Да, вторая моя идея была более безумна, чем другие, поверьте. Если до этого я просто вкидывал мысли и раскручивал их, то сейчас всё пошло на повышение.
— Жаркое, — ответил я, с наслаждением разглядывая вытянувшиеся лица моих собеседников.
— Может, ты соизволишь пояснить? — попросила Чоу.
— Без проблем, — я пожал плечами и уселся поудобнее, облокотившись о столешницу и сцепив пальцы. — Как вы сами заметили, драконы появятся только во второй половине сезона. Я помню, что по сценарию они быстро обрели силу и смогли парить в небесах вполне себе свободно. И, соответственно, им надо было чем-то питаться.
— Козы, — кивнула Кохаку, наверное, она единственная, кроме меня, кто был знаком с большей частью сценария. — Хочешь ввести в меню какой-нибудь кафешки жаркое из козлятины?
— Всё верно, моя хорошая, — мило улыбнулся ей я, отчего фемка почему-то смутилась. Ну да ладно, её проблемы. — Насколько я знаю, у госпожи Сано, — при этом посмотрел на Йоко, — уже имеется собственная сеть небольших кафе, где можно сытно и недорого поужинать.
— Но что в этом такого? — всё ещё не понимал моей идеи Орочи. — Даже если мы введём в меню несколько блюд, приуроченных к выходу сериала, это не такая уж большая пиар-кампания, которая нам требуется.
— Сперва дослушай, — я поднял указательный палец и снова ухмыльнулся. — Ваши ужимки из сценария мало что дают. Необходимо ознакомиться с сюжетом более глобально, чтобы вытащить оттуда крупицы золота.
— Не тяни, Кацу, — пробормотал уже Рио.
— Как скажешь, — выдохнул я. — Так вот, в одной из сцен, ближе к финалу всего сезона, наша императрица, — вновь взгляд на Йоко, — заживо сжигает неугодных. Враги думали, что смогут справиться с женщиной, не беря в расчёт того, что она умна, красива и готова жизнь положить за свою идею. В этом, кстати, — взглянул на Кохаку, — и должен быть посыл для сильных женщин. А не всякая чепуха с истериками и криками.
— Проехали, — она лишь отмахнулась.
— Хорошо, — согласился я. — Но я предлагаю назвать жаркое «Подарок императрицы», либо нечто подобное, чтобы было связано напрямую с силой персонажа нашей дорогой госпожи Сано.
— Фу, — первой скривилась девушка с косой. Если не помните, то эту карьеристку зовут Банко. — Но ведь у посетителей кафе появятся ассоциации со сгоревшими человеческими трупами.
— Тогда надо будет это как-то пресечь, — заявила сама Йоко. — И да, пусть особо эта идея не шедевральна, но меню и правда стоит обновить. Я дам указание своему шеф-повару, чтобы он…
— Нет! — неожиданно для всех нас Чоу и Рио воскликнули одновременно, и тут же ошарашенно уставились друг на друга.
— Прошу прощения, Ягами-сан, — первым пришёл в себя наш босс. — Вам слово.
— Благодарю, Утида-сан, — кивнула та и слегка ему улыбнулась.
О-о-о, а вот и первая химия между сотрудниками, — мысленно усмехнулся я.
— Я сейчас не совсем понимаю, — хмуро обратилась к ним Йоко. — Вы хотите, чтобы моё кафе стало оплотом каннибалов?
— Конечно, нет, Сано-сан, — мотнула головой её подруга. — Однако вы не до конца уловили идею Кацу, — с ехидцей посмотрела на меня, а после вновь к Йоко: — Да, по Сети поползут слухи о том, что эта идея была направлена на ассоциации именно с той сценой. И я не думаю, что это плохо.
— Издеваешься⁈ — возмутилась Йоко.
— Отчасти, — Чоу хмыкнула точно так же, как я. Не буду врать, мне это льстило. — Но сами посудите: слухи идут — интерес растёт. Разве это плохо?
— Это омерзительно, — вновь фыркнула Банко. — Кто будет ходить в кафе, где подают жареную человечину?
— Но там будет козлятина, — Чоу сурово на неё посмотрела, отчего карьеристка тут же поникла. — И да, наши эсэмэмщики будут курировать все слухи и новости по этому поводу.
