Глава 7

— Что-о-о⁈ — одновременно потянули обе девушки.

— Ты совсем охренел⁈ — не удержалась Чоу, но тут же виновато кивнула начальнице, но та полностью поддерживала её мнение.

— Таката, какого чёрта⁈ — Йоко вскочила с места и махнула в сторону двери. — Вон из моего кабинета, жалкий червяк! И можешь собирать вещички! Эмото сегодня порадуется, потому что ты уволен!

— Как скажете, госпожа Сано, — я просто пожал плечами и неспешно направился к выходу. — Однако на прощание хотел бы предупредить, что вам стоит подготовиться к ответам на вопросы зрителей.

— Какие ещё вопросы⁈ — Йоко прищурилась.

— Почему вы уволили именно рыжего сотрудника, — это слово я специально выделил.

На несколько мгновений в кабинете повисла напряжённая тишина. Я даже расслышал тяжёлое женское дыхание.

— Стой, — тихо позвала меня Йоко, когда я уже взялся за ручку дверцы.

— Да? — развернулся к ней с миролюбивой улыбкой.

— Как ты понял? — поинтересовалась поп-звезда, присев обратно.

— Насчёт рыжего? — снова провёл рукой по волосам. — Всё просто. Во-первых, облить вас краской, такая себе месть. Это должно было что-то значить. Во-вторых, вы поморщились, когда я к вам зашёл. И дело не в социальном статусе, если б вы столь пренебрежительно относились к менеджерам среднего и низшего звеньев, то меня бы здесь вообще не было. Ну и в-третьих, — я снова обвёл кабинет взглядом и улыбнулся каждой присутствующей здесь даме, — в вашей «скромной» обители слишком мало предметов красного оттенка.

И вновь тишина, но на этот раз не столь давящая.

— Серьёзно? — подозрительно спросила Чоу. — Вот так просто всё вычислил?

— Ну, я бы не сказал, что это было просто, — повернулся к ней. — Если б вы не привели меня в кабинет, то все мои домыслы таковыми и остались. Но сейчас вы подтвердили мои догадки. Верно, госпожа Йоко? Вам не нравятся рыжий цвет? Именно из-за этого вас и хотели облить алой краской?

— Да, — выдохнула она и откинулась на спинку. — Но сейчас это не имеет значения. Преступницу поймали, и ты не имеешь никакого права обвинять в этом мою… ассистентку.

— И по совместительству лучшую подругу, — хмыкнул я. — Это видно даже невооружённым глазом.

— Мы никогда этого не скрывали, — сухо произнесла Чоу. — И я жду извинений.

— За что? — удивлённо взглянул на неё. — Уж простите, Ягами-сан, но я всё ещё считаю вас причастной к этому инциденту.

— Таката! — Йоко повысила голос. — Молодец, детектив ты хороший. Но если не можешь найти обоснованную причину вины Чоу, то лучше прикуси язык.

— С чего же не могу? — хитро улыбнулся я. — Просто всё сходится. Как я понимаю, вас желали подставить. Облить рыжей краской, чтобы вы скривились от отвращения. Тогда бы поклонники узнали о ваших потаённых страхах и неприязни. Получается, что вы храните это втайне. И встаёт закономерный вопрос: кто ещё об этом может знать? Родители, близкие друзья, любовники?

— Не заговаривайся, Кацу, — прошипела за спиной Чоу. — Я желаю Йоко только лучшего. И все твои домыслы — лишь плод больной фантазии.

— Смею заметить, — я всё же посмотрел на неё и поднял палец, — именно из-за неё вы меня сюда и пригласили.

— Допустим, — задумчиво пробормотала Йоко. — В чём-то ты прав. Та больная не могла знать о рыжем. Ей кто-то об этом рассказал.

— Если пожелаете, я помогу вам найти негодника или негодницу, — ещё один косой взгляд на Чоу, отчего та побагровела, — а вы оставите меня в своей рекламной группе и дадите небольшую роль в новом сериале.

— Что? — Йоко удивлённо распахнула глаза. — Но откуда?..

— Вы мне сказали, — игриво подмигнул я.

— Когда? — пролепетала та.

— Только что, — ответил я и подошёл к её столу. — Госпожа Сано, я вижу людей насквозь. Скрыть от меня эмоции или желания практически невозможно. И мне было нетрудно догадаться, что вы вызвали меня, так как сегодня я отлично отыграл роль рекламщика. Директора, что следили за мной, были в восторге. А после вы срочно зовёте к себе. Значит, мой успех не остался незамеченным, и вы желаете им воспользоваться, пока меня не завалили другой работой. И если уж вам так срочно понадобился отличный рекламщик, то дела идут не очень хорошо. Насколько помню, Оигава Ёсико и её продюсер уже забрали у вас несколько ролей в полнометражных фильмах. Выходит, что вам срочно надо найти что-то, что сможет затмить синеволосую выскочку. Могу предположить, что это какой-то исторический сериал, который расскажет о трудной судьбе императрицы. Главную роль, естественно, сыграете вы, — цокнул языком и отступил. — Я ничего не упустил, госпожа Сано?

Теперь уже пауза продлилась значительно дольше. Ни одна, ни вторая девушка не могла вымолвить ни слова. Поэтому разряжать атмосферу пришлось мне.

— Если пожелаете, то я могу рассказать о ваших взаимоотношениях с Ягами-сан, — встал полубоком, чтобы мои собеседницы оказались справа и слева. — О вашем весёлом детстве, потом подростковом возрасте, когда Чоу всегда приходилось быть вашим верным хвостиком. Или о взрослой жизни, когда вы взяли лучшую подругу на работу, пригрели, так сказать, под крылом. Хотя не спорю, Ягами-сан весьма опытная и…

— Хватит! — Йоко строго прервала меня. — Мы и так поняли, что ты слишком умный.

— Ну что вы, госпожа Сано, — я поклонился. — Так, лишь наполовину от вашего общего с Ягами-сан показателя.

— То есть, такой же умный, как и каждая из нас, — фыркнула Чоу. — Продолжаешь издеваться?

— Сказал бы, что мне это нравится, но… — я развёл руками с самодовольной улыбкой, — всё это во имя общего блага компании и карьеры госпожи Сано.

— Ага, как же, — Чоу готова была меня испепелить взглядом.

— Ладно, прекратите, — взмахнула рукой Йоко, а потом обратилась ко мне: — Давай так, Кацу. Если сможешь вычислить того, кто стоит за тем инцидентом, то я, так и быть, поговорю с продюсером. Нам как раз не хватает людей в массовке.

— Ну-у-у, госпожа Йоко, — обиженно протянул я. — За полезное дело я буду крестьянином с капюшоном на голове?

— Как знать? — она пожала плечами. — Если понравишься продюсеру, то, может быть, получишь что-то более интересное.

— И как мне произвести на него впечатление?

— На неё.

— Оу…

* * *

— Не могу поверить, что согласилась на это? — Йоко в очередной раз закатила глаза. — Спуститься на первый этаж, чтобы поговорить с бывшим… что дальше?

— А дальше заголовки во всех новостях, как знаменитая актриса и певица не может определиться с выбором, — ехидничала Чоу.

— Да бросьте, — я же был более благодушного настроя. В это время мы зашли в лифт. — Это необходимо сделать, чтобы разобраться во всём раз и навсегда. К тому же вы сами сказали, что за прошедший год было всего два парня, с которыми вы сблизились. Так что это не займёт много времени.

— Ну да, приключений на две минуты, — не унималась Чоу. — Зашёл и вышел.

— Признаться, удивлён, что у такой особы было всего лишь два партнёра за столь долгий промежуток времени, — хмыкнул я.

— Что ты имеешь в виду, — тут же насторожилась Йоко. — Хочешь сказать, что раз я известная личность, то должна удариться во все тяжкие?

— Не совсем так, — вновь улыбнулся я. — Просто вокруг вас определённо вьётся множество поклонников.

— И что с того? — вступилась за подругу Чоу. — Сано-сан не какая-то там…

— Да, он понял, — перебила её начальница. — Но Чоу права, если я известная, это не значит, что я пользуюсь своей славой.

— Именно это мне в вас и нравится, госпожа Йоко, — хмыкнул в ответ я.

В это время лифт остановился на первом этаже, и мы вышли в коридор. Думаю, не надо говорить, насколько всё изменилось, стоило нам появиться. Те, кто увидел суперзвезду, замерли с открытыми ртами, еле держа в руках бумаги. Казалось, дунь на них, и упадут на пол. Что документы, что сами люди.

Мы же невозмутимо прошли дальше, и через пару минут попали в отдел логистики, где и должна была произойти встреча с первым подозреваемым. Хотя, напомню, я не отказался от своей версии. Но Йоко должна всё проверить. И это, кстати, правильно. А чтобы никто не успел подготовиться или вообще сбежать, актриса не стала никого вызывать к себе. Я предложил нанести им неожиданный визит, чтобы те растерялись и не смогли врать. Мне же предстояло считывать их мимику. Хотя факт того, что Йоко каким-то образом связалась с работником с первого этажа, несколько настораживал. Но зато я был уверен, что легко его расколю, конечно, если это он виновен.

— Савадо Кайоши! — сурово произнесла Чоу, когда мы вошли в нужный отдел.

Конечно же, все работники замерли, приоткрыв рты и не моргая смотрели на нас.

— Кайоши! — повторила за подругой Йоко. — Я знаю, ты здесь. Надо поговорить!

Где-то в дальнем углу послышался шорох, и через несколько мгновений перед нами выпрямился щупленький мужичок с маленькими глазками, которые буквально пожирали тело Йоко. Наверное, дай ему волю, он бы всю её облизал.

Чёрт, даже представлять этого не хочу!

— Серьёзно? — прошептал я, обратившись к звезде.

— Кацу, прошу, прикуси язык, иначе я его тебе оторву, — шикнула девушка.

— Сано-сан? — он подбежал к нам, словно мышь. Нет, крыса, так как весь его нелепый вид напоминал именно этого грызуна. — Я не ослышался? Вы желаете со мной поговорить?

— Прекрати, — поморщилась Йоко. — Нужно кое-что обсудить. Но наедине.

— Как скажете, моя дорогая, — он чуть ли не пополам сложился в поклоне.

Наша звезда лишь фыркнула и первой направилась в небольшой кабинет, который к тому месту уже опустел — спасибо Чоу.

— Итак, Кайоши, — начала Йоко, когда мы все оказались внутри и плотно закрыли дверь. — Что ты знаешь о сегодняшнем покушении?

— Госпожа, — мужичок готов был на колени упасть, — клянусь, если б я знал, что вам угрожает опасность…

— Умолкни! — рыкнула на него Чоу. — И отвечай по существу. Ты замешан в этом?

— Что? — он даже икнул от удивления. — Нет, конечно! — всплеснул руками. — Да для меня Сано-сан подобна богине! Как я могу…

— Хватит, — теперь уже прервал его я и, схватив за плечи, развернул к себе. — Говори, что тебе известно о рыжей краске?

— О какой ещё краске? — он выпучил на меня глаза. — О чём речь?

— Госпожа Сано, а он вообще в курсе? — обратился я к Йоко. — Вы ему говорили?

— Нет, — покачала она головой. — Но Кайоши мог услышать или догадаться. Хотя я старалась всё скрыть.

— О чём вы говорите? — пролепетал тот. — Рыжая краска, которой вас облили? Вы её боитесь?

— Боги, — вздохнула Йоко, прикрыв глаза. — И зачем мы только к тебе пришли?

— Мы должны были проверить всех, Сано-сан, — произнесла Чоу, буравя взглядом коротышку. — И судя по всему, он точно невиновен.

— Сано-сан, — этот придурок всё же рухнул на колени. — Скажите, если вас так пугает рыжий цвет, то я могу побриться налысо. Тогда между нами…

— Эй, приятель? — я резко поднял его, ухватившись подмышки. — Ну хоть немного самоуважения прояви. Или же уважай госпожу Сано. Думаешь, такой сморчок, как ты, достоин быть рядом со столь статной женщиной?

— А ты ещё кто такой? — и вот тогда он «врубил» мужика. Точнее, попытался, так как даже хмурый взор и злобный блеск в глазах выглядели, как жалкая пародия на мужественность.

— Я тот, кто может прямо сейчас надрать твой зад у всех на виду, — спокойно ответил я, а потом, улыбнувшись, приобнял того за плечи и чуть отвёл в сторонку, чтобы нас никто не услышал. Правда, для этого пришлось ещё и на шёпот перейти. — И, кстати, забудь про краску. Если решишь распускать слухи, то я лично найду тебя и засуну целый баллончик, знаешь куда?

— Предполагаю, — нервно сглотнул коротышка.

— Вот и молодец, — я похлопал его по груди и выпрямился, перейдя на обычный тон. — Теперь на госпожу Сано работает такой парень, как я, — в который раз за сегодня провёл по волосам. — Так что все сплетни о краске будут казаться глупостью и завистливой болтовнёй. Верно я говорю, Кайоши?

— Да… наверное…

— Вот и отлично. А теперь можешь скакать обратно на своё место. И не мешай деловым людям работать.

Загрузка...