленная надежда. — Майк может отвезти тебя, — закончил он.
Надежда умерла.
— Ты очень щедр, но такси вполне подойдет. — Мэгги подождала мгновенье. — Во всяком случае, спасибо.
— Кэт попрощалась с тобой?
То, что он задал этот вопрос, показывало, что она судила о нем так же неверно, как и он о ней.
— Конечно. Миссис Макгрегор повела ее в кино. Я думала, лучше избежать отрицательных эмоций.
— Кэт бы справилась, — удивился он.
— Я имела в виду себя.
— А. — Он как-то об этом не думал. В конце концов, она ведь сама сделала выбор.
Они стояли друг против друга и молчали.
Наконец Мэгги сказала:
— Что ж, до свидания. — Она протянула руку. — Все было… — Ее голос задрожал.
— …очень хорошо, — закончил он чудовищно деловым тоном и взял ее за руку.
Мэгги посмотрела ему в глаза.
Он выронил ее руку.
— Ты все еще на меня сердишься? — услышала Мэгги свой голос. — Миссис Макгрегор прекрасная няня. Все наладится. Я не понимаю, почему ты так холоден.
Его лицо было бесстрастным.
— Мне жаль, что тебе так кажется.
Она сжала зубы.
— Забудь об этом. — И снова взялась за телефонную трубку.
Алекс не остановил ее.
Она набрала телефон фирмы и попросила прислать такси. Когда повесила трубку, Алекс все еще стоял рядом.
— Могу я быть чем-нибудь полезен? — спросил он. Не дождавшись ответа, он спросил снова: — Помочь тебе вынести чемоданы?
— Нет, спасибо, — слабо отмахнулась она. — У меня только два.
Он снова вздохнул.
— Мэгги, мне необходимо что-то тебе сказать.
Она осторожно посмотрела на него.
— Да?
— Я… — Он запнулся. В холле громко тикали часы. Где-то на улице лаяла собака.
— Что, Алекс?
— Я… — Избегая ее взгляда, он посмотрел на пол, потом вокруг на стены, на дверь за ней.
В груди у нее защемило. Она стояла молча, не желая заполнять тишину пустой болтовней. Наконец-то он заговорил:
— Я… Я просто хотел, чтобы ты знала — тебя всегда здесь ждут.
С улицы послышался гудок такси.
Что это значит? Что она всегда может обратиться к нему за работой или что он ждет ее, чтобы она осталась с ним? Мэгги не собиралась переспрашивать, потому что не была готова услышать ни тот, ни другой ответ. Не важно, что бы это значило. В любом случае он не говорил, что любит ее, и не был готов на все, чтобы удержать ее.
— Мне надо идти. — Это было единственное, что она могла вымолвить.
Она взяла чемоданы и вышла. И пока шла к ждущему такси, ощущала на себе его взгляд.
Алекс, держась за дверную ручку, смотрел, как она уходит, и с каждым ее шагом чувствовал, как что-то сжимается у него в груди. Дверная ручка была ледяной. Мэгги уходила, в нем что-то умирало. Они оба всегда знали, что она когда-то уйдет, если не в этом месяце, то через три. Всегда знали, что она уйдет из его жизни, как только условия их брака будут выполнены. Так почему же он чувствует себя теперь таким несчастным? Она же просто няня, и все.
Так откуда же у него это странное ощущение потери?
В пословице говорится: «Все хорошо, что хорошо кончается», а теперь все его проблемы решены. Новая няня кажется такой замечательной, какой только может быть няня. Настоящая Мэри Поппинс.
Но не Мэгги Уэллер.
Мэгги нельзя заменить. Неужели он думал, что можно? Неужели действительно даже хотел заменить ее? Он знал ответ, знал его все время. Никто другой не сможет заменить ее.