— Более того, — продолжил за неё Рио, и девушка, на удивление, взглянула на него благодарно, — им будет дана команда распространять подобную информацию и тут же её опровергать с различных аккаунтов.
— Ага, — до Йоко, наконец, дошла моя мысль, и она подозрительно покосилась на меня. — То есть, снова всё сами? Сперва вроде как облажаемся, а потом найдутся верные «фанаты», которые поддержат в трудную минуту. Но официально — никаких комментариев?
— Верно, госпожа Сано, — кивнул я. — Вы всё правильно поняли.
— Уф, — она с сомнением покачала головой. — Странное это всё, конечно.
— Но почему бы не провернуть подобную идею? — обратился к ней Рио. — Тем более, вы всё равно планируете обновить меню. А это блюдо вызовет ажиотаж уже немного позже, когда сериал будет близиться к завершению.
— Сезон, — поправила его Чоу.
— Прошу прощения, Утида-сан, — извинился он. — Да, к завершению первого сезона. К тому моменту многие уже попробуют новое блюдо. Думаю, будет лучшим решение, если ваш шеф-повар сделает это жаркое божественно вкусным. Под стать вашей героине.
— Она не богиня, а простой человек, которому довелось столкнуться с большими трудностями, — пояснила Йоко, но не для того, чтобы ткнуть его носом. Скорее для информации, чтобы указать всем остальным правильное направление, дабы они не стали накидывать новых мыслей, опираясь на божественность персонажа. — Но да, можно попробовать. Хотя я всё равно не хочу такой славы.
— С нашей пиар-кампанией, госпожа Сано, — улыбнулся ей я, — фанаты сами начнут писать такие теории и заговоры, что все ваши эсэмэмщики не справятся с подобным потоком информации. Нам надо лишь подтолкнуть камушек с горы, всё остальное сделает гравитация и человеческое желание выделится из толпы. А в эпоху цифровых технологий это может выполнить каждый второй. Но не мне вам объяснять, как люди хотят повыпендриваться. И мы дадим им такую возможность. Пускай пишут что пожелают, строят догадки, рыдают из-за того, что они не сбылись. А особо ретивых предлагаю даже награждать.
— Грамоту ему дать? — усмехнулся молчавший до этого пухляш Сэдэо.
— Можно и так, но лучше личную встречу с актёрами, — я снова посмотрел на Йоко. — К примеру, перед премьерой второго сезона собрать их вместе и пускай предлагают свои идеи. Может, даже что-то интересное услышим.
— А это мысль, — поддержала меня Кохаку. — И пусть наши сценаристы затрутся среди них, подыграют зрителям, рассказав небольшие сюжетные квесты. Приглашённые подумают, что это кто-то из них и просто отмахнуться, а на самом деле такие идеи потом воплотятся во втором сезоне.
— Да-а-а, — неожиданно протянула Банко с блестящими от азарта глазами. — И тогда зрители поймут, что к ним прислушиваются. Это сплотит обе стороны.
— Ну вот, — хлопнул в ладоши довольный Рио. — Можете когда хотите. Как по мне, отличная командная работа.
— Не спорю, — кивнула Йоко и встала из-за стола. — И раз всё решили, то я пойду к себе. У меня ещё хватает мелкой волокиты. А вы не забудьте сегодня подготовить сценарий для телефонных звонков.
— Да, Сано-сан! — с готовностью выпалила Банко, вскочив с места.
Все остальные тоже поднялись, чтобы проводить двух боссов. Но стоило Йоко и Чоу двинуться в сторону двери, как она распахнулась, и в кабинет влетел какой-то растрёпанный невысокий мужичок в красной рубашке.
— И как это понимать, Йоко⁈ — взревел он, пронзив её гневным взглядом. — Что ты себе позволяешь⁈
— Это ты как смеешь разговаривать с Сано-сан в подобном тоне⁈ — Чоу закрыла собой подругу и чуть ли не набросилась на ворвавшегося, чтобы расцарапать ему глаза. — Сбавь обороты, Джонатан!
Опаньки, а вот о нём я пока что ничего не знаю. И что за перец?
— Это я-то должен сбавить⁈ — видимо, униматься он не собирался. При этом ещё и кулаками размахивал, сжимая в одной руке кипу бумаг. — После того, что вы сделали⁈
— Может, господин Блэк пояснит нам, в чём, собственно, дело? — сухо поинтересовалась Йоко.
— В чём дело⁈ В чём дело⁈ — мне показалось, что у него сейчас дыхание перехватит от возмущения. Хотя не буду отрицать, если б от этого он задохнулся, то всем нам стало бы гораздо лучше. Особенно учитываю то, что он вывалил на нас дальше. — Из-за ваших амбиций братья Нисияма хотели разорвать с нами договор! Мне пришлось приложить все свои силы и связи, чтобы уговорить их не спешить и дождаться официальных извинений!..
— Чего⁈ — а вот теперь пришло моё время вмешаться в разговор. Мигом подскочив к коротышке, схватил его за грудь и хорошенько встряхнул, отчего у него клацнули челюсти. — Да кто ты такой, чтобы так грубо разговаривать с госпожой Сано⁈
— Кацу, спокойно, — Йоко оказалась рядом и потянула на себя. Пришлось разжать пальцы и отпустить этого мелкого ублюдка. — Это Джонатан Блэк. Ты должен был слышать о нём. Наш исполнительный продюсер.
— А-а-а, так ты и есть тот самый Кацу, который лезет в дела взрослых? — протянул он, словно гиена, и так же оскалился. — Что ж, готовься. Сегодня ты прощаешься с работой.
— Это уже я буду решать, Джонатан, — сурово произнесла Йоко, развернувшись к нему. — А теперь потрудись объяснить, с чего это я должна извиняться перед этими бессовестными боровами?
— Да потому что там было идеальное место, чтобы…
— Стоп! — я грубо прервал его, вновь встав напротив, отчего мужичок невольно отступил. — То есть, ты тот продюсер, из-за которого страдает карьера и самооценка нашей госпожи Сано?
— Чего? — непонимающе протянул он.
— Отлично, — мои губы растянулись в хищной улыбке. — Вот мы и нашли то самое слабое звено.
— Знай, с кем говоришь, выскочка! — продюсер снова взмахнул кулаком, но я ловко поймал его и сжал пальцы, отчего лицо мужика скривилось от боли.
— Кацу? — тихонько позвала за спиной Йоко, но я уже никого не слушал.
— Получается, что из-за тебя нашей звезде приходится унижаться, так? — я медленно двинулся на мужика, при этом не отпуская его руку. Тот попятился, но даже не пытался вырваться. Казалось, что он был под каким-то гипнозом, и мне это нравилось. — И зачем тебе это потребовалось? Те близняшки твои друзья? — он поморщился. — Враги? — кривая усмешка. — А, может, ты им задолжал? — и вот тогда я увидел испуг в его глазах. — Ага, так вот оно что. Чоу? — я всё же отпустил продюсера и бросил на девушку косой взгляд. — Они управляют чем-то азартным?
— Насколько я знаю, у братьев Нисияма имеется подпольное казино, — произнесла она с лёгким торжеством в голосе. — Поговаривают, что там крутятся большие деньги. А вместе с этим у близнецов пара борделей. Неудивительно, что они смогли стать нашими инвесторами в прошлом.
— Да-а-а, — протянул я, не сводя алчного взора с продюсера. — Но всё это в прошлом. Нисияма в край обнаглели, а благодаря тебе, мой дорогой друг, решили, что им дозволено помыкать даже нашими звёздами, — указал на Йоко. — Но, к твоему несчастью, я подобного терпеть не собираюсь.
— Ты… ты… ты… — внезапно его голос дрогнул, будто Блэк хотел разреветься. А через мгновение он резко развернулся и пулей вылетел в коридор.
В кабинете на несколько секунд повисла напряжённая тишина. Я неспешно повернулся к своим коллегам и увидел на их лицах гамму эмоций: страх, шок, смех, наслаждение и даже что-то отдалённо напоминающее похоть. Благо, она отобразилась в глазах нашей стервы Банко. Не хотелось бы, чтоб так на меня смотрел Рио или Сэдэо.
— Кацу? — первой заговорила наша звезда. — Ты понимаешь, что сейчас…
Но в этот момент у неё зазвонил телефон. Достав трубку и увидев номер, девушка вмиг побледнела.
— Йоко? — тихо обратилась к ней подруга, но та уже ответила на звонок.
Не произнеся ни слова, Йоко просто кивнула, после чего нажала «Отбой» и взглянула на меня как-то извиняющееся.
— Кацу, прости… — пробормотала девушка. — Но сейчас нам придётся подняться к боссу…