Глава 8

Брэм

Мы знакомые.

Можете себе представить, как мне это не понравилось.

Прошло уже три дня, а мне все еще не по себе.

Ладно, возможно, я немного переборщил, предложив вылизать ее на моем столе — да, конечно, это была моя фантазия, но что, черт возьми, мне оставалось делать?

У Джулии Уэстин не было секса два года, и она даже не кончила, когда это произошло в последний раз или вообще никогда.

У меня снесло крышу от подобного заявления.

Все, о чем я мог думать, как мне все это исправить. Как я могу раздеть ее и показать, что такое настоящий, отменный трах?

Неудивительно, что она думает, что секс не главное — ее не трахали должным образом.

С кем она встречалась за последние десять лет? Я знаю, что у нее был парень-неудачник на последнем курсе колледжа, который бросил ее прямо перед выпускным. Скатертью дорога этому придурку. Ходят слухи, что он лысеет и работает в среднего звена канцелярской компании. По крайней мере, это последняя новость, которую я узнал от Рэта.

Затем был ещё один парень, профессиональный тренер, с которым она познакомилась на занятиях йогой. Оказалось, что этот парень был полным придурком и изменял ей с пятью другими женщинами. Рэт, возможно, приложил руку к тому, чтобы этого придурка уволили и выпроводили в неизвестном направлении, оповестив администрацию каждого спортзала в трех штатах, что он трахает клиентов.

Потом был инвестиционный брокер, у которого был реальный потенциал, и Рэт сказал, что может найти с ним общий язык. Это было до тех пор, пока он не отвез Джулию к себе домой, чтобы познакомить со своей мамой, и там узнал, что его давняя возлюбленная вернулась в город и не замужем…

Рэт каждый месяц присылал ему по почте посылку, чертову бомбу начиненную блёстками, которая взрывалась перед его лицом каждый раз, когда он открывал посылку. Это была моя идея, и поскольку у нас было дофига денег, мы наняли частного детектива, чтобы он фотографировал этого кретина каждый раз, когда тот открывает посылку.

Одна из фотографий, где он вычищает блестки из глаз, была заставкой на моём экране в течение нескольких недель. Боже, она до сих пор меня веселит.

Так кто же был последним парнем? Связь на одну ночь, о которой она не рассказывала Рэту? Должно быть, так и есть, потому что не мог представить, что Джулия встречается с кем-то и не говорит об этом Рэту. Они очень близки.

Думаю, все сводится к тому, что Джулия может быть хороша в поиске любви для других, но не для себя.

Тук. Тук.

— Мистер Скотт. — Лайнус заглядывает в дверь с планшетом в руке.

— В чем дело?

Он заходит в мой кабинет и закрывает за собой дверь.

— Мистер Карлино на дозвоне последние десять минут, вы собираетесь ответить на звонок?

Дерьмо.

Я фантазировал о Джулии и об отсутствии секса в ее жизни и совсем забыл о телефонном звонке, который Лайнус перевёл ко мне в кабинет.

— Э-м, можешь сказать ему, что я перезвоню, а затем вернуться сюда?

— Без проблем.

Я выпрямляюсь в кресле и провожу рукой по волосам. Два года.

Почему мне так трудно в это поверить?

Возможно, потому, что в моих глазах Джулия Уэстин — идеальная девушка. Умная, красивая, немного застенчивая, остроумная, когда ей это нужно. Единственная причина, по которой я не предпринял никаких действий раньше, ну, кроме того единственного раза, это потому, что… ну… из-за страха быть отвергнутым.

Она уже один раз отказала мне. Каково будет услышать «нет» ещё раз?

Уверен, что это может сломить меня.

Снова раздается стук.

— Чем могу помочь, мистер Скотт?

Прижимаю ручку ко рту, прежде чем ответить, пытаясь придумать, как Лайнус может мне помочь.

— Ты перенес встречу с мисс Уэстин?

— Да. — Он проводит пальцем по планшету. — У вас назначена встреча на пятницу.

— Пятница, хм. — Постукиваю ручкой по губам, глядя в потолок. — Пройди в кабинет и присядь.