Такси выехало на дорогу, и Алекс смотрел, как его огоньки мелькали за деревьями, пока такси не скрылось из виду. Стоп, подумал он. Дайте мне время подумать. Он крепче сжал дверную ручку. Какая-то часть его рвалась за ней, а какая-то приказывала: не двигайся — потому что… Почему? Потому что он боялся, что она когда-нибудь может оставить его. Незаметно для себя Алекс так сжал ручку, будто пальцы его свело судорогой. Он готов позволить лучшему, что когда-либо случалось с ним, ускользнуть только потому, что боится, как бы его потом не оставили? Но может ли ему быть хуже, чем сейчас?
Он должен что-то сделать. Должен вернуть Мэгги в свою жизнь и не отпускать ее больше. Это будет чертовски трудно. Ну и что? У него должна быть Мэгги. Не важно, какой ценой.
Нельзя позволить ей уехать!
Он хочет ее. Хочет, чтобы она была в его постели каждую ночь, хочет пить с ней кофе по утрам. Путешествовать с ней, ходить на презентации, выставки и деловые обеды… Хочет построить с ней жизнь.
Он должен ее добиться!
Алекс кинулся на кухню в поисках ключей. Пожалуйста, попади в дорожную пробку, безмолвно молился он, думая о такси. Помедленнее. Сделай так, чтобы она опоздала на свой самолет. Ключей не было на обычном месте у двери, и Алекс попытался сосредоточиться на том, где он был и где мог их оставить.
Спальня. Он взбежал по лестнице сразу через две ступеньки, распахнул дверь. Тремя шагами пересек комнату. Открыл верхний ящик шкафа.
Пусто. Черт побери.
Он заметил свои брюки, лежащие на кровати, и поднял их. В кармане зазвенело. Он схватил ключи, разрывая в спешке карман, ринулся вниз к машине.
Она не заводилась.
Успокойся, говорил он себе. Это что-то вроде мести судьбы за то, что мне понадобилось слишком много времени, чтобы все понять. Но нет, судьба не позволит ему застрять в гараже, когда его любимая женщина садится в самолет. Он опять включил зажигание.
Завелась!
Любимая женщина? Неужели он действительно мысленно произнес эти слова? Да. Сердце его забилось сильнее, и новое ощущение захватило его. Да, он любит ее. Любит!
Его «ягуар» дернулся и с визгом выехал из гаража, сбив по пути две пустые банки. Он не обратил на это внимания. Все, что он знал, — это что должен остановить Мэгги.
Он мчался сквозь ночь. Несколько больших дождевых капель шлепнулось на ветровое стекло, и вскоре небо разверзлось дождем, дорога стала скользкой. Он старался не смотреть на часы на приборной доске, отсчитывающие минуты с ошеломляющей скоростью.
К тому времени, как Алекс добрался до аэропорта, дождь уже лил с такой силой, что вокруг ничего не было видно.
И все же он увидел Мэгги. Она была как ангел, явившийся в струях воды.
Мокрый ангел, но тем не менее ангел. Она стояла у такси, а шофер вынимал ее чемоданы из багажника. Алекс подъехал к ним как можно ближе, но между ними оставалось еще несколько машин. Он остановил свою, поставил ее на тормоз и открыл дверцу.
Дождь хлестнул его по лицу.
— Мэгги! — пронзительно закричал он. Она выпрямилась, потом оглянулась.
— Мэгги! Я здесь! — позвал он опять, стараясь пробраться сквозь лабиринт такси и аэропортовских лимузинов.
В этот раз она увидела его и быстро отвернулась.
— Ты не можешь уехать! — закричал он, пробиваясь к ней.
— Я уезжаю, — ответила она.
— Но мне нужно, чтобы ты осталась, — возразил он. За его спиной надрывались клаксоны. Его машину могли покалечить или увести, но ему было все равно. — Я хочу, чтобы ты осталась, пожалуйста!
— Останься, Мэгги, — произнес сзади рычащий голос. — Тогда он, может быть, уберет свою чертову машину с дороги.
Алекс ничего не слышал. Он подбежал и остановился в нескольких дюймах от нее.
— Я хочу тебя, — сказал он. — Тебя всю. — Он крепко схватил ее за руку. — Ты для меня не просто Мэгги-няня.
— Ты хочешь большего. — Она высвободила свою руку. — Ты не раз дал мне ясно это понять. Мой ответ — нет.
— Почему? Потому что ты боишься, что ничего не получится из этого брака? Или потому, что не хочешь, чтобы из него что-то получилось?
Глаза ее наполнились слезами.
— Почему ты мучишь меня? Я же сказала тебе, что не могу просто добавить секс к условиям нашей сделки и быть счастливой.
— Я тоже не могу.
— Я знаю, мужчины могут спать с множеством женщин, оставаясь равнодушными, но говорить, что из нашего брака что-то получится… Что ты сказал?
Алекс положил руки на ее мокрые плечи и заглянул в глаза.
— Я сказал, что я тоже не смогу. — Он усмехнулся и пожал плечами. — Ты, возможно, не поверишь, но я люблю тебя, Мэгги Уэллер. — Он отпустил ее плечи и махнул рукой в сторону машины. — Я хочу забрать тебя домой и провести всю оставшуюся жизнь, доказывая тебе это.
Хотя при таком дожде было трудно понять, но ему показалось, что слезы потекли по ее щекам, смешиваясь с дождинками. Мэгги открыла рот, потом закрыла. Крепко зажмурила глаза, потом опять посмотрела на него.
— Я не могу поверить в это.
— Лучше бы тебе поверить. — Теперь он вспылил. Он вышагивал по мостовой перед ней. — Ты разрушила мою жизнь, ту, которая у меня была. Работа перестала быть для меня спасением. Дом стал чертовски огромным, а эта няня, такая прекрасная, утомляет меня до чертиков. — Кто-то беспрерывно жал на клаксон, и Алексу пришлось кричать, чтобы его было слышно в этом шуме. — Все заставляет меня думать о тебе, заставляет хотеть тебя все больше.
Она молча вздохнула.
— Более того, — продолжал Алекс. — Я не могу больше притворяться, что Кэт может прекрасно обойтись без меня, мне хочется быть с ней. — Он улыбнулся.
Улыбка Мэгги была слегка грустной.
— Хорошо. Теперь ты наконец понял, что я тебе говорила всегда: Кэт действительно нужен ты, независимо от того, хорош ты или плох.
— Но это не совсем так. Да, ты была права, когда говорила, что я ей нужен. Теперь я это вижу. — Он прижал палец к ее губам. — Но я был прав тоже, Мэгги. Меня ей недостаточно. Ты тоже нужна ей. Не только потому, что она любит тебя и, если ты уедешь, в нашей жизни образуется ужасная пустота, но и потому, что она растет и ей понадобятся твои женские советы — например, как поступать с трудным мужчиной вроде ее отца.
Он нежно вытер слезы и дождинки с ее щеки.
— Ты уверен, что все это не из-за того, что тебе не хочется новых проблем с няней?
— Ты знаешь, вчера мы наняли прекрасную няню. Я отпущу ее завтра. Даже если ты не поедешь со мной. — Он взял ее лицо в ладони и крепко поцеловал. — Пожалуйста, возвращайся со мной.
Мэгги отодвинулась и заглянула ему в лицо:
— Разве я похожа на дуру, чтобы поверить в это?
— Мэгги, это я так долго был идиотом. Но теперь знаю: надо прислушаться к своему сердцу, только так можно узнать правду. — Он покачал головой. — Мне самому не верится, что я говорю такие вещи, но это правда. — Он взял ее руку и прижал к своему отчаянно бьющемуся сердцу. — Я поверил этому. А ты?
Мэгги прижала руку к губам и долго молча держала ее так.
— Я верю.
— Скажи это снова.
Она встретилась с ним глазами.
— Я верю.
— Тогда ты должна сказать мне что-то, и скажи правду. Ты любишь меня?
Горячие слезы закипели в ее глазах. Она знала эту правду, знала все время. Любовь. Она любила Алекса за все его ошибки и слабости, сильные стороны и достоинства.
— Я говорила тебе об этом раньше, — сказала она. — Я говорила.
— Уверена ли ты, что любишь меня, Мэгги? — снова спросил он мягко, но настойчиво.
— Да. — Она обвила его руками и упала в его объятия. — О да!
На следующее утро в одиннадцать часов они ехали по Чиспик-Бей-Бридж.
— Почему ты не хочешь сказать мне, куда мы направляемся? — спросила Мэгги с улыбкой.
— Увидишь, — ответил он мрачно. — У меня и так было слишком много неудач в этом отношении. Я хочу, чтобы сегодня у нас началась новая жизнь. — Он взглянул на небо, и Мэгги подумала, что он молится про себя.
— У нас все еще остается собеседование в Отделе иммиграции, — напомнила она ему.
— Если в иммиграционном отделе нам не поверят даже теперь, им придется отправить меня в Англию вместе с тобой.
Мэгги улыбнулась при мысли, как познакомит его с матерью, повезет в деревню, которая так долго была для нее домом.
— О, чуть не забыла. — Она достала сумочку и порылась в ней. — Заказное письмо пришло, пока мы собирались. Это для тебя. — Она посмотрела на обратный адрес. — От Стэна Вилкинса, эсквайра. Это ведь твой адвокат?
— Убери его, — сказал Алекс. — Я не хочу никаких плохих вестей от Стэна именно сейчас.
— Может быть, это и не плохие вести.
— От него всегда только плохие новости, начиная с Кэллэма Гэша.
— Ну хорошо. Если ты так считаешь… — Мэгги пожала плечами и спрятала конверт обратно в сумочку.
Они въехали в маленький городок восточного побережья, который назывался Хансон. Высокие дубы росли вдоль улиц, а каждый домик выглядел как вариация на тему имбирного пряника. Алекс остановил машину перед последним домом на главной улице. Он был огромный, с большими круглыми колоннами и высокими магнолиями, окружавшими веранду. Маленький дворик был разделен черным забором. На воротах блестела медная табличка, которая гласила: «Р. В. Шиппет, мировой судья».
Еще в машине Мэгги обратила повлажневший взор на Алекса.
— Ты шутишь, — сказала она.
Он покачал головой, вынимая ключи из замка зажигания.
— Ни в коем случае.
— Но это так похоже на старое кино!
— Нет, нет. В кино обычно что-нибудь не удается. Ничего, совершенно ничего не может не удаться в нашем случае. — Он вышел из машины и обошел ее, чтобы открыть дверцу.
— Что, если его нет дома? — спросила Мэгги, ступая на дорожку.
— Он дома. Я позвонил.
Она подняла бровь.
— А-а, это не так уж и неожиданно, как могло показаться с первого взгляда.
— Я позвонил по телефону-автомату, когда мы останавливались перекусить. Просто для того, чтобы быть уверенным.
— И у тебя случайно оказался номер?
— Да, он был у меня на случай, если что-то не удастся.
— Алекс!
— Ну хорошо, я попросил телефониста соединить меня с городской ратушей, и мне дали этот номер.
— Неудивительно, что ты так задержался. — Она вспомнила о тех томительно долгих минутах, когда сидела в машине и думала, что он звонит по делу, которое слишком важно, чтобы отложить его на несколько часов. Слава Богу, что она тогда ничего не сказала.
— Ты готова стать миссис Харрисон раз и навсегда?
— Готова. — Мэгги глубоко вздохнула. Кто-то по соседству жарил мясо на открытом воздухе, и она ощущала запах дыма в горячем летнем ветерке. Все вокруг звучало голосами играющих детей и смеющихся взрослых. Земной рай.
Алекс положил руку на ворота, но не открыл их.
— Ты понимаешь, это значит, что наш с тобой контракт будет выброшен в мусорную корзину, как только мы вернемся домой?
— Понимаю.
— А знаешь, ведь я не позволю тебе уйти ни через три года, ни через тридцать.
Она кивнула с улыбкой:
— Согласна.
Алекс открыл ворота и протянул ей руку:
— Хорошо. Теперь, я думаю, мы готовы.
Она взяла его под руку, и они пошли к входной двери. Он нажал на кнопку, и внутри зазвенел звонок. Тут же им открыла маленькая седая женщина в очках в металлической оправе и фартуке, надетом поверх цветастого платья.
— Мистер Харрисон?
— Да. Это моя невеста, Мэгги Уэллер.
Женщина обратилась к Мэгги с доброй улыбкой:
— Здравствуйте, дорогая, мы ждали вас. Я — миссис Шиппет. Пожалуйста, проходите сюда.
Они прошли за ней в большую гостиную с высокими потолками и викторианскими диванчиком и стульями. Серебряный чайный сервиз стоял на столе.
— Не хотите ли чая? — спросила миссис Шиппет.
— Спасибо, — ответила Мэгги.
Алекс покачал головой.
Миссис Шиппет налила дымящийся чай в изящную китайскую чашечку и протянула ее Мэгги.
— Сливки или лимон?
— Спасибо, без всего.
Миссис Шиппет поставила чайник и сказала:
— Прошу меня простить, я сообщу мужу, что вы готовы.
Она исчезла в другой комнате, а Мэгги повернулась к Алексу:
— Это актеры, которых ты нанял, не так ли?
Он замахал руками:
— Нет, клянусь тебе. Все настоящее…
Она отхлебнула глоток горячего чая и поставила чашку.
Дверь открылась, и вошел пожилой мужчина, похожий на одного из рождественских гномов. Он был в очках, как и его жена.
— Простите, что заставил вас ждать. Я судья Шиппет.
Алекс пожал ему руку:
— Алекс Харрисон. Здравствуйте, сэр. Это моя невеста, Мэгги Уэллер.
— Здравствуйте, мисс Уэллер. — Судья взял Мэгги за руку и сказал, подмигивая: — Не долго вам оставаться мисс, а? — Потом обратился к жене: — Стэлла, не хочешь ли сыграть на пианино для этих милых людей?
— Конечно, — ответила миссис Шиппет. — Вот только отдам мисс Уэллер ее цветы. — Она подошла к Мэгги, за ней шла девочка в белом переднике, и протянула Мэгги букет миниатюрных роз и еще каких-то цветов, в которых Мэгги узнала розмарин. — На счастье, — сказала миссис Шиппет.
— Розмарин — для воспоминаний, — тихо проговорила Мэгги.
— О чем ты? — спросил ее Алекс.
Она улыбнулась ему:
— Это старый язык цветов. Розмарин означает воспоминания.
Миссис Шиппет подошла к пианино и села за него. Через мгновение комната наполнилась знакомыми звуками свадебного марша.
Когда отзвучала музыка, судья Шиппет начал церемонию:
— Дорогие мои, мы собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать бракосочетание этого мужчины и этой женщины в присутствии Бога и свидетелей. — Он улыбнулся своей жене и девочке в фартуке. — Брак — это важное событие, в него нельзя вступать легкомысленно, но только обдуманно и благоговейно. — Теперь он улыбнулся Мэгги и Алексу. — И надо признаться, я еще никогда не видел жениха и невесту, которые бы выглядели такими влюбленными.
Мэгги и Алекс взглянули друг на друга и засмеялись.
Судья Шиппет продолжал церемонию:
— Маргарет, берешь ли ты этого мужчину в законные мужья, чтобы любить и уважать всю жизнь? Будешь ли ты с ним в болезни и здравии, в богатстве и бедности, отказываешься ли ты от всех других, чтобы быть только с ним до конца ваших дней?
Мэгги посмотрела на Алекса, и в это время сердце ее не билось от волнения, а ровно и уверенно стучало — она поступает правильно.
— Да.
Судья Шиппет выглядел удовлетворенным.
— Хорошо, хорошо. Александр, берешь ли ты эту женщину в законные жены, чтобы любить и уважать ее до конца дней твоих? Будешь ли ты с ней в болезни и здравии, в богатстве и бедности, отказываясь от всех других, чтобы быть с ней до конца вашей жизни?
Алекс не колебался:
— Да.
— У вас есть кольца?
Алекс протянул ему кольцо Мэгги.
— У нас не было времени приобрести другое кольцо.
— Ах! — Мэгги порылась в сумочке и достала из нее золотое кольцо. — Я купила его перед… тем, как идти в суд. Я все носила его с собой, чтобы при возможности вернуть, но забыла. До сегодняшнего дня. — Она отдала его судье.
Тот передал кольцо Алексу и сказал:
— Повторяй за мной. Этим кольцом я венчаюсь с тобой.
Алекс надел кольцо на ее палец и сказал, глядя Мэгги в глаза:
— Этим кольцом я венчаюсь с тобой. — Голос его был низким от волнения.
Судья Шиппет протянул Мэгги другое кольцо:
— Повторяй за мной. Этим кольцом я венчаюсь с тобой.
— Этим кольцом я венчаюсь с тобой. — Если оно подойдет, значит, это все настоящее. О, пожалуйста, пусть оно подойдет, пусть подойдет! Кольцо легко скользнуло на его палец.
Оба улыбнулись.
Судья Шиппет заключил:
— То, что соединили Бог и власти штата, не может быть разъединено никаким человеком. — Он посмотрел на Алекса. — Теперь вы можете поцеловать невесту.
Алекс наклонился, но из-за присутствующих поцелуй был быстрым, заставляющим желать продолжения. Миссис Шиппет вновь ударила по клавишам пианино, а Алекс и Мэгги рассмеялись.
— Ну наконец-то все прошло прекрасно, — сказала Мэгги. — И это было самое лучшее венчанье.
Алекс засмеялся и собирался что-то добавить, как вдруг вспомнил про письмо Стэна Вилкинса.
— Дай-ка мне посмотреть это письмо, — сказал он задумчиво.
— Сейчас?
Он кивнул.
— Мне пришла в голову одна мысль…
Мэгги достала письмо и смотрела, как он открывал его. Когда он закончил читать, широкая улыбка сияла на его лице.
— Ну что там? — спросила Мэгги. — Твой адвокат нашел лазейку, чтобы избавить тебя от этой женитьбы?
— Напротив. Можно сказать, что мы дважды женаты.
— Что ты имеешь в виду?
— Кэллэм Гэш. На прошлой неделе он возобновил свою лицензию, мы были законно женаты уже в первый раз.
Мэгги потянулась к нему и дотронулась легким поцелуем до его губ.
— Но мы не были по-настоящему женаты до сегодняшнего дня.
Громкий хлопок раздался из угла комнаты, и Мэгги, обернувшись, увидела, что судья Шиппет разливает в бокалы шипучку. Он вручил каждому по бокалу.
— Это шипучий сидр, — тихо сказал судья. — Она, — подмигнув, он указал на жену, — не разрешает мне держать в доме ничего другого.
— Ты счастлива? — спросил у Мэгги Алекс.
— Безумно!
— А помнишь тост, что я предложил в тот день в винном погребе?
Она подумала минутку, потом кивнула:
— Да, ты сказал: «За венчание Мэгги».
Алекс посмотрел на чудесную гостиную, маленький букет цветов в ее руке и сияющую пожилую пару, которая была рядом с ними во время венчания.
— Я думаю, мы все правильно сделали. — Он поднял свой бокал. — За венчание Мэгги.
— За наше венчание, — поправила она его. Алекс улыбнулся и легонько кивнул.
— Навсегда.
Они пристально посмотрели друг на друга, подняли бокалы и выпили за счастливое будущее.
Восемь правил, чтобы заставить босса жениться, изобретенные няней Мэгги Уэллер
1. Не забывай смешивать дело и удовольствие при любой возможности (и невозможности).
2. Мужчины любят, когда им бросают вызов, — высказывай свое мнение, даже если оно расходится с его собственным (особенно если расходится).
3. Подскажи ему, как стать прекрасным отцом для дочери, которую он заимел на свою голову.
4. Люби его дочь, как свою собственную.
5. Просрочь визу, чтобы единственным способом задержать тебя в США был законный брак!
6. Запрись с ним в винном погребе (это самый прекрасный способ стать по-настоящему близкими!).
7. Если у тебя поначалу что-то не получится, пытайся снова и снова.
8. Докажи ему, что настоящий брак всегда приятней фиктивного!