В комнате раздается тихий щелчок закрывающейся двери, и Лайнус садится напротив меня, сложив руки на колени и расправив плечи.

Я не начальник-мудак, как большинство парней, находящихся на моем месте. Я не перегружаю Лайнуса работой, даю ему много привилегий за то, что он вынужден тратить свое время на работу, но прямо сейчас я задумался о том, что не мешало бы повысить ему зарплату после разговора, который нам с ним сейчас предстоит.

— Мы знакомы уже несколько лет, верно?

Лайнус кивает.

— Пять, если быть точным.

— Пять, ничего себе. Это долгий срок, чтобы узнать кого-то. Ты можешь сказать, что хорошо узнал меня?

Немного насторожившись, Лайнус говорит:

— Я бы сказал, что знаю о вас почти все, сэр. Это входит в мои обязанности.

— Думаю, ты прав, да ведь? — Я ерзаю на своем месте, придвигаясь немного ближе к нему. — Если я расскажу тебе что-то личное о себе, как ты поступишь с этой информацией?

— Не понимаю, что вы имеете в виду, сэр. У нас с вами соглашение о неразглашении. Все, что вы расскажете мне о себе, никогда не покинет этих стен.

Я указываю на него ручкой.

— Ты мне сразу понравился, Лайнус. Напомни купить тебе новый костюм. Тебе нравится Том Форд, верно?

Его глаза загораются.

— Да, сэр. Но это не обязательно.

Возможно, он изменит свое мнение после того, что я сейчас скажу.

— Лайнус, ты знаешь, что я влюблен?

Он ерзает на своем месте, явно испытывая легкий дискомфорт.

— Нет, сэр.

Наклоняюсь вперед, упираясь локтями на свой стол.

— Это так. — Отбрасываю ручку, ладонями провожу по бумагам, хаотично разбросанным по столу. — Я нешуточно влюбился в одну девушку и не знаю, что с этим делать. Мне не с кем поговорить об этом.

— Мистер МакКул или мистер Уэстин не могут помочь?

Я смеюсь.

— Ага, эти двое будут последними, с кем я начну это обсуждать.

— Можно узнать, почему?

— Потому что они понятия не имеют о моих чувствах. Я скрывал это годами.

— О. — Лайнус поправляет галстук. — Не могли бы Вы уточнить, что требуется, чтобы я мог быть более полезным?

Я бью ладонью по столу.

— Думал, ты никогда не спросишь. — Встаю с кресла и закатываю рукава рубашки, чтобы выдать секрет, который на протяжении многих лет хранил в себе. — Я влюблен, Лайнус, влюблен в сестру своего лучшего друга.

Внимательно наблюдаю за реакцией Лайнуса, которая выражается в легкой ухмылке.

— Я предполагал, что вы скажете именно это.

— Почему?

— Ну, во-первых, то, как вы смотрите на нее, как мужчина, который предъявляет свои права.

— Я выгляжу, как пещерный человек, да?

— Да. Кроме того, она единственная, для кого вы освобождаете свое расписание или позволяете войти в свой кабинет в разгар совещания.

— Она должна знать, что важна для меня. Я готов бросить все ради нее.

— Это заметно. После того, как она покидает офис, у вас такой блаженный вид. И вам всегда приносят молочные коктейли. Молочные коктейли — ваше лакомство, а учитывая, что вы придерживаетесь строгой диеты, в последнее время мы пьем больше молочных коктейлей, чем обычно.

Боже, я тащусь от молочный коктейлей. В последнее время предпочитаю шоколадный с арахисовым маслом из заведения за углом. Они наносят арахисовое масло по краю чашки, прежде чем залить молочный коктейль внутрь. Есть что-то в этом маленьком штрихе, благодаря чему калории стоят того.

— Думаешь, мой накачанный живот испарится еще до того, как я заполучу девушку?

Лайнус усмехается.

— Думаю, вам следует быть осторожным. — Лайнус именно тот человек, которого следовало спросить. То, что он заметил изменения в моем поведении, когда я нахожусь рядом с ней, впечатляет. Я не выставляю свои чувства напоказ.

Засовываю руки в карманы и раскачиваюсь на каблуках.

— Хорошо, следующий коктейль у нас будет, когда я уговорю Джулию пойти со мной на свидание. Как тебе такой вариант?

— По мне, так великолепно. Как вы собираетесь пригласить ее?

— Вот в этом и заключается проблема. — Начинаю метаться по кабинету, выплескивая личные проблемы на Лайнуса: — Единственная причина, по которой она приходит ко мне в кабинет, заключается в том, что она думает, что я хочу пройти через ее программу знакомств, хотя на самом деле цель состоит в том, чтобы сблизиться с ней во время этих встреч.

— А-а-а, понятно. И она собирается сводить вас с женщинами?

— Да, я решил сходить на парочку свиданий, просто чтобы успокоить ее, а затем начну действовать. Я должен заставить ее влюбиться в себя, перед тем как начну пикировать, понимаешь?

С улыбкой Лайнус наклоняется вперед.

— Хотите сделать так, чтобы она не смогла отказать, когда вы признаетесь в своих чувствах.

— Точно. Боже, ты такой умный. Вот почему я нанял тебя. Схватываешь все на лету.

Я постукиваю себя по голове.

Лайнус лучится гордостью.

— А почему вы не можете сказать ей о своих чувствах, не прибегая к таким сложностям?

Несмотря на то, что это немного смущает, я соглашаюсь с ним.

— Потому что еще в колледже я дал ей понять, что она мне нравится… в каком-то смысле, и она отказала.

Брови Лайнуса взлетают вверх, на его лице выражение крайнего потрясения.

— Она отказала вам?

Усмехаясь, поправляю воротник рубашки.

— Ну, тогда я был другим. Президент студенческого братства, не знающий, чем будет заниматься, когда окончит школу. Я не виню ее. Она стремилась получить докторскую степень и прикладывала к этому огромные усилия. Она не встречалась с такими, как я. — Обхватываю шею рукой, разминая. Черт, не уверен, что я тот парень, с которым она будет встречаться сейчас, но уверен, что нам суждено быть вместе. Хочу, чтобы она была моей. И сейчас самое время сделать так, как я хочу.

— В это трудно поверить, сэр.

— Ты хорош в подхалимаже, Лайнус. По прошествии времени, ты усовершенствовал свои навыки.

— Спасибо, мистер Скотт. Как я могу помочь с вашей личной жизнью?

— Потрясающий вопрос. — Постукиваю себя по подбородку. — Как ты можешь помочь? Ну, в последний раз, когда я с ней разговаривал, мы закончили разговор не на самой приятной ноте.

— Сожалею, что так получилось.

— Да, я тоже. — До сих пор не могу поверить, что у нее не было секса два года, и что она отклонила предложение о «помощи». Боже, как же она пожалеет о том, что отказалась от моей помощи, когда я впервые прижмусь языком к ее клитору. — И именно поэтому нам необходимо действовать быстро. Мы должны послать ей что-нибудь в офис и сообщить, что я с нетерпением жду нашей встречи в пятницу.

— Хотите отправить цветы?

Я качаю головой.

— Джулия не любительница цветов. Нет, мы должны отправить ей коробку с ручками.

— Э… — Лайнус замолкает, набирая текст на планшете. — Я правильно понял? Вы хотите послать ей коробку ручек?

— Не просто коробку с ручками, Лайнус. Я говорю о ее любимых ручках. Она готова убить за эти ручки. У меня был опыт, чуть ли не со смертельным исходом, когда ее кулак нависал над моей промежностью из-за одной из них. С этим не стоит шутить.

— А-а-а, хорошо. Понял. Значит, она оценит этот жест.

— Да, она оценит. Доставь в ее офис дюжину шариковых ручек «Paper Mate Profile Ball Point» синего цвета, но пусть они выглядят как букет цветов. Поставь их в вазу или что-то в этом роде.

— Будет сделано. — Лайнус делает заметки в планшете.

— А в пятницу, за час до нашей встречи, ты должен будешь изменить место нашей встречи. Сообщишь ей, что мне пришлось ехать в центр города, и ты забронируешь столик в «Chez Louis».

— «Chez Louis». Хотите, чтобы я забронировал столик после того, как мы закончим здесь?

— Да. Скажи им, что Брэм Скотт хотел бы столик у окна. Они примут это к сведению. И, пожалуйста, проследи, чтобы Джулию ждал лимузин, который отвезет ее в центр.

— Сделаю. — Он делает еще несколько заметок, постукивая по экрану своего планшета.

— Этого пока достаточно. Фаза первая, заставить ее заметить меня.

— Уверен, что она уже заметила вас, мистер Скотт.

Я поворачиваюсь к нему.

— Почему ты так говоришь?

— Потому что каждый раз, когда она приходит, перед тем как войти в ваш кабинет, она делает глубокий вдох. Женщины не делают такой глубокий вдох, если только не пытаются успокоить нервозность. Думаю, она замечает вас, мистер Скотт, Вам просто нужно проявить больше обаяния.

И вот почему я нанял этого парня: мимо него и муха не пролетит. Гений, блядь.

— Мне хочется тебя расцеловать, но, пожалуй, воздержусь. — Я покачиваюсь на пятках, чувствуя себя переполненным эмоциями. — Как насчет «дай пять» или… молочного коктейля?

Лайнус качает головой.

— Молочные коктейли оставим до той поры, когда она согласится на свидание. — Он встает со стула и протягивает руку. — Но я не откажусь от «дай пять».

Не так хорошо, как молочный коктейль, но я все равно поднимаю руку и бью своей ладонью по его, отчего в кабинете раздается хлопок. Боже, это было приятно.

* * *

Джулия: Ты прислал мне букет из ручек?

Брэм: Не просто ручек. А тех САМЫХ ручек.

Джулия: Не могу поверить, что ты вспомнил.

Брэм: Мужчине не забыть, как ему чуть не отбили яйца из-за ручки.

Джулия: Я серьезно отношусь к своим письменным принадлежностям.

Брэм: Я в курсе. Надеюсь, что между нами все в порядке после произошедшего.

Джулия: Всё в порядке, Брэм.

Брэм: И мы больше, чем просто знакомые, верно? Думаю, что сейчас с уверенностью могу назвать тебя другом, Джулс.

Джулия: Да, мы друзья.

Брэм: Да, блядь, так и есть. И как твой друг, я хочу знать, как ты справляешься со своим воздержанием?

Джулия: Ты не собираешься прекращать?

Брэм: Ты знаешь, какую боль это причиняет мне? Скажи своему другу, планируешь ли ты ходить на свидания в ближайшее время? Есть ли у тебя на примете парни?

Джулия: У меня перерыв.

Брэм: Можно и так сказать, мисс Два Года.

Джулия: Ты пытаешься меня разозлить? Если да, то у тебя отлично получается.

Брэм: Я пытаюсь понять, стоит ли говорить твоему брату, что на горизонте появился еще один парень, которого нам следует тщательно допросить.

Джулия: Поверь, если бы был парень, с которым бы я собиралась встречаться, ты и Рэт были бы ПОСЛЕДНИМИ, кому бы я рассказала об этом.

Брэм: Что? Почему?

Джулия: Потому что у вас двоих всегда слишком много мнений. Думаю, это проклятье. Следующие отношения, в которые я вступлю, буду держать подальше от Рэта и тебя так долго, как только смогу.

Брэм: Сурово, Джулс, очень сурово. И вот я бросаю свою личную жизнь на милость твоих гениальных рук.

Джулия: Это был твой выбор, а мой выбор — держать все в тайне.

Брэм: Ах, я как-нибудь все выясню. А пока наслаждайтесь ручками. Увидимся в пятницу.

Джулия: Увидимся в пятницу и еще раз спасибо. Возможно, я слишком лучезарно улыбнулась, когда увидела вазу.

Брэм: Это именно то, что мне приятно слышать, потому что твоя улыбка великолепна.

Загрузка